Rex RX9ESA, RX5ESA, RX66MSA, RBX66MSA, RX5GSA User Manual

...
ISTRUZIONI PER L'USO
CUCINE A GAS
ED ELETTROGAS
Categoria : III 1a 2H3+
IT
2
Per la Vostra sicurezza
Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e di chiunque vorrà utilizzare la Vo­stra nuova cucina. Per questo, Vi preghiamo di volerle leggere attentamente prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Installazione
• L’installazione dell’apparecchiatura ed il collegamento alla rete elettrica, comprese le modifiche agli impianti domestici eventualmente necessarie, devono essere eseguiti solamente da
personale qualificato.
• Questa apparecchiatura è pesante. Spostatela con cautela.
E’ rischioso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di questo prodotto.
Assicurate una buona circolazione dell'aria attorno all'apparecchiatura: fate controllare che le prese d'aria consentano un buon ricambio, o fate installate una cappa di aspirazione con scarico all'esterno. In caso di dubbio, chiedete consiglio al Vostro installatore.
Alimentate l'apparecchiatura con il tipo di gas indicato sull'apposita targhetta adesiva posta nelle immediate vicinanze del tubo di allacciamento del gas.
• Evitate assolutamente l'installazione della apparecchiatura vicino a materiali infiammabili (tende, strofinacci, ecc.)
Per la sicurezza dei bambini
Questa apparecchiatura deve essere adoperata solo da persone adulte. Controllate che i
bambini non tocchino i comandi e non giochino con l’apparecchiatura.
• Le parti esposte di questa apparecchiatura si riscaldano durante la cottura e rimangono calde per un certo tempo anche dopo lo spegnimento.
Tenete lontani i bambini fino a quando l’apparecchiatura non si è raffreddata.
Durante l'uso
Questo prodotto è stato realizzato per cuocere cibi all'interno di abitazioni comuni a scopo non professionale. Evitate di usarlo per qualsiasi
altro scopo.
Il coperchio dell'apparecchiatura serve solamente a riparare il piano di cottura dalla polvere, quando è chiuso, o a raccogliere gli schizzi di grasso, quando è aperto. Evitate di usarlo per qualsiasi
altro scopo.
Prima di aprire il coperchio, asciugatelo da
eventuali tracce di liquidi.
Prima di chiudere il coperchio, pulitelo
accuratamente e lasciate raffreddare i fornelli e/o le piastre elettriche.
Per facilitare l'accensione della fiamma dei fornelli, accendetela prima di posare il recipiente sulla griglia.
Dopo aver acceso la fiamma, accertateVi che sia regolare. Prima di togliere le pentole dai fornelli, abbassate sempre la fiamma, o spegnetela.
Evitate di posare sui fornelli o sulle piastre recipienti instabili o deformati: potrebbero rovesciarsi o far traboccare il loro contenuto, causando incidenti.
Utilizzate sempre guanti da cucina per togliere le pietanze dal forno.
Durante le cotture con oli o grassi (ad esempio, le fritture), fate attenzione che i condimenti non si surriscaldino: queste sostanze, infatti, portate ad alte temperature possono incendiarsi.
Quando mettete o togliete le pietanze nel forno,
controllate che i condimenti (olio, sughi, grassi sciolti) non cadano in notevoli quantità sul fondo. In questo caso, ripulite accuratamente il
fondo del forno prima di iniziare un’altra cottura.
AssicurateVi di aver inserito le griglie del forno nel modo corretto (consultate le relative istruzioni).
Il forno a gas si riscalda con il movimento dell'aria. Per questo, evitate assolutamente di ostruire i
fori alla base del forno. Evitate anche di rivestire il forno con fogli di alluminio.
Quando l'apparecchiatura è in funzione, il cassetto situato sotto il forno si riscalda. Usatelo solo per riporvi recipienti resistenti al calore. Evitate assolutamente di riporvi materiali combustibili.
Se collegate un elettrodomestico ad una presa di
corrente nelle vicinanze di questa apparecchiatura, controllate che il cavo non vada a toccare la porta del forno o la zona del piano di cottura.
• Dopo aver utilizzato l’apparecchiatura, assicurateVi che tutti i comandi siano in posizione "SPENTO".
3
Pulizia e manutenzione
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione o di pulizia, verificate che l’apparecchiatura sia disinserita dalla rete elettrica.
Tenete sempre ben pulita l’apparecchiatura. I residui di cibo possono causare rischi di incendio.
Fate particolare attenzione all'uso di prodotti di pulizia in spray: evitate sempre di dirigere lo spruzzo verso le resistenze o verso il bulbo del termostato.
In caso di guasti, non cercate mai di riparare l’apparecchiatura di persona. Le riparazioni
effettuate da persone non competenti possono causare danni e incidenti. Consultate il contenuto di questo libretto. Se non trovate le informazioni che Vi interessano, contattate il Centro di Assistenza più vicino. L’assistenza a questa apparecchiatura deve essere effettuata da un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Richiedete sempre l’impiego di ricambi originali.
Smaltimento
Imballo
Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con l’am­biente e riciclabili. Vi preghiamo di dare il V ostro con­tributo alla conservazione dell’ambiente, utilizzan­do gli appositi canali di raccolta differenziata.
Apparecchiature in disuso
Gli apparecchi dismessi o non più utilizzabili non sono rifiuti senza valore. Attraverso lo smaltimento ecologico, diversi materiali impiegati nella produzio­ne della Vostra apparecchiatura possono essere recuperati.
È molto importante che questo libretto di istruzioni sia conservato assieme all’appa­recchiatura per qualsiasi futura consultazio­ne. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurateVi che il libretto venga consegna­to al nuovo utente, affinché possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle relative avvertenze.
COSTRUTTORE:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A. Viale Bologna 298 47100 FORLI’ (Italia)
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive CEE:
- 73/23 e 90/683 (relative alla Bassa Tensione);
- 89/336
- 90/396 (relativa alla Apparecchiature a Gas)
- 93/68 (relativa alle Norme Generali)
e successive modificazioni.
(relativa alla Compatibilità Elettromagnetica);
InformateVi sulla attuali possibilità di smaltimento presso il Vostro rivenditore specializzato, oppure presso la Vostra Amministrazione Comunale.
Prima di rottamare l’apparecchiatura, tagliate il cavo di alimentazione e rendetela inservibile.
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE PER LA PORTA DEL FORNO ELETTRICO (n.c. 35791)
Le nostre apparecchiature sono conformi agli standard europei di sicurezza. Tuttavia, per garantire una maggiore protezione, ed evitare che i bambini possano esporsi al calore durante l'uso dell'apparecchiatura, è possibile applicare uno speciale dispositivo isolante in corrispondenza della porta del forno. Questo dispositivo può essere acquistato presso i nostri Centri di Assistenza, specificandone il codice (35791), e il numero di prodotto (Prod.
No.) riportato sull'etichetta di identificazione dell'apparecchiatura.
Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identifica­zione figurano sulla copertina del libretto istru­zioni e sull'apparecchio.
4
Indice
Per l'Utente Per l'Installatore
Per la Vostra sicurezza...............................3
Le funzioni della Vostra nuova cucina ........6
Come comportarsi al primo utilizzo ............8
Il piano di cottura........................................9
I fornelli a gas......................................................9
Le piastre elettriche...........................................10
Il forno a gas ............................................11
Il forno elettrico normale ..........................12
Cotture con il girarrosto............................13
Il forno elettrico a 5 funzioni .....................14
Contaminuti e programmatori...................15
Contaminuti.......................................................15
Programmatore di fine cottura...........................15
Programmatore digitale.....................................15
Consigli sull'uso del forno
(a gas o elettrico) .....................................16
Tabelle di cottura......................................17
Forno a gas e forno elettrico normale ............... 17
Cotture al grill....................................................17
Forno elettrico a 5 funzioni................................18
Pulizia e manutenzione............................ 19
Il piano di cottura...............................................19
Le piastre elettriche...........................................19
Il forno ...............................................................19
Pulizia della porta forno ....................................19
Sostituzione della lampada ...............................19
del forno ............................................................ 19
Pulizia del coperchio .........................................20
Controlli periodici ..............................................20
Cucine con vano portabombola ........................20
Come comportarsi
se qualcosa non funziona ........................21
Caratteristiche tecniche............................23
Istruzioni per l'installatore.........................25
Locale di installazione.......................................25
Scarico dei prodotti ...........................................25
della combustione ............................................. 25
Posizionamento.................................................26
Livellamento......................................................26
Collegamento gas ....................................26
Allacciamento con tubo
metallico rigido o flessibile ................................26
Allacciamento con tubo
flessibile non metallico ...................................... 27
Adattamento a diversi tipi di gas ..............28
Sostituzione portagomma .................................28
Sostituzione degli ugelli ....................................28
Regolazione del minimo....................................29
Sostituzione della targhetta di taratura .............31
Caratteristiche dei bruciatori ....................31
Collegamento elettrico .............................32
Inserimento tra mobili componibili............32
Garanzia e Assistenza .............................22
Guida alla lettura delle istruzioni
Questi simboli Vi aiuteranno a trovare velocemente le informazioni più importanti.
