RGK D120 User Manual

Руководство по использованию
Дальномер
D120
Содержание
1 Установка и замена батарей 4
2 Экран 5
3 Клавиатура 6
4 Начало работы 7
5 Режим измерения 8
6 История и просмотр сохраненных результатов 9
7 Возможные проблемы, их причины и способы решения 10
8 Техническая информация 13
9 Уход за прибором 13
1 У
становка и замена батарей
В комплект входят перезаряжаемые аккумуляторы, кабель и зарядное устройство. Использование одноразовых аккумуля­торов с данным устройством строго запрещено. Пожалуйста, пользуйтесь только оригинальным зарядным устройством.
Откройте крышку батарейного отсека на задней части прибо­ра, вставьте батареи, соблюдая полярность, затем закройте крышку.
К данному прибору подходят только перезаряжаемые ни-
кель-металл-гидридные аккумуляторы (Ni-MH) 1,2В, 800 мА•ч,
тип ААА. Когда заряд низкий, то можно подзарядить прибор через мини-USB.
Во время зарядки в правом верхнем углу экрана значок ак­кумулятора станет анимированным. По завершении зарядки значок станет зелёным.
Если вы не используете дальномер в течение длительного времени, то рекомендуется вынуть батареи во избежание их протечки и повреждения прибора.
4
2 Экран
лазер включен измерение от верхней/
измерение высоты
измерение длины
измерение ширины
текущие данные единица измерения
время включения подсветки
автовы­ключение
выбор е
диницы
измерения угла
нижней части
режим измерения
уровень заряда
батареи
угол наклона
вспомогатель-
ные данные
время
включения
лазера
Звук
вкл/выкл
выбор
единицы
измерения
5
4 Клавиа
тура
включение/ измерение
сложение вычитание
измерение площади/объе­ма/измерение заданного расстояния
изменение точки отсчета/ таймер
выбор единицы измерения
меню
измерения по
Пифагору
память/
результаты
предыдущих
измерений
выключение/
отмена
6
5 На
чало работы
Включение/выключение дальномера
Нажмите и удерживайте кнопку
для включения прибора. После включения прибор автоматически готов к работе. Для выключения нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 с. Прибор автоматически выключается после 2,5 минут бездей­ствия (это время можно настроить во внутреннем меню).
Установка единиц измерения
В меню можно выбрать текущую единицу измерения. Уста­новка по умолчанию: 0,000 м.
Доступны 6 возможных единиц измерения:
Длина Площадь Объём
1 0,000 м 0,000 м² 0,000 м³
2 0,00 м
3 0,0 дюйма 0,00 фут² 0,00 фут³
4 0,00 фута 0,00 фут² 0,00 фут³
5 0 1/16 дюйма 0,00 фут² 0,00 фут³
6 0’00’1|16 0,00 фут² 0,00 фут³
7 0,000 * 0,000 *² 0,000 *³
8 0,00 * 0,00 *² 0,00 *³
0,00 м² 0,00 м³
7
Из
менение точки отсчета
Нажмите кнопку
для установки точки отсчета. Возможны четыре точки отсчета: от верхнего края, от нижнего края, от винта, от ножки. По умолчанию установлено измерение от нижнего края.
8
6 Р
ежимы измерения
Простое измерение расстояния
Нажмите кнопку
для входа в режим измерения. Включа­ется лазерный луч. Нажмите кнопку ещё раз для измере­ния расстояния, результат измерений появляется на экране в области текущих данных. Данные последних трёх измерений показываются в области вспомогательных данных. Краткое нажатие кнопки удаляет данные предыдущих измерений.
Непрерывное измерение расстояния
Нажмите кнопку для входа в режим измерения. Ещё раз нажмите кнопку и удерживайте её несколько секунд для включения режима непрерывного измерения. В этом режиме минимальный и максимальный результаты будут отображать­ся на экране в строках вспомогательных данных. В строке те­кущих данных будет показываться текущий результат измере­ния. Для выхода из данного режима нажмите кнопку или .
9
123456
Из
мерение площади
Нажмите кнопку
, на экране появится с мигающей ли­нией. Следуя подсказкам на экране, нажмите для изме­рения длины, затем нажмите ещё раз для измерения ши­рины. Площадь будет автоматически подсчитана, и результат появится в строке текущих данных. Чтобы стереть предыду­щий результат, нажмите . Для сохранения текущего результата нажмите на кнопку .
