Pour une bonne utilisation de votre appareil-photo, lisez attentivement les mesures de sécurité.
Structure du présent
Comment lire le présent
manuel
Trois manuels vous sont fournis avec votre
Caplio RX.
1. Lisez celui-ci en premier :
Guide de démarrage (une feuille
imprimée)
Cette feuille vous présente le contenu de
l’ensemble fourni et explique les opérations
élémentaires de prise de vue.
Avant d’utiliser votre appareil, lisez d’abord
ces instructions.
manuel
Exemples d’affichage :
Ce manuel fournit des exemples d’affichage
sur l’écran LCD du Caplio G4 Wide, dont les
fonctions de prise de vue sont équivalentes ą
celles de cet appareil.
Terme
Dans ce manuel, les photos, et les
séquences vidéo sont généralement appelés
« images » ou « fichiers ».
Les symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans le
présent manuel.
Attention
2. Pour des informations de base :
Guide de prise en main rapide (manuel
imprimé)
Ce guide vous permet de tirer parti
immédiatement de votre Caplio RX en vous
fournissant toutes les informations de base utiles.
3. Lisez celui-ci au gré des besoins :
Manuel d’utilisation (le présent manuel)
Il vous expliquera comment exploiter toutes
les fonctions de votre Caplio RX. Pour
profiter au mieux de votre Caplio RX, lisez
d’abord intégralement ce manuel, puis
revenez-y au gré de vos besoins.
Remarques et restrictions importantes
relatives à l'utilisation de cet appareil photo
numérique.
Mémo
Ces pages contiennent des explications
complémentaires ainsi que des astuces
utiles concernant le mode de
fonctionnement de l'appareil photo.
Index
Indication de la ou des page(s) traitant d'une
fonction.
L'expression "P. xx" est employée en guise
de référence aux pages de ce manuel.
Glossaire
Ces pages contiennent la définition de
termes qui sont indispensables à la
compréhension des explications.
2
Table des matières
Structure du présent manuel ...................................................... 2
Comment lire le présent manuel................................................. 2
Table des matières..................................................................... 3
Chapitre 1 Utilisation de votre appar-
eil photo
Section 1 Préparation
Vérifions, tout d'abord, le contenu de l'emballage ...................... 6
Modification des paramètres du nom de fichier (N° SÉQUENTIEL)
115
Modification des paramètres du mode Veille (ÉCO. ÉNERGIE) ...
116
Réglage de la date et de l'heure (PARAMETRES DE DATE) 117
Modification de la langue d'affichage (LANGUAGE) .............. 118
Changement du mode de visualisation sur téléviseur (SORTIE
Sous Mac OS 8.6 à 9.2.2.................................................................. 157
Pour Mac OS X 10.1.2 à 10.3 ........................................................... 157
Désinstallation des logiciels (Pour Mac OS 8.6 à 9.2.2) ................... 159
Désinstallation du logiciel (Pour Mac OS X 10.1.2 à 10.3) ............... 159
Section 2 Téléchargement de vos images sur
votre ordinateur
Connexion de votre appareil photo et de votre ordinateur..... 162
Téléchargement d'images sur votre ordinateur...................... 163
Sous Mac OS 8.6 à 9.2.2.................................................................. 163
Pour Mac OS X 10.1.2 à 10.3 ........................................................... 164
Mode d'utilisation du logiciel RICOH Gate La........................ 165
La fenêtre RICOH Gate La ............................................................... 165
Mode d'utilisation des [Options] ........................................................ 166
Appendice
A. Caractéristiques principales .............................................. 168
B. Eléments vendus séparément ................................................. 169
C. Tableau représentant la capacité des cartes mémoires SD.......... 170
D. Utilisation de votre appareil photo numérique à l'étranger ...... 170
E. Précautions d’emploi ......................................................... 171
F. Précautions et conditions de rangement ........................... 172
G. En cas de problème .......................................................... 173
I. Si un message d'erreur s'affiche......................................... 180
J. Service après-vente ........................................................... 181
4
Chapitre 1
Utilisation de votre
appareil photo
Section 1
Préparation
La présente section contient des explications sur la
préparation de votre appareil photo numérique, depuis son
déballage jusqu'à ce que vous soyez prêt à prendre des
photos.
1
Vérifions, tout d'abord, le
contenu de l'emballage
L'emballage de l'appareil photo devrait,
normalement, contenir les éléments suivants.
Vérifions que rien ne manque.
Caplio RX
(2) Piles alcalines AA
Prise en main rapide
CD-ROM
Les logiciels et le Manuel d'utilisation vous
sont fournis avec l'appareil photo.
Garantie
Dragonne
Câble AV
Permet de raccorder l’appareil à un téléviseur.
Câble USB
Permet de raccorder l’appareil à un
ordinateur ou à une imprimante à impression
directe prise en charge.
Consignes de sécurité
Comment attacher la dragonne
Passez l'extrémité de la dragonne dans le
point d'attache de la dragonne de l'appareil
photo et attachez-la comme indiqué sur
l'illustration.
Lisez-moi en premier
6
Eléments vendus séparément
Nom de chacun des
Adaptateur secteur (AC-4a)
Permet d’alimenter l’appareil à partir d’une
prise secteur. Utilisez cet adaptateur pour
une utilisation prolongée en lecture de
l’appareil, ou lors de transferts d’images vers
l’ordinateur.
Chargeur (BJ-2)
Batterie rechargeable (DB-43)
éléments
Il est nécessaire de connaître le nom de
chacun des éléments afin de comprendre les
explications figurant dans le présent manuel.
Veuillez en prendre connaissance.
Boîtier de l'appareil photo numérique
Vue de face
1
Autres produits vendus séparément :
• Adaptateur carte PC (FM-SD53)
• Ensemble de pile rechargeable (SC-40)
Comprend la pile rechargeable (DB-43) et
le chargeur de pile (BJ-2).
• Carte mémoire SD (disponible dans le
commerce)
• Dans le cas, toutefois peu probable, où il
manquerait un élément ou dans le cas où
un élément serait endommagé, nous vous
invitons à contacter le magasin où vous
avez acheté votre appareil photo.
• Après avoir vérifié les informations figurant
sur la garantie, veuillez la conserver en
lieu sûr.
1. Déclencheur (voir P.34)
2. Sélecteur de mode (voir P.11)
3. Flash
4. Fenêtre de mise au point
5. Viseur
6. Objectif
7. Port USB (voir P.132, P162)
8. Sortie vidéo AV (voir P.34)
9. Microphone (voir P.48)
7
Vue de l'arrière de l'appareil
1. Indicateur Flash
2. Témoin de mise au point automatique
3. Viseur
4. Touche Marche/Arrêt
1
Vue latérale (A gauche, en regardant
l'avant de l'appareil)
Dessous de l'appareil
5. Touche Z(Grand-angle)/
9(Affichage en mosaïque)( P.44)
Pour éviter d’endommager les connecteurs,
n’introduisez aucun objet dans l’orifice du
microphone ou du haut-parleur de l’appareil.
8
Mode d'utilisation du
Mise en place des piles
sélecteur de mode
Le sélecteur de mode se situe sur la partie
supérieure de l'appareil photo.
Le sélecteur de mode permet de modifier les
paramètres et le fonctionnement des modes
Prise de vue et Lecture (Visualisation Image
Fixe).
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur le symbole
correspondant au mode voulu.
Symboles & Fonctions du sélecteur de
mode
Les piles suivantes peuvent être utilisées
dans l'appareil photo. Choisissez-les en
fonction de vos besoins.
Caractéristique du type de piles
• Piles alcalines AA (LR6) (jointes)
Leur commercialisation étant généralisée,
elles sont particulièrement adaptées aux
voyages, etc.
Cependant, lorsque la température
environnante est faible, le nombre de
prises de vues possibles diminue.
Réchauffez les piles avant utilisation. Nous
vous recommandons d’utiliser la pile
rechargeable lorsque vous utilisez
l'appareil photo pendant un long moment.
• Batterie rechargeable (DB-43) (vendu
séparément)
Il s’agit d’une batterie lithium ion Elle est
économique car elle peut être rechargée à
l’aide du chargeur de piles BJ-2 (vendu
séparément) et réutilisée. Elle offre une
autonomie importante, et est donc adaptée
aux voyages.
1
SymboleModeFonction
1Mode
PARAMETRAGE
2Mode mémo vocal Il vous permet d’enregistrer
3Mode Image fixeVous permet d'enregistrer des
4Mode Scène
(Scène)
5Mode prise de vue Vous permet de prendre des
6Mode lectureVous permet de lire et d’ef facer
Vous permet de choisir et de
confirmer les paramètres de
votre appareil.
des sons.
images animées (vidéo).
Permet d’optimiser les
réglages de l’appareil pour six
types de « scènes » distincts.
photos.
des images fixes ainsi que des
séquences vidéo.
• Piles à l’hydrure de nickel AA (LR6)
(disponibles dans le commerce)
Ces piles ne sont pas rechargeables.
Cependant, comparées aux piles alcalines
AA, elles ont une durée de vie supérieure,
quand elles sont utilisées dans un appareil
photo numérique.
• Piles à l’hydrure de nickel (disponibles
dans le commerce)
Cette pile est économique car vous pouvez
la recharger et l'utiliser de nombreuses
fois. Veuillez ne faire usage que de
chargeurs de piles disponibles dans le
commerce.
9
1
Indication du nombre de photos que
vous pouvez prendre
Nombre de
Type de pile
Pilles alcalines AA
(LR6)
Batterie rechargeable
(DB-43)
vues (Mode
normal)
Environ 100Environ 110
Environ 400Environ 450
*1 Nombre de prises de vues en mode
Synchro-écran (voir P.22)
Le nombre de vues a été calculé à une
température de 22 degrés Celsius, avec
prises de vue toutes les 30 secondes et
usage du flash une fois sur deux. Si vous
réglez l'appareil photo sur le mode Veille,
vous pourrez prendre un plus grand nombre
de photos. Vous pouvez également utiliser
l’adaptateur CA (vendu séparément).
Le nombre de photos indiqué l’est uniquement
à titre de référence. Si vous utilisez assez
largement l’appareil pour regarder les photos
prises ou configurer l’appareil, le nombre de
vues prises avec une charge de batterie sera
nécessairement plus réduit.
Nombre de
vues (Mode
Economie
d’énergie) *1
• Les piles à l’hydrure de nickel ne sont pas
chargées en usine. Chargez-les avant de
les utiliser. Immédiatement après son
achat ou après une longue période sans
utilisation, il est possible que la batterie ne
soit pas pleinement chargée. Faites une
décharge et une charge complète avant de
l’utiliser. Pour plus de précisions, consultez
la documentation de la batterie ou de son
chargeur.
• Immédiatement après utilisation, il est
possible que la batterie devienne très
chaude. Eteignez l’appareil photo et
laissez-le refroidir suffisamment longtemps
avant d'ôter la batterie.
Indicateur de niveau de batterie
Une icône de batterie s’affiche en bas à
gauche de l’écran LCD pour indiquer le
niveau de charge de la batterie. Pensez à
préparer des batteries ou des piles neuves
avant que celles qui sont chargées dans
l’appareil ne s’épuisent.
Icône de batterieDescription
Niveau suffisant
Niveau faible : Préparez de
nouvelles piles ou batteries
• Les batteries nickel-hydrogène peuvent
être inertes et ne pas fournir de courant
juste après leur achat, ou lorsqu’elles n’ont
pas été utilisées pendant plus d’un mois.
Si tel est le cas, procédez à deux ou trois
cycles de chargement avant de l'utiliser. La
pile se décharge progressivement même si
l’appareil n’est pas utilisé: vous devez
donc la recharger avant toute utilisation.
• Il est impossible d’utiliser d’autres piles,
telles que les piles au manganèse (R6) et
Ni-Cd.
Veuillez ôter les piles si vous avez
l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant un long moment.
• La durée de vie d’une pile alcaline AA
(LR6) dépend de la marque et du délai
écoulé entre son utilisation et sa date de
production. De plus, la durée de vie d’une
pile alcaline est réduite en cas d’exposition
à de basses températures.
Charge épuisée : Remplacez les
piles ou les batteries
Si vous utilisez des piles à l’hydrure de
nickel, peut ne pas s’afficher, ou
peut s’afficher d’emblée, selon le
type de ces piles et les conditions
ambiantes. Contrôlez le niveau des piles
avant utilisation.
10
Utilisation des piles
Insérez les piles comme suit.
1. Vérifiez que l’appareil est éteint.
2. Faites glisser le volet de la
batterie/carte.
Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet de deux crans pour
l’ouvrir.
3. Insérez les 2 piles en vous
assurant que les polarités sont
placées dans le bon sens.
• Il est impossible d’utiliser d’autres piles,
telles que les piles au manganèse (R6) et
Ni-Cd.
• Le nombre de prises de vue varie en
fonction de la qualité des piles alcalines
AA (LR6).
• Veuillez ôter les piles si vous avez
l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant un long moment.
Utilisation de la batterie
rechargeable
La batterie rechargeable DB-43 (vendue
séparément) est prévue pour une utilisation
prolongée car elle peut être utilisée plusieurs
fois.
Insertion de la Batterie
Rechargeable
1
4. Fermez et faites glisser le volet
de la batterie/carte.
1. Vérifiez que l’appareil est éteint.
2. Faites glisser le volet de la
batterie/carte.
Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet de deux crans pour
l’ouvrir.
3. Insérez la batterie rechargeable.
Étiquette
11
1
4.
Fermez et faites glisser le volet
de la batterie/carte.
• Retirez les piles si l’appareil n’est pas
utilisé pendant un certain temps.
• Pour recharger la batterie, utilisez le
chargeur de batterie BJ-2 (vendu
séparément).
Temps de chargement de la pile
rechargeable (pour l’utilisation de BJ-
2)
Retrait de la Batterie Rechargeable
1. Vérifiez que l’appareil est éteint.
2. Faites glisser le volet de la
batterie/carte.
Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet de deux crans pour
l’ouvrir.
3. Ôtez la pile rechargeable.
DB-43Environ 220 minutes (à température
ambiante)
4. Fermez et faites glisser le volet
de la batterie/carte.
12
Quand utiliser
l'adaptateur secteur
Lorsque vous envisagez de prendre ou de
visionner des photos sur une durée
prolongée, ou lorsque vous vous connectez à
un ordinateur, il est recommandé d'utiliser
l'adaptateur secteur (vendu séparément).
A utiliser avec
l'adaptateur secteur
Adaptateur
Installation de l’adaptateur secteur
1. Assurez-vous que l'appareil
photo numérique est hors
tension.
4. Ouvrez le volet du câble
d'alimentation (DC IN) et faites
passer le câble à l'extérieur.
1
5. Fermez le volet du compartiment
des piles en le faisant glisser.
6. Branchez la prise d'alimentation
dans une prise de courant.
2. Faites glisser le volet de la
batterie/carte.
Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet de deux crans pour
l’ouvrir.
3. Insérez la batterie de
l'adaptateur secteur.
• Assurez-vous d'avoir fixé fermement les
câbles et d'avoir branché les cordons
d'alimentation.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
photo, débranchez l'adaptateur secteur de
l'appareil et de la prise de courant murale.
• Si vous débranchez l’adaptateur secteur
de l’appareil photo ou si vous retirez le
cordon de la prise d’alimentation murale
lors de l’utilisation de l’appareil, il se peut
que vous perdiez vos données.
• Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur,
l’indicateur de niveau des piles n’indique
jamais de charge pleine.
13
1
Retrait de l’adaptateur secteur
1. Assurez-vous que l'appareil
photo numérique est hors
tension.
2. Débranchez la fiche
d’alimentation de la prise.
3. Faites glisser le volet de la
batterie/carte.
Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet de deux crans pour
l’ouvrir.
4. Retirez la batterie.
5. Fermez et faites glisser le volet
de la batterie/carte.
14
Mise sous/hors tension
Procédez comme suit pour la mise sous
tension/hors tension de l'appareil photo :
Mise sous tension de l'appareil photo
1. Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt
Après le signal sonore de mise sous
tension, le témoin du flash et le témoin
de l’autofocus clignotent alternativement
pendant plusieurs secondes.
Lorsque l’appareil est mis sous tension
pour la première fois après l’achat, les
écrans de choix de la langue et de
réglage de la date et de l’heure
s’affichent l’un après l’autre. Réglez ces
paramètres en vous référant au Guide
de prise en main rapide ou à ce Manuel
d’utilisation.
Il est également possible de paramétrer
la langue et les date et heure en passant
par l’écran de configuration (SETUP).
Mise hors tension de l'appareil photo
1. Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt
La mise hors tension automatique
• Si vous n'appuyez sur aucune des touches
de l'appareil photo pendant la durée
programmée, l'appareil s'éteindra
automatiquement (Mise hors tension
automatique) afin de réduire le
déchargement des piles/la batterie.
Lorsque vous souhaitez utiliser l'appareil
photo de manière continue, appuyez une
nouvelle fois sur la touche Marche/Arrêt.
• A l'achat, la valeur par défaut de la mise
hors tension automatique est égale à 1
minute.
• La fonction de mise hors tension
automatique ne fonctionne pas lorsque
l'appareil est connecté à votre ordinateur.
Mode Economie d’énergie
• Vous pouvez réduire la consommation
d'énergie de votre écran LCD et prolonger
ainsi la durée de vie de vos pilles et
batterie.
• Si le mode Economie d’énergie est activé,
l’écran LCD s’éteindra en mode Prise de
vue. Lorsque l’écran LCD est foncé, faites
tourner le cadran INSTALLATION pour
sélectionner le paramètre du mode
Economie d’énergie.
• Veuillez vous reporter à la P.114 pour de
plus amples informations sur la
modification de la durée de mise hors
tension automatique.
• Pour savoir comment sélectionner le mode
Economie d’énergie, consultez la P.116.
• Pour savoir comment paramétrer le signal
sonore de démarrage, voir p.113.
1
15
• Pour savoir comment paramétrer la date et
l’heure, voir p.117.
1
Insertion de la carte
mémoire SD
(disponibles dans le
commerce)
Les images prises sont stockées dans la
mémoire interne de l'appareil photo ou sur
les cartes mémoire SD (vendues dans le
commerce).
Où enregistrer les sons
Si aucune carte mémoire SD n’est insérée,
l’appareil enregistre les images dans la
mémoire interne; Lorsque une carte
mémoire SD est insérée, l’appareil
enregistre les images sur cette dernière.