Informazioni sulla sicurezza
1. 2. 3. ... Istruzioni “passo dopo passo”
i
Consigli utili e suggerimenti
5
Le funzioni della Vostra nuova cucina
Questo libretto di istruzioni contiene le informazioni relative a tutta la gamma delle nostre cucine. Per consentirVi di orientarVi meglio nella lettura, le seguenti tabelle riassumono le funzioni che potrete trovare nel modello che avete acquistato. Il nome del modello è indicato sul pannello comandi della cucina. Ulteriori dati tecnici sono disponibili a pagina 23.
ASG5BR ASG5XR
ENOIZIRCSED
ELLED
INOIZNUF
aruttocidonaiPsaGsaGsaGsaGsaGsaG
ihcoufiedacirtteleenoisneccA
onaipled
ihcoufiedazzerucisidalovlaV
onaipled
onroFsaG
ledacirtteleenoisneccA
onroflederotaicurb
otsorrariGONONONONOS
itunimatnoS
aruttocenifiderotammargorP—
SG5R SG6R SG9R
ONOS
ÌS
ON— íS— — ìS
SE5R
ASG6BR
SE6R
ASG6XR
SE9R
ASG9BR ASG9XR
ocirttelE elamron
saG
ASE5BR ASE5XR ASE6BR ASE6XR ASE9BR ASE9XR
ocirttelE elamron
ASM6BR ASM6XR
ASM66XBR
ASM66XR
5ocirttelE
inoiznuf
66XBR
ASG
66XR
ASG
saG
elatigiderotammargorP—
6
TA5WP
ENOIZIRCSED
ELLED
INOIZNUF
aruttocidonaiPotsiMotsiMotsiMsaGsaGotsiM
29R
SE
29BR
ASE
29XR
ASE
29BR
ASM
29XR
ASM
TA5XP
TA65WP
TA65XSP
TA6WP
TA6XSP
TA9P
TMA65WP
TMA65XSP
TMA6WP
TMA6XP
TMA6XSP
29P TMA
ihcoufiedacirtteleenoisneccA
onaipled
ihcoufiedazzerucisidalovlaV
onaipled
onroF
ledacirtteleenoisneccA
onroflederotaicurb
otsorrariGONONONONONON
itunimatnoS——
aruttocenifiderotammargorP ——— — ÌS
elatigiderotammargorP ——— — — —
ENOIZIRCSED
ELLED
INOIZNUF
aruttocidonaiPsaGsaGsaGotsiMotsiMotsiM
OS
ÌS
ocirttelE elamron
——— ÌS——
0456GC
AS
ocirttelE elamron
NMC
AS0456
XMC
0456AS
ocirttelE
inoiznuf5
NMC
AS0466
XMC
0466AS
saG
1459GC
AS
2459MC
AS
5ocirttelE
inoiznuf
ocirttelE
XMC
AS2459
inoiznuf5
ihcoufiedacirtteleenoisneccA
onaipled
ihcoufiedazzerucisidalovlaV
onaipled
onroFsaG
ledacirtteleenoisneccA
onroflederotaicurb
otsorrariGONONONONONON
itunimatnoS— ÌS—
aruttocenifiderotammargorP ——————
elatigiderotammargorP—ÌS—— ÌS
ÌS
ÌS
ocirttelE
inoiznuf5
ON——ÌS——
ocirttelE
inoiznuf5
saG
ocirttelE
inoiznuf5
ocirttelE
inoiznuf5
7
Come compor tarsi al primo utilizzo
Rimuovete tutti i materiali d'imballo dalla Vostra nuova cucina, comprese le etichette pubblicitarie e le eventuali pellicole protettive.
Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con
i
l’ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di dare il Vostro contributo alla conservazione dell’ambiente, utilizzando gli appositi canali di raccolta differenziata.
L'apparecchiatura viene fornita con questi accessori:
- griglie smaltate per il piano di cottura;
- griglie in acciaio per il forno;
- una leccarda (vassoio in metallo smaltato con i bordi rialzati);
- uno spiedo per le cotture al girarrosto (solo in alcuni modelli)
- uno schermo di protezione per il pannello comandi.
Lavate questi accessori prima di usarli per la prima volta.
Quando si usa il forno per la prima volta
Al primo utilizzo dell'apparecchiatura è consigliabile riscaldare il forno a vuoto per eliminare eventuali cattivi odori causati dall'isolamento termico a dai residui della fabbricazione.
1. Alzate il coperchio della cucina;
2. Accendete il forno (secondo le istruzioni relative al Vostro modello), regolate la temperatura al massi­mo e fatelo riscaldare a vuoto per circa 45 minuti;
3. Arieggiate l’ambiente durante tutta l’operazione.
Al termine, fate raffreddare il forno e pulitelo con un panno morbido, acqua calda e detergente delicato.
Quando si usano le piastre elettriche per la prima volta
Alcuni modelli sono dotati di piastre elettriche. Al primo utilizzo di queste piastre, Vi consigliamo di farle riscal­dare per qualche minuto a vuoto.
La piastra potrà liberare fumo ed odori sgradevoli. L’inconveniente sparirà dopo pochi minuti di funziona­mento.
8
Il piano di cottura
I fornelli a gas
Sulle manopole dei fornelli a gas sono presenti i se­guenti simboli:
nessuna erogazione di gas massima erogazione di gas minima erogazione di gas
Accensione dei fornelli
Per ottenere più facilmente la fiamma, accen-
i
dete il fornello prima di mettere un recipiente sulla griglia.
Accensione manuale
1. Avvicinate una fiamma al fornello.
2. Spingete a fondo la manopola corrispondente al fornello e ruotatela in senso antiorario fino al simbolo di "massima erogazione".
3. Dopo aver acceso la fiamma, tenete premuta la manopola per circa 5 secondi; questo tempo è necessario per disattivare la valvola di sicurezza, che altrimenti fermerebbe l'erogazione del gas.
Accensione automatica
Per un corretto uso dei f ornelli a gas
Per un minor consumo di gas ed un migliore rendimen­to, usate solamente recipienti a fondo piatto e di dimen­sioni adatte ai fornelli, come evidenziato nella seguente tabella.
Bruciatore diametro diametro
minimo massimo
Grande (rapido) 160 mm. 240 mm. Medio (semirapido) 120 mm. 220 mm. Piccolo (Ausiliario) 80 mm. 160 mm.
L'utilizzo di recipienti con fondo spesso Vi
i
consentirà di ottenere una distribuzione uniforme del calore. Se desiderate usare pentole o casseruola con fondo sottile, Vi consigliamo di mescolare o girare spesso le pietanze.
Appena un liquido inizia a bollire, abbassate la fiamma quanto basta per mantenere l'ebollizione.
Durante le cottura in cui vengono impiegati grassi od olii, sorvegliate attentamente le Vostre pietanze, perché queste sostanze, portate ad alte temperature, possono incen­diarsi.
Se la Vostra cucina è dotata di accensione automatica dei fornelli (vedi tabelle a pag. 6):
1. Spingete a fondo la manopola corrispondente al fornello e ruotatela in senso antiorario fino al simbolo di "massima erogazione".
2. Premete il pulsante identificato da un piccola scintilla.
3. Dopo aver acceso la fiamma, tenete premuta la manopola per circa 5 secondi
Controllate che la fiamma sia regolare e ruotate la manopola fino ad ottenere l'intensità desiderata.
Se dopo alcuni tentativi la fiamma non si accende, controllate che il "cappellotto" (indicato nella figura 1 con la lettera A) e lo "spartifiamma" (lettera B) siano nella corretta posizione.
Per spegnere la fiamma, ruotate la manopola in senso orario fino al simbolo .
Prima di togliere i recipienti dai fornelli, ab­bassate sempre la fiamma o spegnetela.
Fig. 1
FO 0204
A - Cappellotto B - Spartifiamma C - Generatore di scintille D - Sensore della valvola di sicurezza
9
Le piastre elettriche
Le manopole delle piastre elettriche possono essere regolate su cinque diverse posizioni. Nella posizione '4' si ottiene la massima emissione di calore, mentre sulla posizione '0' la piastra è spenta. La lampada-spia collocata sul pannello dei comandi segnala l'accensione di una piastra.
Al primo utilizzo, la piastra può liberare fumo ed
i
odori sgradevoli. L’inconveniente sparirà dopo pochi minuti di funzionamento.
