English 4
Français 6
Deutsch 8
Italiano 10
Español 12
Nederlands 14
Svenska 16
Português 18
Polski 20
Pyccкий 22
Česky 24
Magyar 26
Great for home, oce and school
G
Idéale pour la maison, le bureau et l’école
F
Ideal geeignet für Zuhause, Schule und Büro
D
Ideale a casa, in ucio e a scuola
I
Ideal para casa, ocina y colegios
E
Zeer geschikt voor thuis, op kantoor of op school
O
Utmärkt för hem, kontor och skola
S
Ideal para casa, escritorio e colégios
P
Doskonała dla domu, biura, szkoły
Q
RUS
Отлично подходит для дома,
o
офиса и школы
Kiválóan használható otthoni,
H
irodai és iskolai célokra
Ideální pro domácnost, kancelář a školu
CZ
o
1
SmartCut™ A100
2
56789
SmartCut™ A200
AB
2
3
1
4
Specications
Models
Product code
Sheet Capacity 80g/m
Cutting Guide
Cutting Length
SmartCut™ A100
2101961
2
1-5 sheets
Inches and Centimeters
300mm
SmartCut™ A200
2101962
1-5 sheets
Inches and Centimeters
300mm
1
Blade housing
2
Transparent cutting guide and
ruler
3
Alignment grid for accuracy
4
3-blade dial with rubber grip
5
Wave
6
Straight
7
Score
8
Window shows the cutting style
selected
9
Try perforator, straight and score
blade dial too (Product code
2101982)
Operating the trimmer
1
Place the trimmer on a stable, at
surface such as a table or desktop.
2
Slide the blade knob to either ends of
the ruler.
3
Select cutting style by turning the knob.
4
Place material to be trimmed at the
desired position using transparent
paper guide and hold material securely
in place with left hand. Grid pattern and
scale can be used for allignment.
4
NOTE: Please retain this
m
m
m
5
You can cut in both directions by
sliding down on cutting knob assembly
with right hand.
6
Do not make a return trip cut with the
trimmer.
7
The trimmer can cut laminated material
(80gsm using up to 250 micron
pouches) max. 1 sheet at a time.
8
When the blade does not cut cleanly,
replace the knob.
information regarding
safe operation of this
paper trimmer
CAUTION: Sharp blade, do not
touch the edge of the
blade
CAUTION: Close supervision is
required when this
product is used near
children
Cutting restrictions
• Remove staples, paper clips etc before
cutting
• Do not cut metal lm or lm containing
glass etc.
• Do not cut more sheets than capacity
allows
• Trimmer should be operated by an adult
or under adult supervision
G
• Do not carry trimmer by holding onto the
cutting blade handle
• Always operate trimmer with both hands
on a stable base or desk
• Do not touch the edge of the blade
• Check the ttings of the rotary blade and
cutting rail from time to time
Service
Do not attempt to service or repair the unit
yourself. If your trimmer is under warranty
return it to the point of purchase for
replacement or repair. If your trimmer is no
longer under the point of purchase return
period and requires replacement or repair,
please contact your supplier for further
assistance.
To replace the
blade carrier
1
Slide carrier to the centre of the cutting
guide at the 15cm mark A.
2
Open the cutting guide slightly and
remove the used carrier. Snap in the
new carrier. Your ngers will not touch
the blade B.
3
Only use the accessories that are
approved by the manufacturer.
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed
for two years from date of purchase,
subject to normal use. Within the
guarantee period, Rexel will at its own
discretion either repair or replace the
defective machine free of charge. Defects
due to misuse or use for inappropriate
purposes are not covered under the
guarantee. Proof of date of purchase will
Register this product online at www.rexeleurope.com
be required. Repairs or alterations made
by persons not authorised by Rexel will
invalidate the guarantee. It is our aim to
ensure that our products perform to the
specications stated. This guarantee does
not aect the legal rights which consumers
have under applicable national legislation
governing the sale of goods.
