Ricoh FW 870 User Manual [de]

Page 1
RICOH
FW 870
BEDIENUNGSANLEITUNG
Page 2

EINLEITUNG

Dieser Kopierer ist ein Konsolengerät für Normalpapier, das sorgfältig und unter Einhaltung höchster Leistungsstandards hergestellt wurde. Es erzeugt durch­gehend Kopien mit hohem Kontrast in exzellenter Bildqualität.
Das vorliegende Handbuch enthält genaue Anleitungen zu Betrieb und Wartung des Kopierers. Der Anwender sollte die Anleitungen sorgfältig lesen und befol­gen, um die vielseitigen Verwendungsmöglichkeiten des Kopierers kennenzu­lernen. Das Handbuch ist in der Nähe des Kopierers aufzubewahren.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Kopierers mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut. Sie enthalten wichtige Informationen zur SICHERHEIT DES ANWENDERS und zur VERHINDERUNG VON GERÄTE­STÖRUNGEN.

SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Benutzung des Kopierers müssen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen immer beachtet werden.

Vorsichtsmaßnahmen während des Betriebs

In diesem Handbuch werden die folgenden wichtigen Symbole verwendet:
ACHTUNG:
RR
Vorsicht:
RR
Das Nichtbefolgen dieser Hinweise kann zu schweren Ver­letzungen oder gar Todesfällen führen.
Das Nichtbefolgen dieser Hinweise kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.

Bedeutung der Symbole

Dieses Symbol bedeutet, daß hier besondere Vorsicht geboten
R q r
ist.
Der mit dem Symbol m bezeichnete Vorgang darf NICHT ausgeführt werden. Das vorliegende Beispiel bedeutet »Nicht auseinanderbauen«.
Das Symbol V bedeutet, daß dieser Vorgang ausgeführt werden MUSS. Das vorliegende Beispiel bedeutet »Stecker aus der Steckdose ziehen«.
i
Page 3
SICHERHEITSHINWEISE
R
ACHTUNG:
Der Netzanschluß des Kopierers muß den Spezifikationen auf der
m
m q
r m
s r m
Innenseite des vorderen Einbands dieses Handbuchs entsprechen. Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose anschließen, dies kann zu elektrischen Schlägen oder Feuer führen.
Kein Verlängerungskabel verwenden. Darauf achten, daß sich die
Steckdose in der Nähe des Kopierers befindet und jederzeit leicht zugänglich ist, so daß der Kopierer im Notfall vom Netz getrennt werden kann.
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen und Feuer Netzkabel nicht
beschädigen, abbrechen oder veränd ern, keine schwe ren Gegenständ e auf das Netzkabel stellen, nicht am Kabel ziehen und Kabel nicht mehr als notwendig verbiegen.
Es dürfen keine Abdeckungen oder Schrauben entfernt werden, die nicht
in diesem Handbuch angegeben sind. Einige Teile des Kopierers werden mit Hochspannung versorgt und können bei Berührung zu elektrischen Schlägen führen. Wenn der Kopierer geprüft, eingerichtet oder repariert werden mu ß, wend en Sie si ch an den Kundendienst.
Kopierer nicht auseinanderbauen oder verändern. Dies kann zu Feuer,
elektrischen Schlägen, Explosionen oder zum Verlust des Augenlichts führen.
Wenn der Kopierer Schäde n aufweist oder ni cht mehr funkti onsfähig is t,
wenn Rauch auftritt, eine starke Geruchsentwicklung entsteht oder sonstige ungew öhnliche Vorgänge bemerkt werden, s chalten Si e sofo rt den Netzschalt er aus, trennen Si e das Netzkabel von der Steckdos e und kopieren Sie nic ht me hr weit er. Wend en Sie sic h an den Kund endi enst .
Es dürfen keine Gegenständ e aus Meta ll oder Behält er mit Wass er (z.B.
Vasen, Blum entöpfe, Gläser usw.) auf den Kopierer g estellt werden. Wenn der Inhalt in den Kopierer fällt, kann dies zu Feuer oder elektrischen Schlägen führen.
Verbrauchter Toner oder Tonerbehälter dürfen nicht verbrannt werden.
Tonerstaub kann sich explosionsartig entzünden, wenn er offenem Feuer ausges etzt wird. Behälter mit verbrauchtem Ton er gemäß der örtlichen Entsorgungsvorschriften für Kunststoffabfälle entsorgen.
Wenn Metall, Flüssigkei ten oder an dere Fremdk örper in den Kopierer
gelangen, Hauptschalter aussch al te n un d N et zk ab el abz ie he n. Wenden Sie sich an den Ku ndendi enst. Ko pierer im Falle e ines F ehler s oder Defektes nicht weiter verwenden.
Netzkabel nicht mit nassen Händen ein- oder ausstecken, da dies zu
elektrischen Schlägen führen kann.
ii
Page 4
R
Vorsicht:
o m
r t m
r
SICHERHEITSHINWEISE
Nach dem Bewegen des Kopierers ist dieser mit der Laufrollenarretierung zu befestigen. Geschieht dies nicht, kann der Kopierer sich bewegen oder umfallen und so zu Verletzungen führen.
Nicht auf das Vorlagenfach oder den Kopiertisch lehnen, sie können herunterfallen und so zu Verletzungen führen.
Beim Bewegen des Kopierers Netzkabel von der Steckdose trennen, damit kein Feuer oder elektrischer Schlag entstehen kann.
Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose nicht am Kabel, sondern am Stecker festhalten, um Schäden am Kabel und somit Feuer oder elektrische Schläge zu vermeiden.
Kopierer nicht an Orten aufstellen, an denen er Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist. Dies kann zu Feuer oder elektrischen Schlägen führen.
Kopierer nicht auf einer unebenen oder instabilen Stellfläche aufstellen. Wenn er umfällt, kann dies zu Verletzungen führen.
Wird der Kopierer über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, den Netzstecker ziehen.
o m n R
Wird der Kopierer in kleinen Räumen verwendet, ist auf ausreichende Belüftung zu achten.
Kein geheftetes Papier verwenden. Aluminiumfolie, Kohlepapier oder andere Papierarten mit leitender Beschichtung nicht verwenden, da sonst Feuergefahr besteht.
Beim Beseitigen eines Papierstaus den Fixierbereich nicht berühren, da er sehr heiß werden kann.
Die Sicherheit dieses Kopierers wurde mit den Orginalteilen und dem Verbrauchsmaterial des Herstellers geprüft. Wir empfehlen, ausschließlich Original-Ersatzteile und Original-Verbrauchs­material zu verwenden.
iii
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
iv
Page 6

INHALTSVERZEICHNIS

EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
DAS ÄUSSERE DES KOPIERERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Hauptsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Anzeigenfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
KOPIEREN
GRUNDLEGENDES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Empfohlene Vorlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Empfohlenes Kopierpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Umschalten der Fixiertemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einstellen der Kopienanzahl (Mehrfachkopien). . . . . . . . . . . . . 8
Einstellen der Bildhelligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Umschalten des Kopienauslaufs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einstellen des Randes an der Vorder- und Hinterkante . . . . . 12
KOPIEREN AUF ROLLENPAPIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Synchronschnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Schnittlängenvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Variabler Schnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AUSSCHNITTSKOPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PROBEKOPIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
EINGABEFUNKTION FÜR PAPIERTYP/ROLLENBREITE. . . . . 22
ANWENDEN DER PROGRAMMFUNKTION. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programmierung einer Gruppe von Einstellungen . . . . . . . . . 24
Abrufen der Programmeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
KOPIEREN MIT EINZELBLATTEINZUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
KORREKTUR EINES VERFORMTEN BILDES. . . . . . . . . . . . . . 29
v
Page 7
WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT
BEI AUFLEUCHTEN DER ANZEIGE »WARTEN« . . . . . . . . . . . . 32
WENN DER KOPIERER NICHT RICHTIG FUNKTIONIERT . . . . 33
WENN A ODER x AUFLEUCHTET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wenn A und aufleuchten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wenn x und aufleuchten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wenn aufleuchtet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
WENN C AUFLEUCHTET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Automatisches Papierschneiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Manuelles Papierschneiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
WENN D AUFLEUCHTET ODER BLINKT . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
WARTUNG DES KOPIERERS
EINSTELLBARE FUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
KOPIENWIEDERGABEFAKTOR/
SCHNITTLÄNGENEINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR BEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . 53
TÄGLICHE WARTUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PAPIER/TONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
AUFSTELLUNGSORT DES KOPIERERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
SPEZIFIKATIONEN
SPEZIFIKATIONEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
WEITERE SONDERAUSSTATTUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
vi
Page 8

Hauptsystem

DAS ÄUSSERE DES KOPIERERS

Obere Kopienauslauf­führung
Die Kopien werden hier ausgegeben, wenn der obere Kopienauslauf gewählt wurde.
Vorlagenfach
1./2. Rollfeeder
Papierrolle hier auflegen.
3. Rollfeeder (Sonderausstattung)
Auslauf-Umschalter vorn/hinten
Schaltet zwischen hinterem und vorderen Auslauf um, wenn der untere Kopienauslauf gewählt wurde.
Ansschlag
Anschlag zum Bediener ziehen, wenn Kopien entnommen werden sollen. Anschlag während des Kopiervorgangs innen lassen.
Hauptschalter
Zum Ein- und Ausschalten des Kopierers.
Vorlageneinzugstisch
Vorlagen hier auflegen.
Vorlagenführung
Vorlagenabdeckung Bedienfeld
Papierwegb ereich Einzelblatteinzug
Einzelblätter hier auflegen.
Kopierpapierführung (Sonderausstattung)
Untere Kopien­auslaufführun g
Die Kopien werden hier ausgegeben, wenn der untere Kopienauslauf gewählt wurde.
Obere Kopien­auslaufführung
Rückseitiger Vorlageneinzugstisch
Dicke Vorlagen hier auflegen.
Siehe Seite 4.
Belüftungsschlitze
Schützen vor zu hohen Temperaturen im Innern des Gerätes.
Die Belüftungsschlitze
dürfen nicht durch Gegen­stände verstellt werden. Wenn die Temperaturen im Kopierer zu hoch wer­den, können Fehlfunktio­nen auftreten.
Kopienauslauf­führung
Unterer Kopienauslauf
1
Page 9
DAS ÄUSSERE DES KOPIERERS

