Rex PVN64OV User Manual

Page 1
PIANI DI
COTTURA
ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
IT
Page 2
Per la Vostra sicurezza
Luso di questa nuova apparecchiatura é facile.Tuttavia, é importante leggere per intero questo libretto, prima di installare e di usare lapparecchiatura per la prima volta. In questo modo, potrete ottenere le migliori prestazioni, evitare comportamenti errati, usare lapparecchiatura in assoluta sicurezza e rispettare lambiente.
Installazione
l Linstallazione dellapparecchiatura ed il collegamen-
to alla rete elettrica devono essere eseguiti solamente da PERSONALE QUALIFICATO. Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che lapparecchia­tura sia DISINSERITA dalla rete elettrica.
l AssicurateVi che l'aria possa circolare liberamente
attorno all'apparecchiatura. Una scarsa ventilazione produce carenza di ossigeno.
l AssicurateVi che l'apparecchiatura sia alimentata con
il tipo di gas indicato sull'apposita etichetta adesiva, posta nelle immediate vicinanze del tubo di allaccia­mento alla rete del gas.
l L'utilizzo di un apparecchio di cottura a gas produce
calore e umidità nel locale in cui è installato. Assicu­rate una buona aerazione del locale, mantenendo aperte ed efficienti le prese d'aria o installando una cappa di aspirazione con condotto di scarico.
l Se utilizzate l'apparecchiatura intensamente e per un
tempo prolungato, dovete rendere più efficace l'aerazione, per esempio aprendo una finestra o au­mentando la potenza dell'aspiratore elettrico, se pre­sente.
l Dopo aver tolto lapparecchiatura dallimballaggio,
assicurateVi che il prodotto non risulti danneggiato e che il cavo di alimentazione elettrica sia in perfette condizioni. In caso contrario, rivolgeteVi al rivenditore prima di mettere in funzione lapparecchiatura.
l La Casa costruttrice declina ogni responsabilità nel
caso le norme antinfortunistiche non vengano rispetta­te.
Sicurezza per i bambini
l Questa apparecchiatura deve essere adoperata solo
da persone adulte. AssicurateVi che i bambini non tocchino i comandi o non giochino con lapparecchia­tura.
l Le parti esposte di questa apparecchiatura si riscalda-
no durante la cottura e rimangono calde per un certo tempo anche dopo lo spegnimento. Tenete lontani i bambini fino a quando lapparecchiatura non si è raffreddata.
l E rischioso modificare o tentare di modificare le
caratteristiche di questo prodotto.
l Tenete ben pulita lapparecchiatura. I residui di cibo
possono causare rischi di incendio.
l In caso di guasti, non cercate mai di riparare lappa-
recchiatura di persona. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono causare danni e incidenti. Per prima cosa, consultate il contenuto di questo libretto. Se non trovate le informazioni che Vi interessano, contattate il Centro di Assistenza più vicino. Lassistenza a questa apparecchiatura deve essere effettuata da un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Richiedete sempre limpiego di ricambi orginali.
l Dopo aver utilizzato lapparecchiatura, assicurateVi
che tutti i comandi siano in posizione CHIUSO o SPENTO.
l Se usate una presa di corrente nelle vicinanze di
questa apparecchiatura, fate attenzione che i cavi degli elettrodomestici che state usando non la tocchi­no e siano sufficientemente lontani dalle parti calde di questa apparecchiatura.
Consigli per la protezione
dell'ambiente
l Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con lam-
biente e riciclabili. Vi preghiamo di dare il Vostro con­tributo alla conservazione dellambiente, utilizzando gli appositi canali di raccolta differenziata.
l Gli apparecchi dismessi o non più utilizzabili non sono
rifiuti senza valore. Attraverso lo smaltimento ecolo­gico, diversi materiali impiegati nella produzione del­la Vostra apparecchiatura possono essere recuperati.
l InformateVi sulla attuali possibilità di smaltimento
presso il Vostro rivenditore specializzato, oppure pres­so la Vostra Amministrazione Comunale.
l Prima di rottamare lapparecchiatura, tagliate il cavo
di alimentazione e rendetela inservibile.
Guida alla lettura delle istruzioni
Questi simboli Vi aiuteranno a trovare velocemente le informazioni più importanti.