Quand seul l'appareil
photo est utilisé
Lorsqu’une carte
mémoire est chargée
Protection des images contre la
suppression
Si vous placez le
commutateur de
protection en écriture de
la carte mémoire SD sur
VERROUILLAGE, vos
photos ne peuvent pas
Ítre effacées
accidentellement et la
carte mémoire ne peut pas être formatée. Si
vous replacez le commutateur sur la position
précédente, vous pourrez à nouveau effacer
des images et formater la carte.
Veuillez noter que vous ne pouvez effectuer
de prises de vues lorsque le commutateur
est placé sur VERROUILLAGE
puisqu'aucune donnée ne peut être
enregistrée sur la carte. Déverrouillez la
carte pour la prise de vues.
Enregistrement dans la
mémoire interne
• Lorsqu’une carte mémoire SD est chargée,
aucune donnée n’est enregistrée dans la
mémoire interne même une fois que la
carte mémoire SD est pleine.
• Faites attention à ne pas salir les parties
métalliques de la carte mémoire SD.
Enregistrement sur la carte
mémoire SD
Insérez la carte mémoire SD
comme suit
1. Assurez-vous que l'appareil
photo numérique est hors
tension.
La mémoire interne a une capacité de 8 MB.
Pour connaître le nombre d’images pouvant
être enregistrées sur une carte mémoire SD,
voir P.170.
2. Faites glisser le volet de la
batterie/carte.
Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet de deux crans pour
l’ouvrir.
16
Assurez-vous que vous tenez la
3.
carte dans le bon sens et
insérez-la entièrement dans le
logement prévu à cet effet
jusqu'à ce qu'un déclic se fasse
entendre.
4. Fermez et faites glisser le volet
de la batterie/carte.
3. Appuyez doucement sur la carte
et relàchez la.
La carte remonte juste un peu.
1
4. Retirez doucement la carte de
l’appareil.
Lors de l'insertion d'une carte mémoire SD,
veillez à ne pas salir le port métallique de la
carte.
Retrait de la carte mémoire SD
1. Assurez-vous que l'appareil
photo numérique est hors
tension.
2. Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet de deux crans pour
l’ouvrir.
5. Fermez et faites glisser le volet
de la batterie/carte.
17
1
Mode d'utilisation de l'écran à cristaux liquides
(LCD)
L'écran LCD peut être utilisé pour visualiser le sujet lors de la prise d'une vue fixe, ainsi que pour
visionner des images fixes et animées. Les symboles et valeurs numériques indiquant l'état et
les paramétrages de l'appareil photo s'affichent sur l'écran LCD.
L'écran lors de la prise de vues
(Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course)
Mode Image Animée
1. Flash
2. BALANCE DES
BLANCS
Mode Image fixe
SymboleIndications sur l'écranPage
Flash désactivé
Auto
Atténuation automatique de
l'effet yeux rouges
Flash forcé
Synchronisation lente
(Pas d'indication)AUTORéglage de la balance des blancs.P.56
En extérieur
Nuageux
Incandescent
Fluorescent
Indique si l'appareil photo est en Mode Flash activé/
Flash désactivé.
Mode mémo vocal
P.50
One-push
3. MISE AU POINT(Pas de symbole) AF (Auto-focus) Indique la valeur de la mise au point.P.68
MF(Mise au point manuelle)
(Instantané)
(Téléobjectif infini)
18
SymboleIndications sur l'écranPage
4. Destination de
l'enregistrement
5. Types de Modes Flash
*Une note de musique
s’affiche pour les prises de
vue avec son.
Indique que l'enregistrement s'effectue dans la mémoire
interne.
Indique que l'enregistrement s'effectue sur la carte
mémoire SD.
Indique le Mode de prise de vue fixe.P.35
Indique le mode Film.P.43
Indique le Mode prises de vues en rafale.P.40
Indique le S Mode prises de vues en rafale.P.40
Indique le M Mode prises de vues en rafale.P.40
Indique le mode Portrait.P.37
Indique le mode Sports.P.37
Indique le mode Paysage.P.38
Indique le mode Vue de nuit.P.38
Mode TEXTE.P.38
P.16
P.16
1
Mode HAUTE SENSIBILITÉ.P.38
Mode mémo vocal.P.48
6.PHOTOMÉTRIE(Pas d'indication)Indique la méthode de mesure de la luminosité.P.70
CENTRE
SPOT
7. Prise de vue MacroPrise de vue Macro.P.46
8. Résolution de l'image
9. Nombre d'images fixes
restantes
10. Format de l'image(Valeur de réglage)Indique le format de l'image.P.65
11. Vitesse du Film ISO(Valeur de réglage)La valeur de réglage de la vitesse ISO est affichée.P.59
12. Correction de
l'exposition
13. AUTO BRACKETABIndique que la prise de vue est effectuée en Auto-
Fin
Normal
(Valeur)Indique le nombre de photos qui peuvent être prises
(Valeur de réglage)La correction de l'exposition est affichée.P.54
Indique le réglage de la résolution de l'image.P.65
-
avec les paramètres actuels.
P.72
Bracketing.
WB-BKTTrois images sont automatiquement enregistrées.P.63
14. NETTETÉNETLa valeur de réglage de la netteté (qualité de contraste)
(Pas de symbole) NORMAL
DOUX
15. TEMPS D’EXPO(Valeur de réglage) MULTIIndique le temps d'exposition.P.73
est affichée.
19
P.71
SymboleIndications sur l'écranPage
16. Batterie/pilesIndique l’état de chargement piles/batterie.P.10
1
17.Barre de zoom-Indique l'état du zoom.P.44
18. Retardateur
19. Date/HeureCorrespond à l'horodatage.P.76
20. INTERVALLEIntervalleIndique le réglage de la résolution de l'image.P.74
21. TremblementIndique que l'appareil tremble. Maintenez l’appareil
22. Valeur d’ouverture-Taille de l'ouverture-
23. Taille de l'ouverture-Taille de l'ouverture.-
24. Temps
d'enregistrement restant
25. Durée d'enregistrement (Valeur)Indique la durée de l'enregistrement effectué.-
Après 10 secondes
Après 2 secondes
(Valeur)Indique la durée pendant laquelle il est encore possible
Indique que la prise de vue est effectuée en mode
retardateur.
immobile et recommencez la prise de vues.
de filmer avec les paramètres actuels.
P.51
P.34
-
• Les symboles suivants et chiffres correspondants s’affichent en orange si le réglage initial a été
modifié :
BALANCE DES BLANCS
MISE AU POINT
Indice ISO
Correction de l'exposition
NETTETÉ
TEMPS D’EXPO
PHOTOMÉTRIE
• Lorsque vous photographiez dans des lieux très lumineux, il peut être impossible d’empêcher une
surexposition. Dans ce cas, le symbole [!AE] s’affiche.
• L’écran LCD peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou
l’état de l’appareil pendant son utilisation.
20
L'écran au cours de la lecture
1
Mode Image Animée
SymboleIndications sur l'écranPage
1. PROTÉGERIndique l'état de Protection en écriture.P.100
2. DPOFIndique le DPOF (Digital Print Order Form, soit le dispositif
3. Lecture du support de donnéesIndique que la lecture s’effectue à partir de la mémoire interne.P.82
4. Types de modeMode Image Animée.P.82
* Une note de musique
s’affiche pour les prises
de vue avec son.
5. Résolution de l'image
6. Nombre de Fichiers en lectureIndique le nombre de fichiers en cours de lecture.-
7. Nombre total de fichiersIndique le nombre total de fichiers enregistrés.-
Fin
Normal
Mode Image fixe
d'impression automatique des images sur imprimantes
disposant de ce réglage).
Indique que la lecture s’effectue à partir de la carte mémoire SD.
Indique le mode Film.P.83
Mode mémo vocal.P.84
Indique le réglage de la résolution de l'image.P.65
Mode mémo vocal
P.104
P.82
8. Format de l'image(Valeur de réglage)Indique le format de l'image.P.65
9. No de dossier-Numéro du dossier dans lequel le fichier est sauvegardé.-
10. No de fichier-
11. Taille de l'ouverture-Taille de l'ouverture.-
12. Valeur d’ouverture-Taille de l'ouverture-
13. Batterie/pilesIndique la charge restante des piles/de la batterie.P.10
14. Durée de lecture(Durée)Temps de lecture d’une séquence vidéo.-
15. IndicateurTemps écoulé de la lecture d’une séquence vidéo.-
Numéro du fichier lu. Le nom d’un fichier autre qu’un fichier basique
DCF est précédé d’un astérisque (*).
-
L’écran LCD peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état
de l’appareil pendant son utilisation.
21
Sélection de l'affichage de l'écran
En appuyant sur DISP, vous pouvez modifier l'état de l'affichage de l'écran, et passer, par
exemple, du mode d'affichage des symboles au mode de désactivation des symboles, etc.
Lors de la prise de vue
1
L’appui sur la touche DISP. fait changer l’affichage de l’écran LCD.
Affichage des symboles
Ecran LCD éteint
(Affichage des symboles)
Affichage d’un histogramme
Affichage du guide de cadrage
Pas d'affichage
• Il est impossible de mettre sous/hors tension l’affichage de l’écran LCD en appuyant sur les
touches Q (retardateur), F (Flash) ou N (Macro).
• En éteignant l'affichage sur l'écran LCD, vous prolongez la durée de vie de vos piles / de la
batterie. Lorsque l’écran LCD est hors tension, réalisez vos prises de vues à l’aide du viseur.
• En mode Mémo vocal, vous pouvez éteindre l’écran LCD en appuyant sur la touche DISP.
Lorsqu’il n’y a pas d’affichage ou l’affichage du guide de cadrage, des symboles apparaissent
brièvement lorsque vous appuyez sur la touche du retardateur, du flash ou du mode macro.
• Pour plus de précisions sur le mode Synchro moniteur, voir p.23.
• Pour plus de précisions sur l’affichage de l’histogramme, voir p.23.
Lors de la lecture
Affichage des symboles
Pas d'affichage
Touche DISP
22
Mode Synchro moniteur
Dans le mode Synchro moniteur, l’écran LCD reste éteint (pas d’affichage), sauf dans le cas des
opérations ci-dessous. Ce mode permet d’économiser l’alimentation.
Enfoncez le déclencheur à mi-course.L’écran LCD se met automatiquement sous tension, vous permettant de confirmer
votre composition. Après avoir pris votre photo en appuyant sur le déclencheur
jusqu’en fin de course, l’écran LCD se met automatiquement hors tension.
Appuyez sur la touche Q (Vérification rapide).Vous pouvez visualiser la photo que vous venez de prendre (se reporter à la p.80). Le
fait d’appuyer à nouveau sur la touche Q (Vérification rapide) vous permet de mettre
l’écran LCD hors tension.
Appuyez sur la touche M.L’affichage de l’écran LCD est activé, vous permettant de faire les r églages souhaités
pour vos prises de vues (se reporter en p.25). Le fait d’appuyer à nouveau sur la
touche M vous permet de mettre l’écran LCD hors tension
Touche ADJ.L’affichage de l’écran LCD est allumé et vous pouvez effectuer les réglages du
contrôle de l'exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO (voir p.54,
56 et 59). Une pression sur la touche O vous permet d’éteindre l’écran LCD.
Affichage d’un histogramme
Dans cet affichage, un histogramme s’affiche au coin supérieur gauche de l’écran LCD.
1
Un histogramme est un graphique de données représentées par tranches, et dans notre cas, il
comporte le nombre de pixels en ordonnée (axe vertical) et la luminosité en abscisse (axe
horizontal). À partir de la gauche, la luminosité va de sombre à clair en passant par les demitons.
Grâce à cet histogramme, vous pouvez juger en un coup d’œil de la répartition des différents
gradients de luminosité dans votre image sans être gêné par la luminosité ambiante. Cette
fonction contribue à vous éviter les sous-expositions et surexpositions.
Si l’histogramme comporte des barres élevées uniquement du côté droit , cela signifie que
l’image est surexposée, trop de pixels appartenant à des zones claires.
Si l’histogramme comporte des barres élevées uniquement du côté gauche , cela signifie que
l’image est sous-exposée, trop de pixels appartenant à des zones sombres.
Corrigez le niveau d’exposition.
Pour plus de précisions sur la correction d’exposition, voir p.54.
23
Fonction des touches
Aperçu général des fonctions des touches
1
• Touche Marche/Arrêt, voir P.15.
• Sélecteur de mode, voir P.9.
• Déclencheur, voir P.34.
ToucheMode prise de vueMode lectureMenu display
D (Supprimer)/
Touche T (Retardateur)
Touche !En mode Lecture vocale, appuyez sur cette
Touche " ( N:Macro)Vous pouvez prendre des gros
Touche # ( Q: Vérification
rapide)
$ Touche ( F:Flash)Permet de passer du mode Flash
En appuyant sur cette touche alors
que l'appareil photo est en mode
Prise de vue, vous activez le
retardateur, ce qui vous permet de
prendre une photo avec le
retardateur. (Voir P.51)
plans (Voir P.46).
La dernière image fixe que vous
avez prise s'affiche. (Voir P.80)
activé au mode Flash désactivé,
etc. (Voir P.50).
En appuyant sur cette touche alors que
l'appareil photo est en mode Lecture, vous
pouvez effacer l'image fixe ou animée qui
est alors affichée sur l'écran LCD. (Voir
P.91)
touche pour régler le volume sonore (Voir
P.84, P.85).
En mode Lecture vocale, appuyez sur cette
touche pour régler le volume sonore (Voir
P.84, P.85).
Affiche l'image fixe ou animée précédente
(Voir P.82).
Affiche l'image fixe ou animée suivante.
(Voir P.82)
!"#$ ToucheAffiche l'image fixe (ou animée) sur la
droite, la gauche, en haut ou en bas. (voir
P.86)
Touche Z (grand-angle)/
9 (Affichage en mosaïque)
Touche OCette touche est utilisée pour valider le menu (Voir P.27) s'affichant sur l'écran LCD.
Touche z (Téléobjectif)/
8 (Agrandissement)
Touche DISPModifie l'affichage des symboles sur l'écran LCD. (Voir P.22)
Touche MCette touche est utilisée pour paramétrer les différents modes de prise de vue ou pour télécharger des
Touche ADJ.Cette touche est utilisée pour le réglage du contrôle de l’exposition, de la balance des blancs et de la
En appuyant sur cette touche alors
que l'appareil photo est en mode
Prise de vue, vous pouvez prendre
votre photo avec le zoom grandangle. (Voir P.44)
En appuyant sur cette touche alors
que l'appareil est en mode Prise de
vue, vous pouvez prendre des
photos à l'aide du zoom téléobjectif.
(Voir P.44)
images fixes sur un ordinateur.
sensibilité ISO en n'utilisant qu'un nombre minimum d'opérationsr(Voir P.53). En macrophotographie, vous
pouvez verrouiller la mise au point sur un sujet décalé par rapport au réticule central sans bouger l’appareil
(fonction de décalage de cible AF).
Si vous appuyez sur cette touche alors que
l'appareil est en mode Lecture, l'affichage
de l'écran se scinde, vous permettant ainsi
de visualiser plusieurs images fixes en une
seule fois (6 images en même temps) (Voir
P.86).
Si vous appuyez sur cette touche alors que
l'appareil est en mode Lecture, les images
s'affichent sur l'écran LCD à un format
pouvant être 3,4 fois supérieur au format
standard. (Voir P.87)
Déplace la fenêtre à
gauche, à droite, vers
le haut et vers le bas.
24
Fonctions de base des menus de Prise de vue et de Lecture
Fonctionnement
Le menu s'affiche.
1. Positionnez le sélecteur de mode sur 5
5 (Mode
55
Prise de vue) ou 6666 (Mode Lecture).
2. Appuyez sur la touche M
Le menu apparaît. Sur l'écran du menu, vous pouvez
changer d'écran en appuyant sur les touches de navigation
#$ et changer de catégorie en appuyant sur les touches
!".
Lorsqu’un des écrans du menu de prise de vue est affiché,
vous pouvez appuyer sur le déclencheur pour repasser en
mode Prise de vue et prendre une photo.
M.
MM
1
Pour changer d'écran de
menu, (Menu Prise de vue)
Pour sélectionner une
catégorie
Pour sélectionner une
valeur de réglage, (menu
prise de vue)
Pour valider un écran de
confirmation, (menu prise
de vue)
Pour sélectionner la
catégorie que vous
souhaitez valider, (menu
lecture)
1. Appuyez sur les touches #$
Vous pouvez passer du menu [1] au menu [3].
1. Appuyez sur la touche !"
#$.
#$#$
!" et sélectionnez la
!"!"
catégorie souhaitée.
2. Appuyez sur la touche O
1. Appuyez sur la touche !"
O ou $$$$.
OO
!" et sélectionnez la
!"!"
catégorie souhaitée.
2. Appuyez sur la touche O
1. Appuyez sur la touche $
2. Appuyez sur la touche O
1. Appuyez sur la touche !"
O ou ####.
OO
$ et sélectionnez [OUI].
$$
O.
OO
!" et sélectionnez la
!"!"
catégorie que vous souhaitez valider.
2. Appuyez sur la touche O
O.
OO
Pour revenir à l'écran de
prise de vue/écran de
lecture:
1. Appuyez sur la touche M
25
M.
MM
1
• Dans l'écran de sélection des réglages, le réglage apparaissant
avec un orange correspond au réglage actuel. Même si vous
modifiez le paramètre, (même si vous déplacez l'indicateur de
couleur bleue), l'indicateur orange restera visible jusqu'à ce que
vous avez achevé le paramétrage afin de vous rappeler quel était le
précédent réglage.
• L’enchaînement des écrans de menu varie légèrement selon
l’option en cours de paramétrage. Pour une explication détaillée de
chaque option, consultez la page correspondante.
Les notions de base relatives à l'utilisation de l'écran de Paramétrage
Fonctionnement
L'écran de paramétrage
s'affiche.
Pour sélectionner une
catégorie
Pour sélectionner une
valeur de réglage
Après avoir sélectionné
[EXCUTR]
1. Positionnez le sélecteur de mode sur 1
1
11
(Mode paramétrage).
L'écran de paramétrage s'affiche.
1. Appuyez sur la touche !"
!" et sélectionnez la
!"!"
catégorie souhaitée.
1. Appuyez sur la touche #$
#$ et sélectionnez la
#$#$
catégorie souhaitée.
1. Appuyez sur la touche O
O.
OO
2. L'écran suivant s'affiche. Il ne vous reste plus
qu'à procéder aux réglages nécessaires.
Pour quitter l'écran de
paramétrage
L’enchaînement des opérations varie légèrement selon l’option en cours de paramétrage. Pour une
explication détaillée de chaque option, consultez la page correspondante.
