REX PX345E User Manual

REX PX345E User Manual

Libretto istruzioni per uso e installazione piani cottura da incasso elettrici

Operating instructions for use and installation electric built-in hobs

Livret d’instructions pour l’emploi et l’installation des plans de cuisson à encastrer électriques

Folleto de instrucciones para el uso y la instalación de encimeras de empotrar eléctricas

Manual de instruções para uso e manutenção dos planos de cozedura de encaixe eléctricas

IT GB IE FR ES PT

 

 

 

 

è stata collaudata e messa a

 

IT

 

 

da dare i migliori risultati di fun-

 

 

 

 

si rendesse in seguito necessaria

 

 

 

 

 

 

 

 

. Per questo motivo raccomandia-

 

 

 

 

sempre al Concessionario che ha effettuato la vendita o al nostro Centro di

 

 

 

più vicino, specificando il tipo di inconveniente ed il modello di apparecchiatura in

 

 

 

 

. Ricordate inoltre che i ricambi originali si trovano solo presso i nostri Centri

 

 

 

Tecnica. Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazio-

 

 

simboli figurano sulla copertina e sull’apparecchio.

 

 

 

 

Before leaving the factory this appliance was checked and prepared by

 

GB

 

IE

expert and specialized personnel in order to give the best functioning

 

 

 

 

results.

 

 

 

 

Any repairs or adjustment which might be necessary is to be carried out with care and attention. For this reason we reccomend you always contact the dealer appliance was sold ort our nearest Customer Service Centre, specifying the type of

and the model of your appliance.

that the original spare parts are only to be found at our Customer Service Centres. are only valid for those countries whose symbols are shown on the

on the appliance.

FR

ES

PT

appareillage, avant de laisser l’usine, a été vérifié et mis au point par du expert et spécialisé, de façon à donner les meilleurs résultats de

fonctionnement. Toute réparation ou mise au point qui sera nécessaire par la suite devra être faite avec un maximum de soin et d’attention. Pour cette raison, nous recomde toujours vous adresser au Concessionnaire qui a effectué la vente ou à notre Technique le plus proche, en précisant le type de défaut et le modèle de l’apvous possédez. En outre, nous vous rappelons que les pièces de rechanges origi-

se trouvent que dans nos Centre d’Assistance Technique.

ne sont valables que pour les pays de destination dont les symboles sur la couverture et sur l’appareil.

Antes de dejar la fábrica, este aparato ha sido probado y puesto a punto por personal experto y especializado a fin de obtener los mejores resultados de funcionamiento. Toda reparación o puesta a punto que a continuación fuera necesaria ten-

drá que ser realizada con el mayor cuidado y atención. Por este motivo recomendasiempre al Concesionario que ha efectuado la venta o a nuestro Centro de más cercano, especificando el tipo de inconveniente y el modelo del aparato que se

recordar, además, que los recambios originales se encuentran sólo en nuestros de Asistencia Técnica.

son válidas solamente para los países de destino cuyos símbolos en la tapa y en el aparato.

Esta aparelhagem, antes de sair da fábrica, foi submetida a provas e regulações por pessoal especializado, de modo a fornecer as melhores resultados de funcionamento. Qualquer reparação ou regulação que se torne necessária deve ser feita

com o máximo cuidado e atenção. Por este motivo recomendamos contactar sempre o Concessionário que efectuou a venda ou o nosso Centro de Assistência mais especificando o tipo de inconveniente e o modelo de aparelhagem em Vosso posesquecer que as peças sobresselentes originais encontram-se somente nos nos-

de Assistência Técnica.

são válidas somente para os países de destino cujos símbolos se na capa do manual e aplicadas no aparelho.

INDICE - INDEX - MATIERES

AVVERTENZE GENERALI

pag.

6

 

 

 

 

 

 

 

IT

 

Istruzioni per l’uso:

 

 

 

 

 

• Funzionamento piano con piastre elettriche

pag.

8

 

 

 

 

 

• Funzionamento piano vetroceramica

pag.

8

 

 

 

 

 

• Funzionamento piano grill

pag.

9

 

 

 

 

 

• Manutenzione e pulizia

pag.

9

 

 

 

 

 

Istruzioni per l’installazione:

 

 

 

 

 

 

 

• Collegamento elettrico

pag.

10

 

 

 

 

 

• Istruzioni per l’incasso nei mobili

pag.

11

 

 

 

 

 

• Illustrazioni

pag.

41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GENERAL WARNINGS

page

13

GB

IE

Instructions for use

 

 

 

 

 

 

 

Operation of tops with electric plates

page

15

 

 

 

 

 

Operation of pyroceram tops

page

15

 

 

 

 

 

Operation of the grill top

page

16

 

 

 

 

 

Maintenance and cleaning

page

16

 

 

 

 

 

Instructions for installation

 

 

 

 

 

 

 

Electric connection

page

17

 

 

 

 

 

Instructions for building in the units

page

18

 

 

 

 

 

Illustrations

page

41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTICES GÉNÉRALES

page

20

 

 

FR

Instructions d’emploi

 

 

 

 

 

 

 

Fonctionnement du plan avec les plaques électriques

page

22

 

 

 

 

 

Fonctionemment du plan en vitrocéramique

page

22

 

 

 

 

 

Fonctionnement du plan grill

page

23

 

 

 

 

 

Entretien et nettoyage

page

23

 

 

 

 

 

Instructions pour l’installation

 

 

 

 

 

 

 

Raccordement électrique

page

24

 

 

 

 

 

Instructions pour l’encastrement dans les meubles

page

25

 

 

 

 

 

Illustrations

page

41

 

 

 

 

 

Indications générales

FR

Cher Client,

Nous vous remercions pour la préférence accordée à notre produit. L’emploi de cet appareillage est facile; avant de l’installer et de l’utiliser il est cependant nécessaire de lire attentivement ce livret. Vous pourrez y trouver les indications correctes pour une installation, une utilisation et un entretien excellents.

Attention: dans l’emballage de l’appareil vous pouvez trouver le certificat de garantie qui devra être restitué, dûment rempli, dans les 8 jours.

Il est très important que ce livret d’instructions soit conservé avec l’appareil en cas de transfert à une autre personne.

Cet appareil été conçu pour l’utilisation non professionnelle de la part de particuliers à l’intérieur d’habitations.Il doit être utilisé par des adultes, on recommande donc de ne pas y laisser jouer les enfants.Surveiller les enfants pendant tout le temps de son utilisation de façon à ce qu’ils ne touchent pas les surfaces chaudes et qu’ils ne reste pas près de l’appareil lorsqu’il est en fonction.

L’installation du produit doit être effectuée, par des installateurs compétents et qualifiés qui connaissent les normes d’installation en vigueur.

Avant l’entretien ou le nettoyage déconnecter l’électricité de l’appareil et attendre le refroidissement.

Avant d'ôter les marmites, il est avis d'éteindre l'élément de chauffage.

Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur. Pour son remplacement s’adresser uniquement aux personnes qualifiées.

20

Loading...
+ 9 hidden pages