Ricoh CAPLIO RX User Manual [es]

Manual de Instrucciones

Para realizar un uso seguro de su cámara, asegúrese de leer todos los consejos de seguridad antes de utilizarla.
Manuales Incluidos con
Símbolos utilizados en
la Caplio RX
Los tres manuales incluidos son para su Caplio RX.
Guía de inicio (una hora de documento impreso)
Este manual introduce el contenido del paquete y explica la fotografía fácil.
Antes de utilizar la cámara, primero lea esta guía.

2. Para información básica

Guía de inicio rápido (manual impreso)
El propósito de este manual es ayudarle a disfrutar su Caplio RX inmediatamente, ofreciendo la información básica para utilizar la cámara.
esta guía

Ejemplos de pantallas:

Este manual provee ejemplos de la visualización del monitor LCD de la Caplio G4 Wide que tiene funciones de toma equivalentes a las funciones de esta cámara.

Término

En esta guía, las imágenes fijas, películas y sonidos se refieren todos como "imágenes" o "archivos".

Símbolos

A continuación se muestra el significado de los símbolos que se utilizan en este manual:
Importante
Se utiliza para indicar advertencias o restricciones importantes en el uso de la cámara.
Nota

3. Sírvase leer como sea necesario:

Manual de instrucciones (este manual)
Aquí se explica más en detalles cómo utilizar todas las funciones de la Caplio RX. Para obtener el máximo de su Caplio RX, lea este manual completamente y refiérase a ello
cuando sea necesario.
Indica explicaciones adicionales y comentarios que pueden ser de utilidad cuando se maneja la cámara.
Referencia
Proporciona definiciones de vocablos técnicos para facilitar la comprensión de las instrucciones.
Terminología
Se utiliza para indicar advertencias o restricciones importantes en el uso de la cámara.
2

