Pour une bonne utilisation de votre appareil-photo, lisez attentivement les mesures de sécurité.
Page 2
Structure du présent manuel
Les deux manuels fournis concernent votre Caplio 400G wide.
[Nous vous invitons, avant toute chose, à lire attentivement les instructions suivantes]
Mode d’emploi <Prise en main rapide> (Manuel, version papier)
Le présent manuel a pour objet de vous aider à profiter pleinement de votre Caplio 400G wide sans plus
attendre en vous fournissant des explications rapides sur, notamment, "Se préparer pour la prise de
vues", la "Prise de vue", la "Lecture" sans oublier "L'Utilisation avec votre ordinateur".
Avant toute utilisation de votre appareil photo, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel.
[Nous vous invitons à consulter ce manuel selon vos besoins]
Le Manuel d'utilisation (correspond à ce fichier.)
Il vous expliquera comment exploiter toutes les fonctions de votre Caplio 400G wide.
Veuillez lire entièrement le présent manuel afin d'exploiter pleinement toutes les possibilités de votre Caplio 400G wide.
N'hésitez pas à le consulter également en cas de besoin.
Comment lire le présent manuel
Exemples d’affichage :
Ce manuel fournit des exemples d’affichage du Caplio G4 Wide, dont les fonctions de prise de vue sont équivalentes à
celles de cet appareil.
Les exemples d’affichage sur l’écran LCD et d’images figurant dans ce manuel sont fournis pour expliciter les instructions
données. Les affichages réels de votre appareil peuvent être différents.
Terme
Dans ce manuel, les photos, séquences vidéo et sons sont appelés de façon générique « images » ou « fichiers ».
Les symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel.
Attention
Remarques et restrictions importantes relatives à l'utilisation de cet appareil photo numérique.
Mémo
Ces pages contiennent des explications complémentaires
ainsi que des astuces utiles concernant le mode de fonctionnement de l'appareil photo.
Glossaire
Ces pages contiennent la définition de termes qui sont
indispensables à la compréhension des explications.
Index
Indication de la ou des page(s) traitant d'une fonction.
L'expression "P. xx" est employée en guise de référence
aux pages de ce manuel.
2
Page 3
Table des matières
Structure du présent manuel ................................................ 2
Comment lire le présent manuel........................................... 2
Table des matières............................................................... 3
Utilisation de votre appareil photo
Section 1 Préparation
Vérifions, tout d'abord, le contenu de l'emballage................ 7
Nom de chacun des éléments.............................................. 9
Mode d'utilisation du sélecteur de mode............................ 10
Mise en place des piles ...................................................... 11
Indication du nombre de photos que vous pouvez prendre..... 11
Utilisation des piles............................................................. 12
Utilisation de la batterie rechargeable................................ 13
Insertion de la batterie rechargeable ....................................... 13
Retrait de la batterie rechargeable........................................... 13
Quand utiliser l'adaptateur secteur..................................... 14
Installation de l’adaptateur secteur.......................................... 14
Retrait de l’adaptateur secteur................................................. 15
Mise sous/hors tension....................................................... 16
Mise sous tension de l'appareil photo...................................... 16
Mise hors tension de l'appareil photo....................................... 16
Réglage de la date et de l'heure (PARAMETRES DE DATE)....... 17
Introduction d’une carte mémoire SD (disponible dans le com-
Modification du Format de l'image d'un film.............................. 74
Mise au point manuelle de la prise de vue ............................... 75
Mise au point manuelle de la prise de vues (MISE AU POINT) .... 75
Prise de vues à une distance fixe ............................................. 76
Modification de mesure de la lumière (PHOTOMÉTRIE)... 77
Modification du contraste de vos images fixes (NETTETÉ) 79
Prise de vues consécutives différemment exposées (AUTO
A propos du mémo vocal.................................................. 203
5
Page 6
Chapitre 1 Utilisation de votre
appareil photo
Section 1Préparation
La présente section contient des explications sur la préparation de votre
appareil photo numérique, depuis son déballage jusqu'à ce que vous soyez
prêt à prendre des photos.
Page 7
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Vérifions, tout d'abord, le contenu de l'emballage
L'emballage de l'appareil photo devrait, normalement, contenir les éléments suivants. Vérifions que rien
ne manque.
Caplio 400G wide
(2) Piles alcalines AA
Lanière
Câble AV
Permet de raccorder l’appareil à un
téléviseur.
CD-ROM
Les logiciels et le Manuel d'utilisation
vous sont fournis avec l'appareil photo.
Garantie
Consignes de
sécurité
Pare-soleil de l’écran LCD
Fixation de lanière à l’appareil
Lanière vous permet de porter l’appareil sans risque de le faire tomber.
Faites passer les extrémités de lanière par les passants conçus à cet effet et fixez-les comme
illustré.
Câble USB
Permet de raccorder l’appareil à un
ordinateur ou à une imprimante à
impression directe prise en charge.
Mode d'emploi
<Prise en main rapide>
• Dans le cas, toutefois peu probable, où il manquerait un élément ou dans le cas où un élément serait endommagé, nous vous invitons
à contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil photo.
• Après avoir vérifié les informations figurant sur la garantie, veuillez la conserver en lieu sûr.
7
Page 8
Les éléments vendus séparément
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Adaptateur secteur (AC-4a)
Permet d’alimenter l’appareil à partir d’une prise secteur. Utilisez cet adaptateur pour une utilisation prolongée en lecture de l’appareil, ou lors de transferts
d’images vers l’ordinateur.
Chargeur (BJ-2)
Batterie rechargeable (DB-43)
Lentille de conversion Grand
angle (DW-4)
Autres produits vendus
séparément :
Adaptateur carte PC (FM-SD53)
Ensemble de pile rechargeable (BS-3)*.
*Comprend la pile rechargeable (DB-43) et le
chargeur de pile (BJ-2).
Carte mémoire
8
Page 9
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Nom de chacun des éléments
Nom de chacun des éléments de votre appareil. Il est nécessaire de connaître le nom de chacun des éléments afin de comprendre les explications figurant dans le présent manuel. Veuillez en prendre connaissance.
Boîtier de l'appareil
Vue de face
1. Déclencheur
2. Touche Marche/Arrêt
3. Sélecteur de mode
4. Flash
5. Griffe porte-accessoire
6. Fenêtre de mise au point
7. Viseur
8. Capot des connecteurs
9. Objectif
10. Borne USB
11. Connecteur de sortie AV
12. Haut-parleur
13. Microphone
14. Plots de fixation de la lanière
Vue de l'arrière de l'appareil
15. Viseur
16. Témoin de mise au point automatique
17. Lampe flash
18. Touche ADJ.
19. Touche Z(Grand-angle)/9(Affichage en mosaïque)
20. Touche z(Téléobjectif)/8(Agrandissement)
21. Touche #/Q (Vérification rapide)
22. Touche !/F(Flash)
23. Touche $
24. Touche "/N(Macro)
25. Volet de la batterie/carte
26. Ecran à cristaux liquides
27. Touche D(Suppression)/T(Retardateur)
28. Touche M
29. Touche O
30. Touche DISP
31. Emplacement de la carte mémoire SD
32. Volet de la borne réseau (entrée CC)
33. Point d’attache de la dragonne
34. Fixation du trépied (dessous)
Dessous de l'appareil
Pour éviter d’endommager les connecteurs, n’introduisez aucun objet dans l’orifice du microphone ou du
haut-parleur de l’appareil.
9
Page 10
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Mode d'utilisation du sélecteur de mode
Le sélecteur de mode se situe sur la partie supérieure de l'appareil photo.
Le sélecteur de mode permet de modifier les paramètres et le fonctionnement des modes Prise de vue
et Lecture (Visualisation Image Fixe).
Positionnez le sélecteur de mode sur le
symbole correspondant au mode voulu.
Symboles & Fonctions du sélecteur de mode
SymboleModeFonction
1
2
CALS
4
5
6
Mode PARAMETRAGE
(Paramètres de configuration)
Mode Mémo vocalIl vous permet d’enregistrer le son.
Mode CALSPermet de modifier la Qualité d’image et le Format d’image pour la prise de vues en définition
Mode Scène (Scène)Permet d’optimiser les réglages de l’appareil pour les séquences vidéo et cinq types de scènes
Mode prise de vueVous permet de photographier des images fixes.
Mode lectureVous permet de lire et d’effacer des images fixes ainsi que des séquences vidéo.
Vous permet de choisir et de confirmer les paramètres de votre appareil.
N1280.
distincts.
CALS
Dans le mode CALS, la qualité et le format d’image sont fixées aux réglages de la définition N1280 (mode Normal, 1280 x 960), qui
convient aux photos de chantier.
Ainsi, par simple rotation du sélecteur de mode, vous pouvez prendre de telles photos sans plus vous soucier des réglages d’image.
10
Page 11
Mise en place des piles
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Les piles suivantes peuvent être utilisées dans l'appareil photo. Choisissez-les en fonction de vos besoins
Type de pileCaractéristique
Piles alcalines AA (LR6) (jointes)Leur commercialisation étant généralisée, elles sont particulièrement adaptées aux voyages, etc.
Cependant, lorsque la température environnante est faible, le nombre de prises de vues possibles
diminue. Réchauffez les piles avant utilisation. Nous vous recommandons d’utiliser la pile rechargeable lorsque vous utilisez l'appareil photo pendant un long moment.
Batterie rechargeable DB-43
(vendue séparément)
Piles à l’hydrure de nickel AA (LR6) (disponibles dans le commerce)
Piles à l’hydrure de nickel (disponibles dans le
commerce)
Il s’agit d’une batterie lithium ion Elle est économique car elle peut être rechargée à l’aide du
chargeur de piles BJ-2 (vendu séparément) et réutilisée. Elle offre une autonomie importante, et est
donc adaptée aux voyages.
Ces piles ne sont pas rechargeables. Cependant, comparées aux piles alcalines AA, elles ont une
durée de vie supérieure, quand elles sont utilisées dans un appareil photo numérique.
Cette pile est économique car vous pouvez la recharger et l'utiliser de nombreuses fois. Veuillez ne
faire usage que de chargeurs de piles disponibles dans le commerce.
.
Indication du nombre de photos que vous pouvez prendre
*1 Nombre de prises de vues en mode Synchro-écran (voir p.24)
Le nombre de vues a été calculé à une température de 22 degrés Celsius, avec prises de vue toutes les 30 secondes et usage du flash une fois sur
deux.
Si vous réglez l'appareil photo sur le mode Veille, vous pourrez prendre un plus grand nombre de photos.
Vous pouvez également utiliser L’adaptateur AC (vendu séparément).
Nombre de vues (mode Economie d’énergie) *1
• Les batteries nickel-hydrogène peuvent être inertes et ne pas fournir de courant juste après leur achat, ou lorsqu’elles n’ont pas été
utilisées pendant plus d’un mois. Dans ce cas, rechargez ces batteries deux ou trois fois avant utilisation. Les batteries se déchargent
progressivement, même si l’appareil n’est pas utilisé ; c’est pourquoi vous avez intérêt à les recharger avant utilisation.
• Il est interdit d'utiliser d’autres piles, telles que les piles au manganèse (R6), ainsi que les piles sèches au nickel-cadmium.
• Veuillez ôter les piles si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment.
• La durée de vie d’une pile alcaline AA (LR6) dépend de la marque et du délai écoulé entre son utilisation et sa date de production. De
plus, la durée de vie d’une pile alcaline est réduite en cas d’exposition à de basses températures.
• Les piles à l’hydrure de nickel ne sont pas chargées en usine. Chargez-les avant de les utiliser.
• Immédiatement après utilisation, il est possible que la batterie devienne très chaude. Eteignez l’appareil photo et laissez-le refroidir
suffisamment longtemps avant d'ôter la batterie.
11
Page 12
Utilisation des piles
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Insérez les piles comme suit.
Vérifiez que l’appareil est éteint.
Tournez la molette du capot du compartiment des piles et de la carte vers le sym-
bole pour ouvrir le capot.
Insérez les 2 piles en vous assurant que
les polarités sont placées dans le bon
sens.
Refermez le capot du compartiment des
piles et de la carte et tournez la molette
vers le symbole .
Indicateur de charge faible des piles
Juste avant que la batterie / les piles ne soient complètement déchargées, le sigle s’affiche sur l’écran LCD. Dans ce cas, remplacez la batterie / les piles par une batterie / des piles neuves ou rechargées.
• Avant d’ouvrir ou de refermer le capot, assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers dans ou sur l’appareil. Débarrassez-le des
gouttes d’eau, grains de sable, particules de boue, etc. N’ouvrez pas le capot dans des lieux ou de tels corps étrangers peuvent aisément s’introduire dans l’appareil.
• Il est impossible d’utiliser d’autres piles, telles que les piles au manganèse (R6) et Ni-Cd.
• Le nombre de prises de vue varie en fonction de la qualité des piles alcalines AA (LR6).
• Veuillez ôter les piles si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment.
12
Page 13
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Utilisation de la batterie rechargeable
La batterie rechargeable DB-43 (vendue séparément) est prévue pour une utilisation prolongée car elle
peut être utilisée plusieurs fois.
Insertion de la batterie
rechargeable
Vérifiez que l’appareil est éteint.
Tournez la molette du capot du comparti-
ment des piles et de la carte vers le symbole pour ouvrir le capot.
Insérez la batterie rechargeable.
Étiquette
Retrait de la batterie
rechargeable
Vérifiez que l’appareil est éteint.
Tournez la molette du capot du comparti-
ment des piles et de la carte vers le symbole pour ouvrir le capot.
Ôtez la pile rechargeable.
Refermez le capot du compartiment des
piles et de la carte et tournez la molette
vers le symbole .
• Avant d’ouvrir ou de refermer le capot, assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers dans ou sur l’appareil. Débarrassez-le des
gouttes d’eau, grains de sable, particules de boue, etc. N’ouvrez pas le capot dans des lieux ou de tels corps étrangers peuvent aisément s’introduire dans l’appareil.
• Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps.
• Pour recharger la batterie, utilisez le chargeur de batterie BJ-2 (vendu séparément).
Temps de chargement de la pile rechargeable (pour l’utilisation de BJ-2)
DB-43Environ 220 minutes (à température ambiante)
13
Refermez le capot du compartiment des
piles et de la carte et tournez la molette
vers le symbole .
Page 14
Quand utiliser l'adaptateur secteur
Lorsque vous envisagez de prendre ou de
visionner des photos sur une durée prolongée, ou lorsque vous vous connectez à
un ordinateur, il est recommandé d'utiliser
l'adaptateur secteur (vendu séparément).
Chapitre 1 Section 1 Préparation
A utiliser avec l'adaptateur
secteur Batterie
Adaptateur secteur
Installation de l’adaptateur
secteur
Assurez-vous que l'appareil photo
numérique est hors tension.
Tournez la molette du capot du compartiment des piles et de la carte vers le sym-
bole pour ouvrir le capot.
Insérez la batterie de l'adaptateur secteur.
Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée
par le loquet jaune.
Branchez la prise d'alimentation dans une
prise de courant.
• Assurez-vous d'avoir fixé fermement les câbles et d'avoir branché les cordons d'alimentation.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, débranchez l'adaptateur secteur de l'appareil et de la prise de courant murale.
• Si vous débranchez l’adaptateur secteur de l’appareil photo ou si vous retirez le cordon de la prise d’alimentation murale lors de l’utilisation de l’appareil, il se peut que vous perdiez vos données.
• Utilisez l’adaptateur secteur en laissant le capot du compartiment des piles et de la carte ouvert. Ne tentez pas de le refermer.
14
Page 15
Retrait de l’adaptateur secteur
Vérifiez que l’appareil est éteint.
Débranchez la fiche d’alimentation de la
prise.
Tournez la molette du capot du compartiment des piles et de la carte vers le sym-
bole pour ouvrir le capot.