Bedienfeld

Kopienauslaufwahltaste
Zum Umschalten de r Auslaufrichtung der Kopien.
Siehe Seite 10.
Löschrandanzeigen
Zeigen die Randeinste llungen an.
Papierlängen­anzeige
Zur Anzeige der Papierlänge.
Schnittarttaste
Zur Auswahl der Schneideart für Papierrollen.
Siehe Seite 14.
Papierwahltaste
Zur Auswahl des gewünschten Papiers.
Siehe Seite 22.
Papierformattaste
Zur Auswahl des Papierschneideformats in Papierlaufrichtung.
Siehe Seite 22.
Fixiertemperaturtaste
Ändert die Temperatur der Fixier einheit je nach Papierart.
Siehe Seite 7.
Rollenschneidertaste
Schneidet die Papierkante, wenn eine Papierrolle eingelegt wurde.
Siehe Seite 43.
Durch Drücken dieser Taste während des Kopiervorgangs wird das Papier geschnitten.
A
B
C
12 3
841
A0
594
1
420
2 3
297 210
A1
A1
A2
A2
A3
A3
A4
A4
Bildhelligkeitsautomatiktaste
Stellt die Bildhelligkeit automatisch ein.
Siehe Seite 9.
Rückstelltaste/Taste für Energiesparmodus
Löscht alle aktuellen Ein­stellungen . Wenn diese Taste länger als drei Sekunden gedrückt wird, schaltet der Kopierer in den Energies parmodus,
C
um Strom zu spar en. Wenn die Tas te erneut gedrückt wird , wird der Energiesparmodus aufgehoben
Programm-Taste
Zum Speichern der verschiedenen Kopiereinstellungen.
Siehe Seite 24.
Randeinstelltaste
Zum Einstellen eines Rande s.
Siehe Seite 12.
+/- -Tasten
Zur Eingabe eines Zahlenwertes
Taste »Probekopie«
Kopiert ei ne Vorlage bei 245 mm von der Vo rder­kante.
Taste »Ausschnittskopie«
Kopiert einen angegebenen Ausschnitt aus der Vorlage.
Siehe Seite 19.
C
Eingabetaste / -Tasten
Zur Eingabe der Kopienanzahl.
Kopienzähler
Zählt die Anzahl der Kopien.
Taste Stop
Tasten »Heller«/ »Dunkler«
Zur Einstell ung der Bildhelligkeit.
Siehe Seite 9.
Siehe Seite 21.

Anzeigenfeld

2
Not-Aus-Taste
Durch Drücken di eser Taste wird der Kopiervorgang gestoppt, während Kopierpapier oder Vorlagen zug eführt werden.
Page 10

KOPIEREN

GRUNDLEGENDES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Empfohlene Vorlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Empfohlenes Kopierpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Umschalten der Fixiertemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einstellen der Kopienanzahl (Mehrfachkopien) . . . . . . . . . 8
Einstellen der Bildhelligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Umschalten des Kopienauslaufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einstellen des Randes an der Vorder- und Hinterkante . . 12
KOPIEREN AUF ROLLENPAPIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Synchronschnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Schnittlängenvorwahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Variabler Schnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AUSSCHNITTSKOPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PROBEKOPIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
EINGABEFUNKTION FÜR PAPIERTYP/ROLLENBREITE . . 23
ANWENDEN DER PROGRAMMFUNKTION. . . . . . . . . . . . . 25
Programmierung einer Gruppe von Einstellungen. . . . . . . 25
Abrufen der Programmeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
KOPIEREN MIT EINZELBLATTEINZUG . . . . . . . . . . . . . . . . 28
KORREKTUR EINES VERFORMTEN BILDES . . . . . . . . . . . 29
Page 11

GRUNDLEGENDES

In diesem Abschnitt wird das Einstellen der Funktionen beschrieben sowie die empfohlenen Vorlagen und Kopierpapierarten angegeben.

Empfohlene Vorlagen

S Beim Kopieren der folgenden Vorlagen ist eine Trägerfolie (Sonderausstat-
tung) zu verwenden:
siehe Seite 64, »WEITERE SONDERAUSSTATTUNGEN«
Dünne Vorlagen
Zerrissene Vorlagen
Gefaltete Vorlagen
Gewellte Vorlagen
Geklebte Vorlagen
S Es können Vorlagen mit eine Dicke von 21 g/m S Die folgenden Vorlagen müssen auf den rückseitigen Vorlageneinzugstisch
gelegt werden:
Dicke Originale (0,19 mm, 35 µ bis 1 mm)
Vorlagen, die nicht gefaltet werden können
S Das Auflegen einer Vorlage auf den rückseitigen Vorlageneinzugstisch ist
gemäß der nachfolgenden Schritte durchzuführen.
S Wenn eine Vorlage auf den rückseitigen Vorlageneinzugstisch gelegt wird,
kann der Synchronschnitt nicht verwendet werden. Schnittlängenvorwahl oder Variabler Schnitt einstellen.
2
bis 157 g/m2 kopiert werden.
Kopienauslaufführung
1
herunterklappen.
4 KOPIEREN
Page 12
GRUNDLEGENDES
Obere Kopienauslaufführung ent-
2
fernen.
Vorlage mit der beschrifteten
3
Seite nach unten in den Vorlageneinzugstisch in Format­richtung einführen.
Vorlage nicht loslassen, bis
das Papier ganz in den Kopierer eingezogen wurde.
Die Vorlage wird erst wieder
aus dem Gerät ausgegeben, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen wurde. Zur vollständigen Ausgabe der Vorlage Taste Stop drücken. Vorlage nicht herausziehen, dies könnte zu Flecken oder Beschädigungen an der Vorlage führen.
S Bei einer Vorlage, deren Vorderkante einen dunklen Rand aufweist, vorde-
ren Rand auf mindestens 5 mm einstellen.
Siehe Seite 12 »Einstellen des Randes an der Vorder- und Hinterkante«

Empfohlenes Kopierpapier

In diesem Abschnitt werden die empfohlenen Papierformate und -typen be­schrieben.
S Standardpapierformate zur Verwendung in diesem Kopierer sind unten
aufgeführt.
KOPIEREN 5
Page 13
GRUNDLEGENDES
Metrisches
System
A0 A1 A2 A3 A4
SBei einer Kopie auf ein Papierformat außerhalb der Standardformate ist das
Papier auf den Einzelblatteinzugstisch zu legen.
S Für diesen Kopierer ist Papier mit einer Dicke von etwa 51 bis 134 g/m
geeignet. Die folgenden Papierarten sollen nicht verwendet werden, da es sonst zu
Papierstaus kommen kann:
gebogenes, gefaltetes oder zerknittertes Papier
zerrissenes Papier
gelochtes Papier
rauhes Papier
zu glattes Papier
dünnes Papier mit geringer Steifheit
Es dürfen keine Kopien auf Papier mit Beschichtungen gemacht werden,
wie beispielsweise Thermopapier, Kunstdruckpapier, Aluminiumfolie und Kohlepapier, da es ansonsten zu Fehlfunktionen kommen kann.
S Bei Papier mit stark gerollten Rändern kann die Kopie knittern oder ein Teil
des Bildes nicht richtig kopiert werden.
S Bei Kopien auf rauhes Papier kann das kopierte Bild unscharf werden. S Bei Kopien auf Transparentpapier kann die Kopie wellig werden. S Bei Kopien auf Folie müssen die Kopien einzeln aus der Kopienablage
entnommen und auf eine ebene Oberfläche gelegt werden.
Inch-System Einzelblatteinzugs-
tisch
E (36" × 48") D (24" × 36") C (18" × 24")
B (12" × 18")
A (9" × 12")
KK
KLKL
KLKL
KLKL
KK
Rollfeeder
2
6 KOPIEREN
Page 14
GRUNDLEGENDES

Umschalten der Fixiertemperatur

Bei Kopien auf Transparentpapier oder auf transparente Folie muß die Tempe­ratur der Fixiereinheit umgeschaltet werden, um das Fixieren des Toners richtig einzustellen.
S Wenn eine Kopie mit der falschen Einstellung gemacht wird, kann die Kopie
knittern oder ein Teil des Bildes nicht richtig kopiert werden.
S Für Transparentpapier Anzeige auf »HIGH« stellen, für Folie auf »LOW«.
Nachfolgend sind die Zeiten aufgeführt, die zur Änderung der Fixiertempe­ratur von Standardpapier auf »HIGH« oder auf »LOW« benötigt werden. Diese Zeiten können sich je nach Zustand des Kopierers ändern:
HIGH – ca. 3 Minuten
LOW – ca. 5 Minuten
S Beim Ändern der Papierart ändert sich die Fixiertemperatur automatisch.
Wenn sofort eine Kopie gemacht werden soll, ist auf die Fixiertemperatur- taste zu drücken, damit die Fixiertemperatur wieder zur Einstellung vor dem Umschalten zurückkehrt.
S Bei Eingabe einer anderen Papierrollenbreite kann die Fixiertemperatur
automatisch umschalten.
S Wenn die Fixiertemperatur auf »HIGH« eingestellt ist, kann sich das Papier
leicht wellen. Kopien vor dem Stapeln glätten.
Fixiertemperaturtaste drücken
1
und Anzeige auf »HIGH« oder »LOW« stellen
Die Anzeige »Warten« erscheint, und es leuchtet die Anzeige »HIGH« oder »LOW«.
Wenn die Anzeige »Warten«
erlischt und die Anzeige »Betriebsbereit« aufleuchtet, ist der Kopierer wieder be­triebsbereit.
C
KOPIEREN 7
Page 15
GRUNDLEGENDES

Einstellen der Kopienanzahl (Mehrfachkopien)