Contens

Manuales Incluidos con la Caplio RX ......................................... 2
Símbolos utilizados en esta guía................................................ 2
Capítulo 1 Uso de la Cámara
Sección 1 Para empezar
Verificación del contenido de la caja.......................................... 6
Accesorios Opcionales ........................................................... 7
Nombres de las partes ............................................................... 7
Cómo usar el dial de modo......................................................... 9
Instalación de las pilas ............................................................... 9
Función del tipo de pila........................................................... 9
Uso de las pilas........................................................................ 11
Uso de la batería recargable .................................................... 11
Cómo introducir la batería recargable .................................. 11
Cómo quitar la batería recargable ........................................ 12
Alimentación usando el adaptador de CA ................................ 13
Instalación del adaptador de CA........................................... 13
Cómo quitar el adaptador de CA .......................................... 14
Encendido y apagado de la cámara ......................................... 15
Para encender la cámara ..................................................... 15
Para apagar la cámara ......................................................... 15
Instalación de tarjetas de memoria SD (a la venta en comercios)....... 16
Instalación de tarjetas de memoria SD................................. 16
Cómo quitar la tarjeta de memoria SD ................................. 17
Cómo usar la pantalla LCD ...................................................... 18
Ejemplos de pantallas cuando se toman fotografías ............ 18
Pantalla durante la visualización de imágenes/películas................. 21
Conmutación de la visualización en pantalla ................................. 22
Modo de monitor sincronizado.............................................. 23
Visualización de histograma................................................. 23
Funciones de los botónes......................................................... 24
Los fundamentos del menú de toma/menú de reproducción 25
Principios básicos de la pantalla de configuración ............... 26
Pantallas................................................................................... 27
Menú de toma de imágenes (modo de fotografía)................ 27
Menú de toma de imágenes (modo de películas)................. 28
Shooting Menu (Scene Mode, except in Text Mode)............ 28
Menú de toma de imágenes (modo de texto)....................... 29
Menú de visualización/reproducción de imágenes ............... 29
Pantalla de selección de ambiente (modo de ambiente)................. 30
Pantalla de configuración (modo de configuración).............. 31
Sección 2 Principios Básicos para la Toma de Im-
ágenes
Cómo sostener la cámara ........................................................ 34
Cómo enfocar................................................................................. 34
Toma de imágenes fijas ................................................................. 35
Enfoque y tome la fotografía (disparo diferido)..................... 35
Fotografías imprevistas (disparo inmediato)......................... 36
Fotografías con enfoque descentrado (fijado de enfoque)....... 37
Fotografías con ajuste de la exposición según el ambiente..... 38
Combinación de preajustes de ambiente y funciones .......... 39
Fotografías en modo Multi-Shot ............................................... 40
Ajustes del modo multi-imagen (CONT. MODE) .................. 41
Fotografías en modo Multi-Shot ........................................... 42
Fotografías en modo S Multi-Shot ........................................ 42
Fotografías en modo............................................................. 42
Grabación de películas............................................................. 43
Fotografía con zoom óptico...................................................... 44
Fotografías con el zoom digital............................................. 45
Primeros planos (macrofotografía) ........................................... 46
Uso de la función de desplazamiento de objeto de AF ................... 46
Grabación de voz ..................................................................... 48
Sección 3 Uso de Funciones Especiales para Me-
jorar
Uso del flash............................................................................. 50
Uso del autodisparador ............................................................ 51
Captar una imagen fija con sonido (IMAGEN CON SONIDOS) 52
Uso del botón ADJ. (Ajuste)..................................................... 53
Ajustes usando el botón ADJ............................................... 53
Cambio de los ajustes de exposición (COMP. EXPOSURE.) . 54
Ejemplos de compensación de exposición .......................... 54
Uso del botón ADJ. (Exposición) ......................................... 54
Uso del menú de toma de imágenes (Exposición)............... 55
Iluminación por luz natural y artificial (BLANCE BLANCO) ..... 56
Uso del botón ADJ. (Balance de blanco) ............................. 56
Uso del menú de toma de imágenes (BALANCE BLANCO) 57
Ajustes de la sensibilidad (AJUSTE ISO) ................................ 59
Uso del botón ADJ. (AJUSTE ISO)...................................... 59
Uso del menú de toma de imágenes (AJUSTE ISO) ........... 60
Cambio de la densidad para tomas de texto (DENSIDAD) ..... 61
Uso del botón ADJ. (DENSIDAD) ........................................ 61
Uso del menú de toma de imágenes (DENSIDAD) ............. 62
Disparar consecutivamente con un balance de blancos diferente
(WHITE BALANCE BRACKET) ............................................... 63
Selección de la calidad/tamaño de imagen (RES./TAM.IMGEN) . 65
Calidad de imagen ............................................................... 65
Tamaño de imagen .............................................................. 65
Cambiando la calidad de imagen/tamaño de imagen de fo-
tografías ............................................................................... 65
Cómo cambiar el tamaño de imagen para disparar en modo
TEXTO ................................................................................. 66
Cambiando el tamaño de películas...................................... 67
Toma de imágenes con enfoque manual (ENFOQUE) ........... 68
Toma de imágenes con enfoque manual ............................. 68
Tomando imágenes a una distancia fija............................... 69
Cambiando la fotometría (FOTOMETRIA)............................... 70
Cambiando la claridad de imagen (NITIDEZ) .......................... 71
Tomas con variantes de exposición automáticas (AJUSTE
EXP.AUTOM.).......................................................................... 72
Ajuste del tiempo de exposición (TIEMPO EXPOSICION) ...... 73
Tomas múltiples a intervalos (INTERVALO)............................ 74
Inserción de la fecha en imágenes fijas (INPRIME FECHA) ......... 76
Reposición de los ajustes de fotografía a sus valores originales
(AJUSTE ORIGINAL)............................................................... 77
Sección 4 Reproducción/eliminación de imá-
genes fijas, películas y sonidos
Visualización de la fotografía que acaba de tomarse (Vista rápida) 80
Visualización ampliada de la imagen en pantalla ................ 80
Borrado de imágenes fijas o películas ................................. 81
Visualización de imágenes fijas y películas ............................. 82
Visualización de imágenes fijas almacenadas en una tarjeta de
memoria SD ......................................................................... 82
Visualización de imágenes fijas almacenadas en la memoria in-
terna..................................................................................... 82
Viewing Movies........................................................................ 83
Ajuste del volumen del sonido de la película ....................... 83
Reproducción de sonido .......................................................... 84
Reproducción de sonido ...................................................... 84
Reproducción del sonido grabado con una imagen fija................... 84
Ajuste del volumen ............................................................... 85
Visualización de imágenes reducidas en el monitor LCD........ 86
Visualización ampliada................................................................... 87
Visualizar una imagen fija S Multi-Shot o M Multi-Shot en Modo de
visualizador ampliado .............................................................. 88
Visualización secuencial (MOSTRAR DIAPO.) ....................... 89
Visualización en un televisor.................................................... 90
Borrado de imágenes fijas y películas ..................................... 91
Borrado de una imagen por vez ........................................... 91
Borrado de todas las imágenes a la vez.............................. 91
Borrado múltiple selectivo .................................................... 92
Sección 5 Impresión directa
Acerca de la función de impresión directa ............................... 94
Envío de imágenes a una impresora para impresión .......................... 94
Conexión de la cámara a una impresora ............................. 95
Impresión de una imagen..................................................... 95
3
Impresión de todas las imágenes......................................... 96
Impresión de varias imágenes.............................................. 97
Sección 6 Otras funciones
Protección contra borrado accidental (PROTEGER)......................... 100
Protección de una imagen por vez ..................................... 100
Protección de todas las imágenes a la vez ........................ 101
Protección de varias imágenes fijas, películas o sonidos de una
vez ...................................................................................... 102
Copia a tarjeta de memoria (COPIA A TARJETA)............................. 103
Uso de un servicio de copias impresas (DPOF)..................... 104
Ajuste DPOF de una imagen fija ........................................ 104
Ajuste DPOF para todas las imágenes fijas ....................... 105
Ajuste DPOF para múltiples imágenes seleccionadas .................. 105
Cómo cambiar el tamaño de la imagen (CAMBIAR TAMANO)......... 107
Sección 7 Cambiando de los ajustes de la cámara
Formateando tarjetas de memoria SD antes de su uso (FORMA-
TO TARJETA) ........................................................................ 110
Protección de imágenes contra borrado accidental............ 110
Formateando la memoria interna (FORMATO INTERNO) .............................. 111
Ajuste del brillo de la pantalla LCD (BRILLO LCD)............................ 111
Configuración de una función al botón ADJ (Conf. botón ADJ)......... 112
Cambio de la configuración del sonido de operación (SENAL
ACUSTICA) ............................................................................ 113
Cambio de la duración de la confirmación en pantalla (CONFIRMA
LCD) ....................................................................................... 113
Ajuste del apagado automático (AJUSTE FECHA) ........................... 114
Ajuste del nombre de archivos (NO.SECUENCIA )........................... 115
Ajuste del modo de ahorro de energía (AHORRO ENERGIA) 116
Ajuste de la fecha y la hora (AJUSTE FECHA)...................... 117
Cambio del idioma de visualización (LANGUAGE) ........................... 118
Cambio del modo de salida de video para ver imágenes en un
televisor (MODO SAL.VIDEO)................................................ 119
Capítulo 2 Reproducción de imágenes
(imágenes/películas) en una computadora (para Windows)
Sección 1 Instalación del software
Uso del software incluido con la cámara................................ 122
Tabla de compatibilidad del software según el sistema operati-
vo........................................................................................ 122
Requisitos del sistema para usar el software......................... 123
Preparación para descargar imágenes en su computadora... 124
Instalación .............................................................................. 125
Instalación en Windows 98/98SE/Me/2000 ........................ 125
Desinstalación del software en Windows 98/98SE/Me/2000.....
126
Instalación en Windows XP ................................................ 127
Desinstalación del software en Windows XP...................... 128
Instalación de otro software.................................................... 129
Instalación de Acrobat Reader ........................................... 129
Instalación de DirectX......................................................... 129
Sección 2 Descarga de imágenes en una com-
putadora
Conexión de la cámara a una computadora........................... 132
Instalación en Windows XP ................................................ 132
Transferencia de imágenes a la computadora ....................... 134
Transferencia de imágenes con Windows 98/98SE/Me/2000/XP . 134
Cómo usar RICOH Gate La.................................................... 135
La RICOH Gate La Window................................................ 135
Cómo realizar los ajustes opcionales ................................. 136
Estilos de visualización de la pantalla de RICOH Gate La............ 137
Descarga de imágenes desde una tarjeta de memoria SD.... 137
Imágenes en una tarjeta de memoria SD........................... 137
Sección 3 Visualización multi-imagen (Cómo
usar el programa DU-10x)
Arrancando y cerrando DU-10x.............................................. 140
Ventana de DU-10x ............................................................ 140
Cerrando DU-10x................................................................ 140
Nombres de las partes de la ventana de visualización multi-ima-
gen......................................................................................... 141
Cambiando el orden de las imágenes ................................... 142
Cambio del tamaño de visualización ..................................... 143
Ver imágenes como una presentación de diapositivas...................... 144
Visualización secuencial de imágenes............................... 144
Uso de la visualización secuencial automática .................. 145
Configuración usando la caja de diálogo [Slideshow] ................... 145
Cómo cambiar el nombre a una imagen en la pantalla de visual-
ización multi-imagen .............................................................. 146
Cómo cambiar el nombre a una imagen ............................ 146
Cómo copiar un archivo de imagen reducido ........................ 146
Cómo copiar un archivo de imagen reduci......................... 146
Activación de funciones disponibles con otros modelos de Caplio.... 147
Cómo activar la función GPS Linkage (Conexión GPS) o Cam-
era Memo (Apunte de cámara) .......................................... 147
Cámaras y opciones disponibles ....................................... 147
Funciones que puede usar................................................. 147
Borrado de imágenes............................................................. 148
Usando el menú [File] ........................................................ 148
Usando el menú contextual................................................ 148
A través del teclado............................................................ 148
Visualización de información de imágenes ............................ 149
Usando el menú [File] ........................................................ 149
Usando el menú contextual................................................ 149
Uso de la ventana de visualización........................................ 150
Uso de la pantalla del visualizador..................................... 150
Impresión de una imagen ...................................................... 151
Para imprimir una imagen .................................................. 151
Uso del cuadro de diálogo [Print Setup] (Configurar impresión) ... 151
Comprobación del diseño de impresión ............................. 152
Cómo realizar ajustes en la configuración de la impresora 152
Impresión de imágenes...................................................... 152
Capítulo 3 Reproducción de imágenes
(imágenes/películas) en una computadora (para Macintosh)
Sección 1 Instalación del software
Uso del software incluido con la cámara ............................... 154
Tabla de compatibilidad del software según el sistema operativo 154
Requisitos de hardware para utilizar el software ................... 155
Preparación para descargar imágenes en su computadora .. 156
Instalación.............................................................................. 157
Instalación del software en Mac OS 8.6 a 9.2.2................. 157
Instalación del software en Mac OS X 10.1.2 to 10.3 ........ 157
Desinstalación del software de sistemas MacOS 8.6 a 9.2.2........ 159
Desinstalación del software de sistemas MacOS X 10.1.2 a 10.3 159
Sección 2 Descarga de imágenes en una com-
putadora
Conexión de la cámara a una computadora .......................... 162
Transferencia de imágenes a la computadora....................... 163
Transferencia de imágenes con MacOS 8.6 a 9.2.2.......... 163
Transferencia de imágenes usando MacOS X 10.1.2 a 10.3........ 164
Cómo usar RICOH Gate La................................................... 165
La RICOH Gate La Window............................................... 165
Cómo realizar los ajustes opcionales................................. 166
Suplemento
A. Especificaciones................................................................ 168
B. Accesorios opcionales............................................................. 169
C. Capacidad de grabación de imágenes de tarjetas de memoria SD ............ 170
D. Uso de la cámara en el extranjero........................................... 170
E. Precauciones de uso ......................................................... 171
F. Cuidando y guardando la cámara...................................... 172
G. Resolución de Problemas................................................. 173
H. Mensajes de error ............................................................. 180
I. Sobre la garantía y el servicio técnico ................................ 181
4