Retirez la batterie.
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Refermez le capot du compartiment des
piles et de la carte et tournez la molette
vers le symbole .
15
Page 16
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Mise sous/hors tension
Procédez comme suit pour la mise sous tension/hors tension de l'appareil photo :
Mise sous tension de l'appareil photo
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le témoin du flash et de la mise au point
automatique clignoteront en alternance pendant quelques secondes.
Mise hors tension de l'appareil photo
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
La mise hors tension automatique
• Si vous n'appuyez sur aucune des touches de l'appareil photo pendant la durée programmée, l'appareil s'éteindra automatiquement
(Mise hors tension automatique) afin de réduire le déchargement des piles/la batterie. Lorsque vous souhaitez utiliser l'appareil photo
de manière continue, appuyez une nouvelle fois sur la touche Marche/Arrêt.
• A l'achat, la valeur par défaut de la mise hors tension automatique est égale à 1 minute.
• La fonction de mise hors tension automatique ne fonctionne pas lorsque l'appareil est connecté à votre ordina-
teur.
Mode Economie d’énergie
• Vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’écran LCD et prolonger la durée de vie de vos piles. Si le mode Economie d’énergie est activé, l’écran LCD s’éteindra en mode Prise de vue.
• Lorsque l’écran LCD est foncé, faites tourner le cadran INSTALLATION pour sélectionner le paramètre du mode Economie d’énergie.
• Veuillez vous reporter à la p.123 pour de plus amples informations sur la modification de la durée de mise hors tension automatique.
• Pour savoir comment sélectionner le mode Economie d’énergie, consultez la p.128.
16
Page 17
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Réglage de la date et de l'heure (PARAMETRES DE DATE)
Vous pouvez dater vos images fixes.
Lorsque vous achetez l'appareil, la date & l'heure ne sont pas réglées correctement. Par conséquent,
vous devez régler la date & l'heure la première fois que vous utilisez l'appareil.
Procédez comme suit pour régler la date et
l'heure.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension et positionnez le sélecteur de mode
sur 1
1.
11
L'écran de paramétrage s'affiche sur l'écran à cristaux
liquides LCD.
Réglez l'année, le mois, le jour et l'heure
en appuyant sur !"
En appuyant de façon prolongée sur la touche !",
vous pourrez faire croître/décroître rapidement la
valeur
.
!"#$
#$.
!"!"
#$#$
Dans [FORMAT], choisissez le format
Date&Heure souhaité.
Appuyez sur la touche """", sélectionnez
[RÉGLAGE DATE] et appuyez sur la touche OOOO.
Vérifiez l'affichage au bas de l'écran et
appuyez sur la touche OOOO.
Une fois que vous aurez réglé la date & l'heure,
l'écran de paramétrage s'affichera à nouveau.
Si les piles sont retirées pendant environ deux semaines, le paramétrage de la date et de l'heure sera annulé. Dès lors, veuillez recommencer la même opération.
17
Page 18
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Introduction d’une carte mémoire SD (disponible dans
le commerce)
Vous avez la possibilité d'enregistrer les images fixes et animées que vous avez prises. Celles-ci sont
stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur les cartes mémoire SD (vendues dans le
commerce).
Protection des images contre la suppression
Si vous placez le commutateur de protection en écriture de la carte mémoire SD sur VERROUILLAGE vos
photos ne peuvent pas être effacées accidentellement et la carte mémoire ne peut pas être formatée. Si vous
replacez le commutateur sur la position précédente, vous pourrez à nouveau effacer des images et formater
la carte.
Veuillez noter que vous ne pouvez effectuer de prises de vues lorsque le commutateur est placé sur VERROUILLAGE puisqu'aucune donnée ne peut être enregistrée sur la carte. Déverrouillez la carte pour la prise
de vues.
La mémoire interne a une capacité de 8 MB.
Pour connaître le nombre d’images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire SD, voir P.214.
Où enregistrer
Si aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil enregistre les images dans la mémoire interne; Lorsque une carte mémoire SD est
insérée, l’appareil enregistre les images sur cette dernière.
Quand seul l'appareil photo est utilisé
Enregistrements dans la
mémoire interne
• Lorsqu’une carte mémoire SD est chargée, aucune donnée n’est enregistrée dans la mémoire interne même une fois que la carte
mémoire SD est pleine.
• Faites attention à ne pas salir les parties métalliques de la carte mémoire SD.
Lorsqu’une carte mémoire est chargée
Enregistrements sur la
carte mémoire SD
18
Page 19
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Insérez la carte mémoire SD
comme suit
Mettez l'appareil hors tension.
Tournez la molette du capot du compartiment des piles et de la carte vers le sym-
bole pour ouvrir le capot.
Assurez-vous que vous tenez la carte
dans le bon sens et insérez-la entièrement dans le logement prévu à cet effet
jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
Retrait de la carte mémoire SD
Vérifiez que l’appareil est éteint.
Tournez la molette du capot du compartiment des piles et de la carte vers le sym-
bole pour ouvrir le capot.
Appuyez doucement sur la carte et
relâchez-la.
La carte remonte juste un peu.
Refermez le capot du compartiment des
piles et de la carte et tournez la molette
vers le symbole .
Lors de l'insertion d'une carte mémoire SD, veillez à ne
pas salir le port métallique de la carte.
Retirez doucement la carte de l’appareil.
Refermez le capot du compartiment des
piles et de la carte et tournez la molette
vers le symbole
19
Page 20
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Mode d'utilisation de l'écran à cristaux liquides (LCD)
L'écran LCD peut être utilisé pour visualiser le sujet lors de la prise d'une vue fixe, ainsi que pour
visionner des images fixes et animées. Les symboles et valeurs numériques indiquant l'état et les
paramétrages de l'appareil photo s'affichent sur l'écran LCD.
L'écran lors de la prise de vues
(Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course)
Mode Image fixe
SymboleIndications sur l'écranPage
1.Flash
2.Balance des blancs(Pas d'indication)AUTOParamètres de la balance des blancs.P.60
3.Mise au point(Pas d'indication)AF(Mise au point
MF(Mise au point manuelle)
4.Destination de l'enregistrement
Flash désactivé
Flash automatique
Atténuation automatique de
l'effet yeux rouges
Flash forcé
Synchronisation lente
En extérieur
Nuageux
Incandescent
Fluorescent
One-push
automatique)
(Instantané)
(Téléobjectif infini)
Mode Image Animée
Indique si l'appareil photo est en Mode Flash activé/Flash désactivé.
Indique la valeur de la mise au point.P.75
Indique que l'enregistrement s'effectue dans la mémoire
interne.
Indique que l'enregistrement s'effectue sur la carte mémoire
SD.
Mode mémo vocal
P. 5 1
P. 1 8
P. 1 8
20
Page 21
(Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course)
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Mode Image fixe
SymboleIndications sur l'écranPage
5.Types de Modes Flash
*Une note de musique s’affiche pour
les prises de vue avec son.
6.Prise de vue à intervalleIntervalleMode de prise de vue à intervalle.P.83
Tremblement
7.
8.Résolution de l'image
Fin
Mode Image Animée
Indique le Mode photo.P.36
Indique le Mode vidéo.P.45
CALS Mode.-
Indique le Mode de prise de vue en rafale.P.42
Indique le Mode prises de vues en rafale.(mode S)P.44
Indique le Mode prises de vues en rafale.(mode M)P.44
Indique le mode Portrait.P.39
Indique le mode Paysage.P.39
Indique le mode Vue de nuit.P.39
Indique le mode Texte.P.39
Ce mode convient particulièrement bien à la prise de vues dans
des endroits faiblement éclairés.
Vous pouvez enregistrer le son.P.49
Indique que l'appareil tremble. Maintenez l’appareil immobile et
recommencez la prise de vues.
Indique le réglage de la résolution de l'image.P.71
Mode mémo vocal
P. 3 9
P. 3 4
Normal
9.Nombre d'images fixes restantes(Valeur)Indique le nombre de photos qui peuvent être prises avec les
paramètres actuels.
10.Format de l'image(Valeur de réglage)Indique le format de l'image.P.71
11.Sensibilité ISO(Valeur de réglage)La valeur de réglage de la sensibilité ISO est affichée.P.65
12.Correction de l'exposition(Valeur de réglage)La correction de l'exposition est affichée.P.57
13.Auto-BrackettingABIndique que la prise de vue est effectuée en Auto-Bracketing.P.80
WB-BKTTrois images sont automatiquement enregistrées.P.69
14.NettetéNETLa valeur de réglage de la netteté (qualité de contraste) est
(No display) NORMAL
DOUX
affichée.
21
-
P. 7 9
Page 22
(Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course)
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Mode Image fixe
SymboleIndications sur l'écranPage
15.Notes de prise de vueMEMOPrise de vues avec notes.P.85
16.Date/HeureCorrespond à l'horodatage.P.180
17.Exposition longue(Valeur de réglage)Indique le temps d'exposition.P.82
18.Batterie
19.Barre de zoom-Indique l'état du zoom.P. 4 6
20.Méthode de mesure de la
lumière
21.Retardateur
22.Prise de vue MacroIndique que la prise de vue est effectuée en Macro.P.48
23.Taille de l'ouverture-Indique le temps d'exposition du capteur à la lumière.-
24.Taille de l'ouverture-Indique la taille de l'ouverture du diaphragme.-
25.Temps d'enregistrement
restant
26.Durée d'enregistrement(Value)Indique la durée de l'enregistrement effectué.-
Charge insuffisante
(No Display) MULTIIndique la méthode de mesure de la luminosité.P.77
CENTRE
SPOT
Après 10 secondes
Après 2 secondes
(Value)Indique la durée pendant laquelle il est encore possible de
Mode Image Animée
Indique la charge restante des piles/de la batterie.P.11
Indique que la prise de vue est effectuée en mode retardateur.P.53
filmer avec les paramètres actuels.
Mode mémo vocal
-
• Les symboles suivants et chiffres correspondants s’affichent en orange si le réglage initial a été modifié :
BALANCE DES BLANCS
MISE AU POINT
REGLAGE ISO
CORRECTION DE L’EXPOSITION
NETTETE
EXPOSITION
PHOTOMETRIE
• Lors de la prise de vues dans un environnement particulièrement lumineux, vous risquez la surexposition et il se peut que vous ne
puissiez pas compenser l’exposition. Dans ce cas, le symbole [!AE]s’affiche.
• L’écran LCD peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état de l’appareil pendant son utilisation.
22
Page 23
L'écran au cours de la lecture
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Mode Image fixe
SymboleIndications sur l'écranPage
1.Impression/tirageIndique le DPOF (Digital Print Order Form, soit le dispositif
2.Protection en écritureIndique l'état de Protection en écriture.P.111
3.Lecture du support de données
4.Types de mode
*Une note de
musique s’affiche
pour les prises de
vue avec son.
5.Résolution de l'image
6.Numéro de Fichiers en lecture
7.Nombre total de fichiersIndique le nombre total de fichiers enregistrés.-
8.Format de l'image(Valeur de réglage)Indique le format de l'image.P.71
9.Numéro de fichier-Indique le numéro de fichier en cours de lecture. Le nom d’un fich-
10.No de fichier-Indique le numéro de dossier dans lequel le fichier est sauveg-
11.Mémo (commentaire)-Indique si le fichier est accompagné d’un commentaire.-
12.Taille de l'ouverture-Indique la taille de l'ouverture du diaphragme.-
13.Batterie/piles
Charge insuffisante
14.Durée de lecture(Durée)Temps de lecture d’une séquence vidéo.-
15.IndicateurTemps écoulé de la lecture d’une séquence vidéo.-
Fin
Normal
Mode Image Animée
d'impression automatique des images sur imprimantes disposant
de ce réglage).
Indique que la lecture s’effectue à partir de la mémoire interne.P.91
Indique que la lecture s’effectue à partir de la carte mémoire SD.P.91
Indique que l'appareil photo est en mode Prise de vue ou en mode
Scène.
Indique le mode Film.P.93
Mode Mémo vocal.P.94
Indique le réglage de la résolution de l'image.P.71
Indique le nombre de fichiers en cours de lecture.-
ier autre qu’un fichier basique DCF est précédé d’un astérisque(*).
ardé.
Indique la charge restante des piles/de la batterie.P.11
Mode mémo vocal
P. 11 6
P. 9 1
-
-
L’écran LCD peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état de l’appareil pendant son utilisation.
23
Page 24
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Sélection de l'affichage de l'écran
En appuyant sur DISP, vous pouvez modifier l'état de l'affichage de l'écran, et passer, par exemple, du
mode d'affichage des symboles au mode de désactivation des symboles, etc.
Lors de la prise de vue
L’appui sur la touche DISP fait changer l’affichage de l’écran LCD.
Affichage des symboles
Touche
DISP
Affichage lumineux
Ecran LCD éteint
Mode Synchronisation de l'écran
• En mode Synchro-écran, l’écran LCD se met hors tension (Pas d’affichage), sauf lors des opérations suivantes. Il s’agit
d’un mode permettant de réduire la consommation d’énergie.
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'à mi-course
Appuyez sur la touche Q
(Vérification rapide)
Appuyez sur la touche
M
Touche ADJ.L’affichage de l’écran LCD est allumé et vous pouvez effectuer les réglages du contrôle de l'exposition, de la bal-
• Il est impossible de mettre sous/hors tension l’affichage de l’écran LCD en appuyant sur les touches Q (retardateur), F
(Flash) ou N (Macro).
• En éteignant l'affichage sur l'écran LCD, vous prolongez la durée de vie de vos piles / de la batterie. Lorsque l’écran LCD
est hors tension, réalisez vos prises de vues à l’aide du viseur.
• En mode Mémo vocal, vous pouvez éteindre l’écran LCD en appuyant sur la touche DISP.
En éteignant l'affichage sur l'écran LCD, vous prolongez la durée de vie de vos piles et de la batterie. Si l'écran LCD est hors tension,
prenez vos photos à l'aide de la fenêtre du viseur.
L’écran LCD se met automatiquement sous tension, vous permettant de confirmer votre composition. Après avoir
pris votre photo en appuyant sur le déclencheur jusqu’en fin de course, l’écran LCD se met automatiquement
hors tension.
Vous pouvez visualiser la photo que vous venez de prendre (se reporter à la p.88). Le fait d’appuyer à nouveau
sur la touche QQQQ (Vérification rapide) vous permet de mettre l’écran LCD hors tension.
L’affichage de l’écran LCD est activé, vous permettant de faire les réglages souhaités pour vos prises de vues
(se reporter en p.28). Le fait d’appuyer à nouveau sur la touche M
hors tension
ance des blancs et de la sensibilité ISO (voir p.55, 58 et 63). Une pression sur la touche OK vous permet d’éteindre l’écran LCD.
Affichage du guide de cadrage
Pas d'affichage
M vous permet de mettre l’écran LCD
MM
Lors de la lecture
Affichage des symboles
Pas d'affichage
Tou ch e D I S P
24
Page 25
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Aperçu général des fonctions des touches
Aperçu des fonctions des touches de l'appareil photo.
• Veuillez vous reporter à la P.16 pour de plus amples informations sur la touche Marche/Arrêt.
• Veuillez vous reporter à la P.10 pour de plus amples informations sur le Sélecteur de mode.
• Veuillez vous reporter à la P.35 pour de plus amples informations sur le Déclencheur.
Toucheen mode Prise de vueen mode Lecturele menu
Touche D (Suppression)/
T (Retardateur)
Touche !En mode Lecture vocale, appuyez sur
Touche " ( N: Macro)Vous pouvez prendre des gros plans
Touche # ( Q: Vérification
rapide)
$ Touche ( F: Flash)Permet de passer du mode Flash
!"#$ ToucheAffiche l'image fixe (ou animée) sur la
Touche Z (grand-angle)/
9(affichage en mosaïque)
zTouche (Téléobjectif)/
8(Agrandissement)
Touche DISPModifie l'affichage des symboles sur l'écran LCD. (Voir P.24)
Touche OCette touche est utilisée pour valider le menu (Voir P.28) s'affichant sur l'écran LCD.