Durante l'uso
l É molto importante che questo libretto di istruzioni sia
conservato assieme allapparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se lapparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad unaltra persona, assicurateVi che il libretto venga consegnato al nuovo utente, affinché possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle relative avver­tenze.
l Questo prodotto è stato realizzato per cuocere cibi,
all'interno di abitazioni comuni a scopo non professio­nale.
Evitate di usarlo per qualsiasi altro scopo.
2
Informazioni sulla sicurezza
Istruzioni "passo dopo passo"
F
Consigli utili e suggerimenti
Informazioni legate alla protezione dell'ambiente
Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identificazione figurano sulla copertina del libretto istruzioni e sull'apparecchio.
Page 3
Indice
Per l'Utente Per l'Installatore
Per la Vostra sicurezza 2
Istruzioni per l'uso 3
Pulizia e manutenzione 4
Manutenzione periodica 5
Assistenza e ricambi 5
Condizioni di garanzia 5
COSTRUTTORE: ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna 298 47100 FORLI (Italia)
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchiatura, rimuovete tutti i materiali di imballo , comprese le eti­chette pubblicitarie e le eventuali pellicole protettive.
Istruzioni per l'installatore 6
Caratteristiche tecniche 6
Collegamento elettrico 8
Adattamento ai diversi tipi di gas 9
L'incasso nei mobili componibili 10
Possibilità di inserimento 11
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive CEE:
-73/23 e 90/683 (relative alla Bassa Tensione);
-89/336
ca);
-90/396 (relativa alla Apparecchiature a Gas)
-93/68 (relativa alle Norme Generali) e successive modificazioni.
(relativa alla Compatibilità Elettromagneti-
Le manopole di comando del piano di cottura
Le manopole per il funzionamento dei fornelli a gas possono essere ruotate sulle seguenti posizioni:
l nessuna erogazione di gas
massima erogazione di gas
minima erogazione di gas
Accensione dei fornelli
Per ottenere più facilmente la fiamma, ac­cendete il fornello prima di mettere un reci­piente sulla griglia.
Accensione automatica:
F
l Spingete a fondo la manopola corrispondente al for-
nello e ruotatela in senso antiorario fino al simbolo di "massima erogazione". La fiamma si accenderà auto­maticamente.
l Dopo aver acceso la fiamma, tenete premuta la
manopola per circa 5 secondi: questo tempo è necessario per riscaldare la "termocoppia" (fig. 1 - D; fig. 2 - C) e disattivare la valvola di sicurezza, che altrimenti fermerebbe l'erogazione del gas.
Accensione manuale:
F
l in caso di mancanza di energia elettrica, avvici-
nate una fiamma al bruciatore e procedete come già descritto.
Dopo aver acceso la fiamma, controllate che sia rego- lare e ruotate la manopola fino ad ottenere l'intensità desiderata.
PVN 64 V
PVN 64 OV
FO 0204
A - Cappellotto B - Spartifiamma C - Candeletta di accensione D - Termocoppia
FO 2295
A - Cappellotto B - Candeletta di accensione C - Termocoppia
Fig. 1
Fig. 2
3
Page 4
Se dopo alcuni tentativi la fiamma non si accende, controllate che il "cappellotto" (fig. 1/fig. 2 - lettera A) e lo "spartifiamma" (fig. 1 - lettera B) siano nella corretta posizione. Per spegnere la fiamma, ruotate la manopola in senso orario fino al simbolo l.
Non appena un liquido inizia a bollire, fate attenzio­ne a ridurre la fiamma quanto basta per mantenere l'ebollizione.
Prima di togliere i recipienti dai fornelli, abbassate sempre la fiamma o spegnetela.
Durante le cottura in cui vengono impiegati grassi od olii, sorvegliate attentamente le Vostre pietanze, perché queste sostanze, portate ad alte temperature, possono incen­diarsi.
Per un corretto uso dei fornelli
Per un minor consumo di gas ed un migliore rendimento, usate solamente recipienti a fondo piatto e di dimensioni adatte ai fornelli, come evidenziato nella tabella.
Bruciatore diametro diametro
Grande (rapido) 160 mm. 240 mm. Medio (semirapido) 120 mm. 220 mm. Piccolo (Ausiliario) 80 mm. 160 mm.
Pulizia e manutenzione
Prima di ogni operazione disinserite lappa­recchiatura dalla rete elettrica.
