Questo libretto è stampato su carta riciclata a salvaguardia dell’ambiente
i
LA VOSTRA NUOVA MACCHINA
Questa nuova macchina risponde a tutte le esigenze del lavaggio moderno della biancheria in
quanto permette economie di acqua, di energia e di detersivo.
Anche i piccoli carichi di biancheria sono lavati in modo economico in quanto i consumi si adattano
automaticamente alla quantità e al tipo di tessuto.
■
Il selettore di temperatura (termostato) vi permette di scegliere personalmente la temperatura più
adatta alla vostra biancheria.
■
Il raffreddamento automatico dell’acqua di lavaggio, prima dello scarico, impedisce che le
condutture in plastica dell’ impianto domestico si deformino a causa della temperatura elevata
dell’acqua.
■
La sicurezza antisbilanciamento garantisce una buona stabilità alla macchina durante le
centrifughe.
Se il carico di biancheria è mal distribuito (nei rari casi dovuti a piccoli carichi o biancheria annodata),
la centrifuga, dopo diversi tentativi di srotolamento della biancheria, non viene più eseguita (vedi
descrizione più dettagliata a pag.19.
centrifughe la macchina fa un rumore
diverso! Questo perchè è munita di un motore
a collettore che consente migliori
P1034
Durante le
prestazioni
funzionali.
l'acqua nel cesto ! Questo perchè le nuove
Non si vede
macchine usano poca acqua, ottenendo gli
stessi risultati di lavaggio e risciacquo.
P1035
Alcuni paragrafi in questo libretto istruzioni sono stati contrassegnati con dei simboli, che hanno il
seguente significato:
Qui trovate delle informazioni importanti concernenti la sicurezza nell’uso della vostra macchina,
la cui non osservanza potrebbe causare danni.
Qui ci sono delle informazioni per l’uso corretto della macchina e per ottenerne le migliori
prestazioni.
Qui trovate le informazioni legate alla protezione dell’ambiente.
2
INDICE
Avvertenze4
Descrizione della macchina5
Caratteristiche tecniche5
Installazione 6
■
Dispositivi di sicurezza per il trasporto 6
■
Posizionamento6
■
Alimentazione dell’acqua7
■
Scarico 7
■
Collegamento elettrico7
Descrizione del pannello di
comando
■
Descrizione dei comandi8
■
Consigli per il lavaggio9
Cernita9
Temperature9
Manutenzione 16
■
Mobile16
■
Cassetto detersivo16
■
Filtro di scarico dell’acqua16
■
Filtrino del tubo di alimentazione17
■
Scarico di emergenza dell’acqua17
■
Precauzioni contro il gelo17
Anomalie di funzionamento 18-19
■
Assistenza e ricambi19
■
8
Protezione dell’ambiente19
■
Consigli ecologici19
Carichi massimi di biancheria9
Prima di caricare la biancheria9
Eliminazione delle macchie9
Detersivi e additivi10
■
Simboli internazionali per il trattamento dei
tessuti11
■
Programmi di lavaggio12-13
■
Sequenza delle operazioni14
Carico biancheria14
Dosare il detersivo14
Dosare gli additivi14
Scegliere l’opzione desiderata14
Scegliere la temperatura14
Scegliere il programma ed avviarlo14
Fine del programma15
3
AVVERTENZE
È importante conservare questo manuale d’uso con la macchina per qualsiasi futura necessità. Se si
deve vendere la macchina o darla a qualche altra persona, verificare che il manuale accompagni la
macchina per permettere al nuovo utilizzatore di essere informato sul relativo funzionamento e le
avvertenze.
Queste avvertenze sono state previste per la vostra sicurezza e quella degli altri. Vi preghiamo quindi di
leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina.
Avvertenze generali
■
Controllare, all’atto del disimballo, che la
macchina non sia danneggiata. In caso di
dubbio, non metterla in funzione, ma rivolgersi
all’assistenza tecnica.
■
Questa macchina è stata progettata per
essere utilizzata da persone adulte. Verificare
quindi che i bambini non la tocchino e non la
utilizzino come un giocattolo.
■
Durante il lavaggio ad alte temperature il vetro
dell’oblò può diventare molto caldo.
Non toccarlo.
■
I piccoli animali domestici potrebbero
introdursi nel cesto della macchina.
Controllare quindi il cesto prima di metterla in
moto.
Installazione
■
Si deve togliere l’imballo interno della
macchina prima di utilizzarla. Se non si
eliminano i dispositivi di protezione utilizzati
per il trasporto, o se si eliminano in maniera
incompleta, ne possono derivare danni alla
macchina o ai mobili. Consultare il relativo
paragrafo nel manuale d’uso.
■
Se si dovesse verificare la necessità di
un’eventuale modifica dell’impianto elettrico
domestico per poter installare la macchina,
questo lavoro dovrà essere effettuato solo da
personale qualificato.
■
Qualsiasi intervento idraulico richiesto per
l’installazione della macchina dovrà essere
effettuato solo da un idraulico qualificato.
■
Dopo aver installato la macchina verificare che
non sia appoggiata sul cavo di alimentazione.
■
Se la macchina è posta su pavimento di
moquette assicurarsi che tra i piedini di
appoggio e il pavimento ci sia circolazione
d'aria.
4
Uso
■
Questa macchina è destinata ad un uso
domestico. Non utilizzarla per scopi diversi da
quelli per i quali è stata stata progettata.
■
Lavare solo articoli previsti per il lavaggio in
macchina. Seguire le istruzioni riportate
sull’etichetta di ogni capo.
■
Non sovraccaricare la macchina. Seguire le
istruzioni fornite nel manuale.
■
Le monete, gli spilli di sicurezza, gli spilli, le
viti, ecc. rimasti nella biancheria possono
provocare grossi danni.