Touche MCette touche est utilisée pour paramétrer les différents modes de prise de vue (Voir P.24) ou pour télécharger des
Touche ADJ. Cette touche est utilisée pour le réglage du contrôle de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité
En appuyant sur cette touche alors
que l'appareil photo est en mode
Prise de vue, vous activez le retardateur, ce qui vous permet de prendre une photo avec le retardateur.
(Voir P.53)
(Voir P.48).
La dernière image fixe que vous
avez prise s'affiche. (Voir P.88)
activé au mode Flash désactivé, etc.
(Voir P.51).
En appuyant sur cette touche alors
que l'appareil photo est en mode
Prise de vue, vous pouvez prendre
votre photo avec le zoom grandangle. (Voir P.46)
En appuyant sur cette touche alors
que l'appareil est en mode Prise de
vue, vous pouvez prendre des photos à l'aide du zoom téléobjectif.
(Voir P.46)
images fixes sur un ordinateur(Voir P.141).
ISO en n'utilisant qu'un nombre minimum d'opérationsr(Voir P.56).
En appuyant sur cette touche alors que
l'appareil photo est en mode Lecture,
vous pouvez effacer l'image fixe ou
animée qui est alors affichée sur
l'écran LCD. (Voir P.101)
cette touche pour régler le volume
sonore (Voir P.93, 95).
En mode Lecture vocale, appuyez sur
la touche qui permet de régler le volume (voir P.93, 95).
Affiche l'image fixe ou animée précédente (Voir P.91).
Affiche l'image fixe ou animée suivante. (Voir P.91)
droite, la gauche, en haut ou en bas.
(Voir P.96)
Si vous appuyez sur cette touche alors
que l'appareil est en mode Lecture,
l'affichage de l'écran se scinde, vous
permettant ainsi de visualiser plusieurs
images fixes en une seule fois (6
images en même temps). (Voir P.96)
Si vous appuyez sur cette touche alors
que l'appareil est en mode Lecture, les
images s'affichent sur l'écran LCD à un
format pouvant être 3,4 fois supérieur
au format standard. (Voir P.97)
déplace la fenêtre à gauche, à
droite, vers le haut et vers le bas.
(Voir P.23)
25
Page 26
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Notions de base relatives à l'utilisation du Menu Prise de vue/Menu Lecture
Fonctionnement
Le menu s'affiche.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555 (Mode Prise de vue)
ou 6666 (Mode Lecture).
Pour changer d'écran de menu,
(Menu Prise de vue)
Pour sélectionner une catégorie
Pour sélectionner une valeur de
réglage, (menu prise de vue)
Pour valider un écran de confirmation, (menu prise de vue)
Pour sélectionner la catégorie
que vous souhaitez valider,
(menu lecture)
Pour revenir à l'écran de prise
de vue/écran de lecture
Appuyez sur la touche M
Le menu apparaît. Sur l'écran du menu, vous pouvez changer d'écran en
appuyant sur les touches de navigation
appuyant sur les touches
Appuyez sur la touche #$
Vous pouvez passer du menu [1] au menu [3].
Appuyez sur la touche #$
M.
MM
#$ et changer de catégorie en
!".
#$.
#$#$
#$ et sélectionnez la catégorie sou-
#$#$
haitée.
Appuyez sur la touche OOOO.
Appuyez sur la touche
#$
#$
et sélectionnez la catégorie souhaitée
#$#$
.
Appuyez sur la touche OOOO.
Appuyez sur la touche $$$$ et sélectionnez [OUI].
Appuyez sur la touche OOOO.
Appuyez sur la touche !"
vous souhaitez valider
!" et sélectionnez la catégorie que
!"!"
.
Appuyez sur la touche OOOO.
Appuyez sur la touche M
M.
MM
• Dans l'écran de sélection des réglages, le réglage apparaissant avec un
orange correspond au réglage actuel. Même si vous modifiez le paramètre,
(même si vous déplacez l'indicateur de couleur bleue), l'indicateur orange
restera visible jusqu'à ce que vous avez achevé le paramétrage afin de vous
rappeler quel était le précédent réglage.
• La séquence de l'écran du menu diffère légèrement en fonction de la catégo-
rie dont les paramètres sont modifiés. Pour de plus amples informations sur
les catégories, nous vous invitons à vous reporter à la Section 2 ou à la Section 3 du présent manuel..
26
Page 27
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Les notions de base relatives à l'utilisation de l'écran de Paramétrage
Fonctionnement
L'écran de paramétrage
s'affiche.
Positionnez le sélecteur de mode sur 1
1 (Mode
11
paramétrage).
L'écran de paramétrage s'affiche.
Pour sélectionner une catégorie
Pour sélectionner une valeur de
réglage
Après avoir sélectionné [EXCUTR]
Pour quitter l'écran de
paramétrage
La séquence des opérations diffère légèrement en fonction de la catégorie dont les paramètres sont modifiés. Pour de plus amples
informations sur chacune des catégories, nous vous invitons à vous reporter à la Section 6 du présent manuel .
Appuyez sur la touche !"
!" et sélectionnez la catégorie sou-
!"!"
haitée.
Appuyez sur la touche #$
#$ et sélectionnez la catégorie sou-
#$#$
haitée.
Appuyez sur la touche OOOO.
L'écran suivant s'affiche. Il ne vous reste plus qu'à procéder
aux réglages nécessaires.
Positionnez le sélecteur de mode sur un autre mode.
27
Page 28
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Tableau relatif à l'écran
Les valeurs des réglages initiaux à l'achat de votre appareil photo numérique sont indiquées entre crochets [ ] dans la colonne des options.
Menu Prise de vue (Lorsque l'appareil est en mode Prise de vue)
En Mode Prise de vue, s'affiche en appuyant sur la touche M.
Le menu de prise de vue s’étale sur trois écrans. Vous passez d’un écran à l’autre à l’aide des touches #$.
RéglagesOptionsPage
COMP. EXPOSIT.-2.0 to +2.0P.57
BALANCE DES BLANCS
Q IMAGE/TAILLEF2048/N2048/F1280/[N1280]/N640P.71
MISE AU POINT[AF]/MF/SNAP/∞P. 7 5
MODE CONTINU[OFF]/CONT/SCONT/MCONTP.42
PHOTOMÉTRIE[MULTI]/CENTRE/SPOTP.77
SENSIB. ISO[AUTO]/25/200/400/800P.65
NETTETÉNET/[NORMAL]/DOUXP.79
AUTO BRACKETOUI/[NON]/WB-BKTP.80
IMAGE SONON/[OFF]P.54
TEMPS D'EXPO[OFF]/1/2/4/8 secondesP.82
INTERVALLEP. 8 3
HORODATAGE[NON]/Date/Date&HeureP.85
INITIALISERP. 8 6
[] / (En extérieur)/ (Nuageux)/ (Lumière incandescente)/
(Lumière fluorescente)/ (One Push)
P. 6 0
28
Page 29
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Menu Prise de vue (Lorsque l'appareil est en mode Film)
En Mode Prise de vue, s'affiche en appuyant sur la touche M.
En Mode Scène, s'affiche en appuyant sur la touche M.
Le menu de prise de vue s’étale sur deux écrans.Vous passez d’un écran à l’autre à l’aide des touches #$
RéglagesOptionsPage
COMP. EXPOSIT.-2.0 to +2.0P.57
BALANCE DES BLANCS
Q IMAGE/TAILLEF2048/N2048/F1280/[N1280]/N640P.71
MISE AU POINT[AF]/SNAP/∞ (excepté en mode Paysage)P.75
IMAGE SONON/OFFP.54
HORODATAGE[NON]/Date/Date&HeureP.85
En Mode Texte, s'affiche en appuyant sur la touche M.
RéglagesOptionsPage
DENSITÉ CARACTÉRESPROFD/[NORMAL]/LÉGERP.67
TAILLE2048/[1280]P.73
IMAGE SON ON/[OFF]P.54
HORODATAGE[NON]/Date/Date&HeureP.85
Menu Lecture
En Mode Lecture, s'affiche en appuyant sur la touche M.
RéglagesOptionsPage
DIAPORAMAOUI/[NON]P.99
PROTÉGERSélection/Désélection d'1 fichier/ Sélection/Désélection de tous les fichiersP.111
IMPRIMERSélection/Désélection d'1 fichier/ Sélection/Désélection de tous les fichiersP.116
CHANGER DE TAILLE1280/640P.119
COPIE SUR LA CARTEP. 11 5
30
Page 31
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Ecran de sélection de scènes (Lorsque l'appareil est en mode Scène)
En mode Scène, s'affiche lors de la sélection d'une scène.
RéglagesOptionsPage
3SEQUENCE VIDEOP.39
HAUTE SENSIBILITÉP.39
PORTRAITP.39
PAYSAGEP.39
SCÉNE DE NUITP.39
MODE TEXTEP.39
31
Page 32
Chapitre 1 Section 1 Préparation
Ecran de paramétrage (Lorsque l'appareil est en mode Paramétrage)
S'affiche en mode Paramétrage.
Le menu de paramétrage s’étale sur deux écrans. Vous passez d’un écran à l’autre à l’aide des touches !".
Les notions de base relatives à la prise de vues sont exposées dans la
présente section, depuis la manière de tenir votre appareil photo jusqu'à la
manière de prendre des photos, de filmer des séquences, etc.
Page 34
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Comment tenir l'appareil photo numérique
Si vous faites bouger votre appareil photo numérique lorsque vous appuyez sur le déclencheur, il est
possible que votre photo ne soit pas nette (en raison du tremblement). Le signe affiché sur
l’écran LCD indique que l'appareil ne devrait pas trembler dans les conditions de prises de vue
actuelles. Pour de meilleurs résultats, tenez votre appareil photo de la manière indiquée ci-dessous.
Tenez l'appareil photo à deux mains les
coudes collés au corps.
Placez votre doigt sur le déclencheur.
• Attention ! Veillez à ne pas obstruer l'objectif ou le flash avec les doigts, les cheveux, la dragonne, etc.
• Afin d'éviter de trembler, tenez l'appareil photo à deux mains lors de la prise de vue ou utilisez un trépied.
Dans les situations suivantes, il est très fréquent que l'utilisateur fasse bouger l'appareil photo. Par conséquent, prenez-y garde.
• Lors de la prise de vues dans l'obscurité, si vous utilisez le flash ou le mode synchro vitesses lentes.
• Lors de la prie de vues avec le zoom.
34
Page 35
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Comment faire la mise au point
La portée qui s'affiche sur l'écran à cristaux liquides (LCD) concerne une image fixe ou animée.
Pour régler la mise au point, appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course (Mi-course)
Pour effectuer la mise au point, veuillez suivre la procédure suivante.
Pointez l'objectif sur le sujet que vous
souhaitez prendre en photo.
Composez l'image sur l'écran LCD.
La mise au point est effectuée sur le centre de la scène. Par conséquent, orientez
votre appareil photo de telle sorte que le
sujet que vous souhaitez photographier
soit au centre de l'écran.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'à micourse.
La valeur F (taille de l'ouverture du diaphragme) et la
vitesse d'obturation s'affichent dans la partie
inférieure de l'écran et l'appareil photo effectue la
mise au point.
Une fois la mise au point activée, l'exposition et la balance des blancs sont déterminées et la mire au centre
de l'écran LCD se colore en vert, tout comme le
témoin de mise au point automatique (autofocus) se
situant dans la partie inférieure gauche du viseur.
Vérifiez soit la mire, soit le témoin lumineux afin de
vous assurer que l'appareil est bien en mode de mise
au point. Si l'appareil ne peut procéder à la mise au
point, la mire au centre de l'écran LCD vire au rouge.
Témoin de mise au point automatique
Pointeur en croix
Couleur des
pointeurs en croix
Avant la mise au
point
Mis au pointVertMarche
Echec de la
mise au point
• Il existe une autre méthode pour prendre des photos, qui
consiste à appuyer sur le déclencheur jusqu'en fin de
course dès le départ, sans passer par la méthode préconisant d'appuyer d'abord sur le déclencheur jusqu'à
mi-course. Cette autre méthode permet de capturer un
moment. Toutefois, il ne vous est pas possible de vérifier
la mise au point lors de la prise de vue. (Voir P.34)
• Vous pourrez utiliser la batterie pendant plus longtemps
si vous utilisez le viseur et si vous prenez des photos en
mode Economie d’énergie (voir P.121). Avec ce mode,
vous pouvez sélectionner la mise au point sur l’écran
LCD. Observez le témoin de mise au point (en bas à
gauche du viseur) qui devient vert lorsque la mise au
point de la photo est terminée.
• La portée observable dans le viseur et la photo peuvent
être légèrement différentes, en fonction de la distance
de prise de vue. Pour effectuer une mise au point ou
obtenir une limite de champ précise avant la prise de
vue, utilisez l’écran LCD.
BlancArrêt
RougeClignotant
Témoin de mise au
point automatique
(vert)
(vert)
35
Si le sujet ne se situe pas au centre de votre composition,
voir P.38.
Page 36
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
La prise de vues fixes
Utilisez le mode Prise de vue lors de la prise de vues fixes.
Il existe deux méthodes d'utilisation du déclencheur : soit en deux étapes (Mi-course), soit en appuyant
jusqu'en fin de course dès le départ (Fin de course). Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'à micourse, vous pouvez vérifier la mise au point sur l'écran LCD. Toutefois, si vous souhaitez immortaliser
un instant, il est recommandé d'appuyer sur le déclencheur jusqu'en fin de course
• Pour de plus amples informations sur la prise de vues avec le Zoom, voir P.46.
• Pour de plus amples informations sur la prise de gros plans, voir P.48.
Une fois la mise au point activée, l'exposition et la bal-
Vérification de la mise au point
et prise de vue (Mi-course)
ance des blancs sont déterminées et la mire au centre
de l'écran LCD se colore en vert, tout comme le
témoin de mise au point automatique (auto-focus) se
situant dans la partie inférieure gauche du viseur.
Vérifiez soit la mire, soit le témoin lumineux afin de
vous assurer que l'appareil est bien en mode de mise
au point
.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Doucement, enfoncez jusqu'en fin de
course le déclencheur jusqu'alors maintenu à mi-course.
Vérifiez la composition de votre photo
L'image fixe que vous venez de prendre reste figée
quelques instants sur l'écran LCD et est enregistrée
soit en regardant par le viseur, soit en
consultant l'écran à cristaux liquides.
Placez le sujet à photographier au centre
et appuyez sur le déclencheur jusqu'à micourse.
La valeur F (taille de l'ouverture du diaphragme) et la
vitesse d'obturation s'affichent dans la partie
inférieure de l'écran et l'appareil photo effectue la
mise au point.
Si le temps de visualisation de l’image est réglé à OFF, l’image qui vient d’être prise n’apparaît pas sur l’écran LCD, voir p.119
.
36
Page 37
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Immortalisez le moment
présent (Fin de course)
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Centrez le sujet à photographier et
appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
Dès que l'appareil a terminé la mise au point automatique, l'image fixe est prise et enregistrée.
Vérifiez la composition de votre photo
soit en regardant par le viseur, soit en
consultant l'écran à cristaux liquides.
Sujets dont la mise au point est difficile
Il se peut qu'il soit impossible de réaliser la mise au point des types de sujets suivants :
• Les sujets présentant un contraste très faible (le ciel, un mur blanc, le capot d'une voiture, etc.)
• Les sujets présentant des lignes horizontales sans aucun relief.
• Le sujets se déplaçant rapidement.
• Les sujets se situant dans des endroits mal éclairés.
• Les sujets à contre-jour ou se détachant sur un fond très lumineux ou sur un fond de lumière réfléchie.