Capítulo 1 Uso de la Cámara

Sección 1 Para empezar

En esta sección se explica cómo preparar la cámara, desde el momento que se la saca de la caja hasta cuando se empieza a tomar imágenes.
1

Verificación del contenido de la caja

Abra la caja y corrobore que contenga todos los componentes que se muestran a continuación:
Caplio RX
2 pilas alcalinas
Erste Schritte
Guía Rápida
CD-ROM
Incluye software y Manual de Instrucciones.
Correa
Cable de AV
Se usa para conectar la cámara a un televisor.
Cable USB
Se usa para conectar la cámara a un ordenador o a una impresora que soporta Direct Print.
Warranty Card
Precauciones de seguridad
Cómo poner la correa
Enhebre la punta de la correa en el gancho para correa de la cámara y átela cómo se
muestra en la figura de abajo.
6
Accesorios Opcionales
Batería recargable
Se usa para suministrar la energía desde una toma de corriente a la cámara. Conecte este adaptador para una reproducción de tiempo largo o para la transferencia de imágenes a un ordenador.
Cargador de batería (BJ-2)

Nombres de las partes

Para facilitar la compresión de las explicaciones en este manual, le recomendamos se familiarice con los nombres de las diferentes partes de la cámara que se muestran a continuación:
Cámara Vista delantera
1
Batería recargable (DB-43)
Otros productos vendidos por separado:
• Adaptador de tarjetas PCMCIA
• Kit de batería recargable (SC-40) Incluye la batería recargable (DB-43) y el
cargador de batería (BJ-2).
• Tarjeta de memoria SD (disponible en el comercio)
• Si llegase a faltar algo dentro de la cámara de su cámara, por favor póngase en contacto con la tienda donde compró el producto.
1. Disparador
2. Dial de modo
3. Flash
4. Ventana de enfoque automático
5. Visor de imagen
6. Objetivo
7. Terminal USB
8. Terminal AV-Out
9. Micrófono
• Una vez verificado el contenido de la tarjeta de garantía, guárdela en un lugar seguro.
7
1
Vista posterior
1. Indicador de flash
2. Indicador luminoso de enfoque automático
3. Visor de imagen
4. Botón de alimentación
5. Botón Z(Gran angular)/9(visualización multi-imagen)
6. Botónz (Telefoto)/8(Revisión rápida)
7. Botón #/Q (Vista rápida)
8. Botón !
9. Botón O
10.Botón $/F (Flash)
11. Botón "/N (macrofotografía)
12.Botón DISP
13.Botón D(Delete)/T(Self-timer)
14.Botón M
15.Botón ADJ.
16.Pantalla LCD
17.Altavoz
18.Enganche para correa
19.Cubierta del conector de alimentación (DC In)
20.Tapa de la batería y tarjeta
21.Orificio para el tornillo de trípode (lado inferior)
Para evitar daños a los conectores, no coloque ningún objeto en el micrófono o en el agujero del altavoz de la cámara.
8
Cómo usar el dial de