Измерение объема
Дважды нажмите кнопку для входа в режим измерения объёма. На экране появится с мигающей линией. Следуя подсказкам на экране, нажмите для измерения длины, затем нажмите второй раз для измерения ширины и тре­тий раз — для измерения высоты. Объём будет автоматиче­ски подсчитан, и результат появится в строке текущих данных. Чтобы стереть предыдущий результат, нажмите . Для сохранения текущего результата нажмите на кнопку .
Измерение недоступного расстояния по теореме Пифагора
Дальномер позволяет определять недоступное расстояние с помощью режима косвенных измерений по уравнению Пи­фагора. Дальномер имеет шесть различных режимов:
10
1) Вычис
ление длины двух катетов через измерение гипоте-
нузы и угла.
2) Вычисление длины одного из катетов через измерение ги­потенузы и второго катета.
3) Вычисление длины гипотенузы через измер. двух катетов.
4) Вычисление длины третьей стороны треугольника через измерение двух других сторон и высоты.
5) Вычисление длины отмеченного участка линии через из­мерение гипотенузы, вспомогательной линии и основания треугольника.
6) Вычисление площади неправильного треугольника через измерение длины трёх его сторон.
Для обеспечения правильности вычислений строго следуйте указанному в инструкции порядку измерения.
Нажмите кнопку
, чтобы выбрать подходящий режим:
1. Вычисление длины двух катетов треугольника.
Нажмите один раз кнопку , на экране появится рис. 1. (стр. 10)
11
Нажмит
е кнопку
для измерения гипотенузы и угла.
Результаты «a» и «b» будут подсчитаны после измерения.
2. Вычисление одного из катетов.
Дважды нажмите кнопку
, на экране появится рис. 2; Нажмите кнопку для измерения длины гипотенузы «c»; Нажмите кнопку для измерения катета «a»; Дальномер автоматически вычисляет длину катета «b».
3. Вычисление длины гипотенузы
Трижды нажмите кнопку
, на экране появится рис. 3; Нажмите кнопку для измерения длины катета «a»; Нажмите кнопку для измерения катета «b»; Дальномер автоматически вычисляет длину гипотенузы «c».
4. Вычисление длины третьей стороны треугольника.
12
Чет
ыре раза нажмите кнопку
, на экране появится рис 4; Нажмите кнопку для измерения длины стороны «a»; Нажмите кнопку для измерения стороны «h»; Нажмите кнопку для измерения высоты «b»; Дальномер автоматич. вычисляет длину третьей стороны «c».
5. Вычисление длины отмеченного участка линии.
Пять раз нажмите кнопку
, на экране появится рис 5; Нажмите кнопку для измерения длины гипотенузы «c»; Нажмите кнопку для измерения вспомог. линии «l1»; Нажмите кнопку для измерения катета «a»; Дальномер автоматически вычисляет длину отмеченного участка линии «l2».
6. Вычисление площади неправильного треугольника.
Шесть раз нажмите кнопку , на экране появится рис 6; Нажмите кнопку для измерения стороны «a»; Нажмите кнопку для измерения стороны «b»; Нажмите кнопку ] для измерения стороны «c»; Дальномер автоматич. вычисляет площадь треугольника «S».
13
ВНИМАНИЕ: В режиме измерений по Пифагор
у длина правой стороны должна быть короче гипотенузы, чтобы дальномер смог произвести правильное вычисление, иначе прибор вы­даст сигнал об ошибке «ERR 5». В таком случае, необходимо провести измерения сначала. Если неверно проведено последнее измерение, то однократ­но нажмите кнопку
и проведите измерение ещё раз. Для сохранения результата нажмите и удерживайте кнопку . Для точности вычислений рекомендуется проводить все воз­можные измерения с одной позиции.
Сложение и вычитание
Измерение расстояния также можно осуществлять путем сложения/вычитания отдельных отрезков. Нажмите кнопку
на экране появится значок «+». Последовательно изме­ряйте отдельные расстояния, на экране будут отображаться сумма предыдущих измерений и текущее измерение. Нажмите кнопку на экране появится значок «-». Последо­вательно измеряйте отдельные расстояния, на экране будут отображаться разность предыдущих измерений и текущее измерение.
ВНИМАНИЕ: Если неверно проведено последнее измерение, то однократно нажмите кнопку . Для выхода дважды на­жмите кнопку .
14
Сло
жение и вычитание площадей
Вычислите первую площадь. Нажмите кнопку
и проведи­те измерение второй площади. Повторяйте этот шаг столько раз, сколько необходимо, дальномер подсчитает сумму всех измеренных площадей. Нажмите кнопку для вычисления суммы, которая отобразится в основной области дисплея. Вы­читание производится аналогично сложению.
