LA VOSTRA NUOVA MACCHINA
Questa nuova macchina risponde a tutte le
esigenze del lavaggio moderno della biancheria in
quanto permette economie di acqua, di energia e
di detersivo.
Consigli ecologici
Per ottenere delle economie di acqua e di energia
elettrica e per salvaguardare l'ambiente
consigliamo di seguire i seguenti consigli:
Protezione dell'ambiente
I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
Perchè possano essere recuperati devono
essere deposti negli appositi spazi (o
contenitori). Informarsi presso l'ente
competente.
>PE< = polietilene
>PS< = polistirolo
>PP< = polipropilene
Utilizzare la macchina a pieno carico anzichè
con carichi ridotti. Evitare comunque di
sovraccaricare il cesto.
Utilizzare il programma con prelavaggio
solamente per biancheria molto sporca.
Adattare la dose di detersivo alla durezza
dell'acqua della rete idrica, alla quantità di
biancheria e al grado di sporco della stessa.
Alcuni paragrafi in questo libretto istruzioni sono
stati contrassegnati con dei simboli, che hanno il
seguente significato:
Qui trovate delle informazioni importanti concernenti la sicurezza nell'uso
della vostra macchina, la cui non osservanza potrebbe causare danni.
Quando la macchina dovrà essere rottamata,
tagliare il cavo di alimentazione e rendere la
chiusura del coperchio inservibile, in modo che
i bambini non possano rinchiudersi nella
macchina.
Per un corretto smaltimento della macchina
rivolgersi all'Azienda Municipalizzata che
provvede alla raccolta dei rifiuti solidi urbani.
Qui ci sono delle informazioni per l'uso
corretto della macchina e per ottenerne
le migliori prestazioni.
Qui trovate le informazioni legate alla
protezione dell'ambiente.
3
SOMMARIO
Per l'utente
Avvertenze 5
Descrizione della macchina 6
Uso 7
Sequenza delle operazioni 8/9
Programmi di lavaggio 10/11
Consigli per il lavaggio 12-14
Manutenzione 15
Anomalie di funzionamento 16/17
Per l'installatore
Caratteristiche tecniche 18
Installazione
Dispositivi di sicurezza per il trasporto 18
Posizionamento 19
Spostamento 19
Alimentazione dell'acqua 19
Scarico 19
Collegamento elettrico 20
4
AVVERTENZE
È importante conservare questo manuale d'uso con la macchina per qualsiasi futura necessità. Se si deve
vendere la macchina o darla a qualche altra persona, verificare che il manuale accompagni la macchina
per permettere al nuovo utilizzatore di essere informato sul relativo funzionamento e le avvertenze.
Queste avvertenze sono state previste per la vostra sicurezza e quella degli altri. Vi preghiamo quindi di
leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina.
Avvertenze generali
Controllare, all'atto del disimballo, che la
macchina non sia danneggiata. In caso di
dubbio, non metterla in funzione, ma rivolgersi
all'assistenza tecnica.
Questa macchina è stata progettata per essere
utilizzata da persone adulte. Verificare quindi
che i bambini non la tocchino e non la utilizzino
come un giocattolo.
I piccoli animali domestici potrebbero introdursi
nel cesto della macchina. Controllare quindi il
cesto prima di metterla in moto.
Installazione
Si devono togliere i dispositivi di sicurezza
della macchina prima di utilizzarla. Se non si
eliminano i dispositivi di protezione utilizzati per
il trasporto, o se si eliminano in maniera
incompleta, ne possono derivare danni alla
macchina o ai mobili. Consultare il relativo
paragrafo nel manuale d'uso.
Se si dovesse verificare la necessità di
un'eventuale modifica dell'impianto elettrico
domestico per poter installare la macchina,
questo lavoro dovrà essere effettuato solo da
personale qualificato.
Qualsiasi intervento idraulico richiesto per
l'installazione della macchina dovrà essere
effettuato solo da un idraulico qualificato.
Dopo aver installato la macchina verificare che
non sia appoggiata sul cavo di alimentazione.