1. Positionnez le sélecteur de mode sur un autre
mode.
26
Tableau relatif à l'écran
Les valeurs des réglages initiaux à l'achat de votre appareil photo numérique sont indiquées
entre crochets [ ] dans la colonne des options.
Menu Prise de vue (Lorsque l'appareil est en mode Prise de vue)
En Mode Prise de vue, s'affiche en appuyant sur la touche M.
Le menu de prise de vue s’étale sur trois écrans. Vous passez d’un écran à l’autre à l’aide des
touches #$.
RéglagesOptionsPage
Qualité/Format de l'imageF2048/N2048/F1280/[N1280]/N640
MISE AU POINT[AF]/MF/SNAP/∝
PHOTOMÉTRIE[MULTI]/CENTRE/SPOT
NETTETÉNET/[NORMAL]/DOUX
P.65
P.68
P.70
P.71
1
MODE CONTINU[OFF]/CONT/SCONT/MCONT
AUTO BRACKETOUI/[NON]/WB-BKT
TEMPS D’EXPO[OFF]/1/2/4/8 secondes
INTERVALLE
Image avec sonOUI/[NON]
HORODATAGE[NON]/Date/Date&Heure
CORRECTION. de L'EXPOSITION-2.0 to +2.0
BALANCE DES BLANCS
Vitesse du Film ISO[AUTO]/50/100/200/400/800
INITIALISER
En Mode Scène, s'affiche en appuyant sur la touche M.
Le menu de prise de vue s’étale sur deux écrans. Vous passez d’un écran à l’autre à l’aide des
touches #$.
RéglagesOptionsPage
Qualité/Format de l'imageF2048/N2048/F1280/[N1280]/N640
MISE AU POINT[AF]/SNAP/∝ (excepté en mode Paysage)
Image avec sonOUI/[NON]
HORODATAGE[NON]/Date/Date&Heure
CORRECTION. de L'EXPOSITION-2.0 to +2.0
BALANCE DES BLANCS
En Mode Texte, s'affiche en appuyant sur la touche M.
RéglagesOptionsPage
1
Contraste du textePROFD/[NORMAL]/LÉGER
TAILLE2048/[1280]
Image avec sonOUI/[NON]
HORODATAGE[NON]/Date/Date&Heure
Menu Lecture
En Mode Lecture, s'affiche en appuyant sur la touche M.
RéglagesOptionsPage
P.61
P.65
P.52
P.76
DIAPORAMAOUI/[NON]
PROTÉGERSélection/Désélection d'1 fichier/ Sélection/Désélection de tous les fichiers
DPOF
CHANGER DE TAILLE1280 / 640
COPIE SUR LA CARTE
29
P.89
P.100
P.104
P.107
P.103
1
Ecran de sélection de scènes (Lorsque l'appareil est en mode Scène)
En mode Scène, s'affiche lors de la sélection d'une scène.
SymboleSignificationPage
PORTRAIT
SPORTS
PAYSAGE
SCÈNE DE NUIT
MODE TEXTE
HAUTE SENSIBILITÈ
P.38
P.38
P.38
P.38
P.38
P.38
30
Ecran de paramétrage (Lorsque l'appareil est en mode Paramétrage)
S'affiche en mode Paramétrage.
Le menu de prise de vue s’étale sur deux écrans. Vous passez d’un écran à l’autre à l’aide des
touches !".
Réglages⁄OptionsPage
1
FORMATTAGE CARTE
Formatage IN
LUMINOSITÉ LCD
ADJ. BUTT. SET.
SIGNAL SONORE[ON]/OFF/Son de déclenchement
CONFIRMATION ÉCRANOFF/[1]/2/3 Seconds
Mise hors tension automatiqueNON/[1]/5/30 Minutes
N° SÉQUENTIELOUI/[NON]
ÉCO. ÉNERGIEOUI/[NON]
RÉGLAGE DATE
LANGUEJPN/[ENG]/FRE/GER/ITA/ESP/##CHI-S##/##CHI-T##/##KOR##
SORTIE VIDÉO[NTSC]/PAL
[OFF]//AF/MF/NET/
P.110
P.111
P.111
P.112
P.113
P.113
P.114
P.115
P.116
P.117
P.118
P.119
31
Section2
Prise de vues
Les notions de base relatives à la prise de vues sont
exposées dans la présente section, depuis la manière de
tenir votre appareil photo jusqu'à la manière de prendre
des photos, de filmer des séquences, etc.
Comment tenir l'appareil
Comment faire la mise au point
2
photo numérique
Si vous faites bouger votre appareil photo
numérique lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, il est possible que votre photo ne
soit pas nette (en raison du tremblement). Le
signe affiché sur l’écran LCD indique que
l'appareil ne devrait pas trembler dans les
conditions de prises de vue actuelles. Pour de
meilleurs résultats, tenez votre appareil photo
de la manière indiquée ci-dessous.
1.
Tenez l'appareil photo à deux
mains les coudes collés au corps.
La portée qui s'affiche sur l'écran à cristaux
liquides (LCD) concerne une image fixe ou
animée. Pour régler la mise au point, appuyez
sur le déclencheur jusqu'à mi-course (Mi-course)
Pour effectuer la mise au point, veuillez
suivre la procédure suivante.
1. Pointez l'objectif sur le sujet que
vous souhaitez prendre en
photo.
2. Composez l'image sur l'écran
LCD.
3. La mise au point est effectuée
sur le centre de la scène. Par
conséquent, orientez votre
appareil photo de telle sorte que
le sujet que vous souhaitez
photographier soit au centre de
l'écran.
2.
Placez votre doigt sur le déclencheur.
• Veillez à ne pas obstruer l'objectif ou le
flash avec les doigts, les cheveux, la
dragonne, etc.
• Afin d'éviter de trembler, tenez l'appareil
photo à deux mains lors de la prise de vue
ou utilisez un trépied.
• Dans les situations suivantes, il est très
fréquent que l'utilisateur fasse bouger l'appareil
photo. Par conséquent, prenez-y garde.
• Lors de la prise de vues dans l'obscurité, si
vous utilisez le flash ou le mode synchro
vitesses lentes.
• Lors de la prie de vues avec le zoom.
4.
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
La valeur F (taille de l'ouverture du
diaphragme) et la vitesse d'obturation
s'affichent dans la partie inférieure de l'écran
et l'appareil photo effectue la mise au point.
Une fois la mise au point activée, l'exposition
et la balance des blancs sont déterminées et
la mire au centre de l'écran LCD se colore
en vert, tout comme le témoin de mise au
point automatique (auto-focus) se situant
dans la partie inférieure gauche du viseur.
Vérifiez soit la mire, soit le témoin lumineux
afin de vous assurer que l'appareil est bien
en mode de mise au point.
34
Si l’appareil n’arrive pas à faire la mise au
point automatiquement, le réticule (motif en
croix) situé au centre de l’écran LCD devient
rouge et le témoin d’autofocus en haut à
gauche du viseur clignote en vert.
Témoin de mise au point automatique
Si le sujet ne se situe pas au centre de votre
composition, voir P.37 .
La prise de vues fixes
Pointeur en croix
Couleur des
pointeurs en
croix
Avant la mise
au point
Mis au pointVertMarche (vert)
Echec de la
mise au point
• Lorsque le quadrillage apparaît, le réticule
n’apparaît pas au centre de l’écran LCD.
Contrôlez en regardant le témoin
d’autofocus si la mise au point est faite.
• Il existe une autre méthode de prise de
vue, qui consiste à enfoncer entièrement le
déclencheur en une seule action, sans
s’interrompre à mi-course. Cette autre
méthode permet de capturer un moment.
Toutefois, il ne vous est pas possible de
vérifier la mise au point lors de la prise de
vue. (Voir P.36)
• Vous pourrez utiliser la batterie pendant
plus longtemps si vous utilisez le viseur et
si vous prenez des photos en mode
Economie d’énergie (voir P.116). Avec ce
mode, vous pouvez sélectionner la mise
au point sur l’écran LCD. Observez le
témoin de mise au point (en bas à gauche
du viseur) qui devient vert lorsque la mise
au point de la photo est terminée. La
portée observable dans le viseur et la
photo peuvent être légèrement différentes,
en fonction de la distance de prise de vue.
Pour effectuer une mise au point ou
obtenir une limite de champ précise avant
la prise de vue, utilisez l’écran LCD.
BlancArrêt
RougeClignotant (vert)
Témoin de mise au point
automatique
Utilisez le mode Prise de vue lors de la prise de
vues fixes.
Il existe deux méthodes d'utilisation du
déclencheur : soit en deux étapes (Mi-course),
soit en appuyant jusqu'en fin de course dès le
départ (Fin de course). Lorsque vous enfoncez le
déclencheur jusqu'à mi-course, vous pouvez
vérifier la mise au point sur l'écran LCD.
Toutefois, si vous souhaitez immortaliser un
instant, il est recommandé d'appuyer sur le
déclencheur jusqu'en fin de course
• Pour de plus amples informations sur la
prise de vues avec le Zoom, voir P.44.
• Pour de plus amples informations sur la
prise de gros plans, voir P.46.
Vérification de la mise au point et
prise de vue (Mi-course)
1.
Positionnez le sélecteur de mode
sur
5555
(Mode Prise de vue).
2. Vérifiez la composition de votre
photo soit en regardant par le
viseur, soit en consultant l'écran
à cristaux liquides.
3. Placez le sujet à photographier
au centre et appuyez sur le
déclencheur jusqu'à mi-course.
2
35
2
La valeur F (taille de l'ouverture du
diaphragme) et la vitesse d'obturation
s'affichent dans la partie inférieure de l'écran
et l'appareil photo effectue la mise au point.
Une fois la mise au point activée, l'exposition
et la balance des blancs sont déterminées et
la mire au centre de l'écran LCD se colore
en vert, tout comme le témoin de mise au
point automatique (auto-focus) se situant
dans la partie inférieure gauche du viseur.
Vérifiez soit la mire, soit le témoin lumineux
afin de vous assurer que l'appareil est bien
en mode de mise au point.
4. Poussez doucement sur le
déclencheur jusqu'en fin de
course.
L'image fixe que vous venez de prendre
reste figée quelques instants sur l'écran
LCD et est enregistrée.
3. Centrez le sujet à photographier
et appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
Dès que l'appareil a terminé la mise au
point automatique, l'image fixe est prise
et enregistrée.
Sujets dont la mise au point est
difficile
• Pour éviter tout effet de bougé, appuyez
sur le déclencheur sans vigueur excessive.
• Le symbole signifie qu’il existe un
risque de bougé. Tenez fermement
l’appareil en main et refaites la mise au
point.
• Lors d’une prise de vue dans un lieu
sombre, la lampe auxiliaire AF du flash
peut s’allumer pour faciliter la mise au
point. Si le flash est désactivé, en
revanche, la lampe auxiliaire AF ne
s’allume pas.
• Lorsque le délai de confirmation d’une photo
est réglé à NON, la photo prise ne s’affiche
pas pour aperçu sur l’écran LCD. P.113
Immortalisez le moment présent
(Fin de course)
1.
Positionnez le sélecteur de mode
sur
5555
(Mode Prise de vue).
Il se peut qu'il soit impossible de réaliser la
mise au point des types de sujets suivants :
• Les sujets présentant un contraste très faible
(le ciel, un mur blanc, le capot d'une voiture,
etc.)
• Les sujets présentant des lignes horizontales
sans aucun relief.
• Le sujets se déplaçant rapidement.
• Les sujets se situant dans des endroits mal
éclairés.
• Les sujets à contre-jour ou se détachant sur
un fond très lumineux ou sur un fond de
lumière réfléchie.
• Les objets éclairés de manière non continue,
tels que les néons.
Lorsque vous souhaitez photographier des
sujets de ce type, procédez tout d'abord à la
mise au point d'un objet se situant à la
même distance que votre sujet, puis prenez
votre photo. (voir P.37)
Si vous avez du mal à faire le point, il est
recommandé d’enfoncer le déclencheur
jusqu’à mi-course avant de prendre la photo.
Selon les circonstances, vous pouvez aussi
utiliser le flash et le verrouillage de mise au
point.
2. Vérifiez la composition de votre
photo soit en regardant par le
viseur, soit en consultant l'écran
à cristaux liquides.
Si la mise au point est difficile, consultez la
P.34.
36
Si le sujet n'est pas placé
au centre de votre
composition (Verrouillage
de la mise au point)
Lorsque le sujet de votre composition n'est
pas centré, il vous est possible de composer
votre photo après avoir effectué la mise au
point et de prendre la photo ensuite. Cette
méthode est appelée "Verrouillage de la mise
au point".
Exemple : Prise d’une photo d’un château en
arrière-plan avec la mise au point faite sur
une personne au premier plan.
2
Une fois la mise au point activée,
l'exposition et la balance des blancs sont
déterminées et la mire au centre de l'écran
LCD se colore en vert, tout comme le
témoin de mise au point automatique
(auto-focus) se situant dans la partie
inférieure gauche du viseur. Vérifiez soit la
mire, soit le témoin lumineux afin de vous
assurer que l'appareil est bien en mode de
mise au point.
3. Composez votre photo en
maintenant le déclencheur
enfoncé à mi-course.
Cadrage
Sujet sur lequel faire le point
Photo finalisée
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Placez le sujet à photographier
au centre de l'écran LCD ou de
la fenêtre du viseur, et appuyez
sur le déclencheur jusqu'à micourse.
4. Poussez doucement sur le
déclencheur jusqu'en fin de
course.
• En macrophotographie, la fonction de
décalage de cible AF vous permet de
verrouiller la mise en point sur un sujet
excentré sans bouger l’appareil.
• Cette fonction est particulièrement utile
lorsque vous fixez l’appareil à un pied.
La valeur F (taille de l'ouverture du
diaphragme) et la vitesse d'obturation
s'affichent dans la partie inférieure de
l'écran et l'appareil photo effectue la
mise au point.
• Pour plus de précisions sur la
macrophotographie, voir p.46.
• Pour plus de précisions sur la fonction de
décalage de cible AF, voir p.46.
37
2
Prise de vue en mode
adaptation de scène
Lorsque vous utilisez le mode Scène, vous
pouvez choisir parmi 6 types de modes de
prise de vue différents et bénéficier
automatiquement des paramètres les plus
adaptés au type de scène que vous
photographiez.
Vous pouvez sélectionner un mode parmi les
6 modes suivants, en mode Scène.
PORTRAIT
SCÈNE DE NUIT
A utiliser pour photographier des scènes
nocturnes. Ce mode autorise également la
prise de vues de personnes.
Il s'agit du mode le mieux adapté pour
photographier des personnes.
SPORTS
Il s'agit du mode le mieux adapté pour
photographier des objets en mouvement.
MODE TEXTE
Il s'agit du mode le mieux adapté pour
photographier des sujets noirs et blancs, tels
que des imprimés. Ces images fixes sont
enregistrées au format Tiff.
HAUTE SENSIBILITÈ
Ce mode convient particulièrement bien à la
prise de vues dans des endroits faiblement
éclairés.
PAYSAGE
Ce mode est particulièrement adapté à la prise
de vues contenant une prédominante de ciel
bleu ou de vert.
• Vous pouvez également régler la balance
des blancs lorsque vous êtes en mode
Scène (P.56), mais il se peut qu'il ne soit pas
possible d'obtenir l'effet correspondant à une
scène.
• La mise au point manuelle ne peut être
utilisée en mode Scène.
• En mode Scène, les images qui s’affichent à
l’arrière plan de l’explication ne sont que de
simples images.
38
Pour utiliser le mode Scène, veuillez suivre la
procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 4
L'écran de sélection de scènes s'affiche.
2. Appuyez sur la touche !"
sélectionnez le mode que vous
souhaitez utiliser.
3. Appuyez sur la touche O
L'écran de prise de vues en Mode Scène
apparaît et le symbole correspondant au
mode que vous avez choisi s'affiche
dans la partie supérieure de l'écran de
l'appareil photo.
4 (Mode Scène).
44
!" et
!"!"
O.
OO
• Si vous souhaitez modifier la qualité ou la
taille de l'image lorsque l'appareil est en
mode PORTRAIT/SPORTS/PAYSAGE/
SCÈNE DE NUIT/HAUTE SENSIBILITÈ,
veuillez vous reporter à la P.65.
• Si vous souhaitez apporter des
modifications à l'effet d'ombre du texte en
Mode Texte, veuillez vous reporter à la
P. 61.
• Si vous souhaitez modifier le réglage de la
mise au point et passer en mise au point
manuelle, etc., veuillez vous reporter à la
P.68.
• Si vous souhaitez modifier les paramètres
de la balance des blancs, veuillez vous
reporter à la P.56.
Fichier TIFF
Ce format correspond à l'un des formats
utilisés pour sauvegarder des données
images sous la forme d'un fichier. La taille du
fichier est plus importante que celle d'un
format JPEG.
2
Si vous appuyez sur la touche !, l'écran
de sélection de scène s'affiche et vous
permet de changer de mode.
Si vous appuyez sur la touche M, le
menu Prise de vue s’affiche.
4. Appuyez sur le déclencheur.
Pour en savoir plus sur les sequences
video, consultez la P.43.
Si vous sélectionnez à nouveau le mode
Scène, l'écran de prise de vue s'affiche dans
le type de mode de scène sélectionné
précédemment.
Présentation générale mode scène
/ fonctions
En fonction du paramètre sélectionné en
mode Scène, il se peut que le mode de
fonctionnement des différentes fonctions
varie de leur mode de fonctionnement en
mode prise de vue. Nous vous invitons à
consulter le tableau figurant ci-dessous.
ModeFlash
PORTRAITRéglage initial : Flash
désactivé
SRORTSRéglage initial : Flash
désactivé
PAYSAGERéglé sur Flash désactivé Impossible
SCÈNE DE
NUIT
MODE TEXTERéglé sur Flash désactivéPeut être utilisé
HAUTE
SENSIBILITÈ
Impossible de
sélectionner le flash forcé
Réglage initial : Auto
Réglé sur Flash désactivé Peut être utilisé
Prise de vue
Macro
Impossible
Impossible
Impossible
39
Prises de vues en rafale avec Multi-Shot
Si vous sélectionnez le mode Prises de vues en rafale, il vous est possible de prendre plusieurs
photos consécutivement.
Très pratique lorsque vous souhaitez saisir le moment présent.
Il existe trois possibilités pour prendre des photos en rafale : "CONT.", "CONT.S" & "CONT.M".
2
CONT. (Prises de vues en rafale)
Tant que vous maintiendrez le déclencheur enfoncé, les
photos seront prises les unes à la suite des autres.