Instalación de las pilas

modo
El dial de modo se encuentra en la parte superior de la cámara. El dial de modo se utiliza para seleccionar el modo o la función deseada para tomar o visualizar imágenes (fijas).
1. Gire el dial a la posición
correspondiente al modo que desea utilizar.
Simbolos y funciones del disco de modo
Símbolo
1 Modo de
2 Modo de
3 Modo de
4 Modo de ambiente Le permite optimizar las
5 En el modo de
6 En el modo de
Nombre del
modo
configuración
grabación de voz
imágenes fijas
fotografía
visualización de imágenes
Función
Se utiliza para ajustar y confirmar la configuración de la cámara.
Le permite grabar sonidos.
Se utiliza para grabar películas.
configuraciones de la cámara para seis escenarios diferentes.
Se utiliza para tomar imágenes fijas.
Le permite reproducir y borrar imágenes fijas y películas.
Con esta cámara se pueden usar las pilas que se muestran en la tabla a continuación. Elija el tipo de pila según sus necesidades.
Función del tipo de pila
• Pilas alcalinas AA (LR6) (Incluye)
Fáciles de conseguir en comercios, por lo que son prácticas para usar cuando se viaja. Sin embargo, en un entorno de bajas temperaturas, el número de fotografías que se pueden tomar disminuirá. Caliente las pilas antes de usarlas. Le recomendamos que utilice la batería recargable cuando use la cámara durante un largo período de tiempo.
• Batería recargable (DB-43) (vendida por
separado) Esta es una batería de ion de litio.
Resultan más económicas porque puede recargarlas mediante el cargador de baterías BJ-2 (vendido por separado) y usarlas una y otra vez. Duran mucho tiempo, por lo que resultan muy convenientes para los viajes.
• Pilas de níquel AA (a la venta en
comercios) Estas pilas no son recargables. Sin
embargo, al usarlas con una cámara digital, duran mucho más tiempo que las pilas alcalinas AA.
• Batería de níquel-hidrógeno (a la venta en
comercios) Esta batería resulta económica porque
puede recargarla y usarla una y otra vez. Utilice un cargador de baterías a la venta en comercios.
1
9
1
Indicación del número de imágenes que pueden tomarse
Tipo de pila/
batería
Pilas alcalinas AA (LR6)
Batería recargable (DB-43)
Número de
imágenes
(Calidad de
imagen normal)
Aproximadamen te 100
Aproximadamen te 400
Número de
imágenes (Modo
de ahorro de
energía) *1
Aproximadament e 110
Aproximadament e 450
• La batería de níquel-hidrógeno no viene cargada de fábrica. Cárguela antes de usarla. Luego de comprar o tras un largo almacenamiento, puede que la batería no se cargue completamente. Repita la carga y descarga antes del uso. Para los detalles, consulte la documentación que viene con la batería o cargador.
• La batería puede calentarse mucho justo después de la utilización de la cámara. Apague la cámara y deje que se enfríe lo suficiente antes de extraer la batería.
*1 El número de fotografías en el Modo de
visualización sincronizada (véase la página 22).
Los números que se muestran en la tabla están basados en una temperatura de funcionamiento de 22 grados Celsius, tomando imágenes a intervalos de 30 segundos, con una de cada dos imágenes tomadas con flash. Si ajusta la cámara al modo de ahorro de energía, se aumenta el número de tomas que se pueden hacer. Además de las pilas, se puede utilizar el adaptador de CA (vendido separadamente).
El número de tomas es solo para referencia. Si se utiliza la cámara por un largo período de tiempo para configuración y reproducción, se reducirá el tiempo de toma (el número de tomas).
• Puede que la batería de níquel-hidrógeno esté inerte y, en consecuencia, puede que no suministre energía inmediatamente tras su compra o cuando permanezca sin usar por más de un mes. En ese caso, recargue la batería dos o tres veces antes de utilizarla. Aunque no utilice la cámara, la batería se va descargando con el paso del tiempo, así que deberá recargarla antes de usarla.
Indicación del nivel de la batería
Una marca de batería aparece en la izquierda inferior del monitor LCD para indicar el nivel de la batería. Prepare pilas nuevas antes que las pilas se agoten.
Marca de
batería
Carga de batería suficiente
Carga restante baja: Prepare pilas nuevas.
Sin carga restante: Reemplace las pilas.
Si está utilizando pilas de hidreto metálico de níquel, puede que no aparezca o
puede que aparezca inmediatamente dependiendo del tipo de pila y condiciones del entorno. Verifique las pilas disponibles antes del uso.
Descripción
• No se pueden usar otras pilas, como las pilas de célula seca (R6) y Ni-Cd. Extraiga las pilas si no va a usar la cámara durante un largo período de tiempo.
• El ciclo de vida de una pila alcalina AA (LR6) depende de la marca y del tiempo de almacenamiento a partir de la fecha de producción. Además, el ciclo de vida de una pila alcalina se reduce a bajas temperaturas.
10

Uso de las pilas

Instale las pilas siguiendo el procedimiento a continuación:
1. Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
2. Deslice la tapa de la tarjeta o
batería para abrirla.
La cubierta se desliza dos posiciones. Para abrirla deslÌcela dos posiciones.
3. Coloque las dos pilas
asegurándose de que los polos (+ y -) estén en la dirección
correcta.
• No se pueden usar otras pilas, como las pilas de célula seca (R6) y Ni-Cd.
• Con las pilas alcalinas AA (LR6), el número de fotografías puede ser distinto según las pilas.
• Extraiga las pilas si no va a usar la cámara durante un largo período de tiempo.

Uso de la batería recargable

La batería recargable DB-43 (vendida por separado) es conveniente para un uso prolongado, puesto que puede utilizarse continuamente.
Cómo introducir la batería recargable
1. Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
2. Deslice la tapa de la tarjeta o
batería para abrirla.
1
4. Cierre y deslice la tapa de la
tarjeta o batería.
La cubierta se desliza dos posiciones. Primero desplace la cubierta hacia la
cara de la cámara, y luego levántela para exponer el compartimiento de las pilas.
3. Introduzca la batería recargable.
Etiqueta
11
4.
Cierre y deslice la tapa de la
4. Cierre y deslice la tapa de la
1
tarjeta o batería.
Cómo quitar la batería recargable
1. Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
2. Deslice la tapa de la tarjeta o
batería para abrirla.
La cubierta se desliza dos posiciones. Primero desplace la cubierta hacia la
cara de la cámara, y luego levántela para exponer el compartimiento de las pilas.
tarjeta o batería.
• Quite las baterías si no va a utilizar la cámara durante un periodo prolongado de tiempo.
• Para recargar la batería, utilice el cargador de baterías BJ-2 (vendido por separado).
Tiempo de carga de la batería recargable (cuando se usa BJ-2)
DB-43 Aprox. 220 min. (a temperatura ambiente)
3. Extraiga la batería recargable.
12