Сложение и вычитание объёмов
Вычислите первый объём. Нажмите кнопку
и проведите измерение второго объёма. Повторяйте этот шаг столько раз, сколько необходимо, дальномер подсчитает сумму всех измеренных объёмов. Нажмите кнопку для вычисления
ммы, которая отобразится в основной области дисплея. Вы-
су читание производится аналогично сложению.
15
л
Элек
тронный пузырьковый уровень, измерения задан­ного расстояния, измерения с помощью таймера и изме­рение углов
Электронный пузырьковый уровень
Нажмите и удерживайте кнопку
Для выхода нажмите кнопку
, на экране отобразится:
Вертикальный угол Горизонтальный уго
.
Измерение с помощью таймера
Нажмите и удерживайте кнопку , сверху экрана отобразит­ся время задержки в секундах. Нажимайте и для уста­новки желаемого времени. Максимальное значение — 60 секунд, минимальное — 5 секунд. Затем нажмите кнопку чтобы сделать измерение через заданное время.
Измерение заданного расстояния
Функция измерения заданного расстояния может использо­ваться для нахождения позиции, совпадающей с установлен­ным расстоянием. Нажмите и удерживайте кнопку , на экране отобразится:
16
Двигайтесь назад
Двигайтесь вперёд
Достигнута указанная позиция
Ус
тановите значение «a» нажатием
и , когда желаемое значение будет установлено, нажмите . Аналогично уста­новите значение «b». Нажмите кнопку для выхода.
Подробная инструкция с примерами: установка значени­я=a+n*b (n=0, 1, 2,...). Например, a=1,000 м, b=2,000 м
1) Текущее расстояние: Дистанция=2,9: Установка значения=a+1*b=3,000 м, Разница=Дистанция-3,000=-0,100 м
2) Текущее расстояние: Дистанция=3,1: Установка значения=a+1*b=3,000 м, Разница=Дистанция-3,000=0,100 м
17
л
Сверх
у экрана показывается угол
Диапазон угла составляет от -90,0⁰ до 90,0⁰ Есть две единицы отображения угла: ⁰ и % (уклон)
Вертикальный уго
Соединение с компьютером (только для модели 100 м) Вы можете перенести записи из памяти дальномера на ком­пьютер через USB-шнур. Установите программу LDM Studio с диска, поставляемого вместе с устройством. Это позволяет экспортировать записи в Excel. Пример интерфейса:
18
Ус
тройство поставляется с открытым USB HID, что позволяет пользователям вносить собственные разработки и измене­ния. Пожалуйста, ознакомьтесь с пользовательским согла­шением на приложенном диске (SW-S100USBHID ORDER LIST. docx).
Установка программы
1. Откройте на диске папку LDMStudio_setup. Дважды клик­ните файл setup.exe для установки программы. Следуйте ин­струкции во второй главе «Быстрая установка» в readme.docx или readme.pdf.
2. После окончания установки программы подключите при­бор к компьютеру при помощи шнура USB. При открытии программы вы увидите интерфейс как на рис. 12. Если соеди­нение установлено успешно, то в левом нижнем углу появит­ся надпись «Connected».
Для контроля или очистки записей используйте кнопки
«Read» и «Clear».
Для выгрузки записей на компьютер нажмите кнопку
«Export Records».
Для экспорта записей в Excel нажмите кнопку
«Export to Excel».
Для отправки записей на печать нажмите кнопку «Print».
19
Меню
Вх
од и выход
Нажмите кнопку
для входа в меню установок. Для выхода нажмите кнопку . Изменения в таком случае применяются, но не сохраняются. Краткое нажатие кнопки также приво­дит к выходу из меню, но в этом случае изменения применя­ются и сохраняются.
Редактирование параметров
Красная рамка показывает ваш выбор. Передвигайте рамку кнопками и . Краткое нажатие открывает режим редактирования, крас­ная рамка становится зелёной. Нажатие кнопок и изме­няет значение выбранного пункта.
Пункты и опции меню
На двух страницах меню расположены семь опций.
Опция Описание Возможные значения
Подсветка 5-60 секунд
Длительность
ы включенного
работ лазера
20-120 секунд
20
Автовыключение 100-300 секунд
Звук Вкл-выкл
1: 0,000 м 2: 0,00 м
Выбор единицы измерения
Выбор единицы измерения угла
Калибровка От -0,009 м до +0,009 мм
3: 0,0 дюйма 4: дюйм 1/16 5: 0'00' 1/16 6: 0,00 фута 7: 0,000* 8: 0,00*
1: ⁰ градус 2: % уклон
Внимание: функция калибровки влияет на точность прибора, поэтому не изменяйте это значение в обычном режиме. Для калибровки следуйте следующей инструкции:
Выключите прибор.