• Les objets éclairés de manière non continue, tels que les néons.
Lorsque vous souhaitez photographier des sujets de ce type, procédez tout d'abord à la mise au point d'un objet se situant à la même
distance que votre sujet, puis prenez votre photo. (Voir P.38)
Lors de la prise de vues dans des circonstances difficiles, il est recommandé d'utiliser la méthode consistant à appuyer sur le
déclencheur à mi-course.
Si vous avez du mal à faire le point, il est recommandé d’enfoncer le déclencheur jusqu’à mi-course avant de prendre la photo. Selon les
circonstances, vous pouvez aussi utiliser le flash et le verrouillage de mise au point.
Si la mise au point est difficile, consultez la P.217.
37
Page 38
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Si le sujet n'est pas placé au centre de votre composition (Verrouillage de la mise au point)
Lorsque le sujet de votre composition n'est pas centré, il vous est possible de composer votre photo
après avoir effectué la mise au point et de prendre la photo ensuite. Cette méthode est appelée "Verrouillage de la mise au point".
Exemple : Prise d’une photo d’un château en arrière-plan avec la mise au point faite sur une personne
au premier plan
Cadrage
Sujet sur lequel faire le
point
Une fois la mise au point activée, l'exposition et la balance des blancs sont déterminées et la mire au centre
de l'écran LCD se colore en vert, tout comme le
témoin de mise au point automatique (auto-focus) se
situant dans la partie inférieure gauche du viseur.
Vérifiez soit la mire, soit le témoin lumineux afin de
vous assurer que l'appareil est bien en mode de mise
au point
.
Composez votre photo en maintenant le
déclencheur enfoncé à mi-course.
Photo finalisée
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Placez le sujet à photographier au centre de
l'écran LCD ou de la fenêtre du viseur, et
appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course.
La valeur F (taille de l'ouverture du diaphragme) et la
vitesse d'obturation s'affichent dans la partie
inférieure de l'écran et l'appareil photo effectue la
mise au point.
Poussez doucement sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
38
Page 39
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Prise de vue en mode adaptation de scène
Lorsque vous utilisez le mode Scène, vous pouvez choisir parmi 6 types de modes de prise de vue différents et bénéficier automatiquement des paramètres les plus adaptés au type de scène que vous photographiez.
Vous pouvez sélectionner un mode parmi les 6 modes suivants, en mode Scène.
SEQUENCE VIDEO
Utilisez ce mode pour filmer de petites séquences vidéo.
HAUTE SENSIBILITÈ
Ce mode convient particulièrement bien à la prise de vues
dans des endroits faiblement éclairés.
PAYSAGE
Ce mode est particulièrement adapté à la prise de vues
contenant une prédominante de ciel bleu ou de vert.
SCÈNE DE NUIT
A utiliser pour photographier des scènes nocturnes. Ce
mode autorise également la prise de vues de personnes.
PORTRAIT
Il s'agit du mode le mieux adapté pour photographier des
personnes.
• Vous pouvez également régler la balance des blancs lorsque vous êtes en mode Scène (P.60), mais il se peut qu'il ne soit pas possible
d'obtenir l'effet correspondant à une scène.
• La mise au point manuelle ne peut être utilisée en mode Scène.
• En mode Scène, les images qui s’affichent à l’arrière plan de l’explication ne sont que de simples images.
MODE TEXTE
Il s'agit du mode le mieux adapté pour photographier des
sujets noirs et blancs, tels que des imprimés. Ces images
fixes sont enregistrées au format Tiff.
39
Page 40
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Pour utiliser le mode Scène, veuillez suivre la
procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur
4
4 (Mode Scène).
44
L'écran de sélection de scènes s'affiche.
Appuyez sur la touche !"
!" et sélection-
!"!"
nez le mode que vous souhaitez utiliser.
Appuyez sur la touche OOOO.
L'écran de prise de vues en Mode Scène apparaît et
le symbole correspondant au mode que vous avez
choisi s'affiche dans la partie supérieure de l'écran de
l'appareil photo.
Si vous appuyez sur la touche !, l'écran de sélection
de scène s'affiche et vous permet de changer de
mode.
Si vous appuyez sur la touche M, le menu Prise
de vue s’affiche.
Appuyez sur le déclencheur.
Pour en savoir plus sur les séquences vidéo, consultez la P.45.
Si vous sélectionnez à nouveau le mode Scène, l'écran de prise de vue s'affiche dans le type de mode de scène sélectionné précédemment.
• Si vous souhaitez modifier la qualité ou la taille de l'image lorsque l'appareil est en mode PORTRAIT/SPORTS/PAYSAGE/SCÈNE DE
NUIT/HAUTE SENSIBILITÈ, veuillez vous reporter à la P.71.
• Si vous souhaitez apporter des modifications à l'effet d'ombre du texte en Mode Texte, veuillez vous reporter à la P.67.
• Si vous souhaitez modifier le réglage de la mise au point et passer en mise au point manuelle, etc., veuillez vous reporter à la P.75.
• Si vous souhaitez modifier les paramètres de la balance des blancs, veuillez vous reporter à la P.60.
Fichier TIFF
Ce format correspond à l'un des formats utilisés pour sauvegarder des données images sous la forme d'un fichier.
La taille du fichier est plus importante que celle d'un format JPEG.
40
Page 41
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Présentation générale mode scène / fonctions
En fonction du paramètre sélectionné en mode Scène, il se peut que le mode de fonctionnement des
différentes fonctions varie de leur mode de fonctionnement en mode prise de vue. Nous vous invitons à
consulter le tableau figurant ci-dessous.
ModeFlashPrise de vue Macro
PORTRAITRéglage initial : Flash désactivéImpossible
SEQUENCE VIDEORéglage initial : Flash désactivéImpossible
PAYSAGERéglé sur Flash désactivéImpossible
SCÈNE DE NUITImpossible de sélectionner le flash forcéImpossible
Réglage initial : Auto
MODE TEXTERéglage initial : Flash désactivéPeut être utilisé
HAUTE SENSIBILITÈRéglage initial : Flash désactivéPeut être utilisé
41
Page 42
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Prises de vues en rafale
Si vous sélectionnez le mode Prises de vues en rafale, il vous est possible de prendre plusieurs photos
consécutivement.
Très pratique lorsque vous souhaitez saisir le moment présent.
Il existe trois possibilités pour prendre des photos en rafale : "CONT.", "CONT.S" & "CONT.M".
CONT. (Prises de vues en rafale)
Tant que vous maintiendrez le déclencheur enfoncé, les photos seront prises les unes à
la suite des autres.
Les images fixes sont chacune enregistrées dans 1 fichier, comme pour les prises de
vues normales.
CONT.S (S Multi-Shot)
Permet de prendre un flux continu de photos d'une scène.
Une seule pression jusqu'en fin de course sur le déclencheur vous permet de prendre 16
photos consécutives à 1/7, 5ième de seconde d'intervalle (environ 2 secondes).
Les 16 images fixes sont regroupées et enregistrées sous 1 seul et même fichier image.
CONT.M (M Multi-Shot)
L’appareil photo mémorise la scène lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé et, une fois que vous le relâchez, les
prises de vues des 2 secondes précédentes sont enregistrées.
Les 16 images fixes sont regroupées et enregistrées sous 1 seul et même fichier image.
Si vous relâchez le déclencheur dans les 2 secondes qui suivent le moment où vous avez déclenché, les prises de vues réalisées entre le moment où
vous avez enfoncé le déclencheur et le moment où vous avez relâché le déclencheur seront enregistrées (le nombre de prises de vues en rafale sera
inférieur à 16).
L’appareil enregistre les vues prises pendant les deux secondes précédentes,
Si vous relâchez le déclencheur à ce moment-là…
• La durée de la prise de vues varie en fonction du format de l'image.
F2048N2048F1280N1280N640
35669
• Lorsque l'appareil est en mode Prises de vues en rafale, l'écran LCD s'éteint. Composez votre image et utilisez un trépied ou utilisez la
fenêtre du viseur pour plus de sécurité.
• Le mode Qualité de l’image et le mode Format de l’image de SCONT et MCONT sont F2048 ou N2048.
• Lorsque vous utilisez les modes S Multi-Shot et M Multi-Shot, les modes de qualité et de format d’image peuvent être fixés à F2048 ou
N2048. En mode CALS, cependant, les modes de qualité et de format d’image des modes S Multi-Shot et M Multi-Shot sont toujours
fixés à N2048.
• En mode Multi-shot (sauf pour S Multi-shot et M Multi-Shot), il est impossible d’effectuer des prises de vues avec son.
Pour voir une photo avec S Multi-Shot ou M Multi-Shot en mode Agrandissement, consultez la P.97.
42
Page 43
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Réglage des Prises de vues
en rafale (MODE CONTINU)
Pour effectuer les réglages du mode Prises
de vues en rafale, veuillez suivre la procédure suivante.
Appuyez sur les touches !"
!" et sélec-
!"!"
tionnez [CONT.], [CONT.S], ou [CONT.M].
Appuyez sur la touche OOOO.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et le symbole
apparaît en haut de l'écran.
M.
MM
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
Appuyez sur les touches !"
M.
MM
!" pour sélec-
!"!"
tionner [MODE CONTINU] et appuyez sur
la touche OK.
Cont.
Cont. S
Cont. M
• Lorsque vous souhaitez repasser au mode de prise de vue unique normal, exécutez les étapes et , sélectionnez [Désactivé]
en étape et appuyez sur la touche O.
• Le flash ne peut être utilisé.
43
Page 44
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Prises de vues en rafale
avec Multi-Shot
Suite de la procédure décrite à la page précédente.
Composez votre photo, puis enfoncez et
maintenez le déclencheur enfoncé.
Tant que vous maintiendrez le déclencheur enfoncé,
les photos seront prises les unes à la suite des autres.
Prises de vues en rafale
avec M Multi-Shot
Suite de la procédure décrite à la page précédente.
Composez votre photo, puis enfoncez et
maintenez le déclencheur enfoncé.
Le stockage dans la mémoire débute.
Dès que vous relâcherez le déclencheur,
la prise de vues s'arrêtera.
Prise de vues en rafale avec
S Multi-Shot
Enlevez le doigt du déclencheur.
L'appareil photo numérique prend les photos qu'il
avait stockées dans sa mémoire pendant les 2 secondes qui ont précédé le moment où vous avez
relâché le déclencheur.
Suite de la procédure décrite à la page précédente.
Composez votre photo, puis enfoncez le
déclencheur.
16 photos seront automatiquement prises.
44
Page 45
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Prise de vues animées
Vous pouvez filmer des séquences sonorisées.
Vous définissez le format de l'image, soit 320 × 240 soit 160 × 120 pixels. La durée maximale de prise de
vues est, à chaque fois, égale à 30 secondes (320 × 240) et 120 secondes (160 × 120).
Chaque film que vous enregistrez est sauvegardé dans 1 fichier AVI.
Pour enregistrer des images animées,
veuillez suivre la procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur
4
4 (Mode Scène).
44
L’écran de sélection de scène apparaît.
L’affichage passe à la scène visée et le symbole du
mode séquence vidéo apparaît en haut de l’écran.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu
de prise de vues.
Centrez le sujet à photographier et
appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
Le fait d'appuyer une nouvelle fois sur le
déclencheur arrête l'enregistrement.
Appuyez sur les touches !"
!" pour sélec-
!"!"
tionner le mode Séquence vidéo.
Appuyez sur la touche OOOO.
Lors de l’enregistrement de la vidéo, le son peut aussi être enregistré.
• Le flash ne peut être utilisé.
• Lors de la prise de vues animées, Seul le zoom numérique peut être utilisé.
•
Si vous appuyez sur le déclencheur à l’étape , l’image est mise au point et la balance des blancs est automatiquement déterminée,
• Veuillez vous reporter à la P.71 pour de plus amples informations sur la modification du format des images animées.
• Veuillez vous reporter à la P.47 pour de plus amples informations sur le zoom numérique.
Fichier AVI
Ce format correspond à l'un des formats utilisés pour sauvegarder des données animées sous la forme d'un fichier.
45
Page 46
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Prise de vues avec zoom optique
En utilisant les touches zzzz (Téléobjectif) : T/ ZZZZ (Grand-angle) : W, il vous est possible de modifier la
taille du sujet à photographier sans avoir à modifier la distance qui vous en sépare.
(Ce zoom est équivalent à un zoom 28-85 mm pour un appareil 35.)
Zoom optique
Cette fonction permet d'agrandir le sujet en réglant l'objectif et, par conséquent, en modifiant la distance focale.
Lorsque vous appuyez sur la touche zzzz
(téléobjectif), le sujet cadré apparaît plus
grand sur l'écran LCD et dans le viseur.
En appuyant sur la touche ZZZZ (grand-angle),
le champ de l'écran LCD et du viseur paraît
plus large.
Zoom à l'aide du téléobjectif
Pour réaliser des prises de vues avec le
zoom, veuillez suivre la procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Composez votre image à l'aide de l'écran
LCD ou de la fenêtre du viseur et activez
le zoom en appuyant soit sur la touche
zzzz, soit sur la touche ZZZZ.
Une barre s'affiche sur l'écran LCD. Elle vous indique
l'état du Zoom.
Zoomez à l'aide du grand-angle
Appuyez sur le déclencheur.
46
Page 47
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Prise de vue avec le zoom numérique
La fonction du zoom numérique permet d'agrandir les images par traitement de l'image.
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, le fait d'appuyer sur la touche zzzz (téléobjectif) permet
d'agrandir le sujet de manière encore plus importante que ne le permet le taux d'agrandissement spécifié (zoom optique). (Agrandissement maximum de 3,4)
Pour réaliser des prises de vues avec le
zoom numérique, veuillez suivre la procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Une fois que vous avez atteint la valeur
supérieure de la barre de zoom du côté
du T(téléobjectif), relâchez la touche zzzz
une fois et continuez à appuyer sur la touche zzzz.
Le zoom numérique est activé et le sujet apparaît plus
proche.
Appuyez sur le déclencheur.
Atteignez la valeur maximum de zoom en
appuyant sur la touche zzzz, tout en visualisant le résultat sur l'écran LCD.
Une barre s'affiche sur l'écran LCD. Elle vous indique
l'état du Zoom.
• Plus vous agrandissez le sujet à l'aide du zoom numérique et plus la qualité de l'image se dégrade.
• Lors de l'utilisation du zoom numérique, composez votre photo en vous aidant de l'écran LCD.
• Si vous utilisez le sélecteur de mode pour changer de mode, le zoom numérique est désactivé.
• Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche Z (grand-angle).
47
Page 48
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Prise de vue macro (Macro photo)
Vous pouvez réaliser un gros-plan serré (Photo macro) en vous servant de la touche NNNN (Macro) Utilisez
cette touche lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est comprise entre 1 et 60 cm (grand angle).
Cette fonction est particulièrement adaptée à la prise de vue de fleurs, d’insectes et d’autres petits
sujets, puisque vous pouvez obtenir un gros-plan jusqu’à une distance d’un centimètre à partir du
sujet.
Pour réaliser des prises de vues macro,
veuillez suivre la procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche NNNN (Macro).
Le symbole Macro s'affiche dans la partie gauche de
l'écran.
Rapprochez l’objectif du sujet et appuyez
sur l’obturateur.
• Lorsque vous utilisez le zoom, il convient de respecter les distances suivantes pour la prise de gros plans.
En mode Grand angle (Wide) : Distance min. 1 cm En mode Téléobjectif (Tele): Distance min. 4 cm
• Pour quitter le mode Macro, appuyez à nouveau sur la touche N(Macro).
• Lors de la réalisation de prises de vues Macro, le viseur ne peut être utilisé. Veuillez utiliser l'écran à cristaux liquides (LCD)
Pour plus de précisions sur l’utilisation du zoom optique, consultez la P.46.