Les images fixes sont chacune enregistrées dans 1 fichier,
comme pour les prises de vues normales.
CONT.S (S Multi-Shot)
Permet de prendre un flux continu de photos d'une scène.
Une seule pression jusqu'en fin de course sur le déclencheur
vous permet de prendre 16 photos consécutives à 1/7,
5ième de seconde d'intervalle (environ 2 secondes).
Les 16 images fixes sont regroupées et enregistrées sous 1
seul et même fichier image.
CONT.M (M Multi-Shot)
L’appareil photo mémorise la scène lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé et, une fois
que vous le relâchez, les prises de vues des 2 secondes précédentes sont enregistrées. Les 16
images fixes sont regroupées et enregistrées sous 1 seul et même fichier image.
Si vous relâchez le déclencheur dans les 2 secondes qui suivent le moment où vous avez
déclenché, les prises de vues réalisées entre le moment où vous avez enfoncé le déclencheur
et le moment où vous avez relâché le déclencheur seront enregistrées (le nombre de prises de
vues en rafale sera inférieur à 16)
L’appareil enregistre les vues prises pendant les deux secondes précédentes.
Si vous relâchez le déclencheur à ce moment-là...
40
• La durée de la prise de vues varie en
fonction du format de l'image.
F2048N2048F1280N1280N640
35669
• Lorsque l'appareil est en mode Prises de
vues en rafale, l'écran LCD s'éteint.
Composez votre image et utilisez un
trépied ou utilisez la fenêtre du viseur pour
plus de sécurité.
• Le mode Qualité de l’image et le mode
Format de l’image de SCONT et MCONT
sont F2048 ou N2048.
4. Appuyez sur les touches !"
!" et
!"!"
sélectionnez [CONT.], [CONT.S],
ou [CONT.M].
5. Appuyez sur la touche O
O ou ####.
OO
2
• En mode Multi-shot (sauf pour S Multi-shot
et M Multi-Shot), il est impossible
d’effectuer des prises de vues avec son.
Pour voir une photo avec S Multi-Shot ou M
Multi-Shot en mode Agrandissement,
consultez la P.88.
Réglage des Prises de vues en
rafale (MODE CONTINU)
Pour effectuer les réglages du mode Prises
de vues en rafale, veuillez suivre la
procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Appuyez sur la touche M
M.
MM
6. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et le
symbole apparaît en haut de l'écran.
Multi-Shot
S Multi-Shot
M Multi-Shot
M.
MM
Le menu de prise de vue s'affiche.
3. Appuyez sur les touches !"
!"
!"!"
pour sélectionner [MODE
CONTINU] et appuyez sur la
touche O
O ou $$$$.
OO
• Lorsque vous voulez revenir en prise de
vue simple, suivez les étapes 1 à 3,
sélectionnez [OFF] à l’étape 4, puis
appuyez sur la touche O ou #.
• Le flash ne peut être utilisé.
41
2
Prises de vues en rafale avec MultiShot
Suite de la procédure décrite à la page
précédente.
7. Composez votre photo, puis
enfoncez et maintenez le
déclencheur enfoncé.
Tant que vous maintiendrez le
déclencheur enfoncé, les photos seront
prises les unes à la suite des autres.
8. Dès que vous relâcherez le
déclencheur, la prise de vues
s'arrêtera.
Prise de vues en rafale avec S
Multi-Shot
Suite de la procédure décrite à la page
précédente.
7. Composez votre photo, puis
enfoncez le déclencheur.
16 photos seront automatiquement
prises.
Prises de vues en rafale avec M
Multi-Shot
Suite de la procédure décrite à la page
précédente.
7. Composez votre photo, puis
enfoncez et maintenez le
déclencheur enfoncé.
Le stockage dans la mémoire débute.
8. Enlevez le doigt du déclencheur.
L'appareil photo numérique prend les
photos qu'il avait stockées dans sa
mémoire pendant les 2 secondes qui ont
précédé le moment où vous avez
relâché le déclencheur.
42
Prise de vues animées
Vous pouvez filmer des séquences
sonorisées.
Vous définissez le format de l'image, soit 320
× 240 soit 160 × 120 pixels.
La durée d’enregistrement maximale de
chaque séquence est d’environ 30 secondes
(en 320 × 240) ou 120 secondes (en 160 ×
120)
Chaque film que vous enregistrez est
sauvegardé dans 1 fichier AVI.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 3333 (Mode Film).
2. Appuyez sur le déclencheur.
L'enregistrement de vos images
animées débute.
La prise d'images animées continue
jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau
sur le déclencheur.
• Le flash ne peut être utilisé.
• Lors de la prise de vues animées, Seul le
zoom numérique peut être utilisé.
• Si vous appuyez sur le déclencheur à
l’étape , l’image est mise au point et la
balance des blancs est automatiquement
déterminée.
• Veuillez vous reporter à la P.65 pour de
plus amples informations sur la
modification du format des images
animées.
• Veuillez vous reporter à la P.44 pour de
plus amples informations sur le zoom
numérique.
Fichier AVI
Ce format correspond à l'un des formats
utilisés pour sauvegarder des données
animées sous la forme d'un fichier.
2
3. Le fait d'appuyer une nouvelle
fois sur le déclencheur arrête
l'enregistrement.
Lors de la prise de vues animées, les sons
de l'opération peuvent être enregistrés.
43
2
Prise de vues avec
zoom optique
En utilisant les touches z (Téléobjectif) : T/
Z (Grand-angle) : W, il vous est possible de
modifier la taille du sujet à photographier
sans avoir à modifier la distance qui vous en
sépare. (Ce zoom est équivalent à un zoom
28-100 mm pour un appareil 24 x 36.)
Pour réaliser des prises de vues avec le
zoom, veuillez suivre la procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Composez votre image à l'aide
de l'écran LCD ou de la fenêtre
du viseur et activez le zoom en
appuyant soit sur la touche zzzz,
soit sur la touche ZZZZ.
Zoom optique
Cette fonction agrandit la taille relative du
sujet en déplaçant les lentilles de l’objectif
pour modifier la longueur focale.
Lorsque vous appuyez sur la touche z
(téléobjectif), le sujet cadré apparaît plus
grand sur l'écran LCD et dans le viseur.
En appuyant sur la touche Z (grand-angle),
le champ de l'écran LCD et du viseur paraît
plus large.
Une barre s'affiche sur l'écran LCD. Elle
vous indique l'état du Zoom.
3. Appuyez sur le déclencheur.
Zoom à l'aide du téléobjectif
Zoomez à l'aide du grand-angle
44
Prise de vue avec le zoom
numérique
La fonction du zoom numérique permet
d'agrandir les images par traitement de
l'image. Lorsque vous utilisez le zoom
numérique, le fait d'appuyer sur la touche z
(téléobjectif) permet d'agrandir le sujet de
manière encore plus importante que ne le
permet le taux d'agrandissement spécifié
(zoom optique). (Agrandissement maximum
de 3,4)
Pour réaliser des prises de vues avec le
zoom numérique, veuillez suivre la
procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Atteignez la valeur maximum de
zoom en appuyant sur la touche
zzzz, tout en visualisant le résultat
sur l'écran LCD.
Une barre s'affiche sur l'écran LCD. Elle
vous indique l'état du Zoom.
3. Une fois que vous avez atteint la
valeur supérieure de la barre de
zoom du côté du T(téléobjectif),
relâchez la touche zzzz une fois et
continuez à appuyer sur la
touche zzzz.
Le zoom numérique est activé et le sujet
apparaît plus proche.
4. Appuyez sur le déclencheur.
• Plus vous agrandissez le sujet à l'aide du
zoom numérique et plus la qualité de
l'image se dégrade.
• Lors de l'utilisation du zoom numérique,
composez votre photo en vous aidant de
l'écran LCD.
• Si vous utilisez le sélecteur de mode pour
changer de mode, le zoom numérique est
désactivé.
2
• Pour désactiver le zoom numérique,
appuyez sur la touche Z (grand-angle).
45
Prise de vue macro
2
(Macro photo)
Vous pouvez réaliser un gros-plan serré
(Photo macro) en vous servant de la touche
N (Macro). Cette fonction est
particulièrement adaptée à la prise de vue de
fleurs, d’insectes et d’autres petits sujets,
puisque vous pouvez obtenir un gros-plan
jusqu’à une distance d’un centimètre à partir
du sujet.
Pour réaliser des prises de vues macro,
veuillez suivre la procédure suivante.
1.
Positionnez le sélecteur de mode
sur
5555
(Mode Prise de vue).
2. Appuyez sur la touche N
(Macro).
N s’affiche momentanément en grand
au centre de l’écran LCD, puis cette
icône s’affiche dans le bandeau du haut.
N
NN
Pour plus de précisions sur l’utilisation du
zoom optique, consultez la P.44.
Utilisation de la fonction de
décalage de cible AF
En macrophotographie, la fonction de
décalage de cible AF vous permet de
verrouiller la mise en point sur un sujet
décentré sans bouger l’appareil, à l’aide des
touches !"#$.
Elle particulièrement utile en
macrophotographie, lorsque l’appareil est
monté sur un pied.
La fonction de décalage de cible AF vous
permet de placer le réticule central de mise
au point sur un sujet décentré à l’aide des
touches !"#$.
3. Rapprochez l’objectif du sujet et
appuyez sur l’obturateur.
Pour sortir du mode Macro, appuyez de
nouveau sur la touche N.
• Lorsque vous utilisez le zoom, il convient
de respecter les distances suivantes pour
la prise de gros plans
En mode Grand angle (Wide): Distance
minimale : 1 cm
En mode Téléobjectif (Tele):: Distance
minimale : 13.5 cm
• Pour quitter le mode Macro, appuyez à
nouveau sur la touche N(Macro).
• Lors de la réalisation de prises de vues
Macro, le viseur ne peut être utilisé.
Veuillez utiliser l'écran à cristaux liquides
(LCD)
Appuyez sur la touche $ pour déplacer le
réticule (croix) de mise au point vers la droite
Pour prendre une photo en utilisant la
fonction de décalage de cible AF, procédez
comme suit.
46
Positionnez le sélecteur de
1.
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
8. Appuyez à fond sur le
déclencheur sans faire de
mouvement brusque.
2. Effectuez le cadrage voulu.
3. Appuyez sur la touche N
(Macro).
Le symbole Macro s'affiche dans la
partie gauche de l'écran.
N
NN
4. Appuyez sur la touche ADJ.
quatre fois (cinq fois si vous lui
avez attribué une fonction
utilisateur en quatrième
position).
Tant que vous restez en mode
Macrophotographie, la fonction de
décalage de cible AF reste active.
2
5. Déplacez le réticule de mise au
point à l’aide des touches
!"
!"#$
#$.
!"!"
#$#$
6. Appuyez sur la touche O
O.
OO
7. Enfoncez le déclencheur à mi-
course.
L’appareil fait la mise au point sur la cible
visée par le réticule.
47
Enregistrement du
Mémo vocal
La durée d’enregistrement audio dépend de
la capacité de la carte mémoire SD.
3. Appuyez légèrement sur le
déclencheur pour stopper
l’enregistrement.
2
CapacitéDurée d’enregistrement
8 Mo14 min 02 s
32 Mo64 min 38 s
64 Mo132 min 13 s
128 Mo267 min 17 s
• La mémoire interne de l’appareil permet la
même durée d’enregistrement qu’une
carte mémoire SD de 8 Mo.
• Les données sont enregistrées dans un
fichier WAV.
Où enregistrer les sons
Lorsque aucune carte mémoire SD n’est
insérée, l’appareil enregistre des sons dans
la mémoire interne. Lorsqu’une carte
mémoire SD est insérée, l’appareil
enregistre les sons sur cette dernière.
Pour lire le son, consultez la P.84.
Fichier WAV
C’est l’un des formats de fichiers qui permet
d’enregistrer des données vocales.
Quand seul l'appareil photo
est utilisé
Enregistrement dans la
mémoire interne
Lorsqu'une carte mémoire
SD a été insérée
Enregistrement sur la carte
mémoire SD
1. Placez le sélecteur de mode sur
2222 (Mode vocal).
2. Appuyez sur le déclencheur.
L’enregistrement de la voix commence.
48
Section 3
Comment prendre certains
types de photos
La présente section comprend un exposé sur la manière
de modifier les divers paramètres de configuration relatifs
à la prise de vues.
3
Utilisation du Flash
En appuyant sur la touche F (flash), vous pouvez
passer en mode Flash (configuration Flash, Flash
désactivé, etc.) Adaptez les paramètres en
fonction de l'heure, des conditions et de votre
objectif, puis prenez vos photos
Mesurée depuis la lentille avant de l’objectif, la
portée du flash va approximativement de 0,08 m
à 3 m.
Vous pouvez vérifier les paramètres de
configuration du mode Flash en fonction du
symbole s'affichant dans la partie supérieure
gauche de l'écran LCD.
Types de Modes Flash
SymboleNom du modeDescription
Flash désactivéLe flash ne peut être utilisé. Ce symbole
s'affiche lorsque votre appareil est réglé
sur Flash désac tivé ou lor s de la pri se
de vues dans des conditions d'éclairage
intérieur suffisant.
AutoLorsque votre sujet est faiblement
éclairé ou rétro éclairé, le flash se
déclenche automatiquement.
Réduction
automatique de
l'effet "yeux
rouges"
Le flash se déclenche afin de réduire
l'effet "yeux rouges". Lorsque vous
photographiez des personnes, l'effet
"yeux rouges" à cause duquel les yeux
des personnes photographiées
apparaissent rouges, est atténué.
• Si vous appuyez sur la touche du flash,
même lorsque le flash est en cours de
chargement, vous pouvez sélectionner le
mode Flash désactivé. Dans ce cas, le
chargement du flash s'arrête.
• Si le flash est désactivé, la lampe auxiliaire
AF facilitant et améliorant la mise au point
dans les lieux sombres ne s’allume pas.
Pour modifier les paramètres de configuration du
mode Flash, veuillez suivre la procédure
suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
ou sur 4(Mode Scène) et
sélectionnez la nature de la scène.
L'appareil photo est prêt à être utilisé.
2. Appuyez sur la touche F
pour activer le Mode Flash.
Le symbole du flash s’affiche
momentanément en grand au centre de
l’écran LCD, puis s’affiche en haut à
gauche.
F (Flash)
FF
Flash forcéLe flash se déclenche,
indépendamment des conditions, lors
de la prise de vue. Est utilisé en cas de
contre-jour, etc. lors de la prise de vues
l'après-midi en extérieur.
Synchro
vitesses lentes
• Par défaut, le flash de l’appareil est désactivé.
• Les paramètres sont sauvegardés jusqu'à ce
que vous appuyiez sur la touche F (Flash) et
modifiez le réglage.
• Lors de la prise d'images animées ou
lorsque l'appareil est réglé sur le mode
Prises de vues en rafale, le flash est toujours
désactivé.
• Lorsque l'appareil photo est réglé sur le
paramètre Flash désactivé ou est en mode
Synchro vitesses lentes, la vitesse
d'obturation est ralentie, le rendant plus
sensible aux mouvements. Tenez l'appareil
photo fermement à deux mains et
déclenchez.
• Lorsque l'appareil est en mode Paysage, le
flash est réglé sur Flash désactivé.
• Lorsque l'appareil est en mode Scène, le
flash forcé ne peut être activé. De plus, la
valeur de configuration par défaut est Auto.
Le flash se déclenche en cas de
diminution de la vitesse d'obturation.
Est utilisé lorsque des personnes sont
photographiées sur fond de nuit.
Le flash commence à se recharger.
Pendant que le flash se recharge, l'écran
LCD s'éteint et le témoin lumineux du flash
se met à clignoter. Une fois le chargement
terminé, le témoin lumineux cesse de
clignoter et reste constamment éclairé.
Vous pouvez alors prendre votre photo.
Synchro vitesses lentes
Lorsque vous prenez des photos dans des
endroits sombres et souhaitez que l'arrière
plan ressorte, utilisez ce mode qui réduit la
vitesse d'obturation et désactive le flash.
Effet Yeux rouges
Si vous réalisez des photos avec le F (flash)
dans un endroit sombre, les yeux des
personnes photographiées apparaîtront
rouges sur les photos. Ce phénomène est
connu sous la dénomination d'effet "yeux
rouges".
50
Utilisation du retardateur
3. Appuyez sur le déclencheur.
Vous pouvez programmer le retardateur pour
que l'appareil se déclenche soit au bout de 2
ou de 10 secondes. Si l'utilisateur de
l'appareil photo souhaite, lui aussi, être sur la
photo, nous vous recommandons de
programmer le retardateur sur 10 secondes ;
pour éviter de faire bouger l'appareil, il est
recommandé de le programmer sur 2
secondes. Fixer solidement un trépied dans
la douille de trépied se situant en dessous de
l'appareil photo.
Pour réaliser des prises de vues avec le
retardateur, veuillez suivre la procédure
suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Appuyez sur la touche T
(retardateur).
T
TT
Le flash commence à clignoter et le
retardateur est activé. Au bout de 10
secondes l’appareil photo se déclenche.
Environ 2 secondes avant que l’appareil
photo ne se déclenche, un bip sonore
est émis.
Le mode retardateur est désactivé dès
que la photo a été prise.
3
• A chaque fois que vous appuyez sur la
touche T(retardateur), vous sélectionnez
une programmation différente : 10 sec, 2
sec, position Off et à nouveau, 10 sec, 2
sec, etc.
• La programmation du retardateur est
annulée à chaque mise hors tension de
l'appareil photo.
• La touche T (Retardateur) permet
d’effacer l’affichage de l’écran à cristaux
liquides et de recharger ainsi le flash.
• Lorsque le délai du retardateur est fixé à 2
secondes, le flash ne s’active pas.
Le symbole du retardateur s’affiche
momentanément en grand au centre de
l’écran LCD, puis s’affiche en haut à
gauche.
Le nombre "10" figurant à droite du
symbole indique le nombre de secondes
programmées. Dans ce cas, si vous
appuyez sur le déclencheur, l'appareil
photo se déclenchera au bout des 10
secondes programmées.
51
Prendre une photo avec
6. Appuyez sur la touche O
O ou ####.
OO
3
du son (image avec son)
Vous pouvez prendre une photo avec mémo
vocal. L’enregistrement de la voix démarre
automatiquement après l’enregistrement de
la photo et peut durer au moins huit
secondes. Cette fonction est utile pour
commenter l’état ou le contenu de la photo.
Même pour les photos prises en mode
Scène, vous pouvez enregistrer un mémo
vocal en affichant et en sélectionnant le
menu Prise de vue.