Pulizia generale
minimo massimo
l Lavate le parti smaltate con acqua tiepida e detersi-
vo, evitando di usare prodotti abrasivi che potrebbero rovinarle. Lavare frequentemente gli spartifiamma e i cappellotti con acqua bollente e detersivo, avendo cura di togliere ogni incrostazione. Risciacquate bene con acqua le parti in acciaio inox, dopo luso, ed asciugatele con un panno morbido.
l Per le macchie persistenti usare i normali detersivi
non abrasivi o prodotti specifici, comunemente repe­ribili in commercio. Vi raccomandiamo di non usare per la pulizia pagliette, lane di acciaio o acidi.
l Le griglie possono essere tolte dal piano di cottura
per consentire una migliore pulizia. Le griglie possono essere lavate anche in lavastovi­glie. Dopo il lavaggio, rimettete le griglie al loro po­sto, controllandone la corretta posizione.
PVN 64 OV: Per rimuovere le incrostazioni dai fori del cappello del bruciatore, togliete le due viti di fissaggio dalla parte inferiore del cappello e sepa­rate le due parti (Fig. 4). Terminata la pulizia, ri­montate insieme le due parti e rimettetele corret­tamente nella loro posizione sul bruciatore.
Piano di lavoro
Pulite regolarmente il piano in vetro con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e poco sapone liquido. Evitate di usare i seguenti prodotti:
- detergenti per la casa o candeggianti;
- pagliette saponate non adatte a recipienti anti-aderenti;
- pagliette in lana di acciaio;
- smacchiatori per il bagno o lavabi.
Nel caso il piano in vetro dovesse sporcarsi notevolmente, utilizzate prodotti specifici reperibili in commercio.
Se notate rotture o fessure sul piano di vetro, disinserite immediatamente l'apparecchiatu­ra, rivolgeteVi ad un Centro di Assistenza Tecnica ed evitate di usare l'apparecchiatura finché non é stata riparata.
Fig. 3
Fig. 4
Pulizia dell'accenditore elettrico
L'accensione automatica dei fornelli è assicurata dalla presenza di una "candeletta" in ceramica ed un elettro­do in metallo (fig. 1, lettera C - fig. 2, lettera B). Proce- dete periodicamente ad una accurata pulizia di queste parti del piano. Inoltre, per evitare difficoltà di accensio­ne, controllate che i fori della corona spartifiamma non siano otturati.
4
Page 5
Manutenzione periodica
Fate controllare periodicamente lo stato di conservazio­ne e di efficacia del tubo del gas, e se presente, del regolatore di pressione. Qualora venissero riscontrate anomalie, non richiedete riparazioni, ma fate sostituire la parte difettosa. A garanzia del buon funzionamento e della sicurezza, è necessario procedere periodicamente allingrassaggio dei rubinetti di regolazione del gas.
l La lubrificazione periodica dei rubinetti deve
essere eseguita SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO al quale ci si deve rivolgere anche nel caso si riscontrassero anomalie nel funziona­mento dellapparecchiatura.
Assistenza e ricambi
Questa apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a punto da personale esperto e specializzato, in modo da dare i migliori risultati di fun­zionamento. Ogni riparazione o messa a punto che si rendesse in seguito necessaria, deve essere fatta con la massima cura e attenzione. Per questo motivo raccomandiamo di rivolgerVi sempre al Concessionario che ha effettuato la vendita o al no­stro Centro di Assistenza più vicino, specificando il tipo di inconveniente, il modello dell'apparecchiatura (Mod.), il numero di prodotto (Prod. No.) ed il numero di fabbri- cazione (Ser. No.). Questi dati sono riportati nella targhetta collocata sull'ultima pagina di copertina.
I ricambi originali, certifica­ti dal costruttore del pro­dotto, e contraddistinti da questo marchio si trovano solo presso i nostri Centri di Assistenza Tecnica e Negozi di Ricambi Autoriz­zati.
Condizioni di garanzia
La Sua nuova apparecchiatura è coperta da garan­zia. Le condizioni di garanzia sono riportate per
esteso nell'opuscolo "TOP SERVICE" che trovate al­l'interno dell'apparecchiatura.
Conservi con cura, insieme all'opuscolo "TOP SERVICE", la ricevuta o lo scontrino fiscale, op­pure ancora la bolla di accompagnamento, che servono a documentare l'acquisto della Sua apparec­chiatura e la data in cui é avvenuto.
