Rex RLJ 104 CxI User Manual

II
LAVATRICE
RLJ 104 CxI
PROGRAMMI
TEMPERATURE
AMMORBIDENTE
LAVAGGIO
PRELAVAGGIO
C
G
K
L
RISCIACQUI CON CENTRIFUGA
CENTRIFUGA BREVE
RISCIACQUI DELICATI
SCARICO
COTONE BIANCHI CON PRELAV.
COTONE COLORATI CON PRELAV.
SINTETICI CON PRELAVAGGIO
60º- 90º
40º- 60º
40º- 60º
A
A
D
COTONE - LINO BIANCHI
COTONE - LINO COLORATI
SINTETICI - MISTI
LANA
LAVAGGIO A MANO
SETA - ACRILICI
60º- 90º
40º- 60º
40º- 60º
40º
30º- 40º
B
B
F
H
H
J
ANTIPIEGACICLO
BREVE
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
AUTOREGOLAZIONE CONSUMI
1000 GIRI
ELECTRONIC CONTROL
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO
124971220
Questo libretto è stampato su carta ecologica a salvaguardia dell’ambiente
2
Questa nuova macchina, munita del sistema di lavaggio Jet System, risponde a tutte le esigenze del lavaggio moderno della biancheria in quanto permette economie di acqua, energia e detersivo. Anche i piccoli carichi sono lavati “economicamente”, perchè la quantità d’acqua è regolata automaticamente in funzione del carico di biancheria e del tipo di tessuto.
Il selettore di temperatura (termostato) permette di scegliere personalmente la temperatura più adatta alla biancheria.
Il raffreddamento automatico dell’acqua di lavaggio, prima dello scarico, impedisce che le condutture in plastica dell’ impianto domestico si deformino a causa della temperatura elevata dell’acqua e limita la formazione di pieghe nei tessuti.
La sicurezza antisbilanciamento garantisce una buona stabilità alla macchina durante le centrifughe. Se il carico di biancheria è mal distribuito (nei rari casi dovuti a piccoli carichi o biancheria annodata), la centrifuga, dopo diversi tentativi di srotolamento della biancheria, non viene più eseguita (vedi descrizione più dettagliata a pag. 19).
Lo speciale ciclo lana, grazie al ritmo delicato di lavaggio, tratta i capi con estrema delicatezza, senza infeltrirli.
La Sua nuova macchina
Durante
le centrifughe la macchina fa un
rumore diverso! Questo perchè è munita di un
motore a collettore che consente migliori
prestazioni
funzionali.
P1034
P1035
Non si vede
l'acqua nel cesto ! Questo perchè le nuove
macchine usano poca acqua, ottenendo gli
stessi risultati di lavaggio e risciacquo.
Protezione dell’ambiente
• I materiali recanti il simbolo sono riciclabili. Perchè possano essere recuperati devono essere deposti negli appositi spazi (o contenitori). Informarsi presso l’ente competente.
>PE<= polietilene >PS<= polistirolo >PP<= polipropilene
• Quando la macchina dovrà essere rottamata, tagliare il cavo di alimentazione e rendere la chiusura oblò inservibile, in modo che i bambini non possano rinchiudersi nella macchina.
Per un corretto smaltimento della macchina rivolgersi all’Azienda Municipalizzata che provvede alla raccolta dei rifiuti solidi urbani.
Consigli ecologici
Per ottenere delle economie di acqua e di energia elettrica e per salvaguardare l’ambiente consigliamo di attenersi a quanto segue:
• Utilizzare il cesto a pieno carico per un lavaggio più economico e meno nocivo per l’ambiente, evitando però di sovraccaricarlo.
• Utilizzare il programma con prelavaggio solamente per biancheria molto sporca.
• Adattare la dose di detersivo, secondo le indicazioni del produttore, alla durezza dell’acqua della rete idrica, alla quantità di biancheria e al grado di sporco della stessa.
• Con un adeguato pretrattamento si possono eliminare le macchie “difficili”; poi si potrà effettuare un lavaggio con una temperatura più bassa.