Alimentación usando el adaptador de CA

Cuando vaya a utilizar la cámara para tomar o visualizar imágenes por un período de tiempo prolongado, o cuando conecte la cámara a una computadora, se recomienda alimentar la cámara usando el adaptador de CA (accesorio opcional).
El adaptador de CA en el compartimiento
Adaptador de CA
4. Abra la cubierta del conector de
alimentación y saque el cable hacia fuera.
1
5. Cierre la tapa del
compartimiento para pilas deslizándola en la dirección de la flecha.
Instalación del adaptador de CA
1. Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
2. Deslice la tapa de la tarjeta o
batería para abrirla.
La cubierta se desliza dos posiciones. Primero desplace la cubierta hacia la
cara de la cámara, y luego levántela para exponer el compartimiento de las pilas.
3. Inserte el adaptador de CA en el
compartimiento.
6. Enchufe el cable de
alimentación en una toma de corriente.
• Asegúrese de enchufar los cables correctamente, de manera tal que no hagan falso contacto.
• Cuando no vaya a usar la cámara, quite el adaptador de CA de la cámara y desenchúfelo de la toma de corriente.
• No desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente cuando la cámara está en uso, ya que pueden perderse datos.
13
• Cuando utilice el adaptador de CA, la indicación del nivel de pila no alcanza el área total.
1
Cómo quitar el adaptador de CA
1. Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
2. Desconecte la clavija de
alimentación de la toma de corriente.
3. Deslice la tapa de la tarjeta o
batería para abrirla.
La cubierta se desliza dos posiciones. Primero desplace la cubierta hacia la
cara de la cámara, y luego levántela para exponer el compartimiento de las pilas.
4. Retire la batería.
5. Cierre y deslice la tapa de la
tarjeta o batería.
14

Encendido y apagado de la cámara

Apagado automátic
A continuación se muestra cómo encender y apagar la cámara.
Para encender la cámara
1. Pulse el botón de alimentación.
Tras el sonido de inicio, el indicador de flash y el indicador de enfoque automático parpadean alternadamente por varios segundos.
Cuando se enciende la cámara por la primera vez después de comprarla, se visualizan las pantallas de configuración para el idioma y la fecha/hora en secuencia. Ajuste estos ítems refiriéndose a la guía de inicio o manual de instrucciones.
También puede ajustar el idioma y la fecha/hora en la pantalla SETUP.
Para apagar la cámara
• Para ahorrar energía y/o evitar que las pilas se descarguen innecesariamente, la cámara se apaga automáticamente transcurrido cierto período de inactividad. Para volver a encender la cámara, simplemente pulse el botón de alimentación.
• El tiempo de activación de la función de apagado automático viene ajustado de fábrica en un minuto.
• El apagado automático no funciona cuando la cámara está conectada a una computadora.
Modo de ahorro de energía
• El consumo de energía de la pantalla LCD puede reducirse para así prolongar la duración de las pilas.
• Si activa el modo de ahorro de energía, el visualizador de la pantalla LCD se apagará en Modo de disparo. Cuando la pantalla LCD esté oscura, gire el Dial de ajuste para comprobar el ajuste del modo de Ahorro de energía.
• En la página 114 de este manual se muestra cómo ajustar el tiempo de activación del apagado automático.
• Para saber cómo ajustar el modo de Ahorro de energía, véase la página 116.
• Para saber cómo ajustar el sonido inicial, consulte la p.113.
1
1. Pulse el botón de alimentación.
• Para saber cómo ajustar la fecha/hora, consulte la p.117.
15
1

Instalación de tarjetas de memoria SD (a la venta en comercios)

Las imágenes tomadas, ya sean fotografías o películas, se almacenan en la memoria interna de la cámara o en tarjetas de memoria SD (disponibles en comercios).
Dónde almacenar la información
Cuando en la c·mara no se encuentra instalada una Tarjeta de memoria SD, la c·mara guarda las im·genes en la memoria interna, mientras que si la Tarjeta de memoria SD est· instalada, las im·genes se guardan en ella.
Cómo proteger sus imágenes para que no se borren
Si sitúa la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta en la posición LOCK, impedirá que sus imágenes se borren accidentalmente, y la tarjeta de memoria tampoco se podrá formatear. Si vuelve a colocar la pestaña en su posición anterior, volverá a ser posible borrar las imágenes y formatear la tarjeta.
Si mueve la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria SD a la posición LOCK (Bloqueo).
La capacidad de la memoria interna es de 8MB.
Cuando no hay instalada ninguna tarjeta de memoria
Se almacenan en la memoria interna
• Cuando se carga una tarjeta de memoria SD, no se graba ningún dato en la memoria interna después de que la tarjeta de memoria SD se ha llenado.
• Procure que no se adhiera ningún tipo de suciedad a las partes metálicas de la tarjeta de memoria SD.
Cuando hay instalada una tarjeta de memoria
Graba en la tarjeta de memoria SD
Instalación de tarjetas de memoria SD
1. Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
Para saber el número de imágenes que se pueden almacenar en una tarjeta de memoria SD, véase la página 170.
2. Deslice la tapa de la tarjeta o
batería para abrirla.
La cubierta se desliza dos posiciones. Primero desplace la cubierta hacia la
cara de la cámara, y luego levántela para exponer el compartimiento de las pilas.
16
3. Inserte la tarjeta en la ranura
asegurándose de que esté orientada correctamente y empújela hacia adentro hasta
que sienta un ligero chasquido.
3. Presione ligeramente la tarjeta y
sáquela.
La tarjeta sale ligeramente hacia fuera.
1
4. Saque con cuidado la tarjeta de
4. Close the battery/card cover and
slide it back into place.
Cuando instala una tarjeta de memoria SD, tenga cuidado de que no se ensucien las partes metálicas de la tarjeta.
Cómo quitar la tarjeta de memoria SD
1. Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
la cámara.
5. Cierre y deslice la tapa de la
tarjeta o batería.
2. La cubierta se desliza dos
posiciones.
Primero desplace la cubierta hacia la cara de la cámara, y luego levántela para exponer el compartimiento de las pilas.
17