In caso di intervento del Servizio di Assistenza, esi­bite questi documenti al personale incaricato. Sen­za il rispetto di questa procedura, il Servizio di Assi­stenza sarà costretto ad addebitare qualsiasi even­tuale riparazione.
Il Servizio di Assistenza Tecnica, attraverso i suoi numerosi Centri autorizzati, presta in Italia assisten­za alle più prestigiose marche di elettrodomestici. In caso di necessità, potrà cercare il Centro più vicino consultando l'opuscolo "TOP SERVICE" oppure le Pagine Gialle nella rubrica Elettrodomestici/Ripara­zione, alla voce «ZANUSSI SERVIZIO TECNICO»
5
Page 6
Caratteristiche tecniche
Potenza bruciatori Gas
Bruciatore rapido (grande) 2,9 kW (G20) - 2,7 (G30)
2,8 (G110)
Bruciatore ausiliario (piccolo) 1 kW
Bruciatore semirapido (medio) 1,9 kW
Taratura apparecchio
Gas Metano G 20 / 20 mbar
Raccordo di entrata gas G 1/2"
Tensione di alimentazione 230 V 50 Hz
Categoria
PVN 64 V III1a2H3+
PVN 64 OV II2H3+
Dimensioni dell'apertura per l'incasso
Larghezza 550 mm.
Profondità 470 mm.
Caratteristiche dei bruciatori
TIPO TIPO MARCATURA PORTATA PORTATA PORTATA PRESSIONE
DI GAS BRUCIATORE UGELLI TERMICA TERMICA NOMINALE IN NOMINALE
1/100 mm NOMINALE kW RIDOTTA kW mbar
m3/h g/h
GAS NATU-
RALE
(Metano)
Rapido (grande) 119 2,9 0,65 0,286
Semirapido (medio) 96 1,9 0,45 0,181 -
Ausiliario (piccolo) 70 1,0 0,33 0,095 -
20
GAS
LIQUIDO
(Butano/
Propano)
GAS
MANUFAT-
TURATO
(Città)
Rapido (grande) 86 2,7 0,65 - 195
Semirapido (medio) 71 1,9 0,45 - 137 28-30/37
Ausiliario (piccolo) 50 1,0 0,33 - 72
Rapido (grande) 282 2,7 0,65 0,612 -
Semirapido (medio) 210 1,9 0,45 0,431 - 8
Ausiliario (piccolo) 142 1,0 0,33 0,227 -
Istruzioni per l'installatore
ATTENZIONE: Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati secondo UNI 7129 e UNI 7131.
l Linstallazione dellapparecchiatura ed il collegamen-
to alla rete elettrica devono essere eseguiti solamen- te da PERSONALE QUALIFICATO. Prima di qualsi­asi intervento, è necessario verificare che lapparec-
chiatura sia DISINSERITA dalla rete elettrica.
LA SOCIETA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RE­SPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI DERI­VANTI DA UNA INSTALLAZIONE NON CONFORME ALLE NORME VIGENTI O DA UN MANCATO RI­SPETTO DELLE NORME ANTINFORTUNISTICHE.
Locale di installazione
Per il buon funzionamento dellapparecchio a gas è indi­spensabile che nel locale possa affluire, in modo natu­rale, laria necessaria alla combustione del gas (linstal­latore deve seguire le norme in vigore UNI-CIG 7129 -
7131).
Lafflusso di aria nel locale deve avvenire direttamente attraverso aperture praticate su pareti esterne (come in­dicato nella Fig. 5). Queste aperture devono avere una sezione libera di pas­saggio di almeno 100 cm2, se l'apparecchiatura é dota­ta di dispositivo di sicurezza, o 200 cm2, se l'apparec­chiatura non é dotata di dispositivo di sicurezza. Questa apertura deve essere costruita in modo da non venire ostruita sia dallinterno che dallesterno e posi­zionata vicino al pavimento, preferibilmente al lato oppo­sto allevacuazione dei prodotti della combustione. Nel caso questa apertura non sia fattibile nel locale dove è installata lapparecchiatura, laria necessaria può prove­nire da un locale adiacente, purchè:
l questo locale non sia una camera da letto o un
ambiente pericoloso;
l questo locale non sia in depressione; l la ventilazione fra il locale dove è installato l'apparec-
chio ed il locale adiacente sia assicurata mediante aperture permanenti (UNI-CIG 7129).