Mehrfachkopien bedeutet das Erstellen mehrerer Kopien von derselben Vorla­ge. Mit dieser Funktion können bis zu 10 Kopien in der Größe 1.200 × 914 mm, auf B5 K gemacht werden.
S Bei Mehrfachkopien kann es vorkommen, daß das Bild je nach Vorlagen-
format, Art und Zustand (z.B. Falten oder Wellen) sc hräg kopiert wird. In solchen Fällen Kopien immer einzeln machen.
S Die Funktion der Mehrfachkopie ist in folgenden Fällen nicht möglich:
Bei Verwendung einer Trägerfolie (Sonderausstattung)
Beim Einzug der Vorlage vom rückseitigen Vorlageneinzugstisch
Siehe Seite 4, »Empfohlene Vorlagen«
Vorlagenfächer mit den Kanten
1
nach unten weisend einlegen.
2
Die Tasten und drücken, um die Anzahl der Kopien einzugeben.
Durch Drücken der Taste
Stop kehrt die Kopienanzahl zu »1« zurück
8 KOPIEREN
Page 16
GRUNDLEGENDES

Einstellen der Bildhelligkeit

Mit Hilfe der Bildhelligkeitsautomatik kann die Bildhelligkeit automatisch so eingestellt werden, daß ein dunkler Hintergrund auf der Vorlage ausgeblendet wird. Wenn mit Hilfe der Bildhelligkeitsautomatik die gewünschten Kopien nicht gelingen, kann die Bildhelligkeit auch manuell eingestellt werden.
S Beim Einschalten des Kopierers leuchtet die Bildhelligkeitsautomatikanzeige auf. S Die Bildhelligkeit kann in 26 Schritten eingestellt werden; 13 Schritte, wenn
die Anzeige »Hellere Kopie« eingeschaltet ist, und 13 Sc hritte, wenn die Anzeige ausgeschaltet ist.
Mit den Tasten »Heller« oder
1
»Dunkler« die Bildhelligkeit einstellen.
Jedes Mal, wenn die Taste
»Heller« gedrückt wird, be­wegt sich die Anzeige einen Schritt nach links. Wenn die Anzeige ganz am linken Rand angekommen ist, kehrt sie zum rechten Rand zurück und die Anzeige »Hellere Kopie« leuchtet.
KOPIEREN 9
Page 17
GRUNDLEGENDES

Umschalten des Kopienauslaufs

Mit dieser Funktion kann die Richtung des Kopienauslaufs je nach Kopierpa­pierformat nach oben oder unten geschaltet werden.
S Bei Kopien auf A0 K oder A1 K unteren Kopienauslauf wählen. Bei
Verwendung des oberen Kopienauslaufs mit diesen Formaten können die Kopien im Kopierer steckenbleiben und einen Papierstau verursachen.
S Bei Kopien auf A4 K ist der obere Kopienauslauf zu wählen. Bei Verwen-
dung des unteren Kopienauslaufs mit diesen Formaten kann es vorkommen, daß die Kopien nicht richtig gestapelt werden.
S Beim Einschalten des Kopierers leuchtet die Meldung »Oberer Kopienaus-
lauf« auf.
S Im oberen Kopienauslauf können die nachfolgend angegebenen Mengen
von Kopien abgelegt werden. Wird eine größere Anzahl abgelegt, kann es zu Papierstaus kommen, oder das Bild wird auf den hinteren Bereich des Papiers kopiert.
A4 L ~ A1 K , A L ~ D K - 25 Blätter
Transparentpapier – 10 Blätter
S Bei Auswahl des unteren Kopienauslaufs und der Entnahme der Kopien von
der Rückseite des Kopierers können bis zu 10 A0-Kopien K oder A1-Kopien
K
gestapelt werden.
S Bei Auswahl des unteren Kopienauslaufs und Entnahme der Kopien von der
Vorderseite des Kopierers kann jeweils nur eine Kopie gestapelt werden.
S Bei Kopien auf A3-Schmalbahnpapier können weniger Kopien gestapelt
werden als bei A3-Breitbahnpapier.
Kopienauslaufwahltaste drücken
1
und Richtung auswählen, in die die Kopien ausgegeben werden sollen.
Bei oberem Kopienauslauf
leuchtet » «, bei unterem Kopienauslauf » «.
10 KOPIEREN
A
B
C
123
Page 18
Bei der Entnahme der Kopien von
2
der Rückseite des Kopierers im unteren Kopienauslauf die beiden Auslauf-Umschalter bis zum Anschlag herausziehen, wie auf der Abbildung rechts gezeigt.
Es müssen beide Hebel
gleichzeitig herausgezogen werden.
Bei der Entnahme der Kopien von der Vorderseite des Kopierers den unteren Auslauf-Umschalter bis zum Anschlag eindrücken, wie in der Abbildung rechts gezeigt.
Es müssen beide Hebel
gleichzeitig eingedrückt wer­den.
Bei der Entnahme der Kopien von
3
der Vorderseite des Kopierers den unteren Kopienauslauf­Anschlag zu sich ziehen.
GRUNDLEGENDES
KOPIEREN 11
Page 19
GRUNDLEGENDES

Einstellen des Randes an der Vorder- und Hinterkante

An der Vorder- oder Hinterkante des Kopierpapiers kann ein Rand eingestellt werden. Es kann auch eine Kopie mit schmalerem Rand als die Vorlage erstellt werden.
Vorder­kante
Vorlage
Kopie
S Der Rand kann sowohl an der Vorder- wie auch an der Hinterkante um bis
zu
±
99 mm in Schritten von 1 mm eingestellt werden.
S Der Rand an der Hinterkante kann nur bei Auswahl des Synchronschnitts
eingestellt werden.
S Beim Einstellen des vorderen Randes wird das Kopienbild in Richtung der
Hinterkante verschoben. Bei Kopien im Einzelblatteinzug, mit Schnittlängenvorwahl oder mit Varia­blem Schnitt kann das Kopienbild je nach Breite des vorderen Randes über das Papier hinausreichen.
S Vorderkante auf mindestens 5 mm einstellen, wenn eine Vorlage kopiert
wird, deren vorderer Rand dunkel ist.
Randeinstellungstaste
1
drücken. Die Vorderkantenanzeige blinkt.
12 3
Hinter­kante
12 KOPIEREN
Page 20
Die + und --Taste drücken,
2
um die Größe des vorderen Randes einzustellen
Druch Drücken der +-Taste
erhöht sich die Breite des Randes, durch Drücken der
--Taste verringert sie sich. Bei Eingabe eines falschen
Wertes die Taste Stop drücken und korrekten Wert eingeben.
Randeinstellungstaste drücken.
3
Der eingestellte Wert wird angezeigt. Die Anzeige »Hinter­kante« blinkt, wenn die Funktion »Synchronschnitt« gewählt wur­de
Bei Auswahl von »Einzel-
blatteinzug«, »Schnittlängen­vorwahl« oder »Variablem Schnitt« kann der Kopier­vorgang jetzt gestartet wer­den.
Die + und --Taste drücken,
4
um die Größe des hinteren Randes einzustellen..
Bei Eingabe eines falschen
Wertes die Taste Stop drücken und korrekten Wert eingeben.
GRUNDLEGENDES
12 3
3
3
Randeinstellungstaste drücken.
5
Der eingestellte Wert wird angezeigt. Beide Ränder sind nun eingestellt.
12 3
KOPIEREN 13
Page 21

KOPIEREN AUF ROLLENPAPIER

Auf Rollenpapier kann mit den folgenden drei Funktionen kopiert werden: Synchronschnitt, Schnittlängenvorwahl und Variabler Schnitt.
S Wenn die Papierrolle feucht ist, muß unmittelbar vor dem Kopieren ein
Bereich von etwa 1.000 mm abgeschnitten werden.
Siehe Seite 43, »Automatisches/Manuelles Abschneiden des Papiers«.

Synchronschnitt

Diese Funktion schneidet die Papierrolle automatisch je nach Länge der Vorla­ge.
S Mit der Funktion Synchronschnitt können Schnittlängen von 245 bis 3.600 mm
bearbeitet werden.
S Bei Kopien auf transparente Folien im Format A1 K können bis zu 20 Kopien
hintereinander gemacht werden. Nach 20 Kopien muß vor der näc hsten Kopie 15 Minuten gewartet werden.
S Nach dem Kopieren von 30 fortlaufenden Kopien auf A3 oder kleiner muß
mindestens 10 Minuten gewartet werden, bevor Vorlagen von A2 oder größer kopiert werden können.
Schnittarttaste drücken, so daß
1
die Anzeige »Synchronschnitt« aufleuchtet.
841
A0
594
1
420
2 3
297 210
A1
A1
A2
A2
A3
A3
A4
A4
Vorlagenführung passend auf
2
Vorlagenbreite und Richtung ein­stellen.
14 KOPIEREN
Page 22
KOPIEREN AUF ROLLENPAPIER
Vorlagen vorsichtig entlang der
3
Vorlagenführung zuführen. Der Kopierer beginnt mit dem Kopiervorgang.
Vorlage nicht loslassen,
bevor sie ganz in den Kopierer eingezogen wurde.
Die Vorlage wird erst wieder
aus dem Gerät ausgegeben, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen wurde. Zur vollständigen Ausgabe der Vorlage Taste Stop drücken. Vorlage nicht herausziehen, dies könnte zu Flecken oder Beschädigungen an der Vorlage führen.