Cómo usar la pantalla LCD

La pantalla LCD puede usarse para componer fotografías, como así también para reproducir películas y visualizar imágenes fijas. En la pantalla LCD también se visualizan símbolos y números que indican el estado y la configuración de la cámara.
1
Ejemplos de pantallas cuando se toman fotografías
(Cuando se presiona el botón del disparador por la mitad)
Modo de imágenes fijas
Indica el modo actual del flash. P.50
1. Flash
Modo de películas
Símbolo Significado
Apagado
Modo de grabación de voz
Página de referencia
Automático
Reducción ojo rojo
Flash forzado
Sincronización lenta
2. BALANCE BLANCO (Sin visualización) automatico Indica el valor ajustado para el balance de blanco. P.56 Cielo despejado Cielo nublado Luz de tungsteno
Luz fluorescente Manual
3. ENFOQUE (Sin visualización) AF (enfoque
automático) MF (enfoque manual)
S(Toma rápida)
Indica el valor ajustado para el enfoque. P.68
(telefoto infinito)
18
Símbolo Significado
Página de referencia
4. Destino de
almacenamiento
5. Tipos de modos de flash
* Se muestra una nota musical cuando una imagen tiene sonido.
Significa que se está grabando a la memoria interna. P.16 Significa que se está grabando a una tarjeta de
memoria SD. Modo de fotografía fija. P.35
Modo de película. P.43 Modo multi-imagen. P.40
Modo S multi-shot. P.40
Modo M multi-shot. P.40 Modo PORTRAIT (retrato). P.37
Modo SPORTS (deportes). P.37 Modo LANDSCAPE (paisajes). P.38 Modo NIGHTSCAPE (escenas nocturnas). P.38 Modo TEXT (texto). P.38 Modo HIGH SENSITIVITY (alta sensibilidad). P.38
P.16
1
Modo de grabación de voz. P.48
6.FOTOMETRÍA (Sin visualización) Indica el método de fotometría. P.70
CENTRE SPOT
7. Macrofotografía Macrofotografía. P.46
8. Calidad de imagen
9. Número restante de
imágenes fijas
10. Ta maño de imagen (Valor ajustado) Indica el ajuste del tamaño de la imagen. P.65
11. AJUST ISO (Valor del ajuste) Indica el valor de la sensibilidad ISO. P.59
12. COMP.EXPOSIC. (Valor del ajuste) Indica el valor de la compensación de exposición. P.54
13. AJUSTE EXP.AUTOM AB Indica la toma de fotografías con variantes de
Alta Normal
(Valor) Indica el número de fotografías que pueden tomarse
WB-BKT Se graban automáticamente tres imágenes. P.63
Muestra el ajuste de la calidad de imagen. P.65
-
con la configuración actual.
P.72
exposición automática.
14. NITIDES SOFT (suave) Indica el valor de claridad de imagen (calidad de
(Sin visualización) Normal SHARP (alta)
15. TIMPO EXPOSICION (Valor ajustado) MULTI Indica el tiempo de exposición. P.73
bordes).
19
P.71
Símbolo Significado
16. Pilas/batería Indica la carga de las pilas. P.10
Página de referencia
1
17.Escala de zoom - Escala de zoom P.44
18. Autodisparador
19. IMPRIME FECHA Indica el modo de inserción de fecha. P.76
20. INTERVARO Interval Fotografías tomadas automáticamente a intervalos. P.74
21. Vibración Indica una vibración de la cámara. Mantenga la cámara
22. Valor de apertura - Indica el valor de apertura del obturador. -
23. Velocidad del obturador - Indica la velocidad del obturador. -
24. Tiempo restante de
grabación
25. Tiempo de grabación (Valor) Indica el tiempo de grabación transcurrido. -
En 10 segundos
En 2 segundos
(Valor) Indica el tiempo de grabación que queda con la
Fotografías con autodisparador. P.51
P.34
inmóvil y haga la toma nuevamente.
-
configuración actual.
• Los símbolos siguientes y los números correspondientes se visualizan en naranja si se cambia la configuración inicial:
WHITE BALANCE (balance del blanco) FOCUS ISO SETTING EXPOSURE COMP. (compensación de exposición) SHARPNESS TIME EXPOSURE PHOTOMETRY
• Cuando hace tomas en lugares especialmente brillantes, puede que no sea posible evitar la sobreexposición. En este caso, se visualizará el símbolo [!AE].
• La pantalla LCD puede mostrar mensajes que le informan de las instrucciones de funcionamiento o del estado de la cámara cuando esté en funcionamiento.
20
Pantalla durante la visualización de imágenes/películas
1
Modo de películas
Símbolo Significado
1. PROTECT Indica que la imagen en pantalla está protegida. P.100
2. DPOF Indica que se ha especificado DPOF. P.104
3. Destino de almacenamiento Indica almacenamiento en memoria interna. P.82
4. Modo de funcionamiento Modo de fotografía o de ambiente. P.82 * Se muestra una nota
musical cuando una imagen tiene sonido.
5. Calidad de imagen
6. Número de archivos visualizados Indica el número de archivos que se están visualizando. -
7. Número total de archivos Indica el número total de archivos almacenados. -
Alta Normal
Modo de imágenes fijas
Indica almacenamiento en tarjeta de memoria SD.
Modo de película. P.83 Modo de grabación de voz. P.84 Muestra el ajuste de la calidad de imagen. P.65
Modo de grabación de voz
Página de referencia
P.82
8. Tamaño de imagen (Valor ajustado) Indica el tamaño de la imagen. P.65
9. Nombre de carpeta - Indica el nombre de carpeta de un archivo guardado. -
10. Nombre de archivo -
11. Velocidad del obturador - Indica la velocidad del obturador. -
12. Valor de apertura - Indica el valor de apertura del obturador. -
13. Pilas/batería Indica el nivel de carga restante de las pilas/batería. P.10
14. Tiempo de reproducción (Tiempo) Tiempo de reproducción de película. -
15. Indicatore Tiempo transcurrido de reproducción de la película. -
Número del archivo que se está reproduciendo. Aparecerá un asterisco (*) delante del nombre de un archivo que no pertenezca a los archivos básicos de DCF.
-
La pantalla LCD puede mostrar mensajes que le informan de las instrucciones de funcionamiento o del estado de la cámara cuando esté en funcionamiento.
21