Pour prendre une photo avec du son, suivez
la procédure suivante:
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
3. Lorsque cela est nécessaire,
appuyez sur la touche #$
sélectionner un autre écran.
#$ pour
#$#$
Le paramétrage de la photo avec son est
terminé.
7. Appuyez sur la touche M
Le menu Prise de vue disparaît et le
pointeur en croix (marque de prise de
vue) apparaît.
M.
MM
8. Appuyez sur le déclencheur
pour prendre la photo.
Après la prise de vue, la marque de son
affiché à l’écran commence à clignoter
pour indiquer l’état de l’enregistrement.
4. Sélectionnez [IMAGE SON] et
appuyez sur la touche O
5. Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner [OUI].
O ou $$$$.
OO
!"
!"!"
9. Appuyez sur le déclencheur
pour stopper l’enregistrement.
• Par défaut, cette fonction est désactivée.
• Lorsque le mode Prise de vue est placé
sur Multi-Shot (sauf S Multi-Shot et M
Multi-Shot), la fonction d’enregistrement du
son n’est pas disponible.
• Lorsque des photos sont prises avec du
son, vous ne pouvez pas utiliser l’Auto
Bracket ou la balance des blancs.
52
Pour lire le son enregistré avec une photo,
consultez la P.82.
Utilisation de la touche ADJ. (Ajustements)
La touche ADJ donne accès en raccourci aux réglages de correction d’exposition, de balance
des blancs et de sensibilité ISO. Vous pouvez également lui ajouter un raccourci vers une
fonction de votre choix. Si vous vous servez souvent d’une fonction, vous y aurez ainsi accès
plus rapidement.
3
Passez par l’écran de configuration (SETUP) pour associer une fonction utilisateur à la touche ADJ (p.112).
Réglages à l’aide de la touche ADJ.
Les réglages qui peuvent être effectués plus rapidement grâce à la touche ADJ. diffèrent en
mode SCENE et en mode Séquence vidéo.
Réglages disponibles selon le mode
Mode Image AniméeContrôle d’exposition, balance des blancs, sensibilité ISO
Mode Image fixeBalance des Blancs
Mode Scène (Mode Texte)Densité de Texte
Mode Scène (autre que mode Texte)Contrôle d’exposition, balance des blancs
• Une fois les réglages du contrôle de l’exposition, de la balance des blancs ou de la sensibilité ISO
effectués dans l’écran de réglage correspondant, appuyez sur la touche ADJ. ou sur la touche O
pour régler la valeur et passer à l’écran suivant.
• Une fois que vous avez spécifié une valeur, vous pouvez commencer la prise de vues en appuyant
sur le déclencheur, sans appuyer sur la touche O ou la touche ADJ. pour repasser à l'écran
Prises de vues. Dans ce cas, l’écran de réglages réapparaît après la prise de vues.
• Vous pouvez également régler le contrôle de l’exposition, la balance des blancs, la sensibilité ISO
et la densité de texte en vous servant du menu Prise de vues.
• EN mode Macrophotographie, la fonction de décalage de cible AF (mise au point sur un sujet
décentré sans bouger l’appareil) est disponible via la touche ADJ.
• Pour savoir comment affecter une fonction à la touche ADJ., voir p.112.
• Pour plus de précisions sur la fonction de décalage de cible AF, voir p.46.
53
3
Modification de
l'exposition (CORRECTION.
de L'EXPOSITION)
Ce réglage d'exposition vous permet de
réaliser une prise de vue de telle sorte que
l'ensemble de l'image fixe soit plus foncée ou
plus claire.
Normalement, si votre sujet est bien centré, la
correction du contre-jour est automatiquement
activée, ce qui vous permet de prendre votre
photo en bénéficiant de l'exposition optimale.
Toutefois, dans les cas suivants, ou lorsque
vous souhaitez modifier l'exposition
volontairement, vous pouvez modifier le
réglage de l'exposition et réaliser votre prise de
vue.
Un niveau plus élevé (+) fournira des images
plus claires et un niveau moins élevé (-) des
images plus sombres.
Exemples de correction d’exposition
Utilisation de la touche ADJ.
(Exposition)
Pour modifier le réglage de la compensation
de l’exposition à l’aide du bouton ADJ.,
suivez la procédure ci-dessous.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Appuyez sur la touche ADJ.
La barre de correction de l'exposition
s'affiche.
En cas de contre-jour
Lorsque l'arrière-plan est particulièrement
lumineux, le sujet sera plus foncé (sousexposition).
Lorsque votre sujet est à dominante blanche
Lorsque vous photographiez un sujet qui est
entièrement blanc, il apparaîtra complètement
noir sur la photo, les personnes seront noires et
l'objet blanc sera grisâtre.
Lorsque votre sujet est à dominante sombre
Lorsque vous photographiez un sujet qui est
entièrement noir, il apparaîtra complètement
blanc (surexposition) sur la photo, les personnes
seront délavées et les objets noirs seront
grisâtres. Il en va de même lorsque vous prenez
des photos de personnes éclairées à la lumière
d'un spot.
Vous pouvez modifier la compensation de
l’exposition en utilisant la touche ADJ. ou en
utilisant le menu Prise de vue.
3. Appuyez sur la touche !"
!" et
!"!"
indiquez une valeur.
Si vous diminuez la valeur - (moins), la
photo deviendra plus foncée. En allant
vers le côté + (plus), l'exposition devient
plus claire. Vous pouvez également
appuyer sur le bouton de l’obturateur.
• Par défaut, la correction d’exposition est
fixée à 0.0 (pas de correction). La valeur
de ce réglage n’est pas affichée lorsqu’il
s’agit de cette valeur par défaut.
• Si votre sujet n’est pas centré lors d’une
prise de vue à contre-jour, il n'est pas
reconnu par votre appareil photo. Dans ce
cas, modifiez le réglage de compensation
de l’exposition.
54
Appuyez sur la touche O
4.
Les réglages de la compensation de
l’exposition sont terminés et la valeur du
réglage apparaît dans partie droite de
l’écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
O.
OO
Utilisation du menu prise de vue (Exposition)
Pour modifier le réglage de la densité de texte à
l’aide du menu Prise de vue, suivez la procédure
ci-dessous.
4. Appuyez sur la touche !"
!" et
!"!"
indiquez une valeur.
Si vous diminuez la valeur - (moins), la
photo deviendra plus foncée. Si vous
augmentez la valeur + (plus), vous
l'éclaircirez.
3
1.
Positionnez le sélecteur de mode
sur
5555
(Mode Prise de vue).
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
3. Sélectionnez [COMP. EXPOSIT.]
et appuyez sur la touche O
La barre de correction de l'exposition
s'affiche.
O
OO
5. Appuyez sur la touche O
Le paramétrage de la correction de
l'exposition est terminé.
6. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la
valeur programmée s'affiche dans la
partie droite de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
O.
OO
M.
MM
55
3
Utilisation de la lumière
naturelle et artificielle
(BALANCE DES BLANCS)
Avec un appareil photo normal, qui est
sensible à l'éclairage entourant un sujet, il se
peut qu'un sujet blanc n'apparaisse pas blanc.
Les appareils photos numériques sont
équipés d'une fonction appelée la balance
des blancs, qui effectue automatiquement un
réglage afin que les sujets blancs
apparaissent effectivement blancs. Lorsque
vous achetez l'appareil photo, la balance des
blancs est réglée sur "Auto" ; normalement, il
est inutile de modifier la configuration.
Toutefois, si l'appareil photo éprouve des
difficultés à procéder au réglage, nous vous
invitons à modifier le paramétrage initial.
Types de Modes qui vous sont proposés
Utilisation de la touche ADJ.
(Balance des Blancs)
Pour modifier le réglage de la balance des
blancs à l’aide du bouton ADJ., suivez la
procédure ci-dessous.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Appuyez sur la touche ADJ.
Le menu de la Balance des blancs
apparaît.
SymboleModeDescription
AutoEffectue les réglages
automatiquement.
Lumiere extérieurConvient à la prise de vues en
extérieur par temps lumineux.
NuageuxConvient à la prise de vues en
extérieur par temps nuageux
ou à l’ombre.
IncandescentConvient à la prise de vues à
la lumière électrique normale.
Lumière
fluorescente
One-pushVous pouvez régler la balance
Il se peut que, pour les sujets suivants,
l'appareil photo éprouve des difficultés à
procéder au réglage automatique de la
balance des blancs.
Convient à la prise de vues à la
lumière électrique fluorescente.
des blancs vous-même
manuellement.
Si vous sélectionnez ////
3. Appuyez sur la touche !"
!" et
!"!"
sélectionnez un mode.
Vous pouvez également appuyer sur le
bouton de l’obturateur.
4. Appuyez sur la touche O
Les réglages de la balance des blancs
sont terminés et le symbôle apparaît
dans la partie supérieure gauche de
l’écran.
O.
OO
• Sujets de couleur unie.
• Sujets exposés à plusieurs sources de
lumière.
Vous pouvez modifier le réglage de la
balance des blancs en utilisant le bouton
ADJ. ou en utilisant le menu Prise de vue.
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
56
Si vous sélectionnez (One Push)
3. Appuyez sur !"
!" et
!"!"
sélectionne(One Push).
4. Visez, avec votre appareil photo,
une feuille de papier ou quelque
chose de blanc dans les mêmes
conditions d'éclairage que
celles de la prise de vue.
5. Appuyez sur la touche $
La balance des blancs est réglée.
Si le résultat ne correspond pas à vos
attentes, répétez les étapes 4 et 5; vous
pourrez ainsi modifier les réglages
autant de fois que vous le souhaitez.
6. Appuyez sur la touche O
Les réglages de la balance des blancs
sont terminés et le symbôle apparaît
dans la partie supérieure gauche de
l’écran.
$.
$$
O.
OO
Pour la prise de vue avec flash dans un
mode autre que auto, il est possible que le
réglage de la balance des blancs ne soit pas
correct.
Utilisation du menu prise de vue
(Balance des Blancs)
Pour modifier le réglage de la balance des
blancs à l’aide du menu prise de vue, suivez
la procédure ci-dessous.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue) ou 3333 (Mode Séquence
vidéo).
ou sur 4(Mode Scène) et
sélectionnez la nature de la scène.
L'appareil photo est prêt à être utilisé.
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue (ou le menu
Film) s'affiche.
3. Appuyez sur la touche "
sélectionnez [BALANCE DES
BLANCS] et appuyez sur la
touche O
O ou $$$$.
OO
M.
MM
",
""
3
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
En mode Auto, il est possible que le réglage
de la balance des blancs ne soit pas correct
lorsque le sujet est très sombre. Dans ce
cas, rajoutez un objet blanc dans le sujet.
57
3
Si vous sélectionnez ////
4. Appuyez sur la touche !"
!" et
!"!"
sélectionnez un mode.
Vous pouvez également appuyer sur le
bouton de l’obturateur.
5. Visez, avec votre appareil photo,
une feuille de papier ou quelque
chose de blanc dans les mêmes
conditions d'éclairage que
celles de la prise de vue.
6. Appuyez sur la touche $
La balance des blancs est réglée.
Si le résultat ne correspond pas à vos
attentes, répétez les étapes 5 et 6; vous
pourrez ainsi modifier les réglages
autant de fois que vous le souhaitez.
$.
$$
5. Appuyez sur la touche O
Le réglage de la balance des blancs est
terminé.
6. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la
valeur programmée s'affiche dans la
partie supérieure gauche de l'écran.
Seulement à l'exception de mode de la
scène, A partir de cet instant, ce réglage
sera utilisé pour toutes vos photos,
jusqu'à ce que vous le modifiez à
nouveau.
Si vous sélectionnez (One Push)
4. Appuyez sur !"
!" et
!"!"
O ou ####.
OO
M.
MM
7. Appuyez sur la touche O
Le réglage de la balance des blancs est
terminé.
8. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la
valeur programmée s'affiche dans la
partie supérieure gauche de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
En mode Auto, il est possible que le réglage
de la balance des blancs ne soit pas correct
lorsque le sujet est très sombre. Dans ce
cas, rajoutez un objet blanc dans le sujet.
O ou ####.
OO
M.
MM
sélectionne(One Push).
Pour la prise de vue avec flash dans un
mode autre que auto, il est possible que le
réglage de la balance des blancs ne soit pas
correct.
58
Réglage de la Sensibilité
(SENSIB. ISO)
La sensibilité ISO indique dans quelle
mesure une pellicule est sensible à la
lumière. Une valeur ISO plus grande
correspond à une sensibilité plus élevée. Un
réglage de sensibilité élevé convient à la
prise de vues dans un lieu sombre ou de
sujets se déplaçant rapidement, et supprime
les effets de bougé. Toutefois, l’image est
alors moins « piquée » (moins précise).
2. Appuyez trois fois sur la touche
ADJ.
Le menu Sensibilité ISO apparaît.
3
Un appareil photo numérique est capable de
faire varier automatiquement sa sensibilité
(AUTO). En temps normal, utilisez donc
l’appareil en mode AUTO.
La sensibilité ISO peut être réglée sur l’un
des six réglages suivants: AUTO, ISO50,
ISO100, ISO200, ISO400, et ISO800. En
mode AUTO, la sensibilité est ISO160 avec
flash ou ISO125 sans flash. La sensibilité
ISO peut être réglée en utilisant la touche
ADJ. ou en utilisant le mode Prise de vue.
•
• Pour la prise de vue dans des endroits
sombres sans flash, l'augmentation de la
sensibilité permet de rendre un sujet plus
lumineux.
• Si vous augmentez la sensibilité ISO, vous
pouvez effectuer des prises de vue en
conditions d'éclairage faibles, mais le grain
de vos photos devient plus apparent. Plus
la sensibilité ISO est élevée, plus le grain
de vos photos risque de devenir apparent.
3. Appuyez sur les touches !"
!"
!"!"
pour sélectionner le réglage
voulu.
Vous pouvez également appuyer sur le
bouton de l’obturateur.
4. Appuyez sur la touche O
Les réglages de la sensibilité ISO sont
terminés et la valeur du réglage apparaît
dans partie droite de l’écran.
O.
OO
Utilisation du touche ADJ.
(Sensibilité ISO)
Pour modifier le réglage de la sensibilité ISO
à l’aide du touche ADJ., suivez la procédure
ci-dessous.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
59
Utilisation du menu prise de vue
(Sensibilité ISO)
Pour modifier le réglage de la sensibilité ISO
à l’aide du menu Prise de vue, suivez la
procédure ci-dessous.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
6. Appuyez sur la touche O
Le réglage de la vitesse ISO est terminé.
7. Appuyez sur la touche M
O ou ####.
OO
M.
MM
3
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
3. Lorsque cela est nécessaire,
appuyez sur la touche #$
sélectionner un autre écran.
#$ pour
#$#$
4. Sélectionnez [INITIALISER] et
appuyez sur la touche O
O ou $$$$.
OO
Le menu de prise de vue se ferme et la
valeur programmée s'affiche dans la
partie droite de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
5. Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner le réglage
voulu.
!"
!"!"
60
Modification du
3. Appuyez sur la touche ADJ.
contraste des prises de
vues en mode Texte
(DENSITÉ
CARACTÈRES)
Lorsque vous photographiez des documents,
vous pouvez modifier le réglage des
contrastes du texte. Les différentes options
qui vous sont offertes sont les suivantes :
foncé, normal et légèrement grisé.
Vous pouvez modifier le réglage de la
densité de texte en utilisant le bouton ADJ.
ou en utilisant le menu Prise de vue.
Veuillez vous reporter à la P.38 pour de plus
amples informations sur l'enregistrement de
documents texte.
Le menu densité texte apparaît.
4. Appuyez sur la touche !"
!" pour
!"!"
sélectionner le réglage du
contraste souhaité.
3
Utilisation du touche ADJ. (Densité
de Texte)
Pour modifier le réglage de la densité de
texte à l’aide du touche ADJ., suivez la
procédure ci-dessous.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 4
L’écran de sélection de la Scène
apparaît.
2. Appuyez sur la touche !"
sélectionner le mode texte puis
sur O
O.
OO
4 (Mode Scène).
44
!" pour
!"!"
Vous pouvez également appuyer sur le
bouton de l’obturateur.
5. Appuyez sur la touche O
Les réglages de densité de texte sont
terminés.
La valeur du réglage de densité de texte
n’apparaît pas à l’écran. A partir de cet
instant, ce réglage sera utilisé pour
toutes vos photos, jusqu'à ce que vous le
modifiez à nouveau.
O.
OO
61
Utilisation du menu prise de vue
(Densité de texte)
Pour modifier le réglage de la densité de
texte à l’aide du menu prise de vue, suivez la
procédure ci-dessous.
7. Appuyez sur la touche M
L'écran de prise de vue s'affiche à
nouveau.
La valeur du réglage de densité de texte
n’apparaît pas à l’écran.
M.
MM
3
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 4
L’écran de sélection de la Scène
apparaît.
2. Appuyez sur la touche !"
sélectionner le mode texte puis
sur O
O.
OO
3. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
4 (Mode Scène).
44
!" pour
!"!"
M.
MM
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
Par défaut, la Densité du texte est réglée sur
Normal.
4. Sélectionnez [DENSITÉ
CARACTÉRES] et appuyez sur
la touche O
5. Appuyez sur la touche !"
sélectionner le réglage du
contraste souhaité.
6. Appuyez sur la touche O
Les réglages de densité de texte sont
terminés.
O ou $$$$.
OO
!" pour
!"!"
O ou ####.
OO
62
Prises de vue
consécutives avec une
balance des blancs
différent (BALANCE DES
BLANCS)
Trois images sont enregistrées
automatiquement – une image rougeâtre,
une image bleuâtre et une image enregistrée
avec la balance des blancs actuelle.
La première image est rougeâtre, la
deuxième correspond au paramètre actuel et
la troisième est bleuâtre.
C’est notamment utile lorsque la bonne
balance des blancs ne peut pas être
appréciée.
4. Sélectionnez [Auto Bracket] et
appuyez sur la touche O
5. Appuyez sur les touches !"
pour sélectionner [WB-BKT].
O ou $$$$.
OO
!"
!"!"
3
• Par défaut, cette fonction est désactivée.
• Cette fonction n’est pas disponible en
mode Multi-Shot et Auto Bracket (Série
d’expositions) (p.40).
• Le flash est interdit.
• Le Temps d’exposition (P.73) est réglé à
NON.
Pour changer la balance des blancs,
consultez la P.56.
Pour utiliser la balance des blancs, suivez la
procédure suivante:
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Appuyez sur la touche M
M.