Schnittlängenvorwahl

Mit dieser Funktion wird die Papierrolle auf eine vorgewählte Länge geschnitten. Das Papier wird ohne Berücksichtigung des Vorlagenformats geschnitten.
S Es gibt fünf Arten für die Schnittlängenvorwahl. Je nach Rollenbreite können
folgende Standardlängen abgeschnitten werden
Metrisches System:
Rollenbreite Voreingestellte Länge Papierformat und
Richtung
841 mm
1.189 mm 594 mm 841 mm
594 mm
420 mm 594 mm
420 mm
297 mm 420 mm
297 mm

297 mm
210 mm

K
A0
L
A1
K
A1
L
A2
K
A2
L
A3
K
A3
K
A4
KOPIEREN 15
Page 23
KOPIEREN AUF ROLLENPAPIER
Inch-System:
Rollenbreite Voreingestellte Länge Papierformat und
36"
24"
18"
12"
9"
Schnittarttaste drücken. Bei
1
»Schnittlängenvorwahl« wird eine Länge angezeigt.
Richtung
48" 24" 36" 18" 24" 12" 18"
E D D C C B B
K L K L K L K

12"
A
K

841
A0
594
1
420
2 3
297 210
A1
A1
A2
A2
A3
A3
A4
A4
Vorlagenführung so ausrichten,
2
daß sie zur Vorlagenbreite paßt.
16 KOPIEREN
Page 24
KOPIEREN AUF ROLLENPAPIER
Vorlage vorsichtig entlang der
3
Vorlagenführung einführen. Der Kopierer beginnt mit dem Kopiervorgang.
Vorlage nicht loslassen,
bevor sie ganz in den Kopierer eingezogen wurde.
Die Vorlage wird erst wieder
aus dem Gerät ausgegeben, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen wurde. Zur vollständigen Ausgabe der Vorlage Taste Stop drücken. Vorlage nicht herausziehen, dies könnte zu Flecken oder Beschädigungen an der Vorlage führen.

Variabler Schnitt

Bei dieser Funktion wird die Papierrolle auf die vom Bediener angegebene Länge abgeschnitten.
S Der Variable Schnitt kann Schnittlängen von 245 bis 3.600 mm bearbeiten.
Schnittarttas te drücken, so daß
1
die Anzeige »Variabler Schnitt« aufleuchtet.
841
A0
594
1
420
2 3
297 210
A1
A1
A2
A2
A3
A3
A4
A4
KOPIEREN 17
Page 25
KOPIEREN AUF ROLLENPAPIER
Mit den + und --Tasten
2
Tasten die gewünschte Länge für den Variablen Schnitt eingeben.
Die Schnittlänge kann schnell
eingestellt werden, wenn man den nächstgelegenen Wert mit der Papierformatanzeige wählt und dann den gewünschten Wert mit den + und --Tasten einstellt.
Vorlagenführung je nach Vorla-
3
genbreite ausrichten.
Vorlage vorsichtig entlang der
4
Vorlagenführung zuführen. Der Kopierer beginnt mit dem Kopiervorgang.
12 3
Vorlage nicht loslassen,
bevor sie ganz in den Kopierer eingezogen wurde.
Die Vorlage wird erst wieder
aus dem Gerät ausgegeben, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen wurde. Zur vollständigen Ausgabe der Vorlage Taste Stop drücken. Vorlage nicht herausziehen, dies könnte zu Flecken oder Beschädigungen an der Vorlage führen.
18 KOPIEREN
Page 26

AUSSCHNITTSKOPIE

Bei der Funktion »Ausschni ttskopie« ka nn nur ein Teil der Vorlage kopiert werde n. Mit Hilfe dieser Funktion können die Anfangs- und Endpunkte der Vorlagen-Ein-
zugsrichtung eingestellt werden. S Die Funktion »Ausschnittskopie« ist nicht für Vorlagen anwendbar, die in
Papiertransportrichtung weniger als 245 mm lang sind.
S Die Funktion »Ausschnittskopie« kann nicht bei Kopien vom rückseitigen-
Vorlageneinzugstisch gewählt werden.
S Die Funktion »Ausschnittskopie« kann nicht zusammen mit der Funktion
»Probekopien« durchgeführt werden.
S Die Anfangs- und Endpunkte können nicht innerhalb von 162 mm von der
Vorderkante de Papiers aus eingestellt werden.
S Der Abstand zwischen den Anfangs- und Endpunkten muß mindestens
100 mm betragen.
S Papierrolle wird bei mindestens 250 mm abgeschnitten.
Taste »Ausschnittskopie« drücken.
1
Die Anzeige auf der Taste »Ausschnittskopie« blinkt.
Durch erneutes Drücken der Taste
»Ausschnittskopie« wird die Vorderkante der Vorlage als An­fangspunkt für das Kopieren eines Ausschnitts definiert. Wenn die Taste »Ausschnittskopie« ein drittes Mal gedrückt wird, kann die Funktion »Ausschnittskopie« verlassen werden.
A1 A2 A3 A4
Vorlage anlegen.
2
Der Kopierer beginnt mit dem Kopiervorgang.
Vorlage nicht loslassen, bevor
sie ganz in den Kopierer eingezogen wurde.
Die Vorlage wird erst w ieder aus
dem Gerät ausgegeben, wenn der Kopiervorgang abgeschlos­sen wurde. Zur vollständigen Ausgabe der Vorlage Ta ste drücken. Vorlage nicht heraus­ziehen, dies könnte zu Flecken oder Beschädigungen an der Vorlage führen.
Stop
KOPIEREN 19
Page 27
AUSSCHNITTSKOPIE
Taste »Ausschnittskopie« drücken,
3
wenn die Vorderkante des zu kopierenden Bereichs ganz von der Abdeckung des Vorlagen­einzugstischs bedeckt ist. Die Anzeige für die Taste »Ausschnittskopie« leuchtet auf.
Wenn die Taste » Ausschnitts-
kopie« nicht gedrückt wird, wird die Vorlage ohne Kopieren eines Ausschnitts wieder ausgeworfen.
Die Taste »Ausschnittskopie«
4
drücken, wenn die Hinterkante des zu kopierenden Bereichs ganz von der Abdeckung des Vorlagenein­zugstischs bedeckt ist. Die Anzeige für die Taste »Ausschnittskopie« erlischt.
Wenn die Hinterkante nicht
angegeben wird, macht der Kopierer folgendes:
Er schneidet das Papier automatisch je nach Vor­lagenlänge, w enn die Funk­tion Synchro nschnitt au sge­wählt wurde.
Ansonsten schneidet er das Papier auf die angegebene Länge.
Der kopierte Bereich kann sich etwas vom gewünsch­ten Bereich unterscheidet. Dies hängt davon ab, zu welchem genauen Zeitpunkt die Taste gedrückt wurde.
A1 A2 A3 A4
Richtung Vorlagenzufuhr
A1 A2 A3 A4
Richtung Vorlagenzufuhr
20 KOPIEREN
Page 28

PROBEKOPIEN

Bei der Funktion »Probekopien« wird eine Vorlage bis 245 mm von der Vorder­kante in Papiertransportrichtung kopiert.
So kann man die Kopierbedingungen der aktuellen Einstellungen vor der eigentlichen Kopie überprüfen.
Taste »Probekopie« drücken.
1
Die Anzeige der Taste »Probe­kopie« leuchtet auf.
Durch erneutes Drücken der
Taste »Probekopie« wird die Funktion »Probekopien« ver­lassen.
Vorlage auflegen.
2
Vorlage nicht loslassen, be-
vor sie ganz in den Kopierer eingezogen wurde.
1 2
Der Kopierer beginnt mit dem
3
Kopiervorgang.
Die Vorlage wird erst wieder
aus dem Gerät ausgegeben, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen wurde. Zur vollständigen Ausgabe der Vorlage Taste Stop drücken. Vorlage nicht herausziehen, dies könnte zu Flecken oder Beschädigungen an der Vorlage führen.
KOPIEREN 21
Page 29
EINGABEFUNKTION FÜR
PAPIERTYP/ROLLENBREITE
Mit dieser Funktion kann der Papiertyp und die Rollenbreite für einen ausge­wählten Papiereinzug gespeichert werden. Wenn der Papiereinzug auf den angegebenen Typ geschaltet wird, werden der Papiertyp und die Rollenbreite auf die gespeicherten Werte eingestellt.
Papierwahltaste drücken, bis
1
gewünschte Papiereinzugsanzeige blinkt. Die Papiereinzugsanzeige blinkt. Die Breite der Papierrolle wird in der Papierlängenanzeige ange­zeigt.
Mit der Rückstelltaste kann
die Anzeige gelöscht werden.
Papierwahltaste drücken und
2
Papiereinzug auswählen.
841
A0 594 420 297 210
841 594 420 297 210
A1
A2
A3
A4
A0
A1
A2
A3
A4
1 2 3
1 2 3
A1 A2 A3 A4
A1 A2 A3 A4
Zur Auswahl der Rollenbreite
3
Papierformattaste drücken.
Bei Auswahl des Einzelblatt-
einzugs als Papiereinzug kann das Papierformat nicht angegeben werden.
22 KOPIEREN
841
A0 594 420 297 210
A1
A2
A3
A4
1 2 3
A1 A2 A3 A4
Page 30
Fixiertemperaturtaste zur Aus-
4
wahl der Fixiertemperatur drü cken, die zum verwendeten Papiertyp paßt. Darauf achten, daß die entsprechende Anzeige auf­leuchtet:
EINGABEFUNKTION FÜR PAPIERTYP/ROLLENBREITE
— Velinpapier — Film
Eingabetaste drücken.
5
Die obigen Einstellungen werden gespeichert.
Wenn diese Einstellungen
nicht gespeichert werden sollen, Rückstelltaste drücken.
C
A3 A4
KOPIEREN 23
Page 31

ANWENDEN DER PROGRAMMFUNKTION

A3
A4
Die Programmfunktion ermöglicht das Speichern einer Reihe häufiger Ko­piereinstellungen als Programme 1 bis 9, die nach Bedarf eingeschaltet werden können.