Conmutación de la visualización en pantalla

El modo de visualización en pantalla puede conmutarse pulsando el botón DISP para, por ejemplo, seleccionar si se desea mostrar símbolos o no en el monitor LCD.
Cuando se toman imágenes
1
Presionar el botón DISP. cambia la visualización del monitor LCD.
Visualización con símbolos
Monitor LCD apagado (Modo de visualización sincronizada)
Visualización de histograma
Visualización con retícula guía
Visualización sin símbolos
• La pantalla LCD no puede encenderse ni apagarse pulsando los botones T (autodisparador), F (flash) o N (macrofotografía).
• Manteniendo la pantalla LCD apagada prolonga la duracion de las pilas. Para tomar imagenes con la pantalla LCD apagada, simplemente mire por el visor optico de la camara.
• En modo de grabación de voz, puede desactivar la pantalla LCD pulsando el botón DISP.
Cuando la función Sin visualización o Visualización de guía de cuadrícula está activada, los símbolos aparecerán por algunos segundos inmediatamente después que presione el botón del disparador automático, flash o macro.
• Para los detalles acerca del modo del monitor sincronizado, consulte la p.23.
• Para los detalles acerca de la visualización de histograma, consulte la p.23.
Cuando se visualizan imágenes
Visualización con símbolos
Visualización sin símbolos
Botón DISP
22
Modo de monitor sincronizado
En el modo del monitor sincronizado, el monitor LCD se mantiene apagado (sin visualización) excepto durante las siguientes operaciones de la cámara. Este modo es efectivo para ahorrar el consumo de corriente.
Presione el botón del disparador por la mitad. La pantalla LCD se enciende cuando se pulsa el botón disparador hasta mitad de
camino, de manera tal que pueda confirmar su composición fotográfica. Una vez que pulsa el botón disparador hasta el fondo, la pantalla LCD se vuelve a apagar automáticamente.
Revisión rápida (usando el botón Q ) La pantalla se enciende cuando se pulsa el botón para ver la imagen que acaba de
tomar (detalles en la página 80). Para volver a apagar la pantalla LCD, pulse nuevamente el botón Q.
Pulse el botón Mbutton. Cuando se pulsa este botón, la pantalla se ilumina para que se puedan realizar los
ajustes deseados (ver detalles en página 25). La pantalla LCD puede volver a apagarse pulsando nuevamente el mismo botón M.
Botón ADJ. La pantalla LCD está encendida y puede realizar ajustes en el control de exposición,
balance de blanco y sensibilidad ISO (véanse las páginas 54, 56 y59). Al pulsar el botón OK (Aceptar), se apaga la pantalla LCD.
Visualización de histograma
1
Cuando la visualización de histograma está activada, un histograma aparece en la esquina superior izquierda en la pantalla del monitor LCD.
Un histograma es un gráfico que indica un número de píxeles en el eje vertical y el brillo en el eje horizontal. El brillo es sombreado (oscuro), medio-tono, y realzado (claro) desde la izquierda.
Mediante el histograma, puede juzgar el brillo de la imagen sin que se afecte por el brillo alrededor del monitor LCD. Esto también ayuda a prevenir puntos vacíos y sólidos.
Si el histograma tiene picos en el lado derecho sin cualquier otra cosa, la imagen está sobre­expuesta con muchos píxeles solamente para las secciones realzadas.
Si el histograma tiene picos en el lado izquierdo sin cualquier otra cosa, la imagen está subexpuesta con muchos píxeles solamente para las secciones sombreadas.
Corrija la exposición a un nivel apropiado.
Para los detalles acerca de la corrección de la exposición, consulte la p.54.
23

Funciones de los botónes

En la tabla a continuación se resumen las funciones de los botones de la cámara.
1
• Botón de alimentación, ver página 15
• Dial de modo, ver página 9
• Botón disparador, ver página 34
Botón En el modo de fotografía
Botón D (Borrar)/ T (autodisparador)
Botón ! En modo de reproducción de voz, pulse
Botón " (N:macrofotografía)
Botón # (Q: revisión rápida)
Botón $ ( F: flash) Conmuta entre el modo de flash
Cuando se pulsa el botón en el modo de fotografía, se activa el modo de disparo automático y se pueden tomar fotografías usando el autodisparador (ver página 51).
Permite tomar primeros planos (ver página 46).
Visualiza la última imagen tomada (ver página 80).
activado/desactivado y otro modos (ver página 50).
En el modo de visualización de
imágenes
Cuando se pulsa el botón en el modo de visualización de imágenes, se borra la imagen fija o película visualizada en la pantalla LCD (ver página 91).
este botón para ajustar el volumen del sonido (véanse las páginas 84 ,85).
En modo de reproducción de voz, pulse este botón para ajustar el volumen del sonido (véanse las páginas 84, 85).
Visualiza la imagen fija o película anterior (ver página 82).
Visualiza la imagen fija o película siguiente (ver página 82).
Cuando se visualiza un
menú
Botones !"#$ Visualiza la imagen fija o película de
arriba/abajo/izquierda/derecha (ver página 86).
Botón Z (gran angular)/ 9 (visualización multi­imagen)
Botón O Esto se usa para operar los menús en el monitor LCD (ver página 27). Botón z (Telefoto)/
8 (revisión rápida)
Botón DISP Conmuta la visualización de símbolos en la pantalla LCD (ver página 22). Botón M Este botón se utiliza para ajustar los numerosos métodos de toma de imágenes o para transferir imágenes
Botón ADJ. Este botón se utiliza para realizar ajustes en el control de exposición, balance de blanco y sensibilidad ISO,
Cuando se pulsa el botón en el modo de fotografía, permite tomar fotografías con el zoom en modo gran angular (ver página 44).
Cuando se pulsa el botón en el modo de fotografía, permite tomar fotografías con el zoom en modo de telefotografía (ver página 44).
fijas a una computadora.
con operaciones mínimas (ver página 53). En la fotografía en macro, puede enfocar la cámara automáticamente sin mover la cámara (función de desplazamiento de objeto de AF).
Cuando se pulsa el botón en el modo de visualización de imágenes, pantalla LCD se divide en seis partes iguales, en cada una de la cual se visualiza una imagen en tamaño miniatura (ver página 86).
Cuando se pulsa el botón en el modo de visualización de imágenes, las imágenes en la pantalla LCD se amplían hasta 3,4 veces (ver página
87).
Mueve el cuadro de selección hacia arriba/abajo/ izquierda/derecha
24
Los fundamentos del menú de toma/menú de reproducción
Funcionamiento
Para visualizar el menú:
1. Gire el dial de modo a la posición 5
5 (modo de
55
toma de imágenes) o 6666 (modo de visualización/ reproducción de imágenes).
2. Pulse el botón M
Se visualiza el menú contextual. Con el menú visualizado, se pueden cambiar entre pantallas usando los botones #$, y entre opciones de configuración con los botones !".
Presione el botón del disparador mientras se visualice una pantalla de menú en el modo de toma para hacer tomas volviendo a la pantalla de toma.
Mbutton.
MM
1
Para conmutar entre pantallas de menú (menú de toma de imágenes):
Para seleccionar una opción:
Para seleccionar un valor (menú de toma de imágenes):
Para poner una confirmacion (menú de toma de imágenes):
Para seleccionar una opción que desea ejecutar (menú de visualización/ reproducción):
1. Pulse los botones #$
Con estos botones se puede seleccionar las pantallas de la [1] a la [3].
1. Pulse los botones !"
#$.
#$#$
!" para seleccionar la
!"!"
opción deseada.
2. Pulse el botón O
1. Pulse los botones !"
O o $$$$.
OO
!" para seleccionar la
!"!"
opción deseada.
2. Pulse el botón O
1. Use el botón $
2. Pulse el botón O
1. Pulse los botones !"
O o ####.
OO
$ para seleccionar [YES].
$$
O.
OO
!" para seleccionar la
!"!"
opción que desea ejecutar.
2. Pulse el botón O
O.
OO
Para volver a la pantalla de toma de imágenes/ visualización:
1. Pulse el botón M
25
Mbutton.
MM
• En las pantallas de configuración, la opción con el indicador de color naranja indica el ajuste actual. Aunque cambie la opción moviendo el indicador azul, el indicador color naranja sigue mostrando el ajuste anterior hasta que se finaliza la configuración.
1
• La secuencia de la pantalla de menú varía ligeramente con un ítem para el cual se está haciendo un cambio de configuración. Para la explicación detallada de cada ítem, consulte la página correspondiente.
Principios básicos de la pantalla de configuración
Funcionamiento
Para visualizar la pantalla de configuración:
1. Gire el dial de modo a 1
1 (modo de
11
configuración).
Se visualiza entonces la pantalla de configuración.
Para seleccionar una opción:
Para seleccionar un valor de ajuste:
Cuando se selecciona [EXECUTE] (ejecutar):
1. Pulse los botones !"
!" para seleccionar la opción
!"!"
deseada.
1. Seleccione el valor deseado pulsando los
botones #$
1. Pulse el botón O
#$.
#$#$
O.
OO
2. Se visualiza la siguiente pantalla, la cual permite
realizar los ajustes necesarios.
Para cerrar la pantalla de configuración:
La secuencia de las operaciones varía ligeramente con un ítem para el cual se está haciendo un cambio de configuración. Para la explicación detallada de cada ítem, consulte la página correspondiente.
1. Gire el dial de modo a otra posición.
26