48
Page 49
Chapitre 1 Section 2 Prise de vues
Enregistrement du Mémo vocal
La durée d’enregistrement audio dépend de la capacité de la carte mémoire SD..
CapacitéDurée d’enregistrement
8MB14 min 02 s
32MB64 min 38 s
64MB132 min 13 s
128MB267 min 17 s
La mémoire interne de l’appareil permet la même durée d’enregistrement qu’une carte mémoire SD de 8
Mo. Les données audio sont enregistrées dans un fichier WAV.
Où enregistrer les sons
Lorsque aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil enregistre des sons dans la mémoire interne.
Lorsqu’une carte mémoire SD est insérée, l’appareil enregistre les sons sur cette dernière.
Lorsque aucune carte mémoire n’est chargée
Enregistrement dans
la mémoire interne
Pour enregistrer des sons, suivez la procédure suivante:
Lorsqu’une carte mémoire est chargée
Enregistrement sur la
carte mémoire SD
Appuyez sur le déclencheur.
L’enregistrement de la voix commence.
Placez le sélecteur de mode sur 2222 (Mode
vocal).
Pour lire le son, consultez la P.94.
Fichier WAV
C’est l’un des formats de fichiers qui permet d’enregistrer des données vocales.
49
Appuyez légèrement sur le déclencheur
pour stopper l’enregistrement.
Page 50
Chapitre 1
Section 3Comment prendre certains
types de photos
La présente section comprend un exposé sur la manière de modifier les
divers paramètres de configuration relatifs à la prise de vues.
Page 51
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Utilisation du Flash
En appuyant sur la touche FFFF (flash), vous pouvez passer en mode Flash (configuration Flash, Flash
désactivé, etc.) Adaptez les paramètres en fonction de l'heure, des conditions et de votre objectif, puis
prenez vos photos.
Distance jusqu’à laquelle le flash a un effet (De la fin devant une lentille)
Avec Grand-angle (W)En téléobjectif (T)
Environ 0,17 – 5,0 mEnviron 0,09 – 3,3 m
Vous pouvez vérifier les paramètres de configuration du mode Flash en fonction du symbole s'affichant
dans la partie supérieure gauche de l'écran LCD.
Types de Modes Flash
SymboleModeSignification
Flash désactivéLe flash ne peut être utilisé. Ce symbole s'affiche lorsque votre appareil est réglé sur Flash dés-
activé ou lors de la prise de vues dans des conditions d'éclairage intérieur suffisant.
AutoLorsque votre sujet est faiblement éclairé ou rétro éclairé, le flash se déclenche automatique-
ment.
Réduction automatique de
l'effet "yeux rouges"
Flash forcéLe flash se déclenche, indépendamment des conditions, lors de la prise de vue.
Synchro vitesses lentesLe flash se déclenche en cas de diminution de la vitesse d'obturation.
Le flash se déclenche afin de réduire l'effet "yeux rouges". Lorsque vous photographiez des personnes, l'effet "yeux rouges" à cause duquel les yeux des personnes photographiées apparaissent rouges, est atténué.
Est utilisé en cas de contre-jour, etc. lors de la prise de vues l'après-midi en extérieur.
Est utilisé lorsque des personnes sont photographiées sur fond de nuit.
Pour modifier les paramètres de configuration du mode Flash, veuillez suivre la procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
ou sur 4(Mode Scène) et sélectionnez la nature
de la scène. L'appareil photo est prêt à être utilisé.
Appuyez sur la touche FFFF (Flash) pour
activer le Mode Flash.
Le flash commence à se recharger. Pendant que le
flash se recharge, l'écran LCD s'éteint et le témoin
lumineux du flash se met à clignoter. Une fois le
chargement terminé, le témoin lumineux cesse de clignoter et reste constamment éclairé. Vous pouvez
alors prendre votre photo.
51
Page 52
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Synchro vitesses lentes
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres et souhaitez que l'arrière plan ressorte, utilisez ce mode qui réduit la vitesse d'obturation et désactive le flash.
Effet Yeux rouges
Si vous réalisez des photos avec le flash dans un endroit sombre, les yeux des personnes photographiées apparaîtront rouges sur les
photos. Ce phénomène est connu sous la dénomination d'effet "yeux rouges".
• Lorsque vous achetez votre appareil photo, il est réglé sur Flash désactivé.
• Les paramètres sont sauvegardés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche F (Flash) et modifiez le réglage.
• Lors de la prise d'images animées ou lorsque l'appareil est réglé sur le mode Prises de vues en rafale, le flash est toujours désactivé.
• Lorsque l'appareil photo est réglé sur le paramètre Flash désactivé ou est en mode Synchro vitesses lentes, la vitesse d'obturation est
ralentie, le rendant plus sensible aux mouvements. Tenez l'appareil photo fermement à deux mains et déclenchez.
• Lorsque l'appareil est en mode Paysage, le flash est réglé sur Flash désactivé.
• Lorsque l'appareil est en mode Scène, le flash forcé ne peut être activé. De plus, la valeur de configuration par défaut est Auto.
• Si vous appuyez sur la touche du flash, même lorsque le flash est en cours de chargement, vous pouvez sélectionner le mode Flash
désactivé. Dans ce cas, le chargement du flash s'arrête.
52
Page 53
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Utilisation du retardateur
Vous pouvez programmer le retardateur pour que l'appareil se déclenche soit au bout de 2 ou de 10 secondes. Si l'utilisateur de l'appareil photo souhaite, lui aussi, être sur la photo, nous vous recommandons de programmer le retardateur sur 10 secondes ; pour éviter de faire bouger l'appareil, il est
recommandé de le programmer sur 2 secondes. Fixer solidement un trépied dans la douille de trépied
se situant en dessous de l'appareil photo.
Pour réaliser des prises de vues avec le
retardateur, veuillez suivre la procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur le déclencheur.
Le flash commence à clignoter et le retardateur est
activé. Au bout de 10 secondes l’appareil photo se
déclenche. Environ 2 secondes avant que l’appareil
photo ne se déclenche, un bip sonore est émis.
Le mode retardateur est désactivé dès que la photo a
été prise.
Appuyez sur la touche TTTT (retardateur).
Le mode retardateur est activé et le symbole du retardateur s'affiche.
Le nombre "10" figurant à droite du symbole indique le
nombre de secondes programmées. Dans ce cas, si
vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo se
déclenchera au bout des 10 secondes programmées.
• A chaque fois que vous appuyez sur la touche T(retardateur), vous sélectionnez une programmation différente : 10 sec, 2 sec, position Off et à nouveau, 10 sec, 2 sec, etc.
• La programmation du retardateur est annulée à chaque mise hors tension de l'appareil photo.
• La touche T (Retardateur) permet d’effacer l’affichage de l’écran à cristaux liquides et de recharger ainsi le
flash.
53
Page 54
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Prendre une photo avec du son (image avec son)
Vous pouvez prendre une photo avec mémo vocal. L’enregistrement de la voix démarre automatiquement après l’enregistrement de la photo et peut durer au moins huit secondes. Cette fonction est utile
pour commenter l’état ou le contenu de la photo. Même pour les photos prises en mode Scène, vous
pouvez enregistrer un mémo vocal en affichant et en sélectionnant le menu Prise de vue.
Pour prendre une photo avec du son, suivez
la procédure suivante:
Placez le sélecteur de mode sur 5555 (Mode
Prise de vue).
Sélectionnez [IMAGE SON] et appuyez
sur la touche OOOO.
Appuyez sur les touches !"
!" pour sélec-
!"!"
tionner [OUI].
Appuyez sur la touche M
L’enregistrement de la voix commence.
Appuyez sur les touches #$
M.
MM
#$ pour bas-
#$#$
culer entre les écrans de votre choix.
Appuyez sur la touche OOOO.
Le paramétrage de la photo avec son est terminé.
Appuyez sur la touche M
Le menu Prise de vue disparaît et le pointeur en croix
(marque de prise de vue) apparaît.
M.
MM
54
Page 55
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Appuyez sur le déclencheur pour prendre
la photo.
Après la prise de vue, la marque de son affiché à
l’écran commence à clignoter pour indiquer l’état de
l’enregistrement.
Appuyez sur le déclencheur pour stopper
l’enregistrement.
• L’appareil est par défaut réglé sur ARRÊT.
• Lorsque le mode Prise de vue est placé sur Multi-Shot (sauf S Multi-Shot et M Multi-Shot), la fonction d’enregistrement du son n’est
pas disponible.
• Lorsque des photos sont prises avec du son, vous ne pouvez pas utiliser l’Auto Bracket ou la balance des blancs.
Pour lire le son enregistré avec une photo, consultez la P.91.
55
Page 56
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Utilisation de la touche ADJ. (Ajustements)
La touche ADJ. est utilisée pour le réglage du contrôle de l’exposition, de la balance des blancs et de la
sensibilité ISO en n'utilisant qu'un nombre minimum d'opérations.
Réglages disponibles selon le mode
Mode Images fixesExposition, balances des blancs, sensibilité ISO
Mode Séquence vidéoBalance des blancs
Mode Scène (mode Texte)Densité du texte
Mode Scène (mode Séquence vidéo) Exposition, balance des blancs
• Une fois les réglages du contrôle de l’exposition, de la balance des blancs ou de la sensibilité ISO effectués dans l’écran de réglage
correspondant, appuyez sur la touche ADJ. ou sur la touche O pour régler la valeur et passer à l’écran suivant.
• Une fois que vous avez spécifié une valeur, vous pouvez commencer la prise de vues en appuyant sur le déclencheur, sans appuyer
sur la touche O ou la touche ADJ. pour repasser à l'écran Prises de vues. Dans ce cas, l’écran de réglages réapparaît après la prise
de vues.
• Vous pouvez également régler le contrôle de l’exposition, la balance des blancs, la sensibilité ISO et la densité de texte en vous servant du menu Prise de vues.
• Outre les réglages ci-dessus, la touche ADJ. peut être utilisée pour les notes de prise de vues.
• Pour plus de précisions sur la façon d’utiliser la touche ADJ. pour régler l’exposition, la balance des blancs, la sensibilité ISO et la densité du texte, consultez les pages ci-dessous.
Pour l’exposition, consultez la P.57
Pour la balance des blancs, consultez la P.61
Pour la sensibilité ISO, consultez la P.65
Pour la densité du texte, consultez la P.67
• Pour plus de précisions sur le menu de prise de vues, consultez les pages ci-dessous.
Pour l’exposition, consultez la P.58
Pour la balance des blancs, consultez la P.63
Pour la sensibilité ISO, consultez la P.66
• Quant à l’utilisation de la touche ADJ. pour les notes de prise de vue, elle est expliquée aux pp.197 et 203 du « Chapitre 3 Notes de
prise de vues » de la partie 4 de ce manuel.
56
Page 57
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Modification de l'exposition (CORRECTION. de L'EXPOSITION)
Ce réglage d'exposition vous permet de réaliser une prise de vue de telle sorte que l'ensemble de
l'image fixe soit plus foncée ou plus claire.
Normalement, si votre sujet est bien centré, la correction du contre-jour est automatiquement activée,
ce qui vous permet de prendre votre photo en bénéficiant de l'exposition optimale. Toutefois, dans les
cas suivants, ou lorsque vous souhaitez modifier l'exposition volontairement, vous pouvez modifier le
réglage de l'exposition et réaliser votre prise de vue.
Un niveau plus élevé (+) fournira des images plus claires et un niveau moins élevé (-) des images plus
sombres.
Exemples de correction
d’exposition
En cas de contre-jour
Lorsque l'arrière-plan est particulièrement lumineux, le
sujet sera plus foncé (sous-exposition).
Lorsque votre sujet est à dominante blanche
Lorsque vous photographiez un sujet qui est entièrement
blanc, il apparaîtra complètement noir sur la photo, les
personnes seront noires et l'objet blanc sera grisâtre.
Lorsque votre sujet est à dominante sombre
Lorsque vous photographiez un sujet qui est entièrement
noir, il apparaîtra complètement blanc (surexposition) sur
la photo, les personnes seront délavées et les objets noirs
seront grisâtres. Il en va de même lorsque vous prenez
des photos de personnes éclairées à la lumière d'un spot.
Utilisation de la touche ADJ.
(Exposition)
Pour modifier le réglage de la compensation
de l’exposition à l’aide du bouton ADJ.,
suivez la procédure ci-dessous.
Réglez le sélecteur de mode sur 5555 (mode
prise de vue).
57
Appuyez sur la touche ADJ.
La barre de compensation de l’exposition apparaît.
Page 58
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Appuyez sur les touches !"
!" et spécifiez
!"!"
une valeur.
En allant vers le côté – (moins), l'exposition devient
plus sombre. En allant vers le côté + (plus), l'exposition devient plus claire. Vous pouvez également
appuyer sur le bouton de l’obturateur.
Utilisation du menu prise de
vue (Exposition)
Pour modifier le réglage de la densité de
texte à l’aide du menu Prise de vue, suivez la
procédure ci-dessous.
Appuyez sur la touche OOOO.
Les réglages de la compensation de l’exposition sont
terminés et la valeur du réglage apparaît dans partie
droite de l’écran.
Ce réglage sera utilisé pour la prise de vue jusqu’à ce
que vous le modifiez.
• Lorsque vous achetez votre appareil, la compensation
de l’exposition est réglée sur 0.0. La valeur du réglage
n’apparaît pas lorsque la valeur par défaut est définie.
• Si votre sujet n’est pas centré lors d’une prise de vue à
contre-jour, il n'est pas reconnu par votre appareil photo.
Dans ce cas, modifiez le réglage de compensation de
l’exposition.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
Sélectionnez [COMP. EXPOSIT.] et
appuyez sur la touche OOOO
La barre de correction de l'exposition s'affiche.
58
Page 59
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Appuyez sur la touche !"
!" et indiquez
!"!"
une valeur.
Si vous diminuez la valeur - (moins), la photo deviendra plus foncée. Si vous augmentez la valeur + (plus),
vous l'éclaircirez.
Appuyez sur la touche OOOO.
Le paramétrage de la correction de l'exposition est
terminé.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur programmée s'affiche dans la partie droite de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour
toutes vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à
nouveau.
M.
MM
59
Page 60
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Utilisation de la lumière naturelle et artificielle
(BALANCA DES BLANCS)
Avec un appareil photo normal, qui est sensible à l'éclairage entourant un sujet, il se peut qu'un sujet
blanc n'apparaisse pas blanc.
Les appareils photos numériques sont équipés d'une fonction appelée la balance des blancs, qui effectue automatiquement un réglage afin que les sujets blancs apparaissent effectivement blancs.
Lorsque vous achetez l'appareil photo, la balance des blancs est réglée sur "Auto" ; normalement, il est
inutile de modifier la configuration. Toutefois, si l'appareil photo éprouve des difficultés à procéder au
réglage, nous vous invitons à modifier le paramétrage initial.
Types de Modes qui vous sont proposés
SymboleModeSignification
AutoEffectue les réglages automatiquement.
En extérieurConvient à la prise de vues en extérieur par temps lumineux.
NuageuxConvient à la prise de vues en extérieur par temps nuageux ou à l’ombre.
IncandescentConvient à la prise de vues à la lumière électrique normale.
FluorescentConvient à la prise de vues à la lumière électrique fluorescente.
One-pushVous pouvez régler la balance des blancs vous-même manuellement.
Il se peut que, pour les sujets suivants, l'appareil photo éprouve des difficultés à procéder au réglage automatique de la balance des
blancs.
• Sujets de couleur unie.
• Sujets exposés à plusieurs sources de lumière.
60
Page 61
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Vous pouvez modifier le réglage de la
balance des blancs en utilisant le bouton
ADJ. ou en utilisant le menu Prise de vue.
Utilisation de la touche ADJ.
(Balance des Blancs)
Pour modifier le réglage de la balance des
blancs à l’aide du bouton ADJ., suivez la
procédure ci-dessous.