Programmierung einer Gruppe von Einstellungen

Programm-Taste drücken.
1
Die Anzeige für die Programm­Taste blinkt. Die Anzeige des Kopienzählers zeigt die aktuell eingestellte Programmnummer an.
2
Mit den und -Tasten die Programmnummer auswählen, für die die Kopiereinstellungen gespeichert werden sollen.
Die Einstellungen im Pro-
gramm Nr. 0 können nicht geändert werden. Wenn eine Kopie gemacht wird, werden die Kopiereinstellungen für diese aktuelle Kopie im Programm Nr. 0 gespeichert.
Durch Drücken der Taste
Stop wird Programm Nr. 0 ausgewählt.
C
Eingabetaste drücken.
3
Die Anzeige der Programm­Taste blinkt.
24 KOPIEREN
A4
Page 32
ANWENDEN DER PROGRAMMFUNKTION
Werte für die einzelnen Einstellungen eingeben.
4
Mit der Programmfunktion können die folgenden Einstellungen gespeichert werden. Zur Eingabe der Werte siehe die entsprechenden Seiten.
Probekopien Siehe Seite 21.
Ausschnittskopie (Anfangs - und Endpunkte können nicht gespeichert werden) Siehe Seite 19.
Papiereinzug → Siehe Seite 22.
Kopienauslauf → Siehe Seite 10.
Ränder Siehe Seite 12.
Schneideart Siehe Seite 14.
Anzahl der Kopien → See Seite 8.
Bildhelligkeit → Siehe Seite 9.
Fixiertemperatur Siehe Seite 7.
Auch Papiertyp und Rollenbreite können gespeichert werden. Diese
Einstellung en k ö nn en j ed oc h n ich t m it de r P rog r am mf un k ti on ge än de r t werden. Wenn ein Papiereinzug ausgewählt wird, werden der angegebene Papi ertyp und die Rollenbreit e mit Hilfe der Eingabef unktion für Papiertyp/ Ro ll enbr e it e ( sie he Se ite 22 ) gesp ei che rt.
Eingabetaste drücken.
5
Die Kopiereinstellungen werden gespeichert.
Wenn ein weiteres Programm
6
gespeichert werden soll, sind die Schritte 2 bis 5 zu wiederholen.
Programm-Taste drücken.
7
Die Anzeige der Programm-Taste leuchtet.
Die Einstellungen werden
auch gespeichert, wenn an­stelle der Eingabetaste die Programm-Taste gedrückt wird.
A3 A4
C
KOPIEREN 25
Page 33
ANWENDEN DER PROGRAMMFUNKTION

Abrufen der Programmeinstellungen

Programm-Taste drücken.
1
Die Anzeige der Programm­Taste blinkt.
2
Mit den und -Tasten Programmnummer auswählen.
Programm-Taste erneut drücken.
3
Die Programm-Taste leuchtet auf und die programmierten Einstellungen werden aus dem Speicher abgerufen.
C
C
Durch erneutes Drücken der
Programm-Taste kann der Programmabruf gelöscht werden.
26 KOPIEREN
Page 34

KOPIEREN MIT EINZELBLATTEINZUG

Bei einer Kopie mit dem Einzelblatteinzug muß das Papier nicht gewechselt werden, auch wenn nicht das erforderliche Format oder der erforderliche Papiertyp im Kopierer eingelegt ist.
S Immer nur ein Blatt Papier auf den Einzelblatteinzugstisch auflegen. S Die Mehrfachkopierfunktion kann beim Einzelblatteinzug mit den werkssei-
tigen Einstellungen nicht verwendet werden. Um diese Einstellung zu än­dern, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
S Es kann entweder zuerst Kopierpapier oder die Vorlage aufgelegt werden.
Wenn beide aufgelegt sind, beginnt der Kopierer automatisch mit dem Kopiervorgang.
S Durch Drücken der Taste Stop nach Anlegen einer Vorlage wird die Vorlage
wieder ausgeworfen, ohne daß eine Kopie gemacht wurde.
S Beim Entfernen von Papier vom Einzelblatteinzugstisch muß dieses links
und rechts festgehalten und vorsichtig herausgezogen werden.
Papierwahltaste drücken, so
1
daß die Anzeige »Einzelblatt­einzug« aufleuchtet.
841
A0 594 420 297 210
A1
A2
A3
A4
1 2 3
A1 A2 A3 A4
Einzelblatteinzugstisch
2
herunterziehen.
KOPIEREN 27
Page 35
KOPIEREN MIT EINZELBLATTEINZUG
Kopierpapierführung so einstel-
3
len, daß sie zur Papierbreite und
-richtung paßt (Kopierpapier­führung ist Sonderausstattung).
Papier vorsichtig entlang der
4
Kopierpapierführung einlegen (Kopierpapierführung ist Sonder­ausstattung).
Vorlage nicht loslassen, be-
vor sie ganz in den Kopierer eingezogen wurde.
Vorlagenführung passend zur
5
Vorlagenbreite einstellen.
Vorlage vorsichtig in die Vor-
6
lagenführung einlegen.
Der Kopierer beginnt mit dem
7
Kopiervorgang.
28 KOPIEREN
Page 36

KORREKTUR EINES VERFORMTEN BILDES

Mit dieser Funktion können verformte Bilder auf den folgenden Papierformaten wieder korrigiert werden:
Metrisches System Inch-System
(ABCDE-Format)
Papierbreite maximal 515 mm maximal 18" maximal 17"
S Mit anderen Papierformaten ist diese Funktion nicht ausführbar. S Mehrfachkopien sind mit dieser Funktion nicht möglich. S Die Anfangs- und Endpunkte bei Ausschnittskopien können nicht innerhalb
von 266 mm ab der Vorderkante des Papiers definiert werden.
Um eine Verformung bei späteren Kopien zu vermeiden, sind die folgenden Schritte auszuführen.
Vorlagenabdeckung öffnen.
1
Grünen Hebel rechts wie abge-
2
bildet herausziehen.
Inch-System
(neues ABCDE-
Format)
KOPIEREN 29
Page 37
KORREKTUR EINES VERFORMTEN BILDES
Vorlagenabdeckung schließen.
3
Im Kopienzähler muß »00«
blinken.
30 KOPIEREN
Page 38
WENN DER KOPIERER
NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT
BEI AUFLEUCHTEN DER ANZEIGE »WARTEN« . . . . . . . . 32
WENN DER KOPIERER NICHT RICHTIG FUNKTIONIERT . . . 33
WENN A ODER x AUFLEUCHTET . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wenn A und aufleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wenn x und aufleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wenn aufleuchtet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
WENN C AUFLEUCHTET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Automatisches Papierschneiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Manuelles Papierschneiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
WENN D AUFLEUCHTET ODER BLINKT . . . . . . . . . . . . . . 45
Page 39

BEI AUFLEUCHTEN DER ANZEIGE »WARTEN«

Der Kopiervorgang kann nicht gestartet werden, solange die Anzeige »Warten« leuchtet.
Anzeigen auf dem Bedienfeld überprüfen und gemäß der unten stehenden Anweisungen vorgehen.
S Wenn keine Anzeige auf dem Bedienfeld leuchtet, überprüfen, ob das Gerät
eingeschaltet ist.
Anzeige Abhilfe
x leuchtet. A leuchtet. C leuchtet. D leuchtet oder blinkt. E leuchtet oder blinkt.
M leuchtet.
L leuchtet.
u
leuchtet.
Papierstau beseitigen. Siehe Seite 37. Vorlagenstau beseitigen. Siehe Seite 36. Papier in den Rollfeeder einlegen. Siehe Seite 40. Tonerpatrone auswechseln. Siehe Seite 45. Tonerrestbehälter ist voll. Wenden Sie sich an den
Kundendienst. Eine Abdeckung am Rollfeeder oder einer anderen
Einheit des Kopierers ist offen. Abdeckung schließen.
Es liegt eine Fehlfunktion des Kopierers vor. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn die Papierlängenanzeige Buchstaben oder Ziffern zeigt, sollten Sie diese dem Kundendienst ebenfalls mitteilen.
Kostenstellenzähler einstellen.
32 WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT
Page 40

WENN DER KOPIERER NICHT RICHTIG FUNKTIONIERT

Die folgende Tabelle zeigt einige Ursachen von Problemen und deren Abhilfe, wenn der Kopierer nicht so funktioniert, wie Sie dies wünschen.
Wenn das Problem nach Durchführen der Abhilfemaßnahme weiter besteht, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.

Schmutzige Kopien

Ursache Abhilfe
Die Bildhelligkeit ist zu dun­kel eingestellt.
Das Vorlagenglas ist schmutzig.

Verschwommene Kopien

Ursache Abhilfe
Die Bildhelligkeit ist zu hell eingestellt.
Der Toner geht zu Ende. Es wird rauhes, beschich-
tetes oder an den Kanten gerolltes Papier verwendet.
Das Kopierpapier ist feucht. Bei Kopien auf Papierrollen feuchten Bereich
Die Fixiertemperatur ist nicht richtig eingestellt.
Die Bildhelligkeit einstellen. Siehe Seite 9.
Vorlagenglas reinigen. Siehe Seite 55.
Die Bildhelligkeit einstellen. Siehe Seite 9.
Tonerkartusche wechseln. Siehe Seite 45. Nur empfohlenes Papier verwenden.
Siehe Seite 5.
abschneiden. → Siehe Seite 43. Fixiertemperatur je nach Papierart einstellen.
Siehe Seite 7.

Fleckige Kopien oder Kopien mit weißen Stellen

Ursache Abhilfe
Es wird ungeeignetes Ko­pierpapier verwendet.
Die Transportrichtung der Vorlage paßt nicht zur Pa­piertransportrichtung.
Die Vorderkante ist nicht richtig eingestellt.
WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT 33
Papier im selben Format oder größer als die Vorlage verwenden.
Vorlage passend zum Kopierpapier ausrichten.
Vorderkante richtig einstellen. Siehe Seite 12.
Page 41
WENN DER KOPIERER NICHT RICHTIG FUNKTIONIERT

Gewellte Kopien

Ursache Abhilfe
Die Fixiertemperatur ist nicht richtig eingestellt.
Die Richtung der Papier­oberflächenbeschaffenheit ist nicht geeignet.
Es wird ungeeignetes Ko­pierpapier verwendet.
Fixiertemperatur je nach Papierart einstellen. Siehe Seite 7.
Papier mit der richtigen Oberflächenbeschaffen­heit verwenden.
Nur empfohlenes Papier verwenden. Siehe Seite 5.