Pantallas

Los valores por defecto configurados de fábrica se muestran entre corchetes [ ] en la selección de opciones.
Menú de toma de imágenes (modo de fotografía)
Este menú se visualiza pulsando el botón [MENU] en el modo de fotografía. M. El menú de toma se divide en tres pantallas. Puede seleccionar una pantalla con los botones
#$.
Símbolo Significado
PIC QUALITY/SIZE F2048/N2048/F1280/[N1280]/N640 P.65 FOCUS [AF]/MF/SNAP/ P.68 PHOTOMETRY [MULTI]/CENTRE/SPOT P.70
Página de referencia
1
SHARPNESS SHARP/[NORMAL]/SOFT P.71 CONT. MODE (modo multi-imagen) [OFF]/CONT/SCONT/MCONT P.40 AUTO BRACKET ON/[OFF]/WNB-BKT P.72, P.63 TIME EXPOSURE [OFF]/1/2/4/8 segundos P.73 INTERVAL (tomas múltiples a
intervalos) IMAGE WIHT SOUND ON/[OFF] P.52 DATE IMPRINT [Off]/Date/Date and Time P.76 EXPOSURE COMP. -2.0 to +2.0 P.54 WHITE BALANCE (balance del
blanco)
ISO SETTING [AUTO]/50/100/200/400/800 P.59 RESTORE DEFAULTS P.77
[ ] / (cielo claro) / (cielo nublado / (luz de tungsteno)/
(luz fluorescente) / (manual)
P.74
P.56
27
1
Menú de toma de imágenes (modo de películas)
Este menú se visualiza pulsando el botón M.en el modo de películas.
Símbolo Significado
MOVIE SIZE (tamaño de película) [320]/160 P.67 WHITE BALANCE (balance del
blanco)
FOCUS [AF]/MF/SNAP/ P.68
[ ] / (cielo claro) / (cielo nublado / (luz de tungsteno)/
(luz fluorescente) / (manual)
Página de referencia
P.56
Shooting Menu (Scene Mode, except in Text Mode)
En el modo de escena, visualice pulsando el botón M. El menú de toma se divide en dos pantallas. Puede seleccionar una pantalla con los botones
#$.
Símbolo Significado
PIC QUALITY/SIZE F2048/N2048/F1280/[N1280]/N640 P.65 FOCUS [AF]/SNAP/ (excepto en modo de paisajes) P.68 IMAGE WIHT SOUND ON/[OFF] P.52 DATE IMPRINT [OFF]/DATE/TIME P.76 EXPOSURE COMP. -2.0 to +2.0 P.54 WHITE BALANCE (balance del
blanco)
[ ] / (cielo claro) / (cielo nublado / (luz de tungsteno)/
(luz fluorescente) / (manual)
28
P.56
Página de
referencia
Menú de toma de imágenes (modo de texto)
Este menú se visualiza pulsando el botón M en el modo de texto.
1
Símbolo Significado
DENSITY DEEP/[NORMAL]/LIGHT P.61 SIZE 2048/[1280] P.65 IMAGE WIHT SOUND ON/[OFF] P.52 DATE IMPRINT [OFF]/DATE/TIME P.76
Página de referencia
Menú de visualización/reproducción de imágenes
Este menú se visualiza pulsando el botón M en el modo de visualización/reproducción de imágenes.
Símbolo Significado
SLIDE SHOW ON/[OFF] P.89 PROTECT Activar/desactivar 1 FILE (un archivo) Activar/desactivar ALL FILES (todos los
archivos) DPOF P.104 RESIZE 1280 / 640 P.107 COPY TO CARD P.103
29
Página de referencia
P.100
1
Pantalla de selección de ambiente (modo de ambiente)
Esta pantalla se visualiza cuando se selecciona un preajuste de exposición.
Símbolo Significado
Películas P.38
HIGH SENSITIVITY P.38
PORTRAIT P.38
LANDSCAPE P.38
NIGHTSCAPE P.38
TEXT MODE P.38
Página de referencia
30
Loading...
+ 155 hidden pages