Si vous sélectionnez ////
Appuyez sur les touches !"
!" pour sélec-
!" !"
tionner un mode.
Réglez le sélecteur de mode sur 5555 (mode
prise de vue).
Appuyez sur la touche ADJ.
Le menu de la Balance des blancs apparaît.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton de
l’obturateur.
Appuyez sur la touche OOOO.
Les réglages de la balance des blancs sont terminés
et le symbôle apparaît dans la partie supérieure
gauche de l’écran.
Ce réglage sera utilisé pour la prise de vue jusqu’à ce
que vous le modifiez.
61
Page 62
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Si vous sélectionnez(One Push)
Appuyez sur !"
!" pour sélectionner
!"!"
(One Push).
Appuyez sur la touche OOOO.
Les réglages de la balance des blancs sont terminés
et le symbôle apparaît dans la partie supérieure
gauche de l’écran.
Ce réglage sera utilisé pour la prise de vue jusqu’à ce
que vous le modifiez.
Si vous appuyez sur la touche $ à l'étape , l'écran
est actualisé pour affiche les réglages de la balance
des blancs effectués. Si vous n’obtenez pas le résultat
escompté, recommencez les étapes et pour
modifier les réglages autant de fois que nécessaire.
Visez un morceau de papier ou quelque
chose de blanc dans les conditions
d’éclairage de votre photo.
Appuyez sur la touche $$$$.
La balance des blancs est réglée.
En mode Auto, il est possible que le réglage de la balance des blancs ne soit pas correct lorsque le sujet est très sombre. Dans ce cas,
rajoutez un objet blanc dans le sujet.
Pour la prise de vue avec flash dans un mode autre que auto, il est possible que le réglage de la balance des blancs ne soit pas correct.
62
Page 63
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Utilisation du menu prise de
vue (Balance des Blancs)
Pour modifier le réglage de la balance des
blancs à l’aide du menu prise de vue, suivez
la procédure ci-dessous.
Si vous sélectionnez
Appuyez sur la touche !"
// //
!" et sélection-
!"!"
nez un mode.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton de
l’obturateur.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Lorsque vous prenez des photos en mode Scène,
sélectionnez 4 (mode Scène), puis sélectionnez
le mode prise de vue.
Lorsque vous enregistrez des images animées, sélectionnez 3 (mode Film).
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue (ou le menu Film) s'affiche.
M.
MM
Appuyez sur la touche """", sélectionnez
[BALANCE DES BLANCS] et appuyez sur
la touche OOOO.
Appuyez sur la touche OOOO.
Le réglage de la balance des blancs est terminé.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur programmée s'affiche dans la partie supérieure gauche
de l'écran.
M.
MM
63
Seulement à l'exception de mode de la scène, A partir
de cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes vos
photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
Page 64
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Si vous sélectionnez (One Push)
Appuyez sur !"
!" et sélectionne(One
!"!"
Push).
Appuyez sur la touche OOOO.
Le réglage de la balance des blancs est terminé.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur programmée s'affiche dans la partie supérieure gauche
de l'écran..
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour
toutes vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à
nouveau.
A l'étape de la procédure, si vous appuyez sur la
touche$, l'écran comportant les réglages de la balance des blancs s'affiche à nouveau. Si le résultat ne
correspond pas à vos attentes, répétez les étapes
; vous pourrez ainsi modifier les réglages autant
de fois que vous le souhaitez.
M.
MM
Visez, avec votre appareil photo, une
feuille de papier ou quelque chose de
blanc dans les mêmes conditions d'éclairage que celles de la prise de vue.
Appuyez sur la touche $$$$.
La balance des blancs est réglée.
• En mode Auto, il est possible que le réglage de la balance des blancs ne soit pas correct lorsque le sujet est très sombre. Dans ce cas,
rajoutez un objet blanc dans le sujet.
Pour la prise de vue avec flash dans un mode autre que auto, il est possible que le réglage de la balance des blancs ne soit pas correct.
64
Page 65
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Réglage de la Sensibilité (SENSIB. ISO)
La sensibilité ISO indique dans quelle mesure une pellicule est sensible à la lumière. Une valeur ISO
plus grande correspond à une sensibilité plus élevée. Un réglage de sensibilité élevé convient à la prise
de vues dans un lieu sombre ou de sujets se déplaçant rapidement, et supprime les effets de bougé.
Toutefois, l’image est alors moins « piquée » (moins précise).
La sensibilité ISO peut être sélectionnée à partir des cinq réglages suivants : AUTO, ISO125, ISO200,
ISO400, et ISO800. En mode AUTO, la sensibilité est ISO160 avec flash ou ISO125 sans flash. La sensibilité ISO peut être réglée en utilisant la touche ADJ. ou en utilisant le mode Prise de vue.
Utilisation du touche ADJ.
(Sensibilité ISO)
Pour modifier le réglage de la sensibilité ISO
à l’aide du touche ADJ., suivez la procédure
ci-dessous.
Appuyez sur les touches !"
!" pour sélec-
!"!"
tionner [ISO SETTING][REGLAGE ISO].
Vous pouvez également appuyer sur le bouton de
l’obturateur.
Appuyez sur la touche OOOO.
Les réglages de la sensibilité ISO sont terminés et la
valeur du réglage apparaît dans partie droite de
l’écran.
Réglez le sélecteur de mode sur 5555 (mode
prise de vue).
Appuyez trois fois sur la touche ADJ.
Le menu Sensibilité ISO apparaît.
Ce réglage sera utilisé pour la prise de vue jusqu’à ce
que vous le modifiez.
• Lorsque vous achetez votre appareil, la sensibilité est réglée sur Auto.
• Pour la prise de vue dans des endroits sombres sans flash, l'augmentation de la sensibilité permet de rendre un sujet plus lumineux.
• Si vous augmentez la sensibilité ISO, vous pouvez effectuer des prises de vue en conditions d'éclairage faibles, mais le grain de vos
photos devient plus apparent. Plus la sensibilité ISO est élevée, plus le grain de vos photos risque de devenir apparent. Vous devez
donc utiliser prudemment cette fonction.
65
Page 66
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Utilisation du menu Prise de
vue (Sensibilité ISO)
Pour modifier le réglage de la sensibilité ISO
à l’aide du menu Prise de vue, suivez la
procédure ci-dessous.
Appuyez sur la touche !"
!" et sélection-
!"!"
nez [SENSIB. ISO].
Appuyez sur la touche OOOO.
Le réglage de la vitesse ISO est terminé.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur programmée s'affiche dans la partie droite de l'écran.
M.
MM
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur
la touche #$
#$ pour sélectionner un autre
#$#$
écran.
Sélectionnez [SENSIB. ISO], puis appuyez
sur la touche OOOO.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour
toutes vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à
nouveau.
66
Page 67
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Modification du contraste des prises de vues en mode
Texte (DENSITÉ CARACTÉRES)
Lorsque vous photographiez des documents, vous pouvez modifier le réglage des contrastes du texte.
Les différentes options qui vous sont offertes sont les suivantes : foncé, normal et légèrement grisé.
Vous pouvez modifier le réglage de la densité de texte en utilisant le bouton ADJ. ou en utilisant le
menu Prise de vue.
Veuillez vous reporter à la P.39 pour de plus amples informations sur l'enregistrement de documents texte.
Utilisation du touche ADJ.
(Densité de Texte)
Pour modifier le réglage de la densité de
texte à l’aide du touche ADJ., suivez la
procédure ci-dessous.
Appuyez sur la touche ADJ.
Le menu densité texte apparaît.
Appuyez sur les touches !"
!" pour sélec-
!"!"
tionner le réglage de densité désiré.
Réglez le sélecteur de mode sur 4
4
44
(mode scène).
L’écran de sélection de scène apparaît.
Appuyez sur les touches !"
!" pour
!"!"
sélectionner le mode texte, puis sur la
touche OOOO.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton de
l’obturateur.
Appuyez sur la touche OOOO.
Les réglages de densité de texte sont terminés.
La valeur du réglage de densité de texte n’apparaît
pas à l’écran. Ce réglage sera utilisé pour la prise de
vue jusqu’à ce que vous le modifiez.
Lorsque vous achetez votre appareil, la densité de texte
est réglée sur Normal.
67
Page 68
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Utilisation du menu prise de
vue (Densité de texte)
Pour modifier le réglage de la densité de
texte à l’aide du menu prise de vue, suivez la
procédure ci-dessous.
Appuyez sur la touche !"
!" pour sélec-
!"!"
tionner le réglage du contraste souhaité.
Appuyez sur la touche OOOO.
Les réglages de densité de texte sont terminés.
Appuyez sur la touche M
L'écran de prise de vue s'affiche à nouveau.
La valeur du réglage de densité de texte n’apparaît
pas à l’écran.
M.
MM
Positionnez le sélecteur de mode sur
4
4 (Mode Scène).
44
L’écran de sélection de la Scène apparaît.
Appuyez sur la touche !"
!" pour sélec-
!"!"
tionner le mode texte puis sur OK.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour
toutes vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à
nouveau.
Sélectionnez [DENSITÉ CARACTÉRES] et
appuyez sur la touche OOOO.
68
Page 69
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Prises de vue consécutives avec une balance des
blancs différent (AUTO BRACKET)
Trois images sont enregistrées automatiquement – une image rougeâtre, une image bleuâtre et une
image enregistrée avec la balance des blancs actuelle.
La première image est rougeâtre, la deuxième correspond au paramètre actuel et la troisième est
bleuâtre.
C’est notamment utile lorsque la bonne balance des blancs ne peut pas être appréciée.
Pour utiliser la balance des blancs, suivez la
procédure suivante:
Placez le sélecteur de mode sur 5555 (Mode
Prise de vue).
Sélectionnez [Auto Bracket] et appuyez
sur la touche OOOO.
Appuyez sur les touches !"
!" pour sélec-
!"!"
tionner [WB-BKT].
Appuyez sur la touche M
Le menu Prise de vue apparaît.
Appuyez sur les touches #$
M.
MM
#$ pour bas-
#$#$
culer entre les Ecrans de votre choix.
Appuyez sur la touche OOOO.
Le paramétrage de la balance des blancs est terminé.
69
Page 70
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Appuyez sur la touche M
Le menu Prise de vue disparaît et l’écran affiche les
valeurs sélectionnées.
M.
MM
Appuyez sur le déclencheur.
Trois images (rougeâtre, bleuâtre et image égale à la
balance des blancs actuelle) sont automatiquement
enregistrées.
Les trois images affichées sur l’écran LCD juste après la
prise de vue sont rougeâtre, égale au réglage actuel et
bleuâtre en partant de la gauche
.
Ce cadre sera utilisé pour tirer jusqu'à ce que vous
tourniez l'hors-tension.
• L’appareil est par défaut réglé sur ARRÊT.
• Cette fonction n’est pas disponible pour les photos avec son, les photos multi-shot et les photos avec auto bracket. (P.80)
• Le flash est interdit.
• Le temps d’exposition est réglé sur ARRÊT. (P.82)
Pour changer la balance des blancs, consultez la P.60.
70
Page 71
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Choix du mode Qualité de l'image/Format de l'image
(Qualité/Format de l'image)
Le format des fichiers d'images fixes et animées enregistrés dépend de la qualité de l'image et des
réglages du format.
Le mode Qualité de l'image
Lorsque des images fixes et animées sont enregistrées sous la forme de fichiers image, les données images sont sauvegardées dans un fichier
compressé.
Le mode de qualité de l'image indique le taux de
compression à utiliser.
Le mode qualité de l'image comporte 2 types de
résolution : N(Normal) & F(Fin).
Mode normal
Le taux de compression est élevé, ce qui permet d'obtenir
des fichiers moins lourds. Il s'agit du mode normalement
utilisé pour la prise de vues.
Mode fin
Le taux de compression étant faible, les fichiers sont plus
lourds, mais la qualité de l'image est supérieure à celle
obtenue en mode Normal.
Le format des images
Le format des images correspond à l'importance
de ces images. Par conséquent, une image
réduite est mieux adaptée à un envoi par courrier
électronique, à une insertion sur des pages
d'accueil, etc. Si vous souhaitez éditer des photos et que vous choisissez un format plus important, vous obtiendrez une excellente qualité
d'impression.
• En mode CALS, la qualité et le format d’image sont fixés à N1280. Ils ne peuvent pas être modifiés.
• La qualité des images animées ne peut être réglée.
• Les paramètres relatifs au format des images fixes et des images animées diffèrent.
Fichiers image
Les fichiers d'images fixes, animées, etc. sont appelés fichiers image.
71
Page 72
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Modification du mode Qualité de l'image/ Format de
l'image d'une image fixe
Présentation générale des modes Qualité de l'image /
Format de l'image
Format
2048×15361280×960640×480
ModeF (Fin)F2048F1280
N (Normal)N2048N1280N640
Le cadre plus foncé comprend les spécifications apparaissant à l'écran.
Il n'existe pas de mode Fin pour le format 640x480.
Pour plus de précisions, consultez le paragraphe « Tableau représentant la capacité des cartes mémoire SD »
(p.214).
Pour modifier le mode Qualité de l'image/Format de l'image, veuillez suivre la procédure
suivante.
Sélectionnez [Q IMAGE/TAILLE] et
appuyez sur la touche OOOO.
Appuyez sur la touche !"
!" et sélection-
!"!"
nez [Q IMAGE/TAILLE].
Positionnez le sélecteur de mode sur
5555(Mode Prise de vue) ou sur 4
4
44
(Mode Scène), sélectionnez le mode ;
l'appareil photo est prêt à prendre des
photos.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
Lorsque vous achetez votre appareil photo, il est réglé sur N1280.
M.
MM
Appuyez sur la touche OOOO.
Le réglage de la Qualité/du Format de l'image est terminé.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur programmée s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour
toutes vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à
nouveau.
M.
MM
.
72
Page 73
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Changement de la taille de
l’image pour les photos
prises en mode TEXTE
En mode TEXTE, vous ne pouvez pas
changer le mode Qualité d’image. La taille de
l’image peut Ítre réglée sur 1280 × 960 et de
2048 × 1536.
L’appareil est par défaut réglé sur 1280 x 960.
Pour modifier la taille de l’image, suivez la
procédure suivante.
Sélectionnez la [Taille] et appuyez sur la
touche OOOO.
Appuyez sur les touches !"
!" pour sélec-
!"!"
tionner une taille.
Placez le sélecteur de mode sur 4
L’écran de sélection de la Scène apparaît.
Appuyez sur les touches !"
!" pour sélec-
!"!"
4.
44
tionner le mode TEXTE.
Appuyez sur la touche OOOO.
L’écran passe sur Prise de vue en mode SCENE avec
la marque du mode TEXTE située dans la partie
supérieure de l’écran.
Appuyez sur la touche M
Le menu Prise de vue apparaît.
M.
MM
Appuyez sur la touche OOOO.
Le paramétrage de la taille de l’image est terminé.
Appuyez sur la touche M
Le menu Prise de vue disparaît et le paramètre
s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
Ce paramètre sera utilisé pour les photos jusqu’au
prochain changement.
M.
MM
73
Page 74
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Modification du Format de
l'image d'un film
La qualité des images animées ne peut être
réglée.
Il existe deux formats d'image : 320 × 240 &
160 × 120 pixels.
Lorsque vous achetez votre appareil photo, il est réglé sur
320 × 240.
Pour modifier les paramètres du format de
l'image, veuillez suivre la procédure suivante.
Sélectionnez [TAILLE VIDÉO] et appuyez
sur la touche OOOO.
Appuyez sur la touche !"
!" et sélection-
!"!"
nez Format.
Positionnez le sélecteur de mode sur 3333
(Mode Film).
Appuyez sur les touches !"
!" pour sélec-
!"!"
tionner le mode Séquence vidéo.
Appuyez sur la touche OOOO.