■
Non si devono mettere in macchina capi
smacchiati con benzina, alcool, trielina, ecc.
Se si utilizzano tali prodotti prima del lavaggio,
bisogna aspettare che il prodotto sia
evaporato prima di introdurre i capi nella
macchina.
■
Raggruppare i capi di piccole dimensioni,
quali calzini, cinture, ecc., in una piccola borsa
di tela o in una federa. Questo per evitare che
questi pezzi vadano a finire tra il cesto e la
vasca.
■
Utilizzare solo la quantità di ammorbidente
indicata dal produttore. Una quantità
eccessiva di prodotto potrebbe rovinare la
biancheria.
■
Lasciare l’oblò semi-aperto quando non si
utilizza la macchina. Questo permette una
migliore conservazione della guarnizione
dell’oblò e previene gli odori di muffa.
■
Prima di aprire l’oblò, controllare sempre che
l’acqua sia stata scaricata. In caso contrario,
scaricarla seguendo le istruzioni fornite nel
manuale d’uso.
■
Si consiglia di staccare sempre la spina dalla
presa di corrente e di chiudere il rubinetto
dell’acqua dopo l’uso.
Assistenza tecnica/riparazioni
■
In caso di guasto, non cercare di riparare la
macchina da soli. Le riparazioni eseguite da
personale non qualificato possono provocare
danni.
■
Per eventuali riparazioni, rivolgersi a un centro
di assistenza autorizzato e richiedere pezzi di
ricambio originali.
i
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
01 Cassetto detersivo
02 Guida programmi di lavaggio
03 Tasti «opzione»
04 Tasto «avvio/arresto»
05 Manopola «temperature» (termostato)
06 Lampada spia di funzionamento
7 Manopola «programmi»
8 Maniglia oblò
9 Filtro
10 Piedini regolabili
RIDUZIONE AUTOMATICA CONSUMI
1
CENTRIFUGA
ESCLUSA
COTONE - LINO BIANCHI
COTONE - LINO COLORATI
SINTETICI - MISTI
SETA - ACRILICI
LANA
MEZZO
CARICO
765432
SINTETICI CON PRELAVAGGIO
LAVAGGIO
RISCIACQUI ENERGICI
60º- 90º
A
D
CENTRIFUGA LUNGA
40º- 60º
A
F
RISCIACQUI DELICATI
30º- 40º
C
L
CENTRIFUGA BREVE
M
SCARICO
40º- 60º
G
N
AMMORBIDENTE
CANDEGGIO
PROGRAMMI
COTONE BIANCHI CON PRELAV.
60º- 90º
B
COTONE COLORATI CON PRELAV.
40º- 60º
B
COTONE CICLO BREVE
40º- 60º
H
30º- 40º
J
30º- 40º
K
PRELAVAGGIO
TEMPERATURE
ANTIPIEGA
8
9
10
Cassetto detersivo
Prelavaggio
Lavaggio
Ammorbidenti (non superare il piano
del cassetto con riferimento «MAX»)
Candeggina (non superare il piano
P0446
del cassetto con riferimento «MAX»)
i
CARATTERISTICHE TECNICHE
DIMENSIONIAltezza85 cm
Larghezza60 cm
Profondità54 cm (RL64XG) - 45 cm (RL64XPG)
TENSIONE/FREQUENZA220-230V/50 Hz
POTENZA MASSIMA ASSORBITA2200 W
CORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE10 A
PRESSIONE DELL'ACQUAmin.5 N/cm
max.80 N/cm
Cl
2
2
CARICO MASSIMOCotone4,5 kg (RL64XPG)
5 kg (RL64XG)
Sintetici, delicati2 kg
Lana1 kg
VELOCITÀ CENTRIFUGA650 giri/min.
Questa macchina è conforme alle seguenti direttive CEE:
73/23/CEE del 19/02/73 relativa alla bassa tensione
89/336/CEE del 03/05/89 relativa alla compatibilità elettromagnetica.
5
INSTALLAZIONE
Dispositivi di sicurezza per il
trasporto
Prima di mettere in funzione la
macchina, accertarsi che siano stati tolti
tutti i dispositivi di sicurezza previsti per
il trasporto.
Si consiglia di conservare tutti i pezzi per tornare
a montarli, qualora la macchina dovesse essere
spostata di nuovo in futuro.
1. Svitare e togliere (con una chiave) la vite
posteriore destra.
2. Adagiare la macchina sullo schienale, facendo
attenzione a non schiacciare i tubi. A tale
scopo interporre tra la macchina ed il
pavimento un angolare dell’imballo.
P0255
3. Togliere il tassello centrale di polistirolo dal
fondo della macchina e liberare i due sacchetti
in politene togliendo l’adesivo.
4.Sfilare con molta cura, prima il sacchetto
destro (1) e successivamente quello sinistro
(2), tirandoli verso il centro della macchina.
5. Rimettere la macchina in piedi e svitare le
altre 2 viti sul retro.
6. Estrarre i tre perni di plastica dai fori in cui
alloggiavano le viti.
7. Tappare i fori rimasti aperti con i tappi che si
trovano sullo schienale della macchina.
Posizionamento
Installare la macchina su un pavimento piatto e
duro. Fare attenzione che la circolazione dell'aria
attorno alla macchina non venga impedita da
tappeti, moquette, ecc. Controllare che la
macchina non tocchi il muro o altri mobili della
cucina.
Livellare accuratamente la macchina svitando o
avvitando i piedini regolabili. Non mettere mai
sotto la macchina cartone, legno o materiali simili
per compensare eventuali disuguaglianze del
pavimento.
Dopo aver livellato la macchina, bloccare i
controdadi.
P0234
P0256
2
1
P0233
P0020
P0254
P0509
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.