Zerknitterte Kopien

Ursache Abhilfe Das Kopierpapier ist feucht. Es wurde eine falsche Pa-
pierart/Rollenbreite ange­geben.
Es wird ungeeignetes Ko­pierpapier verwendet.
Siehe »Verschwommene Kopien« auf Seite 33. Papierart/Rollenbreite auf das verwendete
Rollenpapier einstellen. Siehe Seite 22.
Nur empfohlenes Papier verwenden. Siehe Seite 5.
34 WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT
Page 42
WENN A ODER x AUFLEUCHTET
Diese Anzeigen leuchten auf, wenn ein Papierstau aufgetreten ist. Die entspre­chende Abhilfemaßnahme hängt von dem Papierweg-Bereich ab, an dem der Papierstau aufgetreten ist. Papier gemäß der unten angegebenen Anweisungen entfernen.
Darauf achten, daß das ganze Papier herausgezogen wird, ohne es zu
zerreißen. Wenn Papier im Kopierer bleibt, kann ein erneuter Papierstau oder eine andere Fehlfunktion auftreten.
ACHTUNG:
RR
Es dürfen keine Abdeckungen oder Schrauben entfernt werden, die nicht in diesem Handbuch angegeben sind. Einige Teile des Kopierers werden mit Hochspannung ver­sorgt und können zu elektrischen Schlägen führen. Wenn der Kopierer geprüft, eingerichtet oder repariert werden muß, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Vorsicht:
RR
S Der Papierweg-Bereich des
Papierstaus wird durch die Anzeige auf dem Bedienfeld angegeben.
S Es können auch mehrere Orte gleichzeitig angezeigt werden. Das gestaute
Papier muß aus allen Papierweg-Bereichen entfernt werden.
S Beim Öffnen des Vorlageneinzugstischs, des Papierwegbereichs oder der
hinteren Abdeckung schaltet der Kopierer von selbst aus. Die Kopier­einstellungen bleiben dabei gespeichert.
S Nach dem Entfernen eines Papierstaus werden die zwischengespeicherten
Kopiereinstellungen angezeigt. Das Kopieren kann ohne Verändern der Einstellungen fortgesetzt werden.
S Wenn ein Papierstau wiederholt auftritt, wenden Sie sich an den Kunden-
dienst.
Beim Beseitigen eines Papierstaus den Fixierbereich nicht berühren, da er sehr heiß werden kann.
A
B
C
12 3
WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT 35
Page 43
WENN A ODER x AUFLEUCHTET
Wenn A und aufleuchten
Vorlagenabdeckung öffnen.
1
2
Vorlage entnehmen.
Wenn sie so entnommen
werden kann, weiter mit Schritt 6.
Wenn die Vorlage nicht entnom-
3
men werden kann, Vorlagenein­zugstisch öffnen.
Vorlage entnehmen.
4
36 WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT
Page 44
Vorlageneinzugstisch schließen,
5
bis er einrastet.
Beim Schließen des Vorla-
geneinzugstischs rechts und links festhalten.
Vorlagenabdeckung schließen.
6
Wenn x und aufleuchten
Linken und rechten Knopf nach
1
oben drücken und obere Einheit öffnen.
WENN A ODER x AUFLEUCHTET
Dieser Bereich muß vollstän-
dig geöffnet werden.
Gestautes Papier entfernen.
2
WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT 37
Page 45
WENN A ODER x AUFLEUCHTET
Wenn das Papier nicht beseitigt
3
werden kann, hintere Abdeckung öffnen.
4
Papier entnehmen.
Das Papier sollte von der
Vorderseite des Kopierers entnommen werden.
Hintere Abdeckung schließen.
5
Obere Einheit schließen, bis er
6
einrastet.
Diesen Bereich vollständig
schließen, da sonst erneut ein Papierstau auftreten kann.
38 WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT
Page 46
Wenn aufleuchtet
1
Rollfeeder herausziehen.
Rollfeeder bis zum Anschlag
herausziehen.
Wenn der Papierstau an der
2
dritten Rolle auftritt, Abdeckung für dritten Rollfeeder öffnen.
Papierrolle vorsichtig heraus-
3
ziehen
WENN A ODER x AUFLEUCHTET
Beim Herausziehen der
Papierrolle wird empfohlen, das Papier ganz zurück­zurollen und dann heraus­zuziehen.
Wenn die Papierkante zerris-
sen oder zerknittert ist, mit einer Schere oder einem Papiermesser abschneiden.
Die Anweisungen ab Schritt
4
»WENN C AUFLEUCHTET« befolgen. Siehe Seite 42.
WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT 39
7
Page 47
WENN C AUFLEUCHTET
Der Rollfeeder hat kein Papier mehr oder die Papierrolle ist nicht richtig eingelegt. Papier in den Rollfeeder einlegen.
S Jede Papierrolle separat einsetzen. S Beim Entfernen der Papierrolle von der Papierspindel oder beim Einsetzen
einer neuen Rolle in die Spindel muß die Spindel waagerecht auf einer ebenen Unterlage aufgelegt werden.
S Wenn während des Kopierens von Mehrfachkopien das Papier im Rollfee-
der ausgeht, können die restliche Kopien nach dem Einlegen einer neuen Papierrolle fortgeführt werden.
1
Rollfeeder herausziehen.
Rollfeeder bis zum Anschlag
herausziehen.
Papierrolle entnehmen.
2
2. Rolle
1. Rolle
Beim Austausch der dritten Rolle
3
Rollfeederabdeckung für dritte Rolle öffnen und Papierrolle entnehmen.
40 WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT
Page 48
Papierrolle entnehmen. Dabei auf
4
den Rollenfreigabehebel rechts an der Papierspindel wie in der Abbildung rechts gezeigt drücken.
Die Spindel in die neue Rolle
5
schieben und darauf achten, daß das Papier in der richtigen Richtung gerollt wird.
Auf den Rollenfreigabehebel
drücken und dabei Papier an der Formatbezeichnung der Spindel ausrichten.
Papierrolle in den Rollfeeder
6
einlegen.
WENN C AUFLEUCHTET
1. Rolle
2. Rolle
3. Rolle
WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT 41
Page 49
WENN C AUFLEUCHTET
Papier bis zum Anschlag unter
7
die Papiereinzugsrolle führen. Dann Knopf drehen, bis die Papierkante wieder um etwa 150 mm unter der Abdeckung herausragt (bei geschlossener Abdeckung).
Wenn die Papi errolle feucht ist,
Knopf so lange drehen, bis das Papier um etwa 1.000 mm unter der A bdeckung heraus­ragt (bei geschlossener Abdeckung).
Bei der dritten Rolle Papier unter
8
der Papiereinzugsrolle hindurch­führen. Dann Knopf drehen, bis die Papierkante in der Mitte des Papieranzeigefensters liegt.
Abdeckung für dritten Rollfeeder schließen.
Knopf drehen, bis die Papier­kante um etwa 150 mm unter der Abdeckung herausragt.
42 WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT
Page 50
WENN C AUFLEUCHTET

Automatisches Papierschneiden

S Die Papierrolle kann manuell oder automatisch geschnitten werden. S Beim Entfernen eines Papierstaus muß das Papier manuell geschnitten
werden. Beim Einlegen einer neuen Papierrolle kann das Papier manuell oder automatisch geschnitten werden.
Rollfeeder vorsichtig schließen.
9
Taste für Rollenschneidertaste
a
drücken.
Abgeschnittenes Papier vom
b
Rollfeeder entfernen.
WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT 43
Page 51
WENN C AUFLEUCHTET

Manuelles Papierschneiden

Papierrolle mit dem Papier-
9
schneideeinheit schneiden und Knopf so drehen, daß das Papier etwa 50 mm herausragt.
Papierschneideeinheit
einmal entweder nach rechts oder links bewegen.
Beim Schneiden der Papier-
rolle mit dem Papierschneide­einheit ist der Knopf zu drehen, um das Papier etwas zurückzuziehen.
Rollfeeder vorsichtig schließen.
a
44 WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT
Page 52
WENN D AUFLEUCHTET ODER BLINKT
Die Anzeige »Toner nachfüllen« blinkt, wenn der Toner zu Ende geht, und leuchtet ständig auf, wenn kein Toner mehr vorhanden ist.
Tonerkartusche auswechseln.
Verwenden Sie keinen bereits gebrauchten Toner, da dies die Kopienqua-
lität beeinträchtigt. Es können noch einige Kopien gemacht werden, wenn die Anzeige »Toner
nachfüllen« blinkt. Der Toner sollte jedoch so bald wie möglich nachgefüllt werden.
Wenn kein Toner mehr vorhanden ist, leuchtet die Anzeige »Toner nachfül-
len« ständig und es können keine Kopien mehr gemacht werden.
ACHTUNG:
RR
Vorlageneinzugstisch und Einzel-
1
blatteinzugstisch öffnen.
Obere Einheit nicht öffnen.
Tonerkartuschenabdeckung
2
öffnen.
Toner oder Tonerbehälter dürfen nicht verbrannt werden. Tonerstaub kann sich explosionsartig en tzünden, wenn er offenem Feuer ausgesetzt wird.
Toner nicht an Orten aufbewahren, die der Hitze
ausgesetzt sind.
Toner nicht essen oder verschlucken und außerh alb der
Reichweite von Kindern aufbewahren.
WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT 45
Page 53
WENN D AUFLEUCHTET ODER BLINKT
Tonerkartusche nach unten
3
drehen und nach rechts drücken. Dann aus dem Kopierer ent­nehmen.
Tonerbehälter mit verbrauch-
tem Toner müssen gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden.
Neue Tonerkartusche fünf- bis
4
zehnmal waagerecht hin- und herschütteln, um Tonerklumpen zu entfernen.
Tonerkartusche von links ein-
5
setzen.
Die grüne Klebefolie entfernen.
6
46 WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT
Page 54
Tonerkartusche drehen, dabei
7
den Vorsprung rechts an der Kartusche wie in der Abbildung rechts gezeigt nach oben bringen.
Tonerkartuschenabdeckung
8
schließen.
Vorlageneinzugstisch und Einzel-
9
blatteinzugstisch schließen.
Das Zuführen des Toners
dauert nun etwa eine Minute. In dieser Zeit sind Geräusche aus dem Kopierer zu hören.
WENN D AUFLEUCHTET ODER BLINKT
WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT 47
Page 55
WENN D AUFLEUCHTET ODER BLINKT
48 WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT
Page 56
WARTUNG DES
KOPIERERS
EINSTELLBARE FUNKTIONEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
KOPIENVERGRÖSSERUNG/
SCHNITTLÄNGENEINSTELLUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR BEDIENUNG . . . . . . . . . . 53
TÄGLICHE WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PAPIER/TONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
AUFSTELLUNGSORT DES KOPIERERS . . . . . . . . . . . . . . 57
Page 57