L’affichage passe à la scène visée et le symbole du
mode séquence vidéo apparaît en haut de l’écran.
Appuyez sur la touche M
Le menu de Prise de vues apparaît.
M.
MM
Appuyez sur la touche OOOO.
Le paramétrage du format de l'image animée est terminé.e.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur programmée s'affiche dans la partie supérieure droite de
l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour
toutes vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à
nouveau.
M.
MM
74
Page 75
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Mise au point manuelle de la prise de vues (MISE AU POINT)
Lorsque la mise au point automatique ne répond pas à vos souhaits, vous pouvez passer en mode manuel (Mise au point manuelle).Vous pouvez aussi etre unis avec le sujet dans la distance du macro.
Vous pouvez également prendre des photos à distance fixe. Lorsque vous utilisez une distance fixe de
prise de vue, celle-ci peut être réglée soit sur Instantané, soit sur Infini.
Mise au point manuelle de la
prise de vue
Pour passer en mise au point manuelle de la prise
de vue, veuillez suivre la procédure suivante.
Appuyez sur la touche !"
!" et sélection-
!"!"
nez [MF].
Appuyez sur la touche OOOO.
Le paramétrage de la mise au point automatique est
terminé.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et "MF" s'affiche
dans la partie supérieure de l'écran.
M.
MM
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Lorsque vous enregistrez des images animées, sélectionnez 3 (mode Film).
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
Sélectionnez [MISE AU POINT] et
appuyez sur la touche OOOO.
Appuyez sur les touches !"
à la mise au point de l'appareil photo.
Si vous appuyez sur la touche !, une distance plus
courte vous est proposée.
Si vous appuyez sur la touche """", une distance plus
longue vous est proposée.
A partir de cet instant, la mise au point manuelle sera
utilisée pour toutes vos photos, jusqu'à ce que vous
modifiez à nouveau les paramètres.
• Lorsque vous achetez votre appareil photo, il est réglé sur mise au point automatique "A" (Auto-Focus).
• La mise au point manuelle ne peut être utilisée en mode Scène.
• La Vérification rapide (P.87) ne peut pas être utilisée en mode Mise au point manuelle.
!" et procédez
!"!"
75
Page 76
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Prise de vues à une distance fixe
Pour réaliser des prises de vues à une distance fixe de prise de vue, veuillez suivre la
procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Pour la prise de vues en mode Scène, positionnez le
déclencheur sur 4 (Mode Scène), puis sélectionnez un mode de prise de vues.
Lorsque vous enregistrez des images animées, sélectionnez 3 (mode Film).
Appuyez sur la touche !"
!" et sélection-
!"!"
nez [SNAP] ou [∞] (Infini).
Appuyez sur la touche OOOO.
Le paramétrage de la mise au point automatique est
terminé
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur programmée s'affiche dans la partie supérieure de
l'écran.
M.
MM
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
Sélectionnez [MISE AU POINT] et
appuyez sur la touche OOOO.
• La sélection de [SNAP] fixera la distance de prise de vue à 2,5 mètres.
• La sélection de [
∞ ] fixera la distance de prise de vue à l’infini. Cette fonction est utile pour prendre une photo à distance.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour
toutes vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à
nouveau.
76
Page 77
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Modification de mesure de la lumière (PHOTOMÉTRIE)
Vous pouvez modifier la méthode de mesure (quelle portée utiliser pour la mesure) afin de déterminer la
valeur d'exposition.
Il existe trois méthodes de mesure de la lumière : Multi, Pondérée centrale et Spot.
MULTI(Aucun symbole)
La portée entière de la prise de vue est subdivisée en
petits cadres. La lumière est mesurée dans chacun de ces
cadres et l'exposition est déterminée sur la base de
l'ensemble des mesures réalisées.
Lorsque vous achetez votre appareil photo, il est réglé sur
ce paramètre.
CENTRE()
Cette mesure de la lumière repose sur une mesure globale, bien qu'une plus grande importance soit accordée à
la partie centrale du champ d'action.
Utilisez ce paramètre lorsque la luminosité au centre diffère de la luminosité sur les pourtours.
SPOT()
La mesure de la lumière est uniquement déterminée en
mesurant la partie centrale du champs.
Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez harmoniser la
luminosité par rapport à celle du centre. Cette fonction est
utile en cas de différence marquée de contraste ou en cas
de contre-jour.
Pour sélectionner la méthode de mesure de
la lumière souhaitée, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur
la touche #$
#$ pour sélectionner un autre
#$#$
écran.
Sélectionnez [PHOTOMÉTRIE], puis
appuyez sur la touche OOOO.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
77
Appuyez sur la touche !"
!" pour sélec-
!"!"
tionner le réglage souhaité.
Page 78
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Appuyez sur la touche OOOO.
Le réglage de la Méthode de mesure de la lumière est
terminé.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur programmée s'affiche dans la partie gauche de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour
toutes vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à
nouveau.
Lorsque vous achetez l'appareil photo, le réglage par défaut est Multi.
M.
MM
78
Page 79
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Modification du contraste de vos images fixes (NETTETÉ)
Vous pouvez modifier le contraste de vos images fixes en sélectionnant soit piqué soit doux.
Lorsque vous achetez votre appareil photo, il est réglé par
défaut sur Normal.
Pour modifier les paramètres de netteté de
vos images fixes, veuillez suivre la procédure suivante.
Sélectionnez [NETTETÉ] et appuyez sur
la touche OOOO.
Appuyez sur la touche !"
!" pour sélec-
!"!"
tionner le réglage souhaité.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur
la touche #$
#$ pour sélectionner un autre
#$#$
écran.
Appuyez sur la touche OOOO.
Le paramétrage de la netteté est terminé.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur programmée s'affiche dans la partie droite de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour
toutes vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à
nouveau.
M.
MM
79
Page 80
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Prise de vues consécutives différemment exposées
(AUTO BRACKET)
La fonction d’auto braketing permet de prendre trois photos consécutives automatiquement, avec
l’indice d’ilumination standard, trois niveaux d’exposition, à -0,5EV, +/-0 et +0,5EV.
• Lorsque vous achetez votre appareil photo, il est réglé
par défaut sur NON.
• Cette fonction n’est pas disponible pour les prises de
vue avec son.
Pour réaliser des prises de vues en mode
Auto Bracketing, veuillez suivre la procédure
suivante.
Sélectionnez [AUTO BRACKET] et
appuyez sur la touche OOOO.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la
touche OOOO.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur programmée s'affiche dans la partie gauche de l'écran.
M.
MM
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur
la touche #$
#$ pour sélectionner un autre
#$#$
écran.
80
Page 81
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Appuyez sur le déclencheur.
Trois prises de vues sont réalisées en rafale, chacune
avec une valeur d'écart d'exposition différente, à
savoir -0,5EV, +/-0 et +0,5EV, la valeur standard correspondant à la valeur de correction de l'exposition
paramétrée.
Après la prise de vue, trois images sont affichées à
l’écran LCD. Elles ont été prises, de gauche à droite,
avec –0.5EV (plus sombre), en exposition normale, et
avec +0.5EV (plus clair).
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour
toutes vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à
nouveau.
• Si vous souhaitez modifier la Correction de l’exposition, veuillez vous reporter à la P.57.
• Si vous souhaitez modifier la Balance des blancs, veuillez vous reporter à la P.60.
81
Page 82
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Réglage du temps d'exposition (TEMPS D’EXPO)
Si vous réglez l'appareil photo sur Exposition longue, l'objectif restera ouvert, lors de la prise de vue,
pendant la durée que vous aurez spécifiée. En paramétrant une Exposition longue, vous pourrez, lors
de la prise de vues en nocturne, photographier les faisceaux lumineux créés par des sujets en déplacement, comme, par exemple, un feu d'artifice, les phares des voitures, etc.
Les temps d'exposition longue qui vous sont proposés sont 1, 2, 4 ou 8 secondes.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
Appuyez sur la touche !"
!" et sélection-
!"!"
nez Exposition longue.
Appuyez sur la touche OOOO.
Le paramétrage de la fonction Exposition longue est
terminé.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur programmée s'affiche au bas de l'écran.
M.
MM
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur
la touche #$
#$ pour sélectionner un autre
#$#$
mode Scène.
Sélectionnez [TEMPS D'EXPO], puis
appuyez sur la touche OOOO
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour
toutes vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à
nouveau.
• Lorsque vous achetez l'appareil photo, le réglage par
défaut est NON.
• Lorsque l'appareil photo est réglé sur le paramètre
Exposition longue, la vitesse d'obturation est ralentie, ce
qui sensibilise l'appareil photo aux mouvements. Tenez
l'appareil photo fermement à deux mains et déclenchez.
• Si vous avez sélectionné le temps d’exposition avant de
prendre des photos, l’écran LCD reste vide pendant la
prise de vue.
82
Page 83
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Prise de vues automatique à intervalles donnés
(INTERVALLE)
Vous pouvez régler l'appareil photo numérique de manière à ce qu'il prenne automatiquement une
photo à des intervalles de temps fixes. L'intervalle séparant la prise de chaque vue peut être réglé sur
une durée variant entre 30 secondes et 3 heures.
Pour passer en mode Prise de vue à intervalle, veuillez suivre la procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Sélectionnez [INTERVALLE] et appuyez
sur la touche
Appuyez sur la touche !"
OOOO
....
!" et indiquez la
!"!"
durée souhaitée.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
Appuyez sur la touche $$$$ pour passer au
réglage des minutes, puis appuyez sur la
touche !"
!" pour régler les minutes.
!"!"
Appuyez sur la touche $$$$ pour passer au
réglage des secondes, puis appuyez sur
la touche !"
!" pour régler les secondes.
!"!"
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur
la touche #$
écran.
Lorsque la fonction Prises de vue à intervalle est activée, le réglage en continu se met automatiquement hors tension, même lorsque la
Prise de vue en continu est positionnée sur [CONT.], [CONT.M].
#$ pour sélectionner un autre
#$#$
Appuyez sur la touche OOOO.
Le réglage Prise de vue à intervalle est terminé.
83
Page 84
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et "Intervalle"
s'affiche dans la partie supérieure de l'écran.
M.
MM
Appuyez sur le déclencheur.
Une photo est prise à chaque intervalle de temps fixe
paramétré.
Pour arrêter la prise de vues, appuyez sur
la touche OOOO.
La programmation du mode Prise de vue à intervalle
est annulée à chaque mise hors tension de l'appareil
photo.
• Aux étapes à de la procédure, si vous appuyez sur les touches !" de manière continue, vous pourrez faire défiler rapide-
ment les valeurs de réglage croissantes ou décroissantes.
• Si votre appareil photo est alimenté par des piles, vous risquez de les décharger complètement. Il est recommandé d'utiliser
l'adaptateur secteur (vendu séparément).
• Lorsque l'appareil est réglé en mode Prise de vue à intervalle, si vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo fonctionnera normalement. Toutefois, le mode Prises de vues à intervalle n'en sera pas pour autant annulé. Après que la dernière photo aura été prise
et une fois que la durée programmée de Prise de vue à intervalle se sera écoulée, la photo suivante sera prise.
• Il se peut, en fonction du réglage du mode Qualité de l'image et du mode flash, que l'intervalle de prise de vue soit plus long que la
durée programmée.
84
Page 85
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Horodatage d'une Image fixe (HORODATAGE)
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire apparaître la date dans la partie inférieure droite de vos images
fixes. Vous pouvez choisir d'afficher l'un de ces deux formats : Date (A/M/J) ou Date&Heure (A/M/J/H:M).
Pour insérer la Date ou la Date&Heure,
veuillez suivre la procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche """", sélectionnez
[HORODATAGE] et appuyez sur la touche
OOOO.
Appuyez sur la touche !"
!" pour sélec-
!"!"
tionner le réglage souhaité.
Appuyez sur la touche OOOO.
Le réglage de l'horodatage est terminé.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur
la touche #$
#$ pour sélectionner un autre
#$#$
écran.
• En l'absence de réglage de la date et de l'heure, la fonction d'horodatage ne peut être utilisée. Veuillez d'abord procéder au réglage de
la date et de l'heure.
• La fonction d'horodatage ne peut être utilisée avec les images animées.
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue se ferme et s'affiche
dans la partie inférieure droite de l'écran..
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour
toutes vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à
nouveau.
M.
MM
Si vous souhaitez de plus amples informations sur le réglage de la date et de l'heure, veuillez vous reporter à la P.17.
85
Page 86
Chapitre 1 Section 3 Comment prendre certains types de photos
Retour aux réglages par défaut du Menu prise de vue
(INITIALISER)
Vous pouvez rétablir les valeurs usine par défaut des réglages de prise de vue.
Pour rétablir les paramètres par défaut du
mode prise de vue, veuillez suivre la procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5555
(Mode Prise de vue).
Sélectionnez [INITIALISER] et appuyez
sur la touche OOOO.
Appuyez sur la touche $$$$ et sélectionnez
[OUI].
Appuyez sur la touche M
Le menu de prise de vue s'affiche.
M.
MM
Appuyez sur la touche OOOO.
L'écran vous indique que la restauration des
paramètres par défaut est en cours ; une fois la restauration achevée, l'écran de mode s'affiche à nouveau.
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur
la touche #$
#$ pour sélectionner un autre
#$#$
écran.
Les réglages du menu de prise de vue sont conservés, même lorsque l'appareil photos est mis hors tension, à l'exception des réglages
des fonctions Prise de vue à intervalle et Auto Bracketing.
86
Page 87
Chapitre 1
Section 4Lecture/Suppression des
images fixes, des séquences
vidéo et des sons
Vous pouvez afficher des images fixes ou des films sur l'écran LCD pour
les vérifier, et effacer celles/ceux dont vous ne voulez pas. Vous pouvez
également écouter sur le haut-parleur un son enregistré.
Nous vous recommandons de brancher l’adaptateur secteur lorsque vous affichez des photos ou visualisez des films sur l’écran LCD.
Page 88
Chapitre 1 Section 4 Lecture/Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des sons
Visualisation de la photo que vous venez de
(Aperçu rapide)
Si vous souhaitez visualiser l'image fixe que vous venez de prendre, vous pouvez afficher la prise de
vue immédiatement depuis le Mode prise de vue. Cette fonction est appelée Vérification rapide.
En ce qui concerne les images animées, la première image s'affiche sous la forme d'une image fixe.
Pour afficher l'image fixe que vous venez de
prendre, veuillez suivre la procédure suivante.
Alors que l'appareil est toujours en mode
prise de vue, appuyez sur la touche QQQQ
(Vérification rapide).
La dernière image fixe que vous ayez prise s'affiche
sur l'écran LCD.
Appuyez à nouveau sur QQQQ (Vérification
rapide) pour prèparer l’appareil à la prise
de vue.
Une fois que l’alimentation est activée, la fonction Vérification rapide ne peut plus revenir sur la photo la plus récente.
• Pendant une vérification rapide, appuyez sur le déclencheur pour revenir à l’écran Prise de vue.
• La fonction de vérification rapide n’est pas disponible en mode Mise au point manuelle (voir P.71).
• Pour une image datée en mode TEXTE, la date peut être affichée en mode Lecture uniquement.
88
Page 89
Chapitre 1 Section 4 Lecture/Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des sons
Affichage d'un agrandissement de l'image fixe alors à
l'écran
L'image fixe que vous avez affichée à l'aide
de la touche QQQQ (Vérification rapide) peut être
agrandie jusqu'à 3,4 fois à l'aide de la touche
8888 (Agrandissement).
Pour visualiser les images fixes en mode
agrandissement, veuillez suivre la procédure
suivante.
Pour revenir à l'affichage initial, appuyez
sur la touche 9999 (Affichage en mosaïque).
Appuyez sur la touche 8888 (Agrandissement).
L'image fixe est agrandie. Seule une partie de l'image
fixe s'affiche sur l'écran LCD.