Per un corretto uso delle piastre elettriche
Per una lunga durata della piastra ed un minor consumo di energia elettrica:
accendete la piastra solo dopo aver posizionato un recipiente;
usate recipienti a fondo piatto e di diametro non inferiore a quello della piastra (Fig. 2 e 3);
evitate che i liquidi in ebollizione trabocchino e si versino sulla piastra;
Fig. 2
evitate di far funzionare la piastra senza un recipien­te o con un recipiente vuoto;
evitate di usare la piastra per riscaldare l'ambiente;
evitate di mettere tegami o pentole calde sulla pia­stra fredda.
Durante le cottura in cui vengono impiegati grassi od olii, sorvegliate attentamente le Vostre pietanze, perché queste sostanze, portate ad alte temperature, possono incen­diarsi.
Fig. 3
10
Il forno a gas
Accensione del forno a gas
Accensione manuale
1. Aprite la porta del forno;
2. Avvicinate una fiamma al foro situato sul fondo del forno, come descritto nella fig.5;
3. Premete e ruotate in senso antiorario la manopola del forno (fig. 4) sino alla posizione di massima tem­peratura.
4. Ad accensione avvenuta tenete la manopola forno premuta per 10-15 secondi circa: questo tempo è necessario per disattivare la valvola di sicurezza, che altrimenti fermerebbe l'erogazione del gas.
Accensione automatica
Se la Vostra cucina è dotata di accensione automatica del forno (vedi tabelle a pag. 6):
1. Aprite la porta del forno,
2. Premete e ruotate in senso antiorario la manopola del forno (fig. 4) sino alla posizione di massima tem­peratura;
3. Premete il pulsante identificato da un piccola scintilla.
4. Ad accensione avvenuta tenete la manopola forno premuta per 10-15 secondi circa.
Fig. 4
FO 1096
240
140
160
200
Se al primo tentativo il forno non rimane acceso ripe­tete l'operazione dopo aver lasciato aperta la porta del forno per almeno 1 minuto.
Ad accensione avvenuta regolate la fiamma secondo la necessità.
Se la fiamma si spegne accidentalmente, ripor­tate la manopola in posizione "spento" (simbolo "") ed attendete almeno 1 minuto prima di ritentare l'accensione.
Il grill elettrico
Il forno è dotato anche di un grill elettrico, che emette un intenso calore solo dall'alto.
Per accendere il grill, ruotate la manopola del forno sul simbolo . La spia rossa sul pannello comandi si ac­cenderà per segnalare il funzionamento del grill.
Durante l'uso del grill, è necessario montare l'apposito schermo protettivo fornito in dotazione.
1. Aprite la porta del forno.
2. Inserite lo schermo protettivo sulla cornice superiore del forno, agganciandolo come descritto nella Fig. 6.
3. Lasciate la porta del forno semi-aperta, come de­scritto nella Fig. 7.
Fig. 5
Fig. 6
FO 1079
FO 2124
Durante l'uso del forno a gas o del grill elet­trico, tenete sempre aperto il coperchio del­l'apparecchiatura per evitare surriscalda­menti.
Fig. 7
FO 0375
11
Il forno elettrico normale
La manopola del forno elettrico
Sulla manopola del forno elettrico normale (Fig. 8) sono presenti i seguenti simboli:
0 Forno spento
Illuminazione del forno (senza riscaldamento)
50-max Regolazione della temperatura del forno
Elemento riscaldante inferiore Elemento riscaldante superiore Grill elettrico
Ruotando la manopola sul simbolo si accenderà la luce del forno, senza che questo si riscaldi.
Per eseguire una cottura, ruotate la manopola fino alla temperatura desiderata. Potete regolare la temperatu­ra da un minimo di 50 gradi ad un massimo di circa 250 (posizione "max").
Durante l'uso del forno elettrico, tenete sem­pre aperto il coperchio dell'apparecchiatura per evitare surriscaldamenti.
0
0
5
0
10
5
Fig. 8
10
FO 1095
0
0
2
Durante la cottura, la spia gialla sul pannello
i
comandi si accenderà e si spegnerà periodi­camente. Questo è dovuto all'azione del ter­mostato del forno, che consente di mantene­re costante la temperatura.
Se desiderate più calore dal basso o dall'alto, ruotate la manopola in corrispondenza dei simboli (calore
solo dal basso) o (calore solo dall'alto). Durante l'uso di queste funzioni di cottura la tempera-
tura non sarà mai superiore a 200 gradi (180 nel caso della funzione "calore dall'alto").
Se desiderate usare il grill, ruotate la manopola del for­no sul simbolo .
Durante l'uso del grill, è necessario montare l'apposito schermo protettivo fornito in dotazione.
1. Aprite la porta del forno.
2. Inserite lo schermo protettivo sulla cornice superio­re del forno, agganciandolo come descritto nella Fi­gura 9.
3. Lasciate la porta del forno semi-aperta, come de­scritto nella Fig. 10.
Fig. 9
Fig. 10
FO 2124
FO 0375
12
Cotture con il girarrosto
Alcuni modelli di cucine con forno a gas o forno elettri­co normale sono provviste di girarrosto e di un apposi­to spiedo per le cotture al girarrosto (Fig. 11).
1. Montate il gancio porta-spiedo sull'apposito suppor­to presente all'interno del forno, dietro la cornice superiore (Fig. 12)
2. Inserite il primo forchettone nello spiedo, infilate la pietanza da cuocere e fermatela infilando il secon­do forchettone; fissate i due forchettoni stringendo le apposite viti.
3. Inserite la punta dello spiedo nel foro del motore del girarrosto, ben visibile al centro della parete poste­riore del forno.
4. Appoggiate la parte anteriore dello spiedo sul gan­cio porta spiedo.
5. Togliete l'impugnatura.
6. Posizionate lo schermo di protezione come già de­scritto nella pagina precedente.
7. Lasciate la porta del forno semi-aperta.
gancio
porta-spiedo
spiedo
forchettoni
impugnatura rimovibile dello spiedo
Fig. 11
8. Ruotate la manopola del forno sul simbolo .
9. Avviate il girarrosto premendo il pulsante contraddistinto dal simbolo .
Al termine della cottura:
1. Ruotate la manopola del forno sulla posizione "Spento"
2. Fermate il girarrosto premendo il pulsante col sim­bolo .
3. Indossate dei guanti da cucina o utilizzate delle pre­sine da forno per proteggerVi dalle scottature.
3. Riavvitate l'impugnatura dello spiedo.
4. Togliete lo spiedo dal forno e rimuovete il gancio porta-spiedo.
Fig. 12
FO 0706
13
0
5
0
1 0
5
1 0
0
2
0
0
Il forno elettrico a 5 funzioni
La manopola del selettore
Il forno elettrico a 5 funzioni Vi consente di scegliere il tipo di cottura più adatto alle Vostre pietanze. Per impostare la funzione di cottura desiderata, usate la manopola del selettore (Fig. 13). I simboli sulla manopola del selettore indicano le diver­se funzioni disponibili.
Cottura con forno statico (cottura tradizionale)
Cottura con grill elettrico
Calore solo dal basso
Fig. 13
Cottura con forno ventilato
Scongelamento
La manopola del termostato
Dopo aver scelto la funzione di cottura, regolate la tem­peratura del forno ruotando la manopola del termosta­to (Fig. 14) sul livello desiderato. Potete regolare la temperatura da un minimo di 50 gradi ad un massimo di circa 250 (posizione "max").
FO 1099
Cottura tradizionale
Il calore proviene sia dall’alto che dal basso, e la pietanza viene cucinata in modo uniforme. Se desiderate concentrare il calore sulla base delle Vostre pietanze, ruotate la manopola del selettore sul
simbolo .
Cottura al grill
Durante l'uso del grill, è necessario montare l'apposito schermo protettivo fornito in dotazione.
1. Aprite la porta del forno.
2. Inserite lo schermo protettivo sulla cornice superio­re del forno, agganciandolo come descritto nella Fi­gura 9 a pagina 12.
3. Lasciate la porta del forno semi-aperta, come de­scritto nella Fig. 10 a pagina 12.
Cottura con forno ventilato (convezione)
In questo tipo di cottura, l'aria calda all'interno del forno viene fatta circolare da un ventilatore. Potrete così cuocere più pietanze contemporaneamente, sisteman­dole su diversi ripiani.
Scongelamento
Ruotando il selettore sul simbolo e regolando il termostato sullo zero, (simbolo ), il ventilatore farà
circolare all'interno del forno aria fredda, favorendo il rapido scongelamento dei cibi congelati.
Spia del termostato (gialla)
Durante la cottura, la spia gialla sul pannello comandi si accenderà e si spegnerà periodicamente. Questo è dovuto all'azione del termostato del forno, che consen­te di mantenere costante la temperatura.
Fig. 14
Durante l'uso del forno elettrico, tenete sem­pre aperto il coperchio dell'apparecchiatura per evitare surriscaldamenti.