6
Page 7
Scarico dei prodotti della combustione
Gli apparecchi di cottura a gas devono scaricare i pro­dotti della combustione attraverso cappe collegate diret­tamente a canne fumarie o direttamente allesterno (Fig.
6). In caso non sia possibile installare la cappa, è neces­sario limpiego di un elettroventilatore applicato alla pa­rete esterna o alla finestra dellambiente, purchè esista­no le condizioni affinchè lapertura per la ventilazione possa essere aumentata (vedi fig. 7) in proporzione alla portata dellelettroventilatore stesso (UNI-CIG 7129). Questo elettroventilatore deve avere una portata tale da garantire, per un ambiente cucina, un ricambio orario daria pari a 3 - 5 volte il suo volume.
Collegamento alimentazione gas
Il collegamento gas deve essere eseguito in conformità con le norme UNI-CIG 7129 - 7131. Lapparecchiatura esce dalla fabbrica collaudata e regolata per il tipo di gas indicato nella targhetta che si trova nella protezione in­feriore, vicino al tubo di collegamento gas. AccertateVi che il tipo di gas con cui sarà alimentata lapparecchia­tura sia lo stesso indicato nella targhetta. In caso con­trario procedete secondo le indicazioni riportate nel pa­ragrafo Adattamento a diversi tipi di gas. Per il massi­mo rendimento ed il minor consumo, assicurateVi che la pressione di alimentazione del gas rispetti i valori in­dicati nella tabella delle Caratteristiche dei bruciatori. Qualora la pressione del gas impiegato sia diversa (o variabile) rispetto a quella prevista, è necessario instal­lare, sulla tubazione di ingresso, un appropriato regola­tore di pressione per gas canalizzati (NON GPL) conforme alla norma UNI-CIG 7430. Lutilizzo di regolatori di pressione per gas liquidi (GPL) è consenti­to purchè questi siano conformi alla norma UNI-CIG
7432. Sulla zona terminale della rampa, comprensiva di dado filettato GJ 1/2", viene montato il raccordo, interponen­do fra i componenti la guarnizione come rappresentato in Fig. 8. Avvitate le parti senza forzare, orientate il rac­cordo nella direzione voluta e quindi serrate il tutto.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
FO 0222
ENTRATA ARIA
APERTURA PER
SEZIONE MINIMA
LA VENTILAZIONE
100 cm
CAPPA ASPIRANTE
APERTURA
ENTRA TA ARIA
PER LA
SEZIONE MINIMA
VENTILAZIONE
100 cm
ELETTROVENTILATORE
ENTRATA ARIA
AUMENTARE
SEZIONE MINIMA
L'APERTURA IN
100 cm
PIU LA SEZIONE
BASE ALLA
AGGIUNTIVA
PORTATA
CORRISPONDENTE
DELL'ELETTRO-
ALLA PORTATA
VENTILATORE
DELL'ELETTRO-
VENTILATORE
2
FO 0220
2
FO 0221
2
Allacciamento
Eseguite lallacciamento allimpianto gas mediante tubo metallico rigido e raccordi conformi alla norma UNI-CIG 7129, oppure con tubo flessibile di acciaio inox confor­me alla norma UNI-CIG 9891, limitatamente a quelli la cui massima estensione è di 2 metri. Fate attenzione che, nel caso di impiego di tubi metallici flessibili, gli stessi non vengano a contatto con parti mobili o schiac­ciati. Prestate la medesima attenzione anche quando è previsto un abbinamento forno e piano. Il raccordo di entrata gas nelle apparecchiature è filettato 1/2" ma­schio cilindrico. Eseguite lallacciamento evitando sol­lecitazioni di qualsiasi genere allapparecchio.
IMPORTANTE: Ad installazione ultimata, verifi­cate sempre la perfetta tenuta di tutti i raccordi usando una soluzione saponosa. Non eseguite mai questo controllo con una fiamma.
Fig. 8
FO 0264
A) Terminazione rampa con dado B) Guarnizione C) Raccordo orientabile
7
Page 8
Collegamento elettrico
Lapparecchiatura è predisposta per un funzionamento con una tensione di alimentazione di 230 V monofase. Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le norme e le disposizioni di legge in vigore.