AgrandissementTouche 8
RéductionTouche 9
Sélection de la partie que vous souhaitez afficher Touche !"#$
Les images animées ne peuvent être agrandies.
89
Page 90
Chapitre 1 Section 4 Lecture/Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des sons
Suppression de l'image fixe
ou animée affichée
animées que vous avez affichées à l'aide de
la touche QQQQ (Vérification rapide) en appuyant
sur la touche DDDD (effacer).
Pour effacer une image fixe ou animée alors
à l'écran, veuillez suivre la procédure suivante.
Appuyez sur la touche OOOO.
L'écran indique que la suppression est en cours ; une
fois la suppression achevée, l'écran de prise de vue
s'affiche à nouveau.
Alors que l'appareil est toujours en mode
prise de vue, appuyez sur la touche DDDD
(Effacer).
Appuyez sur la touche $$$$ et sélectionnez
[EFFACEMENT].
Veuillez vous reporter à la P. 101 pour de plus amples informations sur la sélection et la suppression d'images fixes et animées.
90
Page 91
Chapitre 1 Section 4 Lecture/Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des sons
Visualisation d'une image fixe ou animée
Les images fixes et les séquences vidéo que vous avez enregistrées sont stockées dans la mémoire
interne de l'appareil ou sur une carte mémoire SD. Elles peuvent être lues sur l'écran LCD de l'appareil
photo.
Visualisation des images
fixes enregistrées sur la
carte mémoire SD
Pour visualiser les images fixes, veuillez
suivre la procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6666
(Mode lecture).
La dernière image fixe que vous avez enregistrée
s'affiche.
En ce qui concerne les images animées, la première
image s'affiche sous la forme d'une image fixe.
Faites défiler les images fixes à l'aide des
touches #$
#$ jusqu'à ce que vous parve-
#$#$
niez à celle que vous souhaitez visualiser.
Si vous appuyez sur la touche $, vous pourrez visualiser l'image fixe ou animée suivante.
Si vous appuyez sur la touche #, vous pourrez visualiser l'image fixe ou animée précédente.
Si vous appuyez sur la touche #$ et la maintenez
enfoncée, vous pourrez faire défiler l'affichage plus
rapidement.
Veuillez vous reporter à la P. 23 pour de plus amples informations sur les données qui s'affichent à l'écran au cours de la lecture.
Si aucune carte mémoire SD n’est insérée, la lecture est effectuée à partir de la mémoire interne ; si une carte mémoire SD est insérée,
la lecture est effectuée à partir de la carte mémoire SD.
Quand seul l'appareil photo est utilisé
Lecture depuis la
mémoire interne.
Lorsqu'une carte mémoire SD a été insérée
Lecture depuis la carte
mémoire SD.
91
Page 92
Chapitre 1 Section 4 Lecture/Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des sons
Visualisation d'images fixes
enregistrées dans la mémoire interne
Pour visualiser les images fixes enregistrées
dans la mémoire interne, veuillez suivre la
procédure suivante.
Si une carte mémoire SD a été placée
dans l'appareil photo, mettez l'appareil
hors tension, retirez la carte mémoire SD
et mettez à nouveau l'appareil photo sous
tension.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6666
(Mode lecture).
La dernière photo que vous avez prise s'affiche.
En ce qui concerne les images animées, la première
image s'affiche sous la forme d'une image fixe.
Faites défiler les images fixes à l'aide des
touches #$
#$ jusqu'à ce que vous parve-
#$#$
niez à celle que vous souhaitez visualiser.
Si vous appuyez sur la touche $$$$, vous pourrez visualiser l'image fixe ou animée suivante.
Si vous appuyez sur la touche ####, vous pourrez visualiser l'image fixe ou animée précédente.
Si vous appuyez sur la touche #$
enfoncée, vous pourrez faire défiler l'affichage plus
rapidement.
#$ et la maintenez
#$#$
92
Page 93
Chapitre 1 Section 4 Lecture/Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des sons
Visualisation d'images animées
Pour visualiser des images animées, veuillez
suivre la procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6666
(Mode lecture).
La dernière photo que vous avez prise s'affiche.
En ce qui concernes les images animées, la première
image s'affiche sous la forme d'une image fixe.
Faites défiler les images animées que
vous souhaitez visualiser à l'aide des
touches #$
Si vous appuyez sur la touche $, vous pourrez visualiser l'image fixe ou animée suivante.
Si vous appuyez sur la touche #, vous pourrez visualiser l'image fixe ou animée précédente.
#$.
#$#$
Appuyez sur le déclencheur.
Le lecture débute.
L'indicateur de la durée de lecture écoulée ou la
durée de lecture s'affiche sur l'écran LCD.
Avance rapideAppuyez sur la touche z (téléobjectif) pendant
la lecture
RembobinageAppuyez sur la touche Z (grand-angle) pendant
la lecture
Pause/LectureAppuyez sur le déclencheur.
RalentiPour interrompre momentanément la visualisation
(pause) appuyez sur la touche Z (Grand-angle)
Rembobinage lent Appuyez sur la touche z (téléobjectif) lorsque
l'appareil est sur Pause
L'image suivante
s'affiche
Image précédente Image précédente Appuyez sur la touche Z
Pour interrompre momentanément la visualisation
(pause) appuyez sur la touche z (téléobjectif)
(Grand-angle) pendant la pause
Réglage du volume du son
du film
Pour régler le volume, suivez la procédure
suivante:
Appuyez sur les touches #$
La barre de réglage du volume apparaît.
Appuyez sur les touches !"
#$.
#$#$
!" pour régler
!"!"
le volume.
Le volume peut être réglé sur neuf niveaux.
Ce paramètre sera utilisé jusqu’au prochain changement.
Images animées
Une image animée est également appelée image. Les séquences animées consistent en plusieurs images qui semblent entrer en mouvement lorsqu’elles sont affichées à grande vitesse.
Veuillez vous reporter à la P. 23 pour de plus amples informations sur les données qui s'affichent à l'écran au cours de la lecture.
93
Page 94
Chapitre 1 Section 4 Lecture/Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des sons
Lecture du son
Vous pouvez lire le son enregistré en mode Mémo vocal ou relié à une image fixe.
Lecture du son
Pour lire le son enregistré en mode Mémo
vocal, suivez la procédure suivante:
Placez le sélecteur de mode sur 6666 (Mode
Lecture).
La dernière photo s’affiche.
Pour un film, la première image s’affiche sous forme
de photo.
Appuyez sur le déclencheur.
Le son est lu. Si l’objectif est sorti, il rentre dans
l’appareil photo, puis le son est lu.
Avance rapideAppuyez sur la touche z (Téléobjectif) pendant la
lecture.
RetourAppuyez sur la touche Z (Grand-angle) pendant la
lecture.
Pause/lectureAppuyez sur le déclencheur.
Appuyez sur les touches #$
#$ pour sélec-
#$#$
tionner la lecture d’un fichier son (icÙne
du haut-parleur).
Appuyez sur la touche $ pour afficher le fichier suivant.
Appuyez sur la touche # pour afficher le fichier précédent.
Maintenez les touches #$ enfoncées pour un positionnement rapide.
94
Page 95
Chapitre 1 Section 4 Lecture/Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des sons
Lecture du son enregistré
avec une image fixe
Pour lire le son associé à une photo, suivez
la procédure suivante:
Placez le sélecteur de mode sur 6666 (Mode
Lecture).
La dernière photo s’affiche.
Réglage du volume
Pour régler le volume, suivez la proc»dure
suivante:
Appuyez sur les touches !"
La barre de réglage du volume apparaît.
!".
!"!"
Pour un film, la première image s’affiche sous forme
de photo.
Appuyez sur les touches #$
#$ pour sélec-
#$#$
tionner une photo à afficher avec du son.
Appuyez sur la touche $$$$ pour afficher le fichier suivant.
Appuyez sur la touche #### pour afficher le fichier
précédent.
Maintenez les touches #$
mouvement rapide.
#$ enfoncées pour obtenir un
#$#$
Appuyez sur le déclencheur.
La lecture commence
Pour stopper la lecture, appuyez sur le déclencheur
ou sur la touche
• Pour savoir comment enregistrer du son, consultez la P.49.
• Pour savoir comment prendre une photo avec du son, consultez la P.54.
####
.
95
Appuyez sur les touches !"
!" pour régler
!"!"
le volume.
Le volume peut être réglé sur neuf niveaux.
Ce paramètre sera utilisé jusqu’au prochain changement.
Page 96
Chapitre 1 Section 4 Lecture/Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des sons
Présentation générale(Affichage en mosaïque)
L'écran LCD est scindé en 6. Ainsi, vous pouvez visualiser vos images fixes ou animées en un seul
coup d’œil (Affichage en mosaïque). Si vous sélectionnez une image fixe ou animée que vous souhaitez
visualiser alors que l'appareil est réglé sur le mode mosaïque, vous pourrez la visualiser séparément.
Pour activer le mode mosaïque afin de visualiser l'image que vous souhaitez, veuillez
suivre la procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6666
(Mode lecture).
La dernière image fixe que vous avez enregistrée
s'affiche.
En ce qui concerne les images animées, la première
image s'affiche sous la forme d'une image fixe.
Appuyez sur la touche 9999 (Affichage en
mosaïque).
L'écran est subdivisé en 6 sections et les images fixes
et animées (la première) s'affichent en mosaïque.
Appuyez sur les touches !"
!"#$
#$ et sélec-
!"!"
#$#$
tionnez l'image fixe ou animée que vous
souhaitez visualiser.
Appuyez sur la touche 8888 (Agrandissement).
L'image fixe ou animée que vous avez sélectionnée
s'affiche seule.
En mode Affichage en mosaïque, les fichiers texte apparaissent en bleu.
• Veuillez vous reporter à la P.103 pour de plus amples informations sur la sélection et la suppression d'images fixes et animées sur
l'écran mosaïque.
• Veuillez vous reporter à la P.114 pour de plus amples informations sur la sélection et la protection (protection contre l’effacement)
d'images fixes et animées affichées en mosaïque.
• Veuillez vous reporter à la P.118 pour de plus amples informations sur la sélection d'images fixes et animées et le réglage de l'impression (service de tirage) dans l'écran mosaïque.
Affichage en mosaïque
Un affichage en mosaïque est un affichage réduit. Il s'agit d'une méthode communément utilisée pour afficher plusieurs images à la fois.
96
Page 97
Chapitre 1 Section 4 Lecture/Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des sons
Agrandissement
Après avoir affiché une image fixe que vous avez enregistrée, si vous appuyez sur la touche 8888 (Agrandissement), vous pourrez agrandir l'image fixe jusqu'à 3,4 fois.
Pour visualiser les images fixes en mode
agrandissement, veuillez suivre la procédure
suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6666
(Mode lecture).
La dernière image fixe que vous avez enregistrée
s'affiche.
Appuyez sur la touche 8888 (Agrandissement).
L'image fixe est agrandie. Seule une partie de l'image
fixe s'affiche sur l'écran LCD.
Si vous appuyez sur la touche !"#$, vous pourrez
afficher une autre partie de l'image alors à l'Ecran.
Pour revenir à l'affichage initial, appuyez sur la touche
O.
La photo que vous vouliez agrandir
s'affiche.
Les images animées ne peuvent être agrandies.
Veuillez vous reporter aux P. 91 pour de plus amples informations sur l'affichage des images fixes.
97
Page 98
Chapitre 1 Section 4 Lecture/Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des sons
Affichage d’une photo avec S Multi-Shot ou M MultiShot en mode Agrandissement
Lorsque les photos S Multi-Shot ou M Multi-Shot (16 images dans un fichier) s’affichent, les 16 images
peuvent Ítre affichées en mode Agrandissement. Après l’agrandissement de l’affichage, les images
peuvent Ítre visualisées individuellement.
Pour afficher une prise de photos avec S
Multi-Shot ou M Multi-Shot en mode Agrandissement, suivez la procédure suivante:
Placez le sélecteur de mode sur 6666 (Mode
Lecture).
La dernière photo s’affiche.
Appuyez sur la touche 8888 (Agrandissement).
La première Etape de photos consécutives s’affiche
en mode Agrandissement. La barre de position de la
prise de vue apparaît dans la partie inférieure de
l’Ecran LCD.
Appuyez sur les touches #$ pour alimenter la prise
de vue.
Pour revenir à l’affichage des 16 prises de vue,
appuyez sur la touche O.
Affichez une photo S Multi-Shot ou M
Multi-Shot.
Appuyez sur la touche DISP pour activer ou désactiver la barre dans la partie inférieure de l’écran à cristaux liquides.
Pour savoir comment prendre des photos avec S Multi-Shot ou M Multi-Shot, consultez la P.42.
98
Page 99
Chapitre 1 Section 4 Lecture/Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des sons
Affichage automatique de vos photos par ordre chronologique (DIAPORAMA)
Vous pouvez afficher sur l’écran LCD à la suite les unes des autres les images fixes, séquences vidéo et
fichiers sons.
Cette fonction est appelée diaporama.
Pour visualiser un diaporama, veuillez suivre
la procédure suivante.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6666
(Mode lecture).
La dernière image fixe que vous avez enregistrée
s'affiche.
Validez la sélection de [DIAPORAMA] et
appuyez sur la touche OOOO.
Le diaporama débute et les images fixes ou animées
s'affichent par ordre chronologique.
Pour arrêter le diaporama, il vous suffit d'appuyer sur
une touche de l'appareil photo, au choix.
Le diaporama recommencera indéfiniment depuis le
début jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
Appuyez sur la touche M
Le menu de lecture s'affiche.
• Chacune des images fixes s'affiche pendant 3 secondes.
• En ce qui concerne les films, l'ensemble des images animées défilent et non uniquement 1 image.
• Les fichiers son sont également lus.
M.
MM
99
Page 100
Chapitre 1 Section 4 Lecture/Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des sons
Visualisation sur votre écran de télévision
Vous pouvez également visualiser les images fixes et animées que vous avez enregistrées sur l'écran
de votre télévision. L'appareil photo numérique affiche sur votre écran de télévision exactement les
mêmes informations que sur l'écran LCD.
Pour utiliser votre télévision pour lire vos images, branchez votre appareil à la télévision à l’aide du
câble AV fourni avec votre appareil.
Pour visualiser vos images fixes et/ou
animées sur votre télévision, veuillez suivre
la procédure suivante.
Connectez soigneusement le câble AV
sur la borne Vidéo In dela télévision.
Raccordez le connecteur blanc du câble AV au connecteur d’entrée audio (blanc) du téléviseur et le connecteur jaune au connecteur d’entrée vidéo (jaune) du
téléviseur.
Assurez-vous que l'appareil photo
numérique est hors tension.
Tournez la molette du capot des connecteurs de l’appareil dans la direction de la
flèche pour ouvrir le capot, puis raccordez fermement le câble AV au connecteur
de sortie vidéo.
Réglez la télévision en mode "Vidéo"
(Positionnez le mode entrée sur "Vidéo").
Pour de plus amples informations, veuillez vous
reporter à la notice explicative de votre télévision.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6666
(Mode lecture).
Mettez votre appareil photo sous tension
en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Connecteur d’entrée
vidéo (jaune)
Connecteur d’entrée
audio (blanc)
• Si vous branchez le câble AV sur le port d'entrée de votre lecteur vidéo, vous pourrez enregistrer vos prises de vues sur une cassette
vidéo.
• Votre appareil photo est réglé sur le système de lecture NTSC (système utilisé au Japon et dans d'autres pays) afin de pouvoir être
utilisé avec votre télévision, etc. Si l'équipement auquel vous souhaitez vous connecter fonctionne avec le système PAL (utilisé en
Europe), veuillez, dès lors, sélectionner le système PAL dans le menu de configuration de votre appareil photo et ce, avant de raccorder les deux appareils.
• Aussi longtemps que les câbles AV seront connectés à cet appareil, l'écran LCD restera hors tension.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.