FO 1098
14
5
10
15
30
45
60
75
90
Contaminuti e pr ogrammatori
A
B
C
Contaminuti
Il contaminuti ha semplicemente la funzione di avvisarVi con un segnale acustico allo scadere del tempo impostato. Non ha alcuna influenza sul funzionamento del forno. Il contaminuti può essere regolato per un periodo mas­simo di un’ora. Fate compiere alla manopola del contaminuti (fig. 15) un giro completo in senso orario, poi ruotatela in senso antiorario fino al tempo deside­rato. Trascorso il tempo impostato, il contaminuti emette un segnale acustico che si spegne automaticamente dopo un breve tempo.
Programmatore di fine cottura
Il programmatore di fine cottura (Fig. 16) ha la funzio­ne di spegnere il forno elettrico ed avvisarVi con un se­gnale acustico allo scadere del tempo impostato.
Il programmatore di fine cottura può essere regolato per un periodo massimo di 90 minuti. Ruotate la ma­nopola del programmatore (fig. 16) in senso orario fino alla durata massima (posizione 90), poi ruotatela in senso antiorario fino al tempo desiderato. Quindi ac­cendete e regolate il forno elettrico.
Trascorso il tempo impostato, il contaminuti emette un segnale acustico ed interrompe il funzionamento del forno.
Se desiderate usare il forno senza l'intervento del pro­grammatore, ruotate la manopola sul simbolo .
Fig. 15
FO 2130
01
51
0
2
0
5
05
04
3
0
Programmatore digitale
Ha la funzione di indicare l'ora, nonché di spegnere il forno elettrico ed avvisarVi con un segnale acustico allo scadere del tempo impostato.
Per impostare l'ora corrente, ruotate la manopola "A" (Fig. 17) in senso orario.
Il programmatore digitale può essere regolato per un periodo massimo di 210 minuti. Ruotate la manopola "B" in senso orario fino a quando il tempo di cottura de­siderato appare nella finestra "C", quindi accendete e regolate il forno elettrico.
Trascorso il tempo impostato, il contaminuti emette un segnale acustico ed interrompe il funzionamento del forno. Per interrompere il segnale acustico, ruotate la manopola "B" in senso orario fino a quando il simbolo
Al termine della cottura riportate la manopola del forno sulla posizione "Spento".
Se desiderate usare il forno senza l'intervento del pro­grammatore, ruotate la manopola "B" in senso orario
appare nella finestra "C"
Fig. 16
Fig. 17
FO 2007
FO 2007
fino a quando il simbolo appare nella finestra "C".
15
Consigli sull'uso del forno (a gas o elettrico)
Per la cottura di carni e pesce
Le carni possono essere sistemate in recipienti adatti alla cottura in forno, oppure direttamente sulla griglia.
In questo secondo caso, versate SEMPRE un po’ d’acqua nella leccarda ed inseritela nelle guide sotto la griglia.
La leccarda raccoglierà i grassi che si sciolgono durante la cottura e l’acqua eviterà che i grassi brucino, forman­do cattivi odori o fumo. Le carni bianche, i volatili ed il pesce richiedono in genere una cottura a media temperatura (tra 150 e 175 gradi), mentre la cottura “al sangue” di carni rosse richiede temperature fra 200 e 250 gradi per tempi brevi.
Per la cottura di dolci
I dolci hanno bisogno di una temperatura moderata, da 150 a 200 gradi. Prima di iniziare la cottura di un dolce, fate sempre riscaldare il forno per almeno 10 minuti, ed una volta iniziata la cottura, tenete sempre chiusa la porta del forno.
Come scegliere il recipiente adatto
A) I recipienti in alluminio, in terracotta o in pirex ridu-
cono la brunitura sotto le Vostre pietanze. Per que­sto sono consigliabili per la cottura di dolci lievitati o di arrosti.
B) I recipienti in ghisa smaltata, in porcellana resisten-
te al calore, oppure i recipienti con superficie antiaderente e colorati all'esterno, aumentano la brunitura sotto le Vostre pietanze, e sono perciò consigliabili per la cottura di pizze, di crostate, e in genere di tutti quei piatti che devono richiedono una doratura uniforme sia sopra che sotto.
Se notate che ... allora potete ...
il fondo della pietanza scegliere un recipiente
é troppo chiaro o poco del tipo B
cotto e la superficie
é troppo scura spostare il livello
del recipiente verso il
oppure
basso
Per la cottura al grill
Se desiderate cuocere carne o pesce al grill, ungeteli leggermente e collocateli sulla griglia. Nella cottura al grill il calore proviene solo dall’alto, perciò la griglia va inserita nelle guide superiori o inferiori in base allo spessore della carne o del pesce. Anche in questo caso, ricordate SEMPRE di inserire
la leccarda nelle guide più basse, dopo avervi ver­sato circa due bicchieri d’acqua.
Griglie e leccarda
La griglia e la leccarda fornite in dotazione nelle cucine con larghezza di 50 cm. vanno posizionate all'interno del forno su livelli separati.
Le cucine con larghezza di 60 o 90 cm sono invece dotate di una speciale griglia fornita di guide (Fig. 18­lettera "B"). In questo caso, la leccarda (Fig. 18 - lettera "A") va inserita nelle guide sotto la griglia, quando si desidera cuocere una pietanza direttamente sulla griglia. Se invece si desidera usare la leccarda come recipiente di cottura, questa va posizionata sopra la griglia, come evidenziato nel particolare della Figura. 18.
il fondo della pietanza scegliere un recipiente
é troppo cotto o del tipo A
troppo scuro e la du type A
superficie é troppo chiara
FO 0190
oppure
spostare il livello
del recipiente verso
l'alto
16
Fig. 18
Tabelle di cottura
Forno a gas e forno elettrico normale
Tipo di pietanza
Dolci a stampo con impasto sbattuto
Torta marmorizzata 175 2 2 60-70 Focaccia reale 175 2 3 60-70 Torta margherita 175 2 3 35-40
Dolci di pastafrolla
Fondo torta da guarnire 200 2 3 15-20 Crostata di ricotta 200 1 2 35-40 Crostata di marmellata 200 1 2 35-40
Dolci a stampo con impasto a lievitazione naturale
Brioche 200 2 2 35-40
Dolci piccoli
Pasta frolla 170 2 3 10-15 Bignè 200 2 3 30-40 Meringhe 140 2 3 120
Lasagne 225 2 2 40-50 Carni (tempo di cottura per ogni cm di spessore)
Arrosti cottura lunga 175 2 2 12-15 Arrosti cottura breve 200 2 2 10-12 Polpettone 200 2 2 30-40
Pollame
Anatra (1,5 - 2 kg) 200 2 2 120-180 Oca (3 kg) 200 2 2 150-210 Pollo arrosto 200 2 2 60-90 Tacchino (5 kg) 175 2 2 240 circa
Selvaggina
Lepre 200 2 2 60-90 Coscia di capriolo 200 2 2 90-150 Coscia di cervo 175 2 2 90-180
Verdure
Sformato di verdura cotta 200 2 2 40-45
Pesce
Cefali 200 2 2 40-50
Pizza 240 1 2 20-25
Temperatu-
ra
in °C
Livello (dal basso)
Forno elettrico normale
Forno
a gas
Tempo
di cottura
in minuti
Cotture al grill
Tipo di cottura Quantità Livello dal basso Temperatura °C Tempo in
in kg (posizione griglia) (*) Minuti
Pollo 1-1,5 3 Max 30 per lato Toast 0,5 4 Max 5 per lato Salsicce 0,5 4 Max 10 per lato Braciole 0,5 4 Max 8 per lato Pesce 0,5 4 Max 8 per lato
(*) La regolazione della temperatura è possibile solo nel forno elettrico a 5 funzioni.
17
Forno elettrico a 5 funzioni
Livello dal basso
Tipo di cottura Quantità Convez. Tradiz. Convez. Tradiz. Tempo
in kg. in
Dolci
Con impasto sbattuto, in stampo 1 1-3 2 175 200 60 Con impasto sbattuto, su leccarda 1 1-3 2 175 200 50 Pasta frolla, fondo torta 0,5 1-3 3 175 200 30 Pasta frolla con ripieno umido 1,5 1-3 2 175 200 70 Pasta frolla con ripieno secco 1 1-3 2 175 200 45 Con impasto a lievitazione naturale 1 1-3 1 175 200 50 Piccoli dolci 0,5 1-3 3 160 175 30
Carne
Vitello 1 2 2 180 200 60 Manzo 1 2 2 180 200 70 Roast Beef all'inglese 1 2 2 220 220 50 Maiale 1 2 2 180 200 70 Pollo 1 - 1,5 2 2 200 200 70
Stracotti
Stracotto di manzo 1 1 2 175 200 120 Stracotto di vitello 1 1 2 175 200 110
Temperatura °C
Minuti
Pesci
Filetti di merluzzo, nasello, sogliola 1 1-3 2 180 180 30 Sgombro, rombo, salmone 1 1-3 2 180 180 45 Ostriche 1-3 2 180 180 20
Sformati
Sformati di pasta asciutta 2 1-3 2 185 200 60 Sformato di verdura 2 1-3 2 185 200 50 Soufflees dolci e salati 0,75 1-3 2 180 200 50 Pizza e calzone 0,5 1-3 2 200 220 30
Scongelamento
Piatti pronti 1 2 200 45 Carne 0,5 2 50
Carne 0,75 2 70 Carne 1 2 110
I tempi di cottura sono intesi dopo un preriscaldamento di 15' circa.