MM
6. Appuyez sur la touche O
Le paramétrage de la balance des
blancs est terminé.
7. Appuyez sur la touche M
Le menu Prise de vue disparaît et l’écran
affiche les valeurs sélectionnées.
O ou ####.
OO
M.
MM
Le menu de prise de vue s'affiche.
3. Lorsque cela est nécessaire,
appuyez sur la touche #$
sélectionner un autre écran.
#$ pour
#$#$
63
3
Appuyez sur le déclencheur.
8.
Trois images (rougeâtre, bleuâtre et
image égale à la balance des blancs
actuelle) sont automatiquement
enregistrées.
Les trois images affichées sur l’écran
LCD juste après la prise de vue sont
rougeâtre, égale au réglage actuel et
bleuâtre en partant de la gauche.
Ce cadre sera utilisé pour tirer jusqu'à ce
que vous tourniez l'hors-tension.
64
Choix du mode Qualité de
l'image/Format de l'image
(Qualité/Format de l'image)
Modification du mode Qualité de l'image/
Format de l'image d'une image fixe
Présentation générale des modes Qualité
de l'image / Format de l'image
Le format des fichiers d'images fixes et
animées enregistrés dépend de la qualité de
l'image et des réglages du format.
Le mode Qualité de l'image
Lorsque des images fixes et animées sont
enregistrées sous la forme de fichiers image,
les données images sont sauvegardées dans
un fichier compressé.
Le mode de qualité de l'image indique le taux
de compression à utiliser.
Le mode qualité de l'image comporte 2 types
de résolution : N(Normal) & F(Fin).
Mode normal
Le taux de compression est élevé, ce qui
permet d'obtenir des fichiers moins lourds. Il
s'agit du mode normalement utilisé pour la
prise de vues.
Mode fin
Le taux de compression étant faible, les
fichiers sont plus lourds, mais la qualité de
l'image est supérieure à celle obtenue en
mode Normal.
Format
2048×1536 1280×960640×480
ModeF (Fin)F2048F1280
N (Normal)N2048N1280N640
Le cadre plus foncé comprend les
spécifications apparaissant à l'écran.
• Le mode fin n’est pas disponible à la
définition 640 x 480.
• Le réglage par défaut de qualité et de
définition est N1280.
Pour plus de précisions, consultez le
paragraphe “Capacité des cartes mémoire
SD” (p.170).
Pour modifier le mode Qualité de l'image/
Format de l'image, veuillez suivre la
procédure suivante.
3
Le format des images
Le format des images correspond à
l'importance de ces images. Par conséquent,
une image réduite est mieux adaptée à un
envoi par courrier électronique, à une
insertion sur des pages d'accueil, etc. Si
vous souhaitez éditer des photos et que vous
choisissez un format plus important, vous
obtiendrez une excellente qualité
d'impression.
• La qualité des images animées ne peut
être réglée.
• Les paramètres relatifs au format des
images fixes et des images animées
diffèrent.
Fichiers image
1.
Positionnez le sélecteur de mode
sur
5555
(Mode Prise de vue).
Ou bien positionnez le sélecteur de
mode sur 4 (Mode Scène) puis
sélectionnez une scène pour que
l’appareil soit prêt à opérer.
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
3.Sélectionnez [Q IMAGE/TAILLE] et
appuyez sur la touche O
O ou $$$$.
OO
Les fichiers d'images fixes, animées, etc.
sont appelés fichiers image.
65
Appuyez sur les touches !"
4.
pour sélectionner une qualité/un
format d’image.
!"
!"!"
2. Appuyez sur les touches !"
!"
!"!"
pour sélectionner le mode
TEXTE.
Le menu de prise de vue s'affiche.
3
5. Appuyez sur la touche O
Le réglage de la Qualité/du Format de
l'image est terminé.
6. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la
valeur programmée s'affiche dans la
partie supérieure droite de l'écran.
O ou ####.
OO
M.
MM
3. Appuyez sur la touche O
L’écran passe sur Prise de vue en mode
SCENE avec la marque du mode TEXTE
située dans la partie supérieure de
l’écran.
4. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
O.
OO
M.
MM
5. Sélectionnez la [Taille] et
appuyez sur la touche O
O ou $$$$.
OO
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
Changement de la taille de l’image
pour les photos prises en mode TEXTE
En mode TEXTE, vous ne pouvez pas
changer le mode Qualité d’image. La taille de
l’image peut Ítre réglée sur 1280 × 960 et de
2048 × 1536.
Par défaut, la définition est de 1280 x 960.
1. Placez le sélecteur de mode sur
4
4.
44
6. Appuyez sur les touches !"
!"
!"!"
pour sélectionner une taille.
7. Appuyez sur la touche O
Le paramétrage de la taille de l’image est
terminé.
O.
OO
L’écran de sélection de la Scène
apparaît.
66
Appuyez sur la touche M
8.
Le menu Prise de vue disparaît et le
paramètre s’affiche dans le coin
supérieur droit de l’écran.
M.
MM
4. Appuyez sur la touche !"
!" et
!"!"
sélectionnez Format.
3
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
Modification du Format de l'image
d'un film
La qualité des images animées ne peut être
réglée.
Il existe deux formats d'image : 320 × 240 &
260 × 120 pixels.
Par défaut, la définition est de 320 x 240.
Pour modifier les paramètres du format de
l'image, veuillez suivre la procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 3333 (Mode Film).
5. Appuyez sur la touche O
Le paramétrage du format de l'image
animée est terminé.e.
6. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la
valeur programmée s'affiche dans la
partie supérieure droite de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
O ou ####.
OO
M.
MM
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche
M.
MM
3. Sélectionnez [TAILLE VIDÉO] et
appuyez sur la touche O
O ou $$$$.
OO
67
3
Mise au point manuelle
de la prise de vues
(MISE AU POINT)
Lorsque la mise au point automatique ne
répond pas à vos souhaits, vous pouvez
passer en mode manuel (Mise au point
manuelle). Vous trouverez d’autres informations
sur ce sujet dans le chapitre consacré à la
distance des prises de vues en mode.
Vous pouvez également prendre des photos à
distance fixe. Lorsque vous utilisez une
distance fixe de prise de vue, celle-ci peut être
réglée soit sur Instantané, soit sur Infini (
∝).
4. Appuyez sur la touche !"
!" et
!"!"
sélectionnez [MF].
5. Appuyez sur la touche O
Le paramétrage de la mise au point
automatique est terminé
O ou ####.
OO
• Par défaut, la mise au point est
automatique (réglage AF pour « AutoFocus »).
• La mise au point manuelle ne peut être
utilisée en mode Scène.
• La macrophotographie (p.46) n’est pas
possible en mode Mise au point manuelle.
Mise au point manuelle de la prise
de vue
Pour passer en mise au point manuelle de la
prise de vue, veuillez suivre la procédure
suivante.
1.
Positionnez le sélecteur de mode
sur
5555
(Mode Prise de vue) ou
3333
(Mode Séquence vidéo).
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
3.
Sélectionnez [MISE AU POINT] et
appuyez sur la touche
M.
MM
O
O
ou
OO
$$$$
.
6. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et
"MF" s'affiche dans la partie supérieure
de l'écran.
7. Appuyez sur les touches !"
M.
MM
!" et
!"!"
procédez à la mise au point de
l'appareil photo.
Si vous appuyez sur la touche !, une
distance plus courte vous est proposée.
Si vous appuyez sur la touche ", une
distance plus longue vous est proposée.
A partir de cet instant, la mise au point
manuelle sera utilisée pour toutes vos
photos, jusqu'à ce que vous modifiez à
nouveau les paramètres.
68
Prise de vues à une distance fixe
5. Appuyez sur la touche O
O ou ####.
OO
Pour réaliser des prises de vues à une
distance fixe de prise de vue, veuillez suivre
la procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue) ou 3333 (Mode Séquence
vidéo).
ou sur 4 (Mode Scène) et
sélectionnez la nature de la scène.
L'appareil photo est prêt à être utilisé.
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
3. Sélectionnez [MISE AU POINT]
et appuyez sur la touche O
$$$$.
O or
OO
Le paramétrage de la mise au point
automatique est terminé
6. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la
valeur programmée s'affiche dans la
partie supérieure de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
M.
MM
3
4. Appuyez sur la touche !"
!" et
!"!"
sélectionnez [SNAP] ou [∝]
(Infini).
• La sélection de [SNAP] fixera la distance
de prise de vue à 2,5 mètres.
• La sélection de [∝ ] fixera la distance de
prise de vue à l’infini. Cette fonction est
utile pour prendre une photo à distance.
69
Modification de mesure de
la lumière (PHOTOMÉTRIE)
3. Lorsque cela est nécessaire,
appuyez sur la touche #$
sélectionner un autre écran.
#$ pour
#$#$
3
Vous pouvez modifier la méthode de mesure
(quelle portée utiliser pour la mesure) afin de
déterminer la valeur d'exposition. Il existe trois
méthodes de mesure de la lumière : Multi,
Pondérée centrale et Spot.
MULTI(Aucun symbole)
La portée entière de la prise de vue est
subdivisée en petits cadres. La lumière est
mesurée dans chacun de ces cadres et
l'exposition est déterminée sur la base de
l'ensemble des mesures réalisées.
CENTRE()
Cette mesure de la lumière repose sur une
mesure globale, bien qu'une plus grande
importance soit accordée à la partie centrale du
champ d'action.
Utilisez ce paramètre lorsque la luminosité au
centre diffère de la luminosité sur les pourtours.
SPOT()
La mesure de la lumière est uniquement
déterminée en mesurant la partie centrale du
champs.
Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez
harmoniser la luminosité par rapport à celle du
centre. Cette fonction est utile en cas de
différence marquée de contraste ou en cas de
contre-jour.
4. Sélectionnez [PHOTOMÉTRIE],
puis appuyez sur la touche O
ou $$$$.
5. Appuyez sur la touche !"
!" pour
!"!"
sélectionner le réglage souhaité.
O
OO
Par défaut, cette fonction est Multi.
Pour sélectionner la méthode de mesure de la
lumière souhaitée, procédez comme suit :
1.
Positionnez le sélecteur de mode
sur
5555
(Mode Prise de vue).
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
6. Appuyez sur la touche O
Le réglage de la Méthode de mesure de
la lumière est terminé.
7. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue disparaît et la
valeur spécifiée s’affiche dans la partie
supérieure de l’écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
O ou ####.
OO
M.
MM
70
Modification du
contraste de vos
images fixes (NETTETÉ)
Vous pouvez modifier le contraste de vos
images fixes en sélectionnant soit piqué soit
doux.
5. Appuyez sur la touche !"
sélectionner le réglage souhaité.
!" pour
!"!"
Par défaut, cette fonction est Normal.
Pour modifier les paramètres de netteté de
vos images fixes, veuillez suivre la procédure
suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
6. Appuyez sur la touche O
Le paramétrage de la netteté est
terminé.
7. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la
valeur programmée s'affiche dans la
partie droite de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
O ou ####.
OO
M.
MM
3
3. Lorsque cela est nécessaire,
appuyez sur la touche #$
sélectionner un autre écran.
#$ pour
#$#$
4. Sélectionnez [NETTETÉ] et
appuyez sur la touche O
O ou $$$$.
OO
71
3
Prise de vues consécutives
différemment exposées
(AUTO BRACKET)
La fonction d’auto braketing permet de prendre
trois photos consécutives automatiquement, avec
l’indice d’ilumination standard, trois niveaux
d’exposition, à -0,5EV, ±0 et +0,5EV.
5. Sélectionnez [OUI], puis
appuyez sur la touche O
O ou ####.
OO
• Par défaut, cette fonction est désactivée.
• Cette fonction n’est pas disponible pour les
prises de vue avec son.
Pour réaliser des prises de vues en mode Auto
Bracketing, veuillez suivre la procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
6. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la
valeur programmée s'affiche dans la partie
gauche de l'écran.
M.
MM
7. Appuyez sur le déclencheur.
Trois prises de vues sont réalisées en rafale,
chacune avec une valeur d'écart
d'exposition différente, à savoir -0,5EV, +/-0
et +0,5EV, la valeur standard correspondant
à la valeur de correction de l'exposition
paramétrée. Après la prise de vue, trois
images sont affichées à l’écran LCD. Elles
ont été prises, de gauche à droite, avec –
0.5EV (plus sombre), en exposition normale,
et avec +0.5EV (plus clair).
3. Lorsque cela est nécessaire,
appuyez sur la touche #$
sélectionner un autre écran.
4.
Sélectionnez [AUTO BRACKET] et
appuyez sur la touche
#$ pour
#$#$
O
O
ou
OO
$$$$
.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé
pour toutes vos photos, jusqu'à ce que vous
le modifiez à nouveau.
• Si vous souhaitez modifier la Correction de
l’exposition, veuillez vous reporter à la P.54.
• Si vous souhaitez modifier la Balance des
blancs, veuillez vous reporter à la P.56.
72
Réglage du temps
d'exposition (TEMPS
D’EXPO)
Si vous réglez l'appareil photo sur Exposition
longue, l'objectif restera ouvert, lors de la
prise de vue, pendant la durée que vous
aurez spécifiée. En paramétrant une
Exposition longue, vous pourrez, lors de la
prise de vues en nocturne, photographier les
faisceaux lumineux créés par des sujets en
déplacement, comme, par exemple, un feu
d'artifice, les phares des voitures, etc. Les
temps d'exposition longue qui vous sont
proposés sont 1, 2, 4 ou 8 secondes.
3. Lorsque cela est nécessaire,
appuyez sur la touche #$
sélectionner un autre écran.
#$ pour
#$#$
4. Sélectionnez [TEMPS D'EXPO],
puis appuyez sur la touche O
O
OO
3
• Par défaut, cette fonction est désactivée.
• Lorsque l'appareil photo est réglé sur le
paramètre Exposition longue, la vitesse
d'obturation est ralentie, ce qui sensibilise
l'appareil photo aux mouvements. Tenez
l'appareil photo fermement à deux mains et
déclenchez.
• Si vous avez sélectionné le temps
d’exposition avant de prendre des photos,
l’écran LCD reste vide pendant la prise de
vue.
Pour régler la durée d’exposition, procédez
comme suit.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Appuyez sur la touche M
M.
MM
5. Appuyez sur la touche !"
!" pour
!"!"
sélectionner le réglage souhaité.
6. Appuyez sur la touche O
Le paramétrage de la fonction Exposition
longue est terminé.
7. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la
valeur programmée s'affiche au bas de
l'écran.
O.
OO
M.
MM
Le menu de prise de vue s'affiche.
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
73
3
Prise de vues
automatique à
intervalles donnés
(INTERVALLE)
Vous pouvez régler l'appareil photo
numérique de manière à ce qu'il prenne
automatiquement une photo à des intervalles
de temps fixes. L'intervalle séparant la prise
de chaque vue peut être réglé sur une durée
variant entre 30 secondes et 3 heures.
Par défaut, cette fonction est désactivée.
Pour passer en mode Prise de vue à
intervalle, veuillez suivre la procédure
suivante.
4. Sélectionnez [INTERVALLE] et
appuyez sur la touche O
5. Appuyez sur la touche !"
indiquez la durée souhaitée.
O ou $$$$.
OO
!" et
!"!"
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
3. Lorsque cela est nécessaire,
appuyez sur la touche #$
sélectionner un autre écran.
#$ pour
#$#$
6. Appuyez sur la touche $
passer au réglage des minutes,
puis appuyez sur la touche !"
pour régler les minutes.
7. Appuyez sur la touche $
passer au réglage des
secondes, puis appuyez sur la
touche !"
secondes.
!" pour régler les
!"!"
8. Appuyez sur la touche O
Le réglage Prise de vue à intervalle est
terminé.
$ pour
$$
$ pour
$$
O ou ####.
OO
!"
!"!"
74
Appuyez sur la touche M
9.
Le menu de prise de vue se ferme et
"Intervalle" s'affiche dans la partie
supérieure de l'écran.
M.
MM
10.Appuyez sur le déclencheur.
Une photo est prise à chaque intervalle
de temps fixe paramétré.
11.Pour arrêter la prise de vues,
appuyez sur la touche O
O.
OO
• Lorsque la fonction de Prise de vue à
intervalles est activée, même si l’option
Multi-Shot est réglée sur [CONT] ou
[MCONT], la prise de vue en rafales est
automatiquement désactivée.
3
La programmation du mode Prise de vue
à intervalle est annulée à chaque mise
hors tension de l'appareil photo.
• Aux étapes 5 à 7 de la procédure, si vous
appuyez sur les touches !" de manière
continue, vous pourrez faire défiler
rapidement les valeurs de réglage
croissantes ou décroissantes.
• Si votre appareil photo est alimenté par
des piles, vous risquez de les décharger
complètement. Il est recommandé d'utiliser
l'adaptateur secteur (vendu séparément).
• Lorsque l'appareil est réglé en mode Prise
de vue à intervalle, si vous appuyez sur le
déclencheur, l'appareil photo fonctionnera
normalement. Toutefois, le mode Prises de
vues à intervalle n'en sera pas pour autant
annulé. Après que la dernière photo aura
été prise et une fois que la durée
programmée de Prise de vue à intervalle
se sera écoulée, la photo suivante sera
prise.
• Il se peut, en fonction du réglage du mode
Qualité de l'image et du mode flash, que
l'intervalle de prise de vue soit plus long
que la durée programmée.
75
3
Horodatage d'une Image
fixe (HORODATAGE)
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire
apparaître la date dans la partie inférieure
droite de vos images fixes. Vous pouvez
choisir d'afficher l'un de ces deux formats :
Date (A/M/J) ou Date&Heure (A/M/J/H:M).
• En l'absence de réglage de la date et de
l'heure, la fonction d'horodatage ne peut
être utilisée. Veuillez d'abord procéder au
réglage de la date et de l'heure.
• La fonction d'horodatage ne peut être
utilisée avec les images animées.
4. Appuyez sur la touche "
",
""
sélectionnez [HORODATAGE] et
appuyez sur la touche O.
5. Appuyez sur la touche !"
!" pour
!"!"
sélectionner le réglage souhaité.
6. Appuyez sur la touche O
Le réglage de l'horodatage est terminé.
O.
OO
Pour plus de précisions sur le réglage de la
date et l’heure, consultez la P.117.
Pour insérer la Date ou la Date&Heure,
veuillez suivre la procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
7. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue disparaît et
[DATE] s’affiche dans la partie
supérieure de l’écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera
utilisé pour toutes vos photos, jusqu'à ce
que vous le modifiez à nouveau.