Нажмите и удерживайте кнопку .
Нажмите и отпустите кнопку . Отпустите кнопку , на дисплее отобразится основной интерфейс.
Нажмите кнопку для входа в меню.
Теперь можно начинать калибровку.
21
7 Ис
тория и просмотр сохраненных результатов
Режим памяти
В режиме измерений сразу после нужного измерения на­жмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку
, тогда ре­зультат текущего измерения сохранится в памяти устройства. Дальномер может хранить до 100 результатов одновременно.
Просмотр сохраненных результатов
Нажмите кнопку для просмотра сохраненных результатов. Нажимайте кнопки или для последовательного про­смотра результатов. Короткое нажатие удаляет текущий результат.
22
8 Возможные проблемы, их причины и способы решения
Все сообщения об ошибках отображаются на экране цифро­вым кодом или словом Error.
Код ошибки Причина Возможное решение
ERR 1
ERR 2
ERR 3
ERR 4 Ошибка памяти
ERR 5
ERR 6
ERR 8
Слишком слабый сигнал
Слишком сильный сигнал
Слишком низкий заряд батарей
Неверное измерение или ошибка в уравнениях Пифагора
Выход за диапазон рабочих температур
Ошибка измерения наклона
Наведите луч (прибор) на цель с лучшей отражающей поверхностью
Наведите луч (прибор) на цель с более слабой отра­жающей поверхностью
Замените батареи
Пожалуйста, свяжитесь с продавцом или обратитесь в сервисный центр
Проведите измерение ещё раз или удостоверьтесь, что гипотенуза длиннее, чем вторая известная сторона треугольника
Проводите измерения при подходящей температуре
Пожалуйста, свяжитесь с продавцом или обратитесь в сервисный центр
23
9 Т
ехническая информация
Максимальное измеряемое расстояние
Минимальная отображаемая величина
Точность измерения ± 2 мм*
Единицы измерения Метр/дюйм/фут
Режим непрерывного измерения
Измерение площади +
Измерение объема +
Измерение по Пифагору +
Режим сложения/ вычитания длины, площади, объема
Режим измерения заданного расстояния
Таймер +
Калибровка прибора +
Угол наклона ±90⁰
Электронный пузырьковый уровень
120 м
1,00 мм
+
+
+
+
24
Минимальное/ максимальное значение
Позиционная скоба +
Подсветка +
USB Только для модели 100 м
Память 100 записей
Звуковые сигналы +
Класс лазера II
Тип лазера 635 нм, <1 мВт
Автоотключение лазера 20-120 с
Автоотключение прибора 100-300 с
Температура хранения От -20°C до +60°C
Рабочая температура От 0°C до +40°C
Влажность при хранении 85%
Тип батарей 3 шт. Ni-mh 1,2В 800 мАч
Размеры 125 х 54 х 27 мм
+
* Используйте лазерную мишень для увеличения измеряе­мого расстояния при солнечном свете или если измеряемая поверхность обладает плохими светоотражающими характе­ристиками. Очень низкий заряд аккумуляторов также может повлиять на точность результатов.
25
10 У
ход за прибором
Не храните прибор в местах с высокой температурой и силь­ной влажностью. Не забывайте вынимать батареи перед дли­тельным хранением. Прибор следует хранить и перевозить в специальном чехле (входит в комплект поставки).
Содержите прибор в чистоте. Убирайте пыль и грязь при помощи мягкой влажной ткани без использова­ния чистящих средств. Фокусные линзы лазера и защитное стекло можно обрабатывать средствами для оптики.
26
11 Меры бе
зопасности
Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией перед началом ра­боты с прибором.
• Неправильное обращение с прибором может повлечь за со-
бой повреждения прибора, неточность результатов измере­ний или вред здоровью.
• Не разбирайте и не модифицируйте инструмент.
• Держите прибор вне досягаемости от детей.
• Строго запрещается направлять луч себе в глаза или на дру-
гих людей, а также на сильно отражающие поверхности (на­пример, зеркала).
• От работающего прибора исходит электромагнитное излу-
чение, поэтому не пользуйтесь им в самолетах, рядом с меди­цинским оборудованием, а также рядом с взрывоопасными и легковоспламеняющимися объектами.
• Не выбрасывайте прибор или аккумуляторы вместе с быто-
вым мусором, утилизируйте их правильно.
27
www.rgk-tools.com
Loading...