I tempi si riferiscono alla cottura su un solo ripiano, per più ripiani aumentate i tempi di 5-10 minuti.
Per gli arrosti di carne di manzo, vitello, maiale e tacchino con osso o arrotolati aumentate i tempi di 20 minuti.
18
Pulizia e manutenzione
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione o di pulizia, verificate che l’apparecchiatura sia
disinserita dalla rete elettrica.
Il piano di cottura
Lavate le griglie smaltate con acqua e detersivo per stoviglie. Potete lavarle anche nella lavastoviglie. Togliete i cappellotti e gli spartifiamma e lavateli accu­ratamente con acqua calda e detersivo per stoviglie. Asciugateli bene prima di rimetterli a posto e controlla­te che siano collocati nella corretta posizione. Rimuovete prima possibile tutte le tracce di salsa, sugo, zucchero bruciato, usando uno strofinaccio umi­do, perché i condimenti e le sostanze zuccherine pos­sono far perdere brillantezza allo smalto. Non utilizzate pagliette o coltelli per togliere le incrostazioni. Evitate sempre l'uso di prodotti abrasivi. Nei modelli dotati di accensione automatica dei fornel­li, questa funzione è assicurata dalla presenza di una "candeletta" in ceramica ed un elettrodo in metallo (vedi Fig. 1 a pagina 9). Procedete periodicamente ad una accurata pulizia di queste parti del piano. Inoltre, per evitare difficoltà di accensione, controllate che i fori della corona spartifiamma non siano otturati.
Pulizia della porta forno
Per una più completa pulizia della porta del forno è consigliabile smontarla dalla cucina.
1. Aprite completamente la porta;
2. Ruotate le levette delle due cerniere (Fig. 19);
3. Socchiudete la porta fino ad un angolo di ~ 30°,
4. Sollevare la porta ed estraetela dalla sua sede. Dopo la pulizia, rimontate la porta seguendo queste istruzioni in ordine inverso.
Fig. 19
FO 0967
Le piastre elettriche
Pulite le piastre elettriche quando sono fredde, usan­do un po' di carta assorbente od un panno umido che non lasci filamenti. Asciugate accuratamente le piastre prima di usarle di nuovo. Di tanto in tanto, Vi consiglia­mo di ungerle con un po' di olio alimentare o vaselina, mentre sono ancora tiepide.
Il forno
Per la pulizia giornaliera utilizzate acqua calda e de­tersivo delicato o uno dei tanti prodotti esistenti in com­mercio. Non utilizzate pagliette o coltelli per togliere le incrostazioni. Evitate sempre l'uso di prodotti abrasivi. Se utilizzate prodotti spray, non dirigete lo spruzzo sulle parti in acciaio inossidabile, perché potreste dan­neggiarle. Pulire gli accessori del forno (griglia, leccarda, ecc.) con acqua calda e detersivo. Pulite la porta forno solo con acqua calda, evitate l’uso di panni ruvidi o sostanze abrasive.
Sostituzione della lampada del forno
1. Disinserite l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
2. Svitate la protezione in vetro della lampada (Fig. 20)
3. Svitate la lampada bruciata e sostituitela con una nuova lampada adatta per alte temperature (300°C) con queste caratteristiche: tensione 230 V (50Hz), potenza 15W, attacco E14.
4. Rimontate la protezione in vetro e allacciate l'appa­recchiatura alla rete elettrica.
Evitate di usare fogli di alluminio per coprire le pareti o il fondo del forno allo scopo di rac­cogliere gli spruzzi di grasso. Questo comportamento può causare un ac­cumulo di calore e quindi danneggiare lo smalto.
Fig. 20
FO 0424
19
Pulizia del coperchio
Per una migliore pulizia, tutti i coperchi delle apparecchiature sono estraibili.
Per i coperchi in lamiera smaltata, è sufficiente sfilare il coperchio, come indicato nella fig. 21. Per la pulizia usate un panno morbido, acqua calda e detersivo delicato. Prima di rimontare il coperchio, con­trollate che sia perfettamente asciutto.
Per i coperchi in cristallo, sollevate il coperchio come indicato nella Fig. 22. Il coperchio in cristallo può essere regolato per chiu­dersi con maggior o minore dolcezza, secondo le esi­genze. Per la regolazione, usate un cacciavite a croce per avvitare od allentare la vite di regolazione indicata nella Fig. 23. Pulite il coperchio di cristallo solo con acqua calda. Controllate che sia perfettamente asciutto prima di ri­montarlo.
Controlli periodici
Fig. 21
FO 0418
Fate controllare periodicamente lo stato di con­servazione del tubo flessibile di collegamento gas e fatelo sostituire da personale qualificato appena presenta qualche anomalia. Vi consi­gliamo di sostituirlo una volta all'anno. Fate lubrificare periodicamente i rubinetti di regolazione del gas da personale qualificato. Se notate anomalie nel funzionamento è oppor­tuno far controllare la cucina da personale qua­lificato.
Cucine con vano portabombola
Nelle cucine con vano portabombola, questo vano non deve servire come deposito per una bombola non allacciata, vuota o presun­ta vuota.
All'interno del vano portabombola è possibile montare in alternativa alla bombola un set (fornibile a richiesta) di griglie e contenitori facendo diventare il vano un co­modo e pratico ripostiglio.
Fig. 22
Fig. 23
FO 0064
20
Come compor tarsi se qualcosa non funziona
Alcuni inconvenienti di funzionamento possono dipendere da semplici operazioni di manutenzione o da dimenti­canze e possono essere facilmente risolti senza l'intervento dell'Assistenza Tecnica. Portate a termine i seguenti controlli prima di rivolgerVi ad un centro di Assistenza autorizzato.
Problema
La fiamma non è regolare o tende a spegnersi.
Si avverte odore di gas nella stanza
Soluzione
Controllate che: — i fori degli spartifiamma dei bruciatori non siano
ostruiti;
— il regolatore di pressione sia funzionante; — nel caso di gas proveniente da una bombola, che
la stessa contenga ancora del gas;
— il rubinetto della bombola sia completamente
aperto.
Controllate che: — un rubinetto non sia rimasto aperto; — il tubo di alimentazione del gas sia ben posizio-
nato e in buono stato; ricordatevi di sostituirlo al­meno una volta all’anno.
Evitate assolutamente di cercare fughe di gas con un fiammifero! Se avete dubbi, chiudete il rubinetto generale del gas e rivolgeteVi ad un centro di Assistenza au­torizzato.
Il forno non scalda
I tempi di cottura sono troppo lunghi
Il forno emette fumo
La luce del forno non funziona
— AssicurateVi che la manopola del forno sia in po-
sizione di funzionamento.
— Controllate che la temperatura impostata sia
quella più adatta all’alimento da cuocere.
— Vi consigliamo di pulirlo dopo ogni uso. Durante
la cottura della carne si formano degli spruzzi di grasso che, possono causare fumo ed cattivo odore alla cottura successiva, se non vengono immediatamente puliti.
— La lampada del forno può essere bruciata. Per la
sua sostituzione seguite le indicazioni fornite in questo libretto.
21
Garanzia e Assistenza
La Sua nuova apparecchiatura è coperta da garan­zia. Le condizioni di garanzia sono riportate per
esteso nei documenti che trovate all'interno dell'ap­parecchiatura.
Conservi con cura, insieme ai documenti di garanzia, la ricevuta o lo scontrino fiscale, oppure ancora la bolla di accompagnamento, che servono a do- cumentare l'acquisto della Sua apparecchiatura e la data in cui è avvenuto.
In caso di intervento del Servizio di Assistenza, esi­bite questi documenti al personale incaricato. Sen­za il rispetto di questa procedura, il Servizio di As­sistenza sarà costretto ad addebitare qualsiasi eventuale riparazione.