3
Avvertenze 4
Descrizione della macchina 5
Caratteristiche tecniche 5
Installazione 6
Dispositivi di sicurezza per il trasporto 6 Posizionamento 6 Alimentazione dell’acqua 6 Scarico 7 Collegamento elettrico 7
Uso 8
Pannello comandi 8 Descrizione dei comandi 8 Consigli per il lavaggio 9 Cernita 9 Temperature 9 Carichi massimi di biancheria 9 Prima di caricare la biancheria 9 Eliminazione delle macchie 9 Detersivi e additivi 10 Simboli internazionali per il trattamento dei
tessuti 11 Programmi di lavaggio 12-13
Sequenza delle operazioni 14
Caricare la biancheria 14 Dosare il detersivo 14 Dosare gli additivi 14 Scegliere l’opzione desiderata 14 Scegliere la temperatura 14 Scegliere il programma e avviarlo 14 Fine del programma 15
Manutenzione 16
Mobile 16 Cassetto detersivo 16 Filtro di scarico dell’acqua 16 Filtrino del tubo di alimentazione 17 Scarico di emergenza dell’acqua 17 Precauzioni contro il gelo 17
Anomalie di funzionamento 18-19
Assistenza e ricambi 19
Indice
Guida all’uso del libretto istruzioni
I seguenti simboli La guideranno nella lettura del libretto:
Informazioni legate alla sicurezza nell’uso della macchina.
Consigli e raccomandazioni per l’uso corretto della macchina e per ottenerne le migliori prestazioni.
Informazioni legate alla protezione dell’ambiente.
4
Avvertenze
Avvertenze generali
• Controllare, all’atto del disimballo, che la macchina non sia danneggiata. In caso di dubbio, non metterla in funzione, ma rivolgersi all’assistenza tecnica.
• Questa macchina è stata progettata per essere utilizzata da persone adulte. Verificare quindi che i bambini non la tocchino e non la utilizzino come un giocattolo.
• Durante il lavaggio ad alte temperature il vetro dell’oblò può diventare molto caldo. Non toccarlo.
• I piccoli animali domestici potrebbero introdursi nel cesto della macchina. Controllare quindi il cesto prima di metterla in moto.
Installazione
• Si deve togliere l’imballo interno della macchina prima di utilizzarla. Se non si eliminano i dispositivi di protezione utilizzati per il trasporto, o se si eliminano in maniera incompleta, ne possono derivare danni alla macchina o ai mobili. Consultare il relativo paragrafo nel manuale d’uso.
• Se si dovesse verificare la necessità di un’eventuale modifica dell’impianto elettrico domestico per poter installare la macchina, questo lavoro dovrà essere effettuato solo da personale qualificato.
• Qualsiasi intervento idraulico richiesto per l’installazione della macchina dovrà essere effettuato solo da un idraulico qualificato.
• Dopo aver installato la macchina verificare che non sia appoggiata sul cavo di alimentazione.
• Se la macchina è posta su pavimento di moquette assicurarsi che tra i piedini di appoggio e il pavimento ci sia circolazione d'aria.
Uso
• Questa macchina è destinata ad un uso domestico. Non utilizzarla per scopi diversi da quelli per i quali è stata stata progettata.
• Lavare solo articoli previsti per il lavaggio in macchina. Seguire le istruzioni riportate sull’etichetta di ogni capo.
• Non sovraccaricare la macchina. Seguire le istruzioni fornite nel manuale.
• Le monete, gli spilli di sicurezza, gli spilli, le viti, ecc. rimasti nella biancheria possono provocare grossi danni.
• Non si devono mettere in macchina capi smacchiati con benzina, alcool, trielina, ecc. Se si utilizzano tali prodotti prima del lavaggio, bisogna aspettare che il prodotto sia evaporato prima di introdurre i capi nella macchina.
• Raggruppare i capi di piccole dimensioni, quali calzini, cinture, ecc., in una piccola borsa di tela o in una federa. Questo per evitare che questi pezzi vadano a finire tra il cesto e la vasca.
• Utilizzare solo la quantità di ammorbidente indicata dal produttore. Una quantità eccessiva di prodotto potrebbe rovinare la biancheria.
• Lasciare l’oblò semi-aperto quando non si utilizza la macchina. Questo permette una migliore conservazione della guarnizione dell’oblò e previene gli odori di muffa.
• Prima di aprire l’oblò, controllare sempre che l’acqua sia stata scaricata. In caso contrario, scaricarla seguendo le istruzioni fornite nel manuale d’uso.
• Si consiglia di staccare sempre la spina dalla presa di corrente e di chiudere il rubinetto dell’acqua dopo l’uso.
Assistenza tecnica/riparazioni
• In caso di guasto, non cercare di riparare la macchina da soli. Le riparazioni eseguite da personale non qualificato possono provocare danni.
• Per eventuali riparazioni, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato e richiedere pezzi di ricambio originali.
È importante conservare questo manuale d’uso con la macchina per qualsiasi futura necessità. Se si deve vendere la macchina o darla a qualche altra persona, verificare che il manuale accompagni la macchina per permettere al nuovo utilizzatore di essere informato sul relativo funzionamento e le avvertenze.
Queste avvertenze sono state previste per la vostra sicurezza e quella degli altri. Vi preghiamo quindi di leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina.