EINSTELLBARE FUNKTIONEN

Das Kopieren kann vereinfac ht werden, wenn einige Funktionen auf Ihre speziellen Kopierbedürfnisse eingestellt werden. Das Einstellen einer Funktion wird vo m Kunden­dienst durchgeführt. Folgende Funktionen sind einstellbar:
Ändern der automatischen Rückstellzeit
Der Kopierer kehrt zu den Standardeinstellungen zurück, wenn er 2 Minuten lang nicht bedient wird. Dieser Vorgang wird »automatische Rückstellung« genannt. Die automat­ische Rückstellzeit kann von 1 bis 5 Minuten eingestellt oder ganz ausgeschaltet werden.
Aufwärts-/Abwärtszählung
Beim Starten des Kopiervorgangs zeigt der Zähler 1 und zählt um einen Schr itt hoch, wenn eine Kopie gemacht wird, bis der Kopiervorgang beendet wird. Die Anzeige kann so geändert werden, daß jeweils um 1 subtrahiert wird (von einer eingestellten Kopien­anzahl ausgehend), so daß immer die Anzahl der verbleibenden Kopien angezeigt wird.
Summer ein/aus
Der Summer, der beim Drücken von Tasten ertönt, kann ausgeschaltet werden.
Ausschalten der »Bildhelligkeitsautomatik«
Standardmäßig ist die Bildhelligkeitsautomatik eingestellt, wenn der Kopierer einge­schaltet wird. Wenn oft Vorlagen kopiert werden, die nicht für die Bildhelligkeitsautomatik geeignet sind, kann die Funktion »Bildhelligkeitsautomatik« ausgeschaltet werden.
Einschalten des »unteren Kopienauslaufs«
Standardmäßig ist der »obere Kopienauslauf« eingestellt, wenn der Kopierer eingeschal­tet wird. Wenn oft Papier verwendet wird, das für den oberen Kopienauslauf ungeeignet ist (z.B. A0 K/ A1 K), kann die Funktion »unterer Kopienauslauf« standardmäßig eingestell t werden.
Einstellen häufiger Papierformate
Häufig ausgewählte Papierformate können eingestellt werden, so daß die Papierauswahl beim Einschalten des Kopierers entfällt
Ändern der »Bildhelligkeitsautomatik«
Wenn Kopien ständig auch bei Auswahl der Bildhelligkeitsautomatik zu dunkel oder zu hell sind, kann der Sollwert der Bildhelligkeit für diese Funktion geändert werden.
Automatische Ausgabe
Standardmäßig ist das Gerät so eingestellt, daß die Vorlage nach dem Kopiervorgang durch drücken der Taste Stop ausgegeben wird. Dies kann so geändert werden, daß der Kopierer die Ausgabe automatisch durchführt.
50 WARTUNG DES KOPIERERS
Page 58
KOPIENWIEDERGABEFAKTOR/
SCHNITTLÄNGENEINSTELLUNG
Mit dieser Funktion kann der Kopienwiedergabefaktor und die Schnittlänge des Papiers in Transportrichtung eingestellt werden.
Der Kopienwiedergabefaktor kann von -1 bis 1 % in Schritten von 0,05 % und die Schnittlänge von -10 bis 10 mm in Schritten von 1 mm eingestellt werden.
Eingabetaste drücken, bis »A.1«
1
auf der Anzeige »Hinterkante« erscheint. Die Anzeige »Hinterkante« blinkt. Die Papierlängenanzeige leuch­tet auf.
2
Mit den und -Tasten die einzustellende Funktion auswäh­len. Zur Einstellung des Kopienwie­dergabefaktors »A.1« auswäh­len, zur Einstellung der Schnitt­länge »A.2« auswählen
Durch Drücken der Taste
Stop wird »A.1« angezeigt.
Eingabetaste drücken.
3
Die Anzeige »Hinterkante« leuch­tet auf. Die Papierlängenanzeige blinkt
A
B
12 3
12 3
WARTUNG DES KOPIERERS 51
Page 59
KOPIENWIEDERGABEFAKTOR/ SCHNITTLÄNGENEINSTELLUNG
4
Mit den und -Tasten den einzustellenden Wert eingeben. Durch Drücken der Taste Stop wird als Wert »0« eingegeben.
Eingabetaste drücken.
5
Die Anzeige »Hinterkante« blinkt. Die Papierlängenanzeige leuch­tet auf.
Für alle Einstellungen die Schrit-
6
te 2 bis 5 wiederholen. Eingabetaste drücken, bis »A.1«
7
in der Anzeige »Hinterkante« nicht mehr angezeigt wird.
12 3
A3 A4
»A.1« kann auch gelöscht
werden, indem die Rückstell­taste gedrückt wird, solange
die Anzeige blinkt.
52 WARTUNG DES KOPIERERS
Page 60

ALLGEMEINE HINWEISE ZUR BEDIENUNG

S Da einige Teile des Kopierers mit Hochspannung versorgt werden, dürfen
nur die in diesem Handbuch angegebenen Teile berührt werden.
S Während des Kopierens darf der Hauptschalter nicht ausgeschaltet werden.
Vor dem Ausschalten des Kopierers darauf achten, daß alle Kopien ausge­geben wurden.
S Nicht auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern. S Netzkabel auch nach dem Kopieren nicht aus der Steckdose ziehen. Der
Kopierer ist mit einer Standheizung ausgestattet, die die Komponenten im Innern des Kopierers vor Kondenswasser schützen, wenn sic h die Umge­bungstemperatur ändert. Durch das Ausstecken des Kopierers funktioniert die Standheizung nicht mehr. Wenn der Kopierer jedoch längere Zeit nicht mehr benötigt wird, sollte er von der Steckdose getrennt werden.
S Vorlagenabdeckung, Vorlageneinzugstisch, Papierwegbereich und Roll-
feeder während des Kopierens nicht öffnen. Der Kopierer hält sonst den Kopiervorgang an und verursacht einen Papierstau.
S Kopierer während des Kopiervorgangs nicht bewegen oder kippen. S Schrauben oder Teile, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt sind, dürfen
nicht vom Kopierer entfernt oder an diesen angebracht werden.
S Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Gegenstände aus Metall
dürfen nicht in das Gerät fallen.
S Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen nicht über dem Kopierer verschüt-
tet werden.
S Nicht gegen die hintere Abdeckung lehnen. S Keine Gegenstände gegen die Lüftungsschlitze stellen. Die Lüftungsschlitze
schützen das Gerät vor zu hohen Temperaturen im Innern. Wenn die Temperatur im Innern des Gerätes zu hoch wird, kann eine Fehlfunktion auftreten.
WARTUNG DES KOPIERERS 53
Page 61
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR BEDIENUNG
S Um eine mögliche Ozonbildung zu verhindern, muß der Kopierer in einem
großen, gut belüfteten Raum aufgestellt werden, dessen Luftumwälzung mindestens 30 m
3
/h pro Person beträgt.
S Wenn der Hauptschalter in der Standby-Position ist, läuft die Standheizung.
Im Notfall Netzkabel des Gerätes aus der Steck dose ziehen. Wenden Sie sich dann an Ihren Kundendienst.
54 WARTUNG DES KOPIERERS
Page 62

TÄGLICHE WARTUNG

Wenn das Vorlagenglas schmutzig ist, wird die Kopienqualität beeinträchtigt. In diesem Fall ist das Vorlagenglas zu reinigen.
S Beim Reinigen des Vorlagenglases sind folgende Tücher zu verwenden:
ein gut ausgewrungenes, feuchtes Tuch
ein trockenes Tuch
S Zur Reinigung von anderen Komponenten im Innern des Gerätes wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger oder organischen Lösungsmittel
wie Verdünner oder Benzin. Wenn diese in den Kopierer gelangen oder Kunststoffteile zerstören, können Fehlfunktionen auftreten.
Vorlagenglas mit einem gut aus-
1
gewrungenen, feuchten Tuch abwischen.
Dabei keine anderen Teile
berühren.
Feuchtigkeit auf dem Vorlagen-
2
glas mit einem trockenen Tuch abwischen.
WARTUNG DES KOPIERERS 55
Page 63

PAPIER/TONER

Hinweise zum Papier

S Die folgenden Papierarten dürfen nicht verwendet werden, da es sonst zu
Papierstaus kommen kann.
gebogenes, gefaltetes oder zerknittertes Papier
gelochtes Papier Papier mit rauher Oberfläche
zu glattes Papier zerrissenes Papier
S Es dürfen keine Kopien auf Papier mit Beschichtungen wie Thermopapier,
Kunstdruckpapier, Aluminiumfolie und Kohlepapier gemacht werden, da sonst Fehlfunktionen auftreten können.
S Bei Kopien auf Papier mit stark gerollten Kanten kann die Kopie zerknittern
oder Teile des Bildes nicht kopiert werden.
S Bei der Verwendung von Papierrollen muß der Rollenkern schwarz sein. S Aus dem Kopierer aus tretend e Folie wird dur ch die Fixie rhitze wei cher. Fol ie
auf eine eben e Ober fläch e le gen, b is di e Hi tze vo n de r Fo lie abge leitet wurd e.
S Bei Kopien auf rauhes Papier kann das Kopienbild verschwimmen. S Papier an einem trock e ne n O rt au fb ewahren. Nach A uspacken das Papi er in
einer Polyviny l-H ül le an fo lg en de n Orte n au fbew ah ren :
an Orten, die nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sind
an ebenen Orten.
dünnes Papier ohne ausrei-
chende Steifheit
an Orten mit einer Luftfeuchtig­keit von maximal 70 %

Toner

S Tonerkartuschen waagerecht an folgenden Orten aufbewahren:
an Orten, die nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sind
ACHTUNG:
RR
56 WARTUNG DES KOPIERERS
Verbrauchter Toner oder Tonerbehälter dürfen nicht ver­brannt werden. Tonerstaub kann sich explosionsart ig ent ­zünden, wenn er offenem Feuer ausgesetzt wird. Behälter mit verbrauchtem Toner gemäß der örtlich en Ent­sorgungsvorschriften für Kunststoffabfälle entsorgen.
Toner nicht an Orten aufbewahren, die der Hitze ausgesetzt sind.
Toner nicht essen oder verschlucken und au ßerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren.
an Orten mit Temperaturen von maximal 35 °C.
Page 64

AUFSTELLUNGSORT DES KOPIERERS

In diesem Abschnitt werden alle Vorsichtsmaßnahmen dargelegt, die beim Transport des Kopierers zu beachten sind, wenn er innerhalb der Büroräume oder zu anderen Orten transportiert werden soll.
S Für den Transport des Kopierers wenden Sie sich bitte an den Kunden-
dienst.