M.
MM
3. Lorsque cela est nécessaire,
appuyez sur la touche #$
sélectionner un autre écran.
#$ pour
#$#$
76
Retour aux réglages par
défaut du Menu prise de
vue (INITIALISER)
Vous pouvez rétablir les valeurs usine par
défaut des réglages de prise de vue.
Pour rétablir les paramètres par défaut du
mode prise de vue, veuillez suivre la
procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 5555 (Mode Prise de
vue).
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
5. Appuyez sur la touche $
sélectionnez [Oui].
6. Appuyez sur la touche O
L'écran vous indique que la restauration
des paramètres par défaut est en cours ;
une fois la restauration achevée, l'écran
de mode s'affiche à nouveau.
$ et
$$
O.
OO
3
3. Lorsque cela est nécessaire,
appuyez sur la touche #$
sélectionner un autre écran.
#$ pour
#$#$
4. Sélectionnez [INITIALISER] et
appuyez sur la touche O
O ou $$$$.
OO
Les réglages du menu de prise de vue sont
conservés, même lorsque l'appareil photos
est mis hors tension, à l'exception des
réglages des fonctions Prise de vue à
intervalle et Auto Bracketing.
77
Section4
Lecture/Suppression des
images fixes, des
séquences vidéo et des
sons
Vous pouvez afficher des images fixes ou des films sur
l'écran LCD pour les vérifier, et effacer celles/ceux dont
vous ne voulez pas. Vous pouvez également écouter sur
le haut-parleur un son enregistré.
Nous vous recommandons de brancher l’adaptateur
secteur lorsque vous affichez des photos ou visualisez des
films sur l’écran LCD.
4
Visualisation de la photo
que vous venez de prendre
(Vérification rapide)
Si vous souhaitez visualiser l'image fixe que
vous venez de prendre, vous pouvez afficher
la prise de vue immédiatement depuis le
Mode prise de vue. Cette fonction est
appelée Vérification rapide.
En ce qui concerne les images animées, la
première image s'affiche sous la forme d'une
image fixe.
Pour afficher l'image fixe que vous venez de
prendre, veuillez suivre la procédure suivante.
1. Alors que l'appareil est toujours
en mode prise de vue, appuyez
sur la touche QQQQ (Vérification
rapide).
Affichage d'un agrandissement de
l'image fixe alors à l'écran
L'image fixe que vous avez affichée à l'aide
de la touche Q (Vérification rapide) peut être
agrandie jusqu'à 3,4 fois à l'aide de la touche
8 (Agrandissement).
Pour visualiser les images fixes en mode
agrandissement, veuillez suivre la procédure
suivante.
1. Appuyez sur la touche 8
8
88
(Agrandissement).
L'image fixe est agrandie. Seule une
partie de l'image fixe s'affiche sur l'écran
LCD.
La dernière image fixe que vous ayez
prise s'affiche sur l'écran LCD.
Appuyez à nouveau sur QQQQ (Vérification
rapide) pour prèparer l’appareil à la prise
de vue.
• Une fois que l’alimentation est activée, la
fonction Vérification rapide ne peut plus
revenir sur la photo la plus récente.
• Pendant une vérification rapide, appuyez
sur le déclencheur pour revenir à l’écran
Prise de vue.
• Si vous utilisez la fonction d'Aperçu rapide
pour visualiser une photo prise en mode
Texte, l'image affichée peut être de qualité
légèrement inférieure à l'image réellement
enregistrée.
• Pour une image datée en mode TEXTE, la
date peut être affichée en mode Lecture
uniquement.
AgrandissementTouche 8
RéductionTouche 9
Sélection de la partie que
vous souhaitez afficher
Pour revenir à l'affichage initial, appuyez
sur la touche 9999 (Affichage en
mosaïque).
Les images animées ne peuvent être
agrandies.
Touche !"#$
80
Suppression de l'image fixe ou
animée affichée
animées que vous avez affichées à l'aide de
la touche Q (Vérification rapide) en
appuyant sur la touche D (effacer).
Pour effacer une image fixe ou animée alors
à l'écran, veuillez suivre la procédure
suivante.
1. Alors que l'appareil est toujours
en mode prise de vue, appuyez
sur la touche DDDD (Effacer).
2. Appuyez sur la touche $
sélectionnez [EFFACEMENT].
$ et
$$
4
3. Appuyez sur la touche O
L'écran indique que la suppression est
en cours ; une fois la suppression
achevée, l'écran de prise de vue
s'affiche à nouveau.
Veuillez vous reporter à la P. 91 pour de plus
amples informations sur la sélection et la
suppression d'images fixes et animées.
O.
OO
81
4
Visualisation d'une
image fixe ou animée
Les images fixes et les séquences vidéo que
vous avez enregistrées sont stockées dans
la mémoire interne de l'appareil ou sur une
carte mémoire SD. Elles peuvent être lues
sur l'écran LCD de l'appareil photo.
Lorsqu’il n’y a pas de carte mémoire SD
installée, l’appareil lit le contenu de sa
mémoire interne; lorsqu’une carte mémoire
SD est installée dans l’appareil, il lit le
contenu de la carte.
Quand seul l'appareil photo
est utilisé
Lecture depuis la mémoire
interne
Lorsqu'une carte mémoire
SD a été insérée
Lecture depuis la carte
mémoire SD
2. Faites défiler les images fixes à
l'aide des touches #$
ce que vous parveniez à celle
que vous souhaitez visualiser.
Si vous appuyez sur la touche $, vous
pourrez visualiser l'image fixe ou animée
suivante.
Si vous appuyez sur la touche #, vous
pourrez visualiser l'image fixe ou animée
précédente.
Si vous appuyez sur la touche # et la $
maintenez enfoncée, vous pourrez faire
défiler l'affichage plus rapidement.
Veuillez vous reporter à la P. 18 pour de plus
amples informations sur les données qui
s'affichent à l'écran au cours de la lecture.
Visualisation d'images fixes
enregistrées dans la mémoire interne
#$ jusqu'à
#$#$
Visualisation des images fixes
enregistrées sur la carte mémoire
SD
Pour visualiser les images fixes, veuillez
suivre la procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode Lecture).
La dernière image fixe que vous avez
enregistrée s'affiche.
En ce qui concerne les images animées,
la première image s'affiche sous la forme
d'une image fixe.
Pour visualiser les images fixes enregistrées
dans la mémoire interne, veuillez suivre la
procédure suivante.
1. Si une carte mémoire SD a été
placée dans l'appareil photo,
mettez l'appareil hors tension,
retirez la carte mémoire SD et
mettez à nouveau l'appareil
photo sous tension.
2. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode Lecture).
La dernière image fixe que vous avez
enregistrée s'affiche.
En ce qui concernes les images
animées, la première image s'affiche
sous la forme d'une image fixe.
3. Faites défiler les images fixes à
l'aide des touches #$
ce que vous parveniez à celle
que vous souhaitez visualiser.
#$ jusqu'à
#$#$
82
Si vous appuyez sur la touche $, vous
pourrez visualiser l'image fixe ou animée
suivante.
Si vous appuyez sur la touche #, vous
pourrez visualiser l'image fixe ou animée
précédente.
Si vous appuyez sur la touche #$ et la
maintenez enfoncée, vous pourrez faire
défiler l'affichage plus rapidement.
Visionnage de
séquences vidéo
Avance rapideAppuyez sur la touche z
(téléobjectif) pendant la lecture
Pour visualiser des images animées, veuillez
suivre la procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode Lecture).
La dernière image fixe que vous avez
enregistrée s'affiche.
En ce qui concernes les images
animées, la première image s'affiche
sous la forme d'une image fixe.
2. Faites défiler les images
animées que vous souhaitez
visualiser à l'aide des touches
#$
#$.
#$#$
Si vous appuyez sur la touche $, vous
pourrez visualiser l'image fixe ou animée
suivante.
Si vous appuyez sur la touche #, vous
pourrez visualiser l'image fixe ou animée
précédente.
RetourAppuyez sur la touche Z
(grand-angle) pendant la lecture
Pause/LectureAppuyez sur le déclencheur.
RalentiAppuyez sur la touche z
(téléobjectif) lorsque l'appareil est
sur Pause
Rembobinage lentPour interrompre
momentanément la visualisation
(pause) appuyez sur la touche
Z (Grand-angle)
L'image suivante
s'affiche
Image précédenteImage précédente Appuyez sur la
Pour interrompre
momentanément la visualisation
(pause) appuyez sur la touche z
(téléobjectif)
touche Z (Grand-angle)
pendant la pause
Réglage du volume du son du film
Pour régler le volume, suivez la proc»dure
suivante:
4
3. Appuyez sur le déclencheur.
Le lecture débute. L'indicateur de la
durée de lecture écoulée ou la durée de
lecture s'affiche sur l'écran LCD.
1. Appuyez sur les touches #$
La barre de réglage du volume apparaît.
2. Appuyez sur les touches !"
#$.
#$#$
!"
!"!"
pour régler le volume.
Le volume peut être réglé sur neuf
niveaux.
Ce paramètre sera utilisé jusqu’au
prochain changement.
Images animées
Une image animée est également appelée
image. Les séquences animées consistent
en plusieurs images qui semblent entrer en
mouvement lorsqu’elles sont affichées à
grande vitesse.
83
Veuillez vous reporter à la P. 18 pour de plus
amples informations sur les données qui
s'affichent à l'écran au cours de la lecture.
Lecture du son
Vous pouvez lire le son enregistré en mode
Mémo vocal ou relié à une image fixe.
Lecture du son
Avance rapideAppuyez sur la touche z
(Téléobjectif) pendant la lecture.
RetourAppuyez sur la touche Z
(Grand-angle) pendant la
lecture.
4
Pour lire le son enregistré en mode Mémo
vocal, suivez la procédure suivante:
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode Lecture).
La dernière photo s’affiche.
Pour un film, la première image s’affiche
sous forme de photo.
2. Appuyez sur les touches #$
pour sélectionner la lecture d’un
fichier son (icÙne du hautparleur).
Appuyez sur la touche $ pour afficher le
fichier suivant.
Appuyez sur la touche # pour afficher le
fichier précédent.
#$
#$#$
Pause/lectureAppuyez sur le déclencheur.
Lecture du son enregistré avec une
image fixe
Pour lire le son associé à une photo, suivez
la procédure suivante:
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode Lecture).
La dernière photo s’affiche.
Pour un film, la première image s’affiche
sous forme de photo.
2. Appuyez sur les touches #$
pour sélectionner une photo à
afficher avec du son.
#$
#$#$
Maintenez les touches #$ enfoncées
pour un positionnement rapide.
3. Appuyez sur le déclencheur.
Le son est lu. Si l’objectif est sorti, il
rentre dans l’appareil photo, puis le son
est lu.
Appuyez sur la touche $ pour afficher le
fichier suivant.
Appuyez sur la touche # pour afficher le
fichier précédent.
Maintenez les touches #$ enfoncées
pour obtenir un mouvement rapide.
3. Appuyez sur le déclencheur.
La lecture commence
Pour stopper la lecture, appuyez sur le
déclencheur ou sur la touche #.
84
Réglage du volume
Pour régler le volume, suivez la procdure
suivante:
1. Appuyez sur les touches !"
La barre de réglage du volume apparaît.
2. Appuyez sur les touches !"
!".
!"!"
!"
!"!"
pour régler le volume.
Le volume peut être réglé sur neuf
niveaux.
Ce paramètre sera utilisé jusqu’au
prochain changement.
4
• Pour savoir comment enregistrer du son,
consultez la P.48.
• Pour savoir comment prendre une photo
avec du son, consultez la P.52.
85
Affichage des images en
mosaïque sur l’écran LCD
L'écran LCD est scindé en 6. Ainsi, vous
pouvez visualiser vos images fixes ou
animées en un seul coup d’œil (Affichage en
mosaïque).
Pour activer le mode mosaïque afin de
visualiser l'image que vous souhaitez,
veuillez suivre la procédure suivante.
4. Appuyez sur la touche 8
8
88
(Agrandissement).
L'image fixe ou animée que vous avez
sélectionnée s'affiche seule.
En mode Affichage en mosaïque, les fichiers
texte apparaissent en bleu.
4
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode Lecture).
La dernière image fixe que vous avez
enregistrée s'affiche.
En ce qui concerne les images animées,
la première image s'affiche sous la forme
d'une image fixe.
2. Appuyez sur la touche 9
(Affichage en mosaïque).
L'écran est subdivisé en 6 sections et les
images fixes et animées (la première)
s'affichent en mosaïque.
9
99
• Veuillez vous reporter à la P.91 pour de
plus amples informations sur la sélection et
la suppression d'images fixes et animées
sur l'écran mosaïque.
• Veuillez vous reporter à la P.100 pour de
plus amples informations sur la sélection et
la protection (protection contre
l’effacement) d'images fixes et animées
affichées en mosaïque.
• Veuillez vous reporter à la P.104 pour de
plus amples informations sur la sélection
d'images fixes et animées et le réglage de
l'impression (service de tirage) dans
l'écran mosaïque.
Affichage en mosaïque
Un affichage en mosaïque est un affichage
réduit. Il s'agit d'une méthode
communément utilisée pour afficher
plusieurs images à la fois.
3. Appuyez sur les touches
!"
!"#$
#$ et sélectionnez l'image
!"!"
#$#$
fixe ou animée que vous
souhaitez visualiser.
86
Agrandissement
Après avoir affiché une image fixe que vous
avez enregistrée, si vous appuyez sur la
touche 8 (Agrandissement), vous pourrez
agrandir l'image fixe jusqu'à 3,4 fois. Si vous
sélectionnez une image fixe ou une
séquence vidéo à consulter en mode
Mosaïque, vous pouvez la visionner seule.
Pour visualiser les images fixes en mode
agrandissement, veuillez suivre la procédure
suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode Lecture).
La dernière image fixe que vous avez
enregistrée s'affiche.
Les images animées ne peuvent être
agrandies.
Veuillez vous reporter aux P. 82 pour de plus
amples informations sur l'affichage des
images fixes.
4
2. La photo que vous vouliez
agrandir s'affiche.
3. Appuyez sur la touche 8
(Agrandissement).
L'image fixe est agrandie. Seule une
partie de l'image fixe s'affiche sur l'écran
LCD.
Si vous appuyez sur la touche !"#$,
vous pourrez afficher une autre partie de
l'image alors à l'Ecran.
8
88
Pour revenir à l'affichage initial, appuyez
sur la touche O.
87
Affichage d’une photo
avec S Multi-Shot ou M
Multi-Shot en mode
Agrandissement
Appuyez sur les touches #$ pour
alimenter la prise de vue.
Pour revenir à l’affichage des 16 prises
de vue, appuyez sur la touche O.
4
Lorsque les photos S Multi-Shot ou M MultiShot (16 images dans un fichier) s’affichent,
les 16 images peuvent Ítre affichées en mode
Agrandissement. Après l’agrandissement de
l’affichage, les images peuvent Ítre
visualisées individuellement.
Pour afficher une prise de photos avec S
Multi-Shot ou M Multi-Shot en mode
Agrandissement, suivez la procédure
suivante:
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode Lecture).
La dernière photo s’affiche.
2. Affichez une photo S Multi-Shot
ou M Multi-Shot.
Appuyez sur la touche DISP pour activer ou
désactiver la barre dans la partie inférieure
de l’écran à cristaux liquides.
Pour savoir comment prendre des photos
avec S Multi-Shot ou M Multi-Shot, consultez
la P.40.
3. Appuyez sur la touche 8
8
88
(Agrandissement).
La première Etape de photos
consécutives s’affiche en mode
Agrandissement. La barre de position de
la prise de vue apparaît dans la partie
inférieure de l’Ecran LCD.
88
Affichage automatique
de vos photos par ordre
chronologique
(DIAPORAMA)
Vous pouvez afficher sur l’écran LCD à la
suite les unes des autres les images fixes,
séquences vidéo et fichiers sons. Cette
fonction s’appelle « diaporama ».
Pour visualiser un diaporama, veuillez suivre
la procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode Lecture).
La dernière image fixe que vous avez
enregistrée s'affiche.
2. Appuyez sur la touche M
Le menu de lecture s'affiche.
M.
MM
• Chacune des images fixes s'affiche
pendant 3 secondes.
• En ce qui concerne les films, l'ensemble
des images animées défilent et non
uniquement 1 image.
• Les fichiers son sont également lus.
4
3. Validez la sélection de
[DIAPORAMA] et appuyez sur la
touche O
Le diaporama débute et les images fixes
ou animées s'affichent par ordre
chronologique.
Pour arrêter le diaporama, il vous suffit
d'appuyer sur une touche de l'appareil
photo, au choix.
Le diaporama recommencera
indéfiniment depuis le début jusqu'à ce
que vous l'arrêtiez.
O.
OO
89
Visualisation sur votre
écran de télévision
4. Réglez la télévision en mode
"Vidéo" (Positionnez le mode
entrée sur "Vidéo").
4
Vous pouvez également visualiser les
images fixes et animées que vous avez
enregistrées sur l'écran de votre télévision.
L'appareil photo numérique affiche sur votre
écran de télévision exactement les mêmes
informations que sur l'écran LCD.
Pour utiliser votre télévision pour lire vos
images, branchez votre appareil à la
télévision à l’aide du câble AV fourni avec
votre appareil.
Pour visualiser vos images fixes et/ou
animées sur votre télévision, veuillez suivre
la procédure suivante.
1. Connectez soigneusement le
câble AV sur la borne Vidéo In
dela télévision.
Raccordez le connecteur blanc du câble
AV au connecteur d’entrée audio (blanc)
du téléviseur et le connecteur jaune au
connecteur d’entrée vidéo (jaune) du
téléviseur.
Connecteur d’entrée
vidéo (jaune)
Connecteur d’entrée
audio (blanc)
Pour de plus amples informations,
veuillez vous reporter à la notice
explicative de votre télévision.
5. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode lecture).
6. Mettez votre appareil photo sous
tension en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt.
• Si vous branchez le câble AV sur le port
d'entrée de votre lecteur vidéo, vous
pourrez enregistrer vos prises de vues sur
une cassette vidéo.
• Votre appareil photo est réglé sur le
système de lecture NTSC (système utilisé
au Japon et dans d'autres pays) afin de
pouvoir être utilisé avec votre télévision,
etc. Si l'équipement auquel vous souhaitez
vous connecter fonctionne avec le
système PAL (utilisé en Europe), veuillez,
dès lors, sélectionner le système PAL dans
le menu de configuration de votre appareil
photo et ce, avant de raccorder les deux
appareils.