Il Servizio di Assistenza Tecnica Zanussi, attra- verso i suoi numerosi Centri autorizzati, presta in Italia assistenza alle più prestigiose marche di elet­trodomestici. In caso di necessità, potrà cercare il Centro più vicino consultando i documenti di garan­zia oppure le Pagine Gialle nella rubrica Elettrodo­mestici/Riparazione, alla voce «ZANUSSI SERVI- ZIO TECNICO»
22
Caratteristiche tecniche
:airogetaC III +3H2a1
Wkniaznetop
Wkniaznetop
EHCINCETEHCITSIRETTARAC
)PxLxH(inoisnemiD
Wkniaznetop:odipar-artlUerotaicurB —————— — 2,32,32,3
Wkniaznetop:odipaRerotaicurB 333333 3—— —
Wkniaznetop:odipar-imeSerotaicurB 222222 222 2
Wkniaznetop:oirailisuAerotaicurB 111111 111 1
Wkniaznetop:081ØacirtteleartsaiP —————— ——— — Wkniaznetop:541ØacirtteleartsaiP —————— 1 —— — Wkniaznetop:sagaonroferotaicurB 3—3—3— —3 3 —
Wkniaznetop:llirgetnadlacsirotnemelE8,18,18,18,18,18,18,18,18,18,1
:eroirepusetnadlacsirotnemelE
:eroirefnietnadlacsirotnemelE
Wniaznetop:enoizevnocerotalitneV —————— ——— 03
Wniaznetop:onrofadapmaL51515151515151515151
WknisagirotaicurbelatotaznetoP118118118 6 2,112,82,8
WkniicirtteleitnemeleelatotaznetoP518,1512,2518,1512,2518,1512,2512,3518,1512,2052,2
5R
SG
zH05~V032:enoizatnemilaidenoisneT
058
)13G/03G=.L.P.G,02G=.N.G(arutataT.N.G.N.G.N.G.N.G.N.G.N.G.N.G.N.G.N.G.N.G
—1—1—1 1—— 1
—2,1—2,1—2,12,1—— 2,1
5R
SE
058 005x 005x
005x 005x
5BR
ASG
5XR
ASG
058
005x 005x
5BR
ASE
5XR
ASE 058
6R
SG
058 005x 005x
6R
SE
058 006x 005x
006x 005x
16R
SE
058
006x 005x
6BR
ASG
6XR
ASG
058
006x 005x
6BR
ASE
6XR
ASE
058
006x 005x
6BR
ASM
6XR
ASM
058
006x 005x
:airogetaCIII+3H2a1
)PxLxH(inoisnemiD
Wkniaznetop
Wkniaznetop
EHCINCETEHCITSIRETTARAC
zH05~V032:enoizatnemilaidenoisneT
)13G/03G=.L.P.G,02G=.N.G(arutataT.N.G.N.G.L.P.G.L.P.G.L.P.G.L.P.G.L.P.G.L.P.G.L.P.G
Wkniaznetop:odipar-artlUerotaicurB2,32,3———2,32,32,32,3
Wkniaznetop:odipaRerotaicurB—8,28,28,2————
Wkniaznetop:odipar-imeSerotaicurB 2 222 222 2 2
Wkniaznetop:oirailisuAerotaicurB 1 111 111 1 1
Wkniaznetop:081ØacirtteleartsaiP — ——— 5,1—— 5,15,1 Wkniaznetop:541ØacirtteleartsaiP — ——— 1 —— 1 1
Wkniaznetop:sagaonroferotaicurB 3 —3— —3— — —
Wkniaznetop:llirgetnadlacsirotnemelE8,18,18,18,18,18,18,18,18,1
:eroirepusetnadlacsirotnemelE
:eroirefnietnadlacsirotnemelE
Wniaznetop:enoizevnocerotalitneV—03 —— ——— — 03
Wniaznetop:onrofadapmaL515151515151515151
WknisagirotaicurbelatotaznetoP2,112,8118 8 2,112,82,82,8
WkniicirtteleitnemeleelatotaznetoP918,1052,2518,1512,2517,4518,1512,2517,4057,4
66XBR
ASG
66XR
ASG
058
006x 006x
— 1—1 1—1 1 1
—2,1—2,12,1—2,12,12,1
66XBR
ASM
ASM
058
006x 006x
9R
SG
66XR
058
009x 055x
9R
SE
058
009x 055x
SE
058
9BR
29R
009x 055x
ASG
9XR
ASG
058
009x 055x
9BR
ASE
9XR
ASE
058
009x 055x
29BR
ASE
29XR
ASE 058
009x 055x
29BR
ASM
29XR
ASM
058
009x 055x
23
:airogetaC III +3H2a1
Wkniaznetop
Wkniaznetop
EHCINCETEHCITSIRETTARAC
TA
zH05~V032:enoizatnemilaidenoisneT
5XP
TA
058
5WP
)PxLxH(inoisnemiD
005x 005x
65WP
TA
65XSP
TA
058
006x 005x
65WP
TMA
65XSP
TMA
058
006x 005x
6WP
TA
6XSP
TA
058
006x 006x
TMA6WP
9P
TMA6XP
TA
29P TMA
TMA6XSP
058
006x 006x
058
009x 055x
058
009x 055x
)13G/03G=.L.P.G,02G=.N.G(arutataT.N.G.N.G.N.G.N.G.N.G.L.P.G.L.P.G
Wkniaznetop:odipar-artlUerotaicurB—
Wkniaznetop:odipaRerotaicurB333338,28,2
Wkniaznetop:odipar-imeSerotaicurB2222222
Wkniaznetop:oirailisuAerotaicurB1111111
Wkniaznetop:081ØacirtteleartsaiP ——————5,1 Wkniaznetop:541ØacirtteleartsaiP—1 Wkniaznetop:sagaonroferotaicurB3333
Wkniaznetop:llirgetnadlacsirotnemelE8,18,18,18,18,18,18,1
:eroirepusetnadlacsirotnemelE
:eroirefnietnadlacsirotnemelE
—— 1 — 1 — 1
—— 2,1— 2,1—2,1
Wniaznetop:enoizevnocerotalitneV—03— 03—03
:airogetaCIII+3H2a1
)PxLxH(inoisnemiD
Wkniaznetop
Wkniaznetop
Wniaznetop:onrofadapmaL51515151515151
WknisagirotaicurbelatotaznetoP11118118118
WkniicirtteleitnemeleelatotaznetoP518,1518,1052,2518,1052,2518,1057,4
EHCINCETEHCITSIRETTARAC
zH05~V032:enoizatnemilaidenoisneT
)13G/03G=.L.P.G,02G=.N.G(arutataT.N.G.N.G.N.G.L.P.G.L.P.G.L.P.G
Wkniaznetop:odipar-artlUerotaicurB—
Wkniaznetop:odipaRerotaicurB 333 8,28,28,2
Wkniaznetop:odipar-imeSerotaicurB 222222
Wkniaznetop:oirailisuAerotaicurB 111111
Wkniaznetop:081ØacirtteleartsaiP ——— 5,15,15,1 Wkniaznetop:541ØacirtteleartsaiP ————1 1 Wkniaznetop:sagaonroferotaicurB 3——3——
Wkniaznetop:llirgetnadlacsirotnemelE8,18,18,18,18,18,1
:eroirepusetnadlacsirotnemelE
:eroirefnietnadlacsirotnemelE
Wniaznetop:enoizevnocerotalitneV—0303—0303
Wniaznetop:onrofadapmaL515151515151
WknisagirotaicurbelatotaznetoP11881188
WkniicirtteleitnemeleelatotaznetoP518,1052,2052,2513,3057,4057,4
0456GC
AS
058
006x 005x
—1 1—1 1
—2,12,1—2,12,1
0456NMC
AS
0456XMC
AS
058
006x 005x
0466NMC
AS
0466XMC
AS
058
006x
006x
1459GC
AS
058
009x 055x
2459MC
AS
058
009x 055x
2459XMC
AS
058
009x 055x
24
ENTRATA ARIA SEZIONE MIN. 200 cm
2
CAPPA
ENTRATA ARIA SEZIONE MIN. 200 cm
2
Istruzioni per l'installatore
Le seguenti istruzioni relative all'installazio­ne ed alla regolazione devono essere ese­guite da personale qualificato.
L'apparecchio deve essere installato in modo corretto in conformità con le norme e le leggi in vigore.
Qualsiasi intervento deve essere effettuato con l'apparecchiatura disinserita elettrica­mente.
ENTRATA ARIA
ENTRATA ARIA
SEZIONE MIN.
SEZIONE MIN.
2
100 cm
2
200 cm
La società costruttrice declina ogni respon­sabilità per eventuali danni derivanti da una installazione non conforme alle norme vi­genti.
Locale di installazione
Attenzione - Questo apparecchio può esse­re installato e funzionare solo in locali per­manentemente ventilati secondo le norme in vigore.
Per il buon funzionamento dell'apparecchio a gas è indispensabile che nel locale possa affluire, in modo naturale, l'aria necessaria alla combustione del gas. (L'installatore deve seguire le norme UNI-CIG 7129 e
7131). L'afflusso di aria nel locale deve avvenire direttamente attraverso aperture praticate su pareti esterne (Fig.
24). Queste aperture devono avere una sezione libera di passaggio di almeno 100 cm2 (possono essere rea­lizzate una o più aperture). Queste aperture (o apertura) devono essere costruite in modo da non venire ostruite sia dall'interno che dal­l'esterno e preferibilmente posizionate vicino al pavi­mento al lato opposto all'evacuazione dei prodotti del­la combustione. Nel caso queste aperture non siano fattibili nel locale dove è installata l'apparecchiatura, l'aria necessaria può provenire da un locale adiacente, purché questo locale non sia una camera da letto o ambiente perico­loso, e che sia ventilato come richiesto dalle norme UNI-CIG 7129.