Aufstellungsbedingungen

S Der Kopierer ist an einem Ort aufzustellen, an dem die folgenden Umge-
bungsbedingungen hinsichtlich Temperatur und Feuchtigkeit vorhanden sind, da es ansonsten zu Fehlfunktionen oder zu einer Verformung des Hauptsystems kommen kann.
Temperatur: 10 – 30 °C
Feuchtigkeit: 15 – 90 %
S Auch wenn Temperatur und Feuchtigkeit innerhalb des oben angegebenen
Bereichs liegen, darf der Kopierer nicht an folgenden Orten aufgestellt werden:
an Orten, die dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sind
an Orten in der Nähe einer Heizung, einer Kühlung oder einem Luft-
befeuchter.
Hinweis für Kunden, die einen Ultraschall-Luftbefeuch ter verwenden
Wenn Sie Wasser aus dem Wasserhahn oder einer Quelle für den Ultraschall­Luftbefeuchter verwenden, können sich die Verunreinigungen im Wasser als weißes Pulver auf den Komponenten im Innern des Kopierers niederschlagen und diesen verschmutzen. Wenn der Luftbefeuchter ständig über längere Zeit betrieben wird, sollte ein Entmineralisierer für Luftbefeuchter v erwendet wer­den.
S Den Kopierer auf eine stabile, ebene Stellfäche stellen. Wenn der Fußboden
oder Untergrund geneigt ist, können keine ordnungsgemäßen Kopien ge­macht werden. Der Kopierer muß von vorn nach hinten innerhalb von 5 mm nivelliert sein. Wenn der Kopierer nicht stabil steht, können Fehlfunktionen und Gefahren für das Bedienpersonal auftreten.
S Orte, an denen das Gerät starken Schwingungen ausgesetzt ist, wie die
Nähe eines Produktionswerks sie hervorrufen kann, sind zu vermeiden. Aufgrund der Schwingungen kann es zu Fehlfunktionen kommen.
WARTUNG DES KOPIERERS 57
Page 65
AUFSTELLUNGSORT DES KOPIERERS
S Um eine mögliche Ozonbildung zu vermeiden, den Kopierer in einem
großen, gut belüfteten Raum aufstellen, dessen Luftumwälzung mindestens
3
30m
/h pro Person beträgt.
S Kopierer in staubfreier Umgebung aufstellen. Wenn Staub in den Kopierer
gelangt, können Fehlfunktionen auftreten.
S Wenn der Kopierer in der Nähe eines anderen elektronischen Gerätes
aufgestellt wird, können sich die Geräte gegenseitig beeinflussen. Die gilt insbesondere in der Nähe von Fernseh- oder Rundfunkgeräten, deren Programme durch Rauschentwicklung gestört werden können. In solchen Fällen ist folgendermaßen zu verfahren:
Genügend Abstand zwischen Kopierer und Fernseh- oder Rundfunkgerät lassen.
Fernseh- oder Rundfunkantenne anders ausrichten.
Für den Kopierer und das Fernseh- oder Rundfunkgerät zwei verschie-
dene Steckdosen verwenden.

Entsorgung

Wenn der Kopierer entsorgt werden solle, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Kundendienst.

Mindestplatzbedarf

S Um den Kopierer herum auf ausrei-
chenden Abstand zu anderen Gegen­ständen oder Wänden achten. Dieser Ab­stand ist für die Bedienung oder Wartung des Kopierers notwendig.
58 WARTUNG DES KOPIERERS
mind. 60 cm
mind. 60 cm
mind. 60 cm
mind. 120 cm
Page 66

Netzanschluß

ACHTUNG:
RR
AUFSTELLUNGSORT DES KOPIERERS
Der Netzanschluß des Kopierers muß den Spezifikationen auf der Innenseite des vorderen Einbands dieses Hand­buchs entsprechen. Gerät nicht an eine Mehrfach­steckdose anschließen, dies kann zu elektrischen Schlä­gen oder Feuer führen. Kein Verlängerungskabel verwenden. Darauf achten, daß sich die Steckdose in der Nähe des Ko pierers befindet und jederzeit leicht zugänglich ist, so daß der Kopierer im Notfall vom Netz getrennt werden kann.
ACHTUNG:
RR
ACHTUNG:
RR
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen und Feuer Netzkabel nicht beschädigen, abbrechen oder verändern, keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel stellen, nicht am Kabel ziehen und Kabel n icht mehr als notwendig verbiegen.
Netzkabel nicht mit nassen Händen ein- oder ausstecken, da dies zu elektrischen Schlägen führen kann.
WARTUNG DES KOPIERERS 59
Page 67
AUFSTELLUNGSORT DES KOPIERERS
60 WARTUNG DES KOPIERERS
Page 68

SPEZIFIKATIONEN

SPEZIFIKATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
WEITERE SONDERAUSSTATTUNGEN. . . . . . . . . . . . . . . . 64
Page 69

SPEZIFIKATIONEN

Spirio 700W

Konfiguration Konsolengerät Abtastverfahren Bewegung der Vorlage über eine feststehende Glasfaser-
optik Fotoleitertyp OPC-Trommel Kopierverfahren Elektrostatisches Trockenübertragungssystem Entwicklungsverfahren Trockenes, Zwei-Komponenten-Magnetbürstensystem Fixierverfahren Heizrollensystem (ölfrei) Vorlagen Einzelblätter Vorlagenformat Max.: 914 (B) × 3.600 (L) mm
(maximale Breite für die Zufuhr: 960 mm)
Min.: B5 Kopierpapierformat Max. 914 (B) × 3.600 mm (L) mm
Min.: B5 Aufwärmzeit innerhalb von 6 Minu ten Erste Kopie nach 18 Sekunden (A1 L) Kopiergeschwindigkeit 5,4 m/min Reproduktionsv erhältnis fest: 1:1 Papiereinzug 2 Rollenvollautomat / Einzelblatteinzug Mehrfachkopie A0K bis B5K: 1 bis 10 Weitere Funk tionen Bildhellig keitsautomatik
Automatische Rückstellung
Randeinste llung (V order- o der Hinte rkante bis zu
in Schritten von 1 mm)
Energiesparfunktion
Bildhelligkeitseinstellung (in 26 Schritten)
Eingabe von Papiertyp/Rol lenbreite
Mehrfachkopiersystem
Repetierfunktion (25 7 bis 1.200 mm)
rückseitiger Vorlageneinzugstisch (für Vorlagen mit max.
1 mm Dicke)
Synchronschnitt
Variabler Schnitt (245 bi s 3. 600 mm)
Schnittlängenvorwahl (metr. System: 297, 420, 594, 841,
1.189, 3.600 mm)
K
K
±
0.5%
±
99 mm
62 ANHANG
Page 70
SPEZIFIKATIONEN
Netzanschluß siehe Angaben auf der Innenseite des vorderen Hand-
bucheinbandes
Leistungsaufnahme Maximum 1.41 kW
Kopierzyklus 1.36 kW Aufwärmphase 1.21 kW Standby 0.1 ~ 1.2 kW
Geräuschentwicklung: Schalldruckpegel (Messungen gemäß ISO 7779 am Standort des Anwenders)
Geräuschentwicklung: Schallleistungspegel (Messungen gemäß ISO 7779 am Standort des Anwenders)
Abmessungen (B × T × H)
Gesamtflächenbedarf (B × T)
Gewicht 195 kg (mit 2 Rollfeedersystemen )
Bei Rollenzufuhr: max. 76 dB (A)
Bei Rollenzufuhr: max. 65 dB (A)
1.230 × 690 × 1,065 mm (ohne unteren Kopienauslauf, obere Kopienführung und Anschlag)
1.230 × 870 mm
3. Vollautomatische Einzugsstation (Option)
Anzahl der eingelegten Papierrollen 1 Rolle Abmessungen
(B × T × H) Gewicht 6,5 kg
1.130 × 120 × 330 mm (im Haupts yste m ent halt en )
ANHANG 63
Page 71

WEITERE SONDERAUSSTATTUNGEN

Der Kopierer verfügt über folgende Sonderausstattungen, die zu den im Hand­buch abgebildeten hinzugefügt werden können. Weitere Informationen sind bei Ihrem Händler erhältlich.
Produktbezeichnung Zweck
Papierspindel Bei der Verwendung verschiedener Ar ten von
Papierrollen kann das Papier schnell gewec h­selt werden, indem eine Papierrolle in Voraus auf die zusätzliche Papierspindel aufgesetzt wird.
Einzelblatteinzugsführung Die Führung bewirkt, daß das Kopierpapier
beim Einzug gerade in den Kopierer eingeführt wird.
64 ANHANG
Loading...