5
Descrizione della macchina
Caratteristiche tecniche
1 Cassetto detersivo 2 Guida programmi di lavaggio 3 Pannello comandi 4 Lampada spia oblò 5 Maniglia oblò 6 Filtro 7 Piedini regolabili
Lampada spia oblò
E’ accesa durante tutto il ciclo di lavaggio, per segnalare che l’oblò è bloccato.
A fine ciclo l’oblò può essere aperto solo dopo lo spegnimento della lampada.
Cassetto detersivo
Prelavaggio Lavaggio Ammorbidenti (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX») Candeggina (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
1
2
5
6
7
4
PROGRAMMI
TEMPERATURE
AMMORBIDENTE
CANDEGGIO
LAVAGGIO
PRELAVAGGIO
C G K L
RISCIACQUI CON CENTRIFUGA CENTRIFUGA BREVE RISCIACQUI DELICATI SCARICO
COTONE BIANCHI CON PRELAV. COTONE COLORATI CON PRELAV.
SINTETICI CON PRELAVAGGIO
60º- 90º 40º- 60º
40º- 60º
A A
D
COTONE - LINO BIANCHI COTONE - LINO COLORATI SINTETICI - MISTI
LANA LAVAGGIO A MANO SETA - ACRILICI
60º- 90º 40º- 60º 40º- 60º
40º
30º- 40º
B B F H H J
ANTIPIEGACICLO
BREVE
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
AUTOREGOLAZIONE CONSUMI
1000 GIRI
ELECTRONIC CONTROL
RLJ 104 CxI
3
P0259
Cl
Cl
DIMENSIONI Altezza 85 cm
Larghezza 60 cm Profondità 58 cm
TENSIONE/FREQUENZA 220-230V/50 Hz POTENZA MASSIMA ASSORBITA 2200 W CORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE 10 A
PRESSIONE DELL'ACQUA min. 05 N/cm
2
max. 80 N/cm
2
CARICO NOMINALE Cotone 5,0 kg
Sintetici, delicati 2,5 kg Lana 1,0 kg
VELOCITÀ CENTRIFUGA 1000 giri/min.
Questa macchina è conforme alle seguenti direttive CEE: 73/23/CEE del 19/02/73 relativa alla bassa tensione 89/336/CEE del 03/05/89 relativa alla compatibilità elettromagnetica.
6
Dispositivi di sicurezza per il trasporto
Prima di mettere in funzione la macchina,
accertarsi che siano stati tolti tutti i dispositivi di sicurezza previsti per il trasporto.
Si consiglia di conservare tutti i pezzi per tornare a montarli, qualora la macchina dovesse essere spostata di nuovo in futuro.
1. Svitare e togliere (con una chiave) la vite posteriore destra.
2. Adagiare la macchina sullo schienale, facendo attenzione a non schiacciare i tubi. A tale scopo interporre tra la macchina ed il pavimento un angolare dell’imballo.
3. Togliere il tassello centrale di polistirolo dal fondo della macchina e liberare i due sacchetti in polietilene.
4. Sfilare con molta cura, prima il sacchetto destro (1) e successivamente quello sinistro (2), tirandoli verso il centro della macchina.
5. Rimettere la macchina in piedi e svitare le altre 2 viti sul retro.
6. Estrarre i tre perni di plastica dai fori in cui alloggiavano le viti.
7. Tappare i fori rimasti aperti con i tappi che si trovano sullo schienale della macchina.
P0255
Posizionamento
Installare la macchina su un pavimento piatto e duro. Fare attenzione che la circolazione dell'aria attorno alla macchina non venga impedita da tappeti, moquette, ecc. Controllare che la macchina non tocchi il muro o altri mobili della cucina.
Livellare accuratamente la macchina svitando o avvitando i piedini regolabili. Non mettere mai sotto la macchina cartone, legno o materiali simili per compensare eventuali disuguaglianze del pavimento.
Alimentazione dell’acqua
Collegare il tubo di alimentazione a un rubinetto di acqua fredda filettato da 3/4", dopo aver interposto il filtrino “A” fornito con la macchina. L’altra estremità del tubo di carico, dal lato della macchina, può essere orientata in qualsiasi direzione. Svitare leggermente la ghiera di fissaggio, girare l’estremità del tubo e riavvitare la ghiera, controllando che non ci siano perdite d'acqua.
Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il tubo è troppo corto e non si desidera spostare il rubinetto, bisogna comperare un tubo completo più lungo, che sia previsto per questo tipo di utilizzo.
P0021
A
P0003
P1051
Installazione
P0234
P0233
2
1
P0256
P0020
Loading...
+ 14 hidden pages