Fig. 24
FO 0159
FO 0160
ENTRATA ARIA SEZIONE MIN.
2
100 cm
ENTRATA ARIA SEZIONE MIN.
2
100 cm
Scarico dei prodotti della combustione
Gli apparecchi di cottura a gas devono scaricare i pro­dotti della combustione attraverso cappe collegate di­rettamente a canne fumarie o direttamente all'esterno (Fig. 25). In caso non sia possibile installare la cappa è neces­sario l'impiego di un elettroventilatore applicato alla parete esterna o alla finestra dell'ambiente purché esi­stano nel locale le aperture per l'entrata di aria (UNI­CIG 7129) (Fig. 25). Questo elettroventilatore deve avere una portata tale da garantire, per un ambiente cucina un ricambio ora­rio d'aria di 3-5 volte il suo volume.
Fig. 25
FO 0161
FO 0439
ELETTROVENTILATORE
ENTRATA ARIA SEZIONE MIN.
ENTRATA ARIA SEZIONE MIN.
100 cm
200 cm
PIÙ LA SEZIONE
PIU' LA SEZIONE
AGGIUNTIVA
AGGIUNTIVA
CORRISPONDENTE
CORRISPONDENTE ALLA PORTATA
ALLA PORTATA
DELL'ELETTRO-
DELL'ELETTRO-
VENTILATORE
VENTILATORE
2
2
25
Cucine con vano portabombola
Gli apparecchi provvisti di vano portabombola devono essere installati in modo che sia assicurata una effica­ce ventilazione all'interno del vano stesso.
Posizionamento
L'apparecchiatura è di tipo X. Essa è stata progettata per essere accostata a mobili le cui pareti non superino in altezza il piano di lavoro (EN 60 335-2-6).
Livellamento
Le cucine sono provviste di piedini regolabili montati sugli angoli posteriori e anteriori dello zoccolo. Agendo sui piedini (fig. 26) è possibile una regolazione dell’apparecchiatura in altezza, per un preciso livellamento con gli altri piani e per una distri­buzione uniforme dei liquidi contenuti nei tegami e nelle pentole.
Fig. 26
FO 0063
Collegamento gas
Il collegamento gas deve essere eseguito in conformi­tà con le norme UNI-CIG 7129 e 7131.
L'apparecchiatura esce dalla fabbrica collaudata e re­golata per il tipo di gas indicato nella targhetta che si trova sul retro dell'apparecchiatura presso il tubo di col­legamento. AccertateVi che il tipo di gas con cui sarà alimentata la cucina sia lo stesso indicato nella targhetta. In caso contrario eseguite tutte le operazio­ni secondo le indicazioni riportate nel paragrafo "Adat­tamento ai diversi tipi di gas".
Per il massimo rendimento e il minor consumo, assicurateVi che la pressione di alimentazione del gas rispetti i valori indicati nella tabella delle "Caratteristi­che bruciatori".
Qualora la pressione del gas sia diversa (o variabile) da quella prevista, è necessario installare sulla tuba­zione di ingresso un appropriato regolatore di pressio­ne. L'utilizzo di regolatori di pressione per gas liquidi (G.P.L.) è consentito purché questi siano conformi alla norma UNI-CIG 7432.
Allacciamento con tubo metallico rigido o flessibile
Per maggior sicurezza è consigliabile effettuare l'allac­ciamento all’impianto del gas con tubo metallico rigido o tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891), in modo da non provocare sollecitazioni di alcun genere all'apparecchiatura. Il raccordo di entrata del gas nelle apparecchiature è Gc 1/2.
Quando la cucina viene installata secondo la classe 2 sottoclasse 1 (cioè incassata) impiega­te per l'allacciamento gas solamente tubi metal­lici flessibili conformi alla norma UNI-CIG 9891.
26
Allacciamento con tubo flessibile non metallico
Quando l'allacciamento è facilmente ispezionabile lun­go tutto il percorso, è possibile usare un tubo flessibile conforme alla norma UNI-CIG 7140.
• Per l'uso con gas metano o gas città: montate il portagomma tipo "A" indicato nella Figura 27.
• Per l'uso con gas liquido GPL : montate il portagomma tipo "B".
In ogni caso, inserite la guarnizione "C" tra il portagom­ma e il tubo di alimentazione. Il tubo flessibile deve essere fissato solidamente ai portagomma mediante fascette di sicurezza conformi alla norma UNI-CIG 7141. Il tubo flessibile deve essere messo in opera nel rispet­to delle seguenti condizioni:
- il tubo non deve raggiungere in nessun punto una temperatura maggiore di 30°C a quella ambiente; qualora il tubo flessibile, per raggiungere il rubinet­to, debba passare dietro la cucina, deve essere di­sposto come da Fig. 28;
- il tubo non deve essere più lungo di 1500 mm;
- il tubo non deve presentare strozzature;
- il tubo non deve essere soggetto ad alcun sforzo di trazione o torsione;
- il tubo non deve venire a contatto con corpi taglien­ti o spigoli vivi;
- il tubo deve essere facilmente ispezionabile allo scopo di poter controllare il suo stato di conserva­zione.
Fig. 27
FO 0067
SI'
TUBAZIONE FLESSIBILE GAS IN GOMMA (UNI 7140)
CAVO ELETTRICO
La verifica dello stato di conservazione del tubo flessi­bile consiste nel controllare che:
- non appaiano screpolature, tagli, tracce di brucia­ture sia alle estremità che lungo il percorso;
- il materiale non sia indurito ma mantenga la sua normale elasticità;
- le fascette di serraggio non siano arrugginite;
- non siano superati i termini di scadenza (5 anni).
Se si verifica una o più delle anomalie sopra indicate, il tubo non va mai riparato ma so­stituito.
Per l'allacciamento della cucina alla bombola G.P.L., oltre alle indicazioni sopra citate, utilizzate un tubo fles­sibile introducendolo nel vano portabombola attraver­so l'apertura inferiore dello schienale e posizionatelo stringendolo con i due lacci come indicato in Fig. 29. Fate attenzione che il tubo non vada mai a toccare il fianco sinistro del vano. Utilizzate l'apposito fondo vano (A fig. 29) per evitare che la bombola appoggi sul pavimento.
Controllo della tenuta
Fig. 28
NO
TUBAZIONE FLESSIBILE GAS IN GOMMA (UNI 7140)
CAVO ELETTRICO
FO 0163
Ad installazione ultimata, verificate sempre la perfetta tenuta di tutti i raccordi usando una so­luzione saponosa. Non utilizzate mai una fiam-
ma per questo controllo.
Fig. 29
FO 0698
27
Adattamento a diversi tipi di gas
Sostituzione portagomma
Se l'apparecchiatura è già stata installata usando un tubo flessibile non metallico, il portagomma usato per l'allacciamento deve essere sostituto secondo le indi­cazioni fornite nel paragrafo "Allacciamento con tubo flessibile non metallico" (Fig. 27 pagina 27).
Sostituzione degli ugelli
L’apparecchiatura non è provvista di ugelli per
i
gas città. Qualora fosse necessario, richiedete al rivenditore o al più vicino centro di Assisten­za Tecnica Zanussi l’apposita confezione di ugelli e sostituiteli come descritto nel seguente paragrafo.
Bruciatori del piano di cottura
1. Rimuovete le griglie del piano di cottura.
2. Rimuovete i cappellotti e gli spartifiamma dai bru­ciatori.
3. Con una chiave a tubo da 7 svitate e togliete gli ugelli (Fig. 30) sostituendoli con quelli corrispon­denti al tipo di gas di funzionamento (vedi tabella "Caratteristiche dei bruciatori").
Per l'adattamento all'uso con gas città, dopo la so­stituzione degli ugelli, montate le apposite gab­biette (Fig. 31 - gabbietta "A" con foro Ø 10 per i bruciatori semi-rapido e ausiliario, gabbietta "B" con foro Ø 16 per il bruciatore rapido o ultra-rapi­do).
4. Rimontate le parti eseguendo all’inverso le opera­zioni descritte.
Fig. 30
Fig. 31
FO 0465
FO 0392
Bruciatore pesciera
Se l'apparecchiatura è fornita di bruciatore pesciera:
1. Rimuovete il coperchio della cucina.
2. Rimuovete le griglie del piano di cottura.
3. Rimuovete i cappellotti e gli spartifiamma dai bru­ciatori.
4. Svitate le viti di fissaggio dei supporti del coperchio e rimuoveteli (Fig. 32)
5. Sollevate leggermente il piano di lavoro dalla parte posteriore e rimuovetelo spingendolo verso la par­te frontale della cucina.