5
Caractéristiques techniques
Modèle
Code Produit
Capacité de coupe (A4 80g/m
Graduations
Longueur de coupe
SmartCut™ A100
2101961
2
1 à 5 feuilles
)
En centimeters et en pouces
300mm
SmartCut™ A200
2101962
1 à 5 feuilles
En centimeters et en pouces
300mm
1
Porte lame
2
Guide de coupe transparent
3
Plateau quadrillé pour une coupe
précise
4
Curseur à 3 lames avec cadran et
grip caoutchouté
5
Coupe vaguelette
6
Coupe droite
7
Rainage
8
La fenêtre du cadran achant le
style de coupe sélectionné
9
Essayez aussi le curseur avec lames
de prédécoupage, coupe droite et de
rainage ! (Product Code 2101982)
Pour utiliser la coupeuse
1
Installer la coupeuse sur une surface
plane et stable comme une table ou un
bureau.
2
Faire coulisser le curseur de coupe vers
l’une ou l’autre extrémité de la règle.
3
Sélectionner le style de coupe en
tournant le curseur.
4
Positionner le papier à couper à l’aide
du guide papier transparent, de la table
quadrillée ou des règles graduées. Tenir
le papier fermement en place à l’aide de
la main gauche pendant la coupe.
6
ATTENTION : Merci de suivre ces
m
m
m
5
Vous pouvez couper dans les deux
directions en faisant coulisser le curseur
en appuyant légèrement dessus de la
main droite.
6
Ne pas eectuer de retour de coupe avec
la poignée. Toujours commencer à partir
du haut.
7
Cette coupeuse peut couper un
document 80g plastié avec une pochette
d’une épaisseur maxi de 250µ. Attention :
ne couper qu’un seul support à la fois.
8
Lorsque la coupe n’est plus nette,
remplacez la lame.
instructions pour votre
sécurité lors de l’utilisation
de cette coupeuse.
ATTENTION : Lame aûtée –
ne pas toucher le l de
la lame.
ATTENTION : Une surveillance
étroite de l’appareil est
nécessaire lorsqu’il est
utilisé à proximité d’enfants.
Précautions
• Avant la coupe, ôter les agrafes, les
trombones etc.
• Ne pas couper papier métallique, papier de
verre etc.
• Ne pas couper plus de feuilles que ne le
permet la capacité de coupe.
• La coupeuse doit être utilisée par un adulte
ou sous la surveillance d’un adulte.
F
• Ne pas transporter la coupeuse en la tenant
par la poignée.
• Utilisez toujours la coupeuse des deux
mains et installez-la sur une surface stable.
• Lame aûtée – ne pas toucher le l de la
lame
• Contrôlez régulièrement les vis de la lame
de coupe et du guide de coupe.
Service technique
N’essayez pas de réparer vous même votre
produit. Si votre coupeuse est sous garantie,
retournez la à votre revendeur pour échange
ou réparation. Si elle ne l’est plus, merci de
vous approcher de votre fournisseur, pour
plus de renseignements.
Pour remplacer la lame
1
Faire glisser le curseur jusqu’au centre du
guide de coupe à 15cm A.
2
Ecarter délicatement le guide de coupe
et retirer le curseur usagé. Introduire
le nouveau curseur. Vos doigts ne
toucheront pas la lame B.
3
N’utilisez que les accessoires approuvés
par le fabricant.
Garantie
Le fonctionnement de cette machine est
garanti pendant deux ans à compter de la
date d’achat, sous réserve de conditions
normales d’utilisation. Durant la période
de garantie, Rexel choisira de réparer ou
remplacer gratuitement la machine. Les
défauts dus à une mauvaise utilisation
ou une utilisation non appropriée ne sont
pas couverts par cette garantie. La preuve
de la date d’achat sera demandée. Les
Enregistrez ce produit en ligne à www.rexeleurope.com
réparations ou modications eectuées
par des personnes non autorisées par
Rexel invalideront la garantie. Notre objectif
est de nous assurer que nos produits
réalisent les performances déclarées. Cette
garantie n’aecte pas les droits légaux des
consommateurs au titre de la législation
nationale en vigueur régissant la vente des
biens de consommation.
7
Beschreibung
Modell
Bestellnummer
Schneidekapazität 80g/m
Masseinteilung
Verarbeitet Formate
1
Messerkopf
2
Rostfreies Stahlmesser schneidet in
beiden Richtungen
3
Schneidevorlagen für präzises
Schneiden
4
3 Schneidearten mit Plastikgri
5
Wellenschnitt
6
gerader Schnitt
7
Falzen
8
Im Fenster ist die ausgewählte
Schneideart ersichtlich
9
Probieren Sie auswechselbaren
Schneidekopf zum perforieren,
schneiden und falzen (Product code
2101982)
SmartCut™ A100
2101961
2
1-5 Blätter
In cm und Zoll
Bis 300mm (A4)
m
m
m
Benutzung des Schneidegeräts
1
Stellen Sie das Schneidegerät auf
eine stabile, ache Oberäche. Tisch,
Schreibtisch.