Se la macchina è posta su pavimento di
moquette assicurarsi che tra i piedini di
appoggio e il pavimento ci sia circolazione
d'aria.
Lavare solo articoli previsti per il lavaggio in
lavatrice Seguire le istruzioni riportate
sull'etichetta di ogni capo.
Non sovraccaricare la macchina. Seguire le
istruzioni fornite nel manuale.
Le monete, gli spilli di sicurezza, gli spilli, le viti,
ecc. rimasti nella biancheria possono
provocare grossi danni.
Non si devono mettere in macchina capi
smacchiati con benzina, alcool, trielina, ecc.
Se si utilizzano tali prodotti prima del lavaggio,
bisogna aspettare che il prodotto sia evaporato
prima di introdurre i capi nella macchina.
Raggruppare i capi di piccole dimensioni, quali
calzini, cinture, ecc., in una piccola borsa di tela
o in una federa. Questo per evitare che questi
pezzi vadano a finire tra il cesto e la vasca.
Utilizzare solo la quantità di ammorbidente
indicata dal produttore. Una quantità eccessiva
di prodotto potrebbe rovinare la biancheria.
Lasciare i coperchi del cesto e della
macchina aperti quando questa non viene
utilizza. Ciò previene gli odori di muffa.
Si consiglia di staccare sempre la spina dalla
presa di corrente e chiudere il rubinetto
dell'acqua dopo l'uso.
Assistenza tecnica/riparazioni
In caso di guasto, non cercare di riparare la
macchina da soli. Le riparazioni eseguite da
personale non qualificato possono provocare
danni.
Per eventuali riparazioni, rivolgersi a un centro
di assistenza autorizzato e richiedere pezzi di
ricambio originali.
Uso
Questa macchina è destinata ad un uso
domestico. Non utilizzarla per scopi diversi da
quelli per i quali è stata stata progettata.
5
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
Manopola "Variatore "
Manopola "Programmi"
Tasti
Lampada spia di
funzionamento
Manopola "Temperature"
Coperchio
Maniglia per l'apertura
del coperchio
Le vaschette del cassetto detersivo
Simboli
1 - prelavaggio (
2 - lavaggio (
3 - candeggina (
4 - ammorbidente (
5 - Orifizio di troppo pieno
)
) (polvere o detersivo liquido)
)
)
Leva per le rotelle
Sportello davanti al filtro
2
1
34
5
6
Pannello commandi
Importante : Non ruotare mai la manopola selezione programmi
quando la macchina è in funzione
USO
1 2 3 4 5
1 Tasto Avvio/Arresto " "
Premere questo tasto per avviare la macchina;
rilasciarlo per interrompere un programma o per
spegnere la macchina.
2 Lampada spia di funzionamento
Si accende quando si preme il tasto avvio/arresto
e si spegne quando si repreme il tasto avvio/
arresto.
3 Tasto Ciclo breve
This pushbutton allows to reduce the washing
time for small loads of not soiled laundry for
the cotton and synthetics programs. This
pushbutton is not compatible with delicate
and wool programs.
4 Tasto Ammollo
This pushbutton allows to realize a soaking on
cotton and synthetics programs with temperatures from cold "
by a rinse hold. Release this button to continue
the program.
" to 40°C. This function ends
6
7
5 Variatore di centrifuga " "
It enables to choose the spinning speed until
900 rpm on cotton programmes and until 750
rpm on synthetics, delicates and wool programmes.
The position "
suppression (only a draining).
The position "
the water used in the last rinse is not drained at
the end of the selected program so that the
washing will not become creased if you do not
take it out of the drum immediately that the
washing machine stops.
Choose the spinning speed according to the
nature of the laundry and the humidity degree
wished at the end of the cycle.
" corresponds to a spinning
" corresponds to a rinse hold :
6 Manopola "Programmi"
Girare la manopola in senso orario per scegliere
il programma di lavaggio.
7 Manopola "Temperature"
Girare la manopola per scegliere la temperatura di
lavaggio.
È possibile effettuare lavaggi con acqua fredda
posizionando la manopola su "
".
7