• Aussi longtemps que les câbles AV seront
connectés à cet appareil, l'écran LCD
restera hors tension.
2. Assurez-vous que l'appareil
photo est hors tension et ouvrez
le volet de protection du
connecteur de l'appareil photo.
3. Branchez fermement le câble AV
dans la sortie vidéo.
90
Suppression des photos/
séquences vidéo/sons
3. Appuyez sur la touche D
D
DD
(Effacer).
Vous pouvez effacer très facilement les images
fixes et animées qui ne sont pas réussies.
Il existe trois possibilités différentes pour
effacer des prises de vues, à savoir :
• Protection d'1 prise de vue à la fois (1
fichier)
• Protection de toutes les images en une
seule fois
• Sélection de plusieurs fenêtres images et
suppression de tous les éléments
sélectionnés
Les images fixes et animées qui ont été
protégées en écriture ne peuvent être
effacées.
Si aucune carte mémoire SD n’est insérée,
l’appareil effectue la lecture à partir de la
mémoire interne ; si une carte mémoire SD
est insérée, la lecture est effectuée à partir
de la carte mémoire SD.
Quand seul l'appareil photo
est utilisé
Suppression d'images de la
mémoire interne
Lorsqu'une carte mémoire
SD a été insérée
Suppression d'images de la
carte mémoire SD
4. Appuyez sur la touche $
$ et
$$
sélectionnez [EFF. UN].
5. Appuyez sur la touche O
L'écran indique que la suppression est
en cours ; une fois la suppression
achevée, l'écran de lecture s'affiche à
nouveau.
• Si vous souhaitez effacer les images fixes
visualisée à l'aide de la touche Q
(Vérification rapide), veuillez vous reporter à
la P. 80.
• Si vous souhaitez de plus amples
informations sur l'affichage des images fixes
(ou animées),veuillez vous reporter à la P.82.
• Pour savoir comment vous pouvez écouter le
son enregistré reportez-vous à P.84.
• Pour savoir comment protéger les images
fixes (ou les séquences animées ou des
sons), voir P.100.
O.
OO
4
Suppression d'1 Image fix
Pour effacer une image fixe (ou animée),
veuillez suivre la procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode Lecture).
La dernière image fixe que vous avez
enregistrée s'affiche.
2. Affichez l'image fixe (ou animée)
que vous souhaitez effacer.
Suppression de toutes les images à la fois
Pour effacer toutes les images fixes ou
animées, veuillez suivre la procédure
suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode Lecture).
La dernière image fixe que vous avez
enregistrée s'affiche.
2.
Appuyez sur la touche
3. Press the $
[DELETE Appuyez sur la touche
, sélectionnez [EFF. TOUS] et
$$$$
appuyez sur la touche O
Un écran vous demandant de valider la
suppression s'affiche.
91
$ button to select
$$
DDDD
(Effacer).
O.
OO
4.
Appuyez sur la touche $$$$ et
sélectionnez [Oui].
3. Appuyez sur les touches
!"
!"#$
#$ et sélectionnez les
!"!"
#$#$
images fixes ou animées que
vous souhaitez effacer.
4.
Appuyez sur la touche
Le symbole 'corbeille' s'affiche dans la
partie supérieure gauche de l'image fixe
(ou animée).
DDDD
(Effacer).
4
5. Appuyez sur la touche O
L'écran indique que la suppression est en
cours ; une fois la suppression achevée,
l'écran de lecture s'affiche à nouveau.
• Si vous souhaitez de plus amples informations
sur l'affichage des images fixes (ou
animées),veuillez vous reporter à la P.82.
• Pour savoir comment vous pouvez écouter le
son enregistré reportez-vous à P.84.
• Si vous souhaitez protéger en écriture des
images fixes (ou animées), veuillez vous
reporter aux P.100.
O.
OO
Suppression de plusieurs images en
une seule fois
Pour effacer les images fixes ou animées que
vous avez sélectionnées, veuillez suivre la
procédure suivante.
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode Lecture).
5.
Recommencez les étapes 3 & 4 pour
sélectionner toutes les images que
vous souhaitez effacer.
Si vous sélectionnez accidentellement un
image fixe, appuyez à nouveau sur la
touche
animée afin de désactiver la sélection.
6. Appuyez sur la touche O
Un écran vous demandant de valider la
suppression s'affiche.
D
(Effacer) pour cette image fixe ou
O.
OO
La dernière image fixe que vous avez
enregistrée s'affiche.
2. Appuyez sur la touche 9
9
99
(Affichage en mosaïque).
L'écran est subdivisé en 6 sections et les
images fixes et animées (la première)
s'affichent en mosaïque.
7. Appuyez sur la touche $
sélectionnez [OUI].
8. Appuyez sur la touche O
L'écran indique que la suppression est en
cours ; une fois la suppression achevée,
l'écran Aperçu s'affiche à nouveau.
Veuillez vous reporter à la P.86 pour de plus
amples informations sur l'affichage en mosaïque.
92
$ et
$$
O.
OO
Section5
Impression directe
PictBridge est une marque déposée.
À propos de la fonction
Transfert des images
5
d’impression directe
La norme d’impression directe permet
d’imprimer des photos en branchant
directement l’appareil photo à l’imprimante à
l’aide d’un câble de liaison USB. Les photos
peuvent être ainsi imprimée rapidement et
aisément sans passer par un ordinateur.
Il n’est pas possible d’imprimer les
séquences vidéo (.AVI) à l’aide de cette
fonction. Dans le cas des images fixes
sonorisées (.JPG et .WAV), seuls les images
(.JPG) sont imprimées.
• Cet appareil photo utilise PictBridge, un
standard d’impression directe.
• Votre imprimante doit être compatible avec
PictBridge pour que vous puissiez utiliser
la fonction d’impression directe. Pour vous
assurer de cette compatibilité, consultez la
documentation de l’imprimante.
• Certaines imprimantes peuvent imprimer le
texte (.TIF) en plus des images fixes
(.JPG). Pour plus de précisions, consultez
la documentation de l’imprimante.
vers l’imprimante et
impression
Vous pouvez envoyer des images de
l’appareil photo à une imprimante compatible
Pict Bridge pour les imprimer. Lorsqu’il n’y a
pas de carte mémoire SD installée dans
l’appareil photo, ce sont les images de la
mémoire interne de l’appareil qui sont
envoyées à l’imprimante; dans le cas
contraire, ce sont les images de la carte
mémoire SD.
Les trois modes suivants d’impression
directe sont pris en charge:
• Impression d’une image
• Impression de toutes les images de
l’appareil
P.96
• Impression de plusieurs images
sélectionnées
P.97
Lorsque vous imprimez plusieurs images à la
fois, vous pouvez indiquer le nombre
d’exemplaires souhaité pour chacune d’elles
indépendamment.
P.95
Raccordez l’appareil
photo directement à
une imprimante à
l’aide du câble USB
Ne débranchez pas le câble USB en cours
d’impression.
Si l’imprimante émet un message d’erreur en
cours de transfert, vérifiez son état et
agissez en conséquence.
94
Raccordement de l’appareil photo
à une imprimante
Raccordez l’appareil photo à une imprimante
à l’aide du câble USB fourni.
1. Assurez-vous que l’appareil
photo est hors tension.
2. Assurez-vous que l’imprimante
est hors tension.
Chargez du papier dans l’imprimante et
assurez-vous que celle-ci est prête à
imprimer.
3. Branchez une extrémité du
câble USB fourni au port USB de
l’imprimante.
3. Appuyez sur les touches #$
#$
#$#$
pour sélectionner une image à
imprimer.
4. Appuyez sur la touche ADJ.
5. Appuyez sur la touche $
sélectionnez [1 FICHIER].
$ et
$$
5
4. Branchez l’autre extrémité du
câble USB au connecteur USB
de l’appareil photo.
5. L’appareil se met
automatiquement sous tension.
6. Mettez l’imprimante sous
tension.
Lorsque vous souhaitez débrancher l’appareil
photo de l’imprimante, assurez-vous que les
deux appareils sont hors tension avant de
débrancher le câble USB qui les relie.
Impression d’une image
1. Assurez-vous que l’imprimante
est prête à imprimer.
L’écran “Connexion” peut
éventuellement apparaître.
2. Appuyez sur la touche ADJ.
L’écran “Connexion” peut
éventuellement apparaître. Une fois la
connexion entre l’imprimante et l’appareil
photo établie, l’écran du mode lecture
pour impression directe apparaît.
Avec certaines imprimantes, l’écran
“Connexion” apparaît automatiquement
avant que vous appuyiez sur la touche
ADJ.
L’écran LCD affiche la dernière photo
prise.
6. Appuyez sur la touche O
Le menu d’Impression directe apparaît.
7. Appuyez sur les touche !"
O.
OO
!"
!"!"
pour sélectionner une option,
puis appuyez sur la touche $$$$
pour afficher l’écran détaillé
correspondant.
Les options suivantes sont disponibles:
Nom de l’option
PAPER SIZE
PAPER TYPE
LAYOUTFixe le nombre d’images à imprimer sur
DATE PRINTPermet d’imprimer la date de la prise de
FILE NAME
PRINT
OPTIMIZE
IMAGE
Permet de définir le format de papier utilisé.
Permet de définir le type de papier utilisé.
chaque feuille de papier.
vue sur la photo. Le format de la date
peut être défini grâce à l’option
REGLAGE DATE du mode de
paramétrage (Setup).
Permet d’imprimer le nom du fichier sur
la photo.
Permet de demander une optimisation de
l’image avant son impression.
Fonction
95
L’écran LCD affiche la dernière photo
prise.
5
• Les options disponibles dépendent des
fonctionnalités de l’imprimante raccordée.
• Si aucun réglage n’est disponible pour une
option, aucun écran détaillé ne peut s’afficher,
même si vous appuyez sur la touche $. De
plus, les options non disponibles sur
l’imprimante ne s’affichent pas.
• Pour imprimer les images en utilisant les
réglages par défaut de l’imprimante,
sélectionnez [Réglages imprimante] à
l’écran détaillé des options.
8. Appuyez sur la touche O
Le menu d’Impression directe s’affiche à
nouveau.
9. Appuyez sur la touche O
L’image est envoyée à l’imprimante et
l’écran “Connexion” réapparaît.
O.
OO
O.
OO
3. Appuyez sur la touche ADJ.
4. Appuyez sur la touche $
sélectionnez [TS FICH.].
5. Appuyez sur la touche O
Le menu d’Impression directe apparaît.
6. Appuyez sur les touche !"
pour sélectionner une option,
puis appuyez sur la touche $$$$
pour afficher l’écran détaillé
correspondant.
$ et
$$
O.
OO
!"
!"!"
Appuyez sur la touche M pour
annuler l’opération.
À la fin de transfert, l’écran de lecture
pour impression directe s’affiche à
nouveau et l’impression débute.
Impression de toutes les images
1. Assurez-vous que l’imprimante
est prête à imprimer.
L’écran “Connexion” peut
éventuellement apparaître.
2. Appuyez sur la touche ADJ.
L’écran “Connexion” peut
éventuellement apparaître. Une fois la
connexion entre l’imprimante et l’appareil
photo établie, l’écran du mode lecture
pour impression directe apparaît.
Avec certaines imprimantes, l’écran
“Connexion” apparaît automatiquement
avant que vous appuyiez sur la touche
ADJ.
Les options suivantes sont disponibles:
Nom de l’option
PAPER SIZE
PAPER TYPE
LAYOUTFixe le nombre d’images à imprimer sur
DATE PRINTPermet d’imprimer la date de la prise de
FILE NAME
PRINT
OPTIMIZE
IMAGE
Permet de définir le format de papier utilisé.
Permet de définir le type de papier utilisé.
chaque feuille de papier.
vue sur la photo. Le format de la date
peut être défini grâce à l’option
REGLAGE DATE du mode de
paramétrage (Setup).
Permet d’imprimer le nom du fichier sur
la photo.
Permet de demander une optimisation de
l’image avant son impression.
Fonction
96
L’écran LCD affiche la dernière photo
prise.
• Les options disponibles dépendent des
fonctionnalités de l’imprimante raccordée.
• Si aucun réglage n’est disponible pour une
option, aucun écran détaillé ne peut s’afficher,
même si vous appuyez sur la touche $. De
plus, les options non disponibles sur
l’imprimante ne s’affichent pas.
• Pour imprimer les images en utilisant les
réglages par défaut de l’imprimante,
sélectionnez [Réglages imprimante] à
l’écran détaillé des options.
7. Appuyez sur la touche O
Le menu d’Impression directe s’affiche à
nouveau.
O.
OO
8. Répétez les étapes 6 et 7 pour
modifier les réglages à votre
convenance.
9. Appuyez sur la touche O
Les images sont envoyées à
l’imprimante et l’écran “Envoi” apparaît.
Appuyez sur la touche M pour
annuler l’opération.
À la fin du transfert des images
destinées à une page donnée,
l’impression débute.
Lorsque toutes les images ont été
envoyées par l’appareil photo à
l’imprimante, l’écran de lecture pour
impression directe s’affiche à nouveau.
O.
OO
Impression de plusieurs images
1. Assurez-vous que l’imprimante
est prête à imprimer.
3. Appuyez sur la touche 9
9
99
(Affichage en mosaïque).
L’écran affiche en mosaïque les
vignettes miniatures de six images.
4. Appuyez sur les touches
!"
!"#$
#$ pour sélectionner une
!"!"
#$#$
image à imprimer.
5. Appuyez sur la touche O
Un symbole d’imprimante apparaît dans
le coin supérieur droit de l’image.
6. Appuyez sur les touches !"
O.
OO
!"
!"!"
pour sélectionner le nombre
d’exemplaires de l’image à
imprimer.
Appuyez sur la touche !!!! pour
augmenter ce nombre ou sur la touche
"""" pour le réduire.
7. Appuyez sur les touches #$
#$
#$#$
pour sélectionner une image à
imprimer.
8. Appuyez sur les touches !"
!"
!"!"
pour sélectionner le nombre
d’exemplaires de l’image à
imprimer.
9. Répétez les étapes 7 et 8 pour
sélectionner toutes les images à
imprimer et le nombre
d’exemplaires de chacune
d’elles.
5
L’écran “Connexion” peut
éventuellement apparaître.
2. Appuyez sur la touche ADJ.
L’écran “Connexion” peut
éventuellement apparaître. Une fois la
connexion entre l’imprimante et l’appareil
photo établie, l’écran du mode lecture
pour impression directe apparaît.
Avec certaines imprimantes, l’écran
“Connexion” apparaît automatiquement
avant que vous appuyiez sur la touche
ADJ.
10.Appuyez sur la touche M
Le menu d’Impression directe apparaît.
97
M.
MM
5
11.
Appuyez sur les touche !"
pour sélectionner une option,
puis appuyez sur la touche $$$$
pour afficher l’écran détaillé
correspondant.
Les options suivantes sont disponibles:
!"
!"!"
14.Appuyez sur la touche O
O.
OO
Les images sélectionnées sont
envoyées à l’imprimante et l’écran
“Connexion” apparaît. Appuyez sur la
touche M pour annuler l’opération.
À la fin du transfert des images
destinées à la première page,
l’impression débute.
Lorsque toutes les images sélectionnées
ont été envoyées par l’appareil photo à
l’imprimante, l’écran de lecture pour
impression directe s’affiche à nouveau.
Nom de l’option
PAPER SIZE
PAPER TYPE
LAYOUTFixe le nombre d’images à imprimer sur
DATE PRINTPermet d’imprimer la date de la prise de
FILE NAME
PRINT
OPTIMIZE
IMAGE
• Les options disponibles dépendent des
fonctionnalités de l’imprimante raccordée.
• Si aucun réglage n’est disponible pour une
option, aucun écran détaillé ne peut s’afficher,
même si vous appuyez sur la touche $. De
plus, les options non disponibles sur
l’imprimante ne s’affichent pas.
• Pour imprimer les images en utilisant les
réglages par défaut de l’imprimante,
sélectionnez [Réglages imprimante] à
l’écran détaillé des options.
Permet de définir le format de papier utilisé.
Permet de définir le type de papier utilisé.
chaque feuille de papier.
vue sur la photo. Le format de la date
peut être défini grâce à l’option
REGLAGE DATE du mode de
paramétrage (Setup).
Permet d’imprimer le nom du fichier sur
la photo.
Permet de demander une optimisation de
l’image avant son impression.
Fonction
12.Appuyez sur la touche O
O.
OO
Le menu d’Impression directe s’affiche à
nouveau.
13.Répétez les étapes 12 et 13 pour
modifier les réglages à votre
convenance.
98
Section6
Autres fonctions
Cet appareil photo dispose de fonctions permettant de
protéger les images fixes et les séquences animées
contre d’éventuelles suppressions, de copier les objets de
la mémoire interne vers une carte mémoire et de préparer
l’impression d’images fixes.
Vous trouverez dans cette section les explications
concernant ces fonctions de gestion.
Rendre impossible toute
suppression
(PROTÉGER)
Vous pouvez protéger vos images fixes et
animées en écriture afin d'éviter qu'elles
soient accidentellement effacées.
Il existe 3 méthodes pour régler la Protection
en écriture.
• Protection d'1 prise de vue à la fois (1
fichier)
4. Appuyez sur la touche "
",
""
sélectionnez [PROTÉGER] et
appuyez sur la touche O
O.
OO
6
• Protection de toutes les images en une
seule fois
• Sélection de plusieurs images et protection
de tous les éléments sélectionnés
Les images fixes/animées ainsi que les sons
protégés ne peuvent pas être effacés
normalement. Ils sont cependant
complètement supprimés lorsque vous
formatez la mémoire interne ou la carte
mémoire.
Protection en écriture de l'image
fixe affichée
Pour protéger en écriture une image fixe (ou
animée), veuillez suivre la procédure
suivante.
5. Appuyez sur la touche $
$ et
$$
sélectionnez [1 FICHIER].
6. Appuyez sur la touche O
Lorsque la fonction de Protection en
écriture est activée, le symbole de
protection en écriture s'affiche dans la
partie supérieure gauche de l'écran.
O.
OO
1. Positionnez le sélecteur de
mode sur 6666 (Mode Lecture).
La dernière image fixe que vous avez
enregistrée s'affiche.
2. Affichez l'image fixe (ou animée)
que vous voulez protéger en
écriture.
3. Appuyez sur la touche M
Le menu de lecture s'affiche.
M.
MM
La procédure de désactivation de la
protection en écriture d'1 fichier à la fois est
identique à celle de l'activation de la
protection en écriture.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.