2
Schneideknopf kann zu beiden Enden
des Lineals geschoben werden
3
Durch Drehen des Schneidekopfes
können sie die gewünschte Schneideart
auswählen
4
Legen Sie das zu schneidende Material,
unter Zuhilfenahme des trans-partenter
Papierführer, aufdie gewünschte Position.
Halten Sie das Material während des
Schneidens mit der linken Hand sicher in
Position.
8
5
6
7
8
SmartCut™ A200
2101962
1-5 Blätter
In cm und Zoll
Bis 300mm (A4)
ANMERKUNG: Für eine
Sichere anwendung des
Schneidegeräts, erinnern
Sie sich bitte an diese
Informationen!
ACHTUNG: Messerklinge
nicht berühren,
Verletzungsgefahr.
ACHTUNG: Es ist große Vorsicht
geboten, wenn dieses Gerät
in der Nähe von Kindern
betrieben wird.
Sie können in beide Richtungen
schneiden, indem Sie den Schneidekopf
nach unten drücken. Schneidegerät
vorzugsweise mit der rechten Hand
nutzen.
Machen Sie keine Rückwärts-
Schnittbewegung. Beginnen Sie immer
von oben mit der Schnittbewegung.
Der Trimmer kann Dokumente (80gsm),
die mit einer Folienstärke von bis zu 250
micron laminiert sind, schneiden. Pro
Vorgang bitte nur 1 Folie schneiden.
Wenn das Messer nicht mehr
sauber schneidet, bitte Schneidegri
austauschen.
Schneidevorschriften
• Entfernen Sie vor dem Schneiden
Heftklammern, Büroklammern etc.
• Schneiden Sie keine Metallstreifen, Glas
enthaltende Materialien etc.
• Schneiden Sie nicht mehr Blätter
pro Schneidevorgang, als wie es die
Schneidekapazität erlaubt.
• Tragen Sie das Schneidegerät nicht am
Schneidemessergri.
D
• Bitte bedienen Sie den Trimmer immer mit
beiden Händen und sorgen Sie dafür das
der Trimmer auf einer stabilen Öberäche
wie z. Bsp. Schreibtisch steht.
• Messerklinge nicht berühren,
Verletzungsgefahr.
• Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die
Befestigung der Schneidemesser und der
Sicherheisschiene.
Service
Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu
reparieren. Falls sich Ihre Schneidmaschine
noch innerhalb der Garantie bendet,
bringen Sie das Gerät zum Austausch oder
zur Reparatur zu ihrem Händler züruck,
benötigt die Maschine eine Reparatur nach
Ablauf der Garantiezeit, kontaktieren Sie
bitte Ihren lokalen Händler für entsprechende
Unterstützung.
Zum wechseln der
Messer
1
Schneidekopf zur Mitte des Lineals
führen (an der 15 cm Linie am Lineal) A.
2
Das Lineal etwas öne, den
Schneidekopf rausnehmen und durch
den Neuen ersetzen. Berühren Sie nicht
die Schneidemesser B.
3
Bitte verwenden Sie zur Nutzung
des Trimmers nur das vom Hersteller
vorgesehene Zubehör.
Garantie
Wir übernehmen die Garantie für die
Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei
normaler Nutzung für 2 Jahre ab Kaufdatum.
Innerhalb des Garantiezeitraums repariert
oder ersetzt Rexel die schadhafte Maschine
kostenlos und nach eigenem Ermessen.
Mängel aufgrund von Mißbrauch oder
Zweckentfremdung fallen nicht unter die
Garantie. Das Kaufdatum ist nachzuweisen.
Reparaturen oder Veränderungen, die
Registrieren Sie dieses Produkt online bei www.rexeleurope.com
durch nicht von Rexel autorisierte Personen
durchgeführt werden, heben die Garantie
auf. Wir wollen sicherstellen, dass unsere
Produkte die in den Spezikationen
angegebene Leistung erbringen. Diese
Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen
Rechte, die Verbraucher gemäß der jeweils
geltenden nationalen Rechtsprechung
bezüglich des Verkaufs von Waren haben.
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.