Prima di effettuare il collegamento accertateVi che:
l la valvola limitatrice e limpianto elettrico possano
sopportare il carico dellapparecchio (vedere targhetta matricola);
l limpianto di alimentazione sia munito di efficace
collegamento di terra secondo le norme vigenti;
l la presa o linterruttore omnipolare usati siano facil-
mente raggiungibili con lapparecchiatua installata.
Lapparecchiatura è fornita di cavo di alimentazione. Montate sul cavo una spina adatta al carico e collegate­la ad una adeguata presa di sicurezza. Desiderando un collegamento diretto alla rete, è neces­sario interporre fra lapparecchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigo­re. Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dal­linterruttore. Il cavo di fase di colore marrone (proveniente dal morsetto L della morsettiera) deve sempre essere col­legato alla fase della rete di alimentazione. In ogni caso il cavo di alimentazione deve essere posi­zionato in modo che in nessun punto raggiunga una tem­peratura superiore a 90°C. Un esempio di percorso ottimale è rappresentato in Fig.
9. Il cavo viene guidato mediante lutilizzo di fascette fis-
sate lateralmente al mobile, in modo da evitare qualsia­si contatto con lapparecchiatura sottostante al piano di cottura.
FASCETTE
Aperture
di servizio nel mobile
FO 0238
ricavate
SI
{
VISTA DAL RETRO
NO
VISTA DAL RETRO
TUBO RIGIDO IN RAME O FLESSIBILE IN ACCIAIO INOX
Sostituzione del cavo di alimentazione
Nel caso di sostituzione del cavo è necessario usare solo cavi del tipo H05V2V2-F (T90), H05 BB-F adatti al carico e alla temperatura di esercizio. Inoltre, è neces­sario che il cavetto di terra giallo/verde sia più lungo di circa 2 cm. dei cavetti di fase e neutro (Fig.10). Dopo lallacciamento provare gli elementi riscaldanti fa­cendoli funzionare per circa 3 minuti.
Fig. 9
FO 0073
Fig. 10
8
Page 9
Adattamento ai diversi tipi di gas
Sostituzione degli ugelli
Lapparecchiatura non è provvista di ugelli per gas città. Qualora fosse necessario, ri­chiedere al rivenditore o al più vicino centro di Assistenza Tecnica lapposita confezione di ugelli e sostituirli come descritto nel se­guente paragrafo.
ATTENZIONE! I piani in categoria II2H3+ (vedi Caratteristiche Tecniche) non possono es­sere adattati al funzionamento con gas città.
1. Togliete le griglie.
2. Togliete i cappellotti e gli spartifiamma dai bruciatori.
3. Con una chiave a tubo da 7 svitate e togliete (Fig. 11) gli ugelli, sostituendoli con quelli corrispondenti al tipo di gas di funzionamento (vedi Caratteristiche tecni­che). Per adattare gli ugelli al funzionamento con gas Città, dopo aver montato gli appositi ugelli (indicati nella figura 12 con la lettera B), avvitate sui medesimi le apposite gabbiette: per i bruciatori semirapido e ausi­liario usate la gabbietta indicata dalla lettera A (con foro Ø 10), per il bruciatore rapido quella indicata dalla lettera C (con foro Ø16).
4. Rimontate le parti eseguendo allinverso le operazioni descritte.
5. Sostituite quindi la targhetta taratura (posizionata vicino allattacco della rete gas) con quella corrispon­dente al nuovo tipo di gas. Questultima si trova nel sacchetto degli iniettori a corredo.
Qualora la pressione del gas impiegato sia diversa (o variabile) rispetto a quella prevista, è necessario instal­lare sulla tubazione di ingresso, un appropriato regola­tore di pressione per gas canalizzati (NON GPL) con­formi alla norma UNI-CIG 7430. Lutilizzo di regolatori di pressione per gas liquidi (GPL) è consentito purchè questi siano conformi alla norma UNI-CIG 7432.
Fig. 11
Fig. 12
FO 0392
FO 0465
Regolazione del minimo
Per regolare il minimo, procedete come segue.
1. Accendete il bruciatore come precedentemente de­scritto.
2. Portate il rubinetto sulla posizione di minima fiamma.
3. Estraete le manopole.
4. Con un cacciavite a taglio sottile, agite sullo spillo by­pass indicato nella figura 13.
Se operate una trasformazione da gas metano a gas
Gpl, avvitate a fondo in senso orario lo spillo by-pass. Se invece operate una trasformazione da gas meta­no a gas città, svitatelo di circa 3/4 di giro.