6. Con una chiave a tubo da 7 svitate e togliete gli ugelli (Fig. 33) sostituendoli con quelli corrispon­denti al tipo di gas di funzionamento (vedi tabella "Caratteristiche dei bruciatori"). Il bruciatore pesciera non necessita di gabbiette quando funzio­na con gas città.
7. Rimontate le parti eseguendo all’inverso le opera­zioni descritte.
28
Fig. 32
Fig. 33
FO 0069
A
FO 0070
Bruciatore del forno
1. Rimuovete il fondo del forno.
2. Svitate la vite di fissaggio del bruciatore del forno (Fig. 34 - A) e rimuovetelo.
3. Con una chiave a tubo da 7 svitate e togliete l'ugello situato nel fondo del forno e sostituitelo con quello corrispondente al tipo di gas di funzio­namento (vedi tabella "Caratteristiche dei brucia­tori").
4. Rimontate le parti eseguendo all’inverso le opera­zioni descritte.
A
Regolazione del minimo
Bruciatori del piano di cottura
1. Accendete la fiamma del bruciatore.
2. Portate il rubinetto sulla posizione di minima fiamma.
3. Estraete la manopola.
4. Agite con un cacciavite a lama sottile sullo spillo by-pass posto lateralmente all’asta del rubinetto o all'interno della stessa (vedi fig. 35).
Se operate una trasformazione da gas metano a gas Gpl, avvitate a fondo in senso orario lo spillo by-pass. Se invece operate una trasformazione da gas metano a gas città, svitatelo di circa 3/4 di giro.
Per passare dal gas Gpl al gas metano svitate di 1/4 di giro, mentre per passare dal gas Gpl al gas città dovete svitare di 1 giro.
In ogni caso il risultato dovrà essere una piccola fiamma omogenea e regolare su tutta la corona del bruciatore.
Fig. 35
Fig. 34
FO 1072
FO 0068
5. Verificate infine che, ruotando rapidamente il rubi­netto dalla posizione di massimo a quella di mini­mo, non si abbiano spegnimenti del bruciatore.
6. Rimontate le parti eseguendo all’inverso le opera­zioni descritte.
Bruciatore del forno con rubinetto
La procedura è la stessa descritta per i bruciatori del piano di cottura.
Se il forno è dotato anche di grill elettrico, sarà ne­cessario rimuovere la camma fissata sull'asta del ru­binetto per poter accedere allo spillo by-pass.
29
Bruciatore del forno con termostato
1. Accendete il bruciatore del forno e fatelo funziona­re per circa 10 minuti sulla posizione di massima temperatura con la porta del forno chiusa.
2. Regolate la temperatura su 140 gradi circa.
3. Estraete tutte le manopole.
4. Smontate il frontalino.
5. Se il forno è dotato anche di grill elettrico, sarà necessario rimuovere la camma fissata sull'asta del termostato.
6. Agite con un cacciavite a lama sottile sullo spillo by-pass posto a destra dell’asta del termostato (vedi fig. 16).
Se operate una trasformazione da gas metano a gas Gpl, avvitate a fondo in senso orario lo spillo by-pass. Se invece operate una trasformazione da gas metano a gas città, svitatelo di circa 1 giro.
Per passare dal gas Gpl al gas metano svitate di 1/2 giro, mentre per passare dal gas Gpl al gas
città dovete svitare di 1 giro.
Fig. 36
FO 1061
In ogni caso il risultato dovrà essere una piccola fiamma omogenea e regolare su tutta la corona del bruciatore.
7. Verificate infine che, ruotando rapidamente il rubi­netto dalla posizione di massimo a quella di mini­mo, non si abbiano spegnimenti del bruciatore.
8. Rimontate le parti eseguendo all’inverso le opera­zioni descritte.
30
Sostituzione della targhetta di taratura
Terminate tutte le operazioni di adattamento dell'appa­recchiatura al nuovo tipo di gas, sostituite la targhetta taratura (posizionata vicino all'attacco per l'allaccia­mento gas) con quella corrispondente al nuovo tipo di gas. Questa targhetta si trova nella busta dei documen­ti di garanzia (o nella confezione di ugelli per il gas cit­tà disponibile presso i nostri Centri Assistenza).
Caratteristiche dei bruciatori
TIPO TIPO MARCATURA PORTATA PORTATA PORTATA PRESSIONE
DI GAS BRUCIATORE UGELLI TERMICA TERMICA NOMINALE IN NOMINALE
Rapido (grande) 119 3,0 0,65 0,286 -
GAS
NATURALE
(Metano)
Rap. Super Power (gr.) 121 3,2 0,65 0,305 -
Semirapido (medio) 96 2,0 0,45 0,190 -
Ausiliario (piccolo) 70 1,0 0,33 0,095 - 20
Pesciera 119 3,0 0,85 0,286 -
Forno con termostato 116 3,0 1,0 0,286 -
Forno con rubinetto 105 2,4 1,1 0,228 -
1/100 mm NOMINALE kW RIDOTTA kW m bar
m3/h g/h
Rapido (grande) 86 2,8 0,65 - 202
Rap. Super Power (gr.) 88 3,2 0,65 - 231
GAS
LIQUIDO
(But./Prop.)
GAS
MANUFAT-
TURATO
(Città)
I bruciatori del piano e del forno non necessitano di regolazione d'aria primaria.
AVVERTENZA
Qualora la pressione del gas impiegato sia diversa (o variabile) da quella prevista è necessario installare sulla tubazione di ingresso, un appropriato regolatore di pressione. Nell'eventuale utilizzo di regolatori di pressione per GPL, questi devono essere conformi alle norme UNI-CIG 7432.
Semirapido (medio) 71 2,0 0,45 - 144
Ausiliario (piccolo) 50 1,0 0,33 - 72 28-30/37
Pesciera 88 3,2 0,85 - 230
Forno con termostato 82 3,0 1,0 - 216
Forno con rubinetto 73 2,4 1,1 - 173
Rapido (grande) 282 3,0 0,65 0,680 -
Rap. Super Power (gr.) 290 3,2 0,65 0,725 -
Semirapido (medio) 210 2,0 0,45 0,453 - 8
Ausiliario (piccolo) 142 1,0 0,33 0,453 -
Pesciera 240 3,0 0,85 0,680 -
Forno 254 3,0 1,0 0,680 -
Diametri del by-pass
Bruciatore Ø By-pass
del rubinetto
in centesimi
Ausiliario 28 Semi-rapido 32 Rapido / Ultra-rapido 40 Pesciera 47 Forno con rubinetto 52 Forno con termostato 57
31
100
500
650
Inserimento tra mobili componibili
Nel caso di inserimento dell'apparecchiatura fra mobili componibili, rispettate le distanze indicate nella Figura
37.
Con questo tipo di installazione (cioè secondo la classe 2 sottoclasse 1) impiegate per l'allaccia­mento gas solamente tubi metallici flessibili con­formi alla norma UNI-CIG 9891.
Fig. 37
FO 1076
Collegamento elettrico
Il collegamento elettrico deve essere esegui­to in conformità con le norme e le disposizio­ni di legge in vigore.
L'apparecchiatura è predisposta per un funzionamen­to con una tensione di alimentazione di 230 V monofase.
Prima di effettuare l’allacciamento accertateVi che:
- la valvola limitatrice e l’impianto domestico possa-
no sopportare il carico dell’apparecchiatura (vede­re targhetta matricola),
- l’impianto di alimentazione sia munito di efficace
collegamento di terra secondo le norme e le dispo­sizioni di legge in vigore,
- la presa o l’interruttore omnipolare usati per l’allac-
ciamento siano facilmente raggiungibili con l’appa­recchiatura installata.
Nel caso di sostituzione del cavo di alimentazione usa­re cavi di tipo H05RR-F di sezione adatta al carico; è necessario che il cavetto di terra giallo/verde sia più lungo di circa 2 cm dei cavetti di fase e neutro (fig. 38).
Dopo l’allacciamento provare gli elementi riscaldanti facendoli funzionare per circa 3 minuti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità nel caso le norme antinfortunistiche non vengano rispettate.
Montate sul cavo di alimentazione di cui l'apparecchia­tura è dotata, una spina normalizzata adatta al carico indicato sulla targhetta matricola e collegatela ad una adeguata presa di sicurezza.
Desiderando un collegamento diretto alla rete è neces­sario interporre tra l’apparecchiatura e la rete un inter­ruttore omnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle nor­me in vigore.
Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall’interruttore.
Il cavo di fase di colore marrone (proveniente dal morsetto «L» della morsettiera cucina) deve sempre essere collegato alla fase della rete di alimentazione. In ogni caso il cavo di alimentazione deve essere po­sizionato in modo che in nessun punto raggiunga una temperatura superiore di 50°C a quella ambiente.
32
Fig. 38
Fase (marrone)
FO 0480
(blu)
Loading...