In ogni caso, il risultato dovrà essere una piccola fiam-
ma omogenea e regolare su tutta la corona del bru­ciatore.
5. Verificate infine che, ruotando rapidamente il rubinetto dalla posizione di massimo a quella di minimo, non si abbiano spegnimenti del bruciatore.
Le operazioni di adattamento sopra descritte si possono effettuare agevolmente, qualunque sia il posizionamento o il fissaggio del piano di cottura al mobile da cucina.
Fig. 13
By-pass
per la regolazione del minimo
Diametri del by-pass
Bruciatore Ø By-pass
del rubinetto in centesimi
Ausiliario 28 Semi-rapido 32 Rapido 40
9
Page 10
L'incasso nei mobili componibili
PVN 64 V PVN 64 OV
SR
SR
A
SR
A
R
510
A = Bruciatore ausiliario
SR = Bruciatore semirapido
R = Bruciatore rapido
Questi piani sono previsti per linserimento in mobili com­ponibili da cucina aventi una profondità compresa tra 550 e 600 mm. e opportune caratteristiche. Le pareti laterali dei mobili in cui viene installato il piano di cottura non possono superare in altezza il piano di la­voro. Una eventuale parete laterale le cui altezza superi quella del piano dovrà trovarsi ad almeno 100 mm. dalla sfondatura nel top. Le dimensioni del piano e della sfondatura sono indica­te nelle figure 14 e 15.
580
Fig. 14
Fig. 15
SR
510
470
R
580
Quote espresse in millimetri
FO 2098
55 min.
30
550
Inserimento e fissaggio
Prima di inserire il piano nella sfondatura, posizionate l'apposita guarnizione adesiva sul bordo inferiore del piano di vetro. E' importante fissare questa guarnizione in modo uniforme, senza interruzioni o sovrapposizioni, per prevenire infiltrazioni di liquido sotto il piano di cottura.
Procedete come di seguito descritto:
F
1) Togliete le griglie e i cappelli dei bruciatori e capovol-
gete il piano di cottura, facendo attenzione a non dan­neggiare le candelette di accensione e le termocoppie.
2) Posizionate la guarnizione sul bordo inferiore del pia-
no di vetro come indicato nella Fig. 16.
3) Sistemate il piano di cottura nella sfondatura e spin-
getelo verso il basso, in modo che il piano di vetro appoggi stabilmente sul mobile, come indicato nella Fig. 17. Le molle laterali assicureranno la centratura.
Fig. 16
Fig. 17
FO 2108
A
FO 2107
10
A) Guarnizione
Page 11
Possibilità di inserimento
Su mobile base con portina
Nella costruzione del mobile è necessario vengano presi adeguati accorgimenti in modo da evitare possibili con­tatti con la scatola del piano surriscaldata durante il fun­zionamento dello stesso. La soluzione consigliata per evitare tale inconveniente è illustrata nella figura 18. Il pannello sotto il piano dovrà essere facilmente rimovibile per consentire, in caso di intervento dell'assistenza tec­nica, il bloccaggio e lo sbloccaggio del piano.
Le dimensioni sono espresse in millimetri
Fig. 18
60
30
a
20 min
Fig. 19
470
Su mobile base con forno
Il vano dovrà avere le dimensioni riportate nelle figg.19 e 22 e dovrà essere munito di supporti per consentire una efficace aerazione. Due possibili soluzioni per evitare eccessivi surriscaldamenti sono descritte nelle fig. 20 e 21. Lallacciamento elettrico del piano e quello del forno devono essere realizzati separatamente, sia per ragioni elettriche che per facilitare lestraibilità frontale del for­no. Pensili o cappe daspirazione dovranno trovarsi ad alme­no 650 mm dal piano di cottura (Fig.23).
Fig. 20
30
2
50 cm
b
FO 1013
a) pannello del mobile smontabile b) eventuale spazio utile per gli al-
lacciamenti
Fig. 21
120 cm
Fig. 22
2
FO 0947
550 min.
380
140
Fig. 23
595
591
FO 0938
360 cm
2
FO 0939
180 cm
560 min.
2
FO 0198
FO 2099
650 mm
11
Page 12
From the Electrolux Group. The worlds No.1 choice.
The Electrolux Group is the worlds largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
35670-0002 03/01
Grafiche MDM - Forlì
Loading...