Rex PL64V, PS64V, PP64V User Manual

Page 1
PIANI
DI COTTURA
ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
IT
Page 2
Per la Vostra sicurezza
L’uso di questa nuova apparecchiatura é facile. Tuttavia, é importante leggere per intero questo libretto, prima di installare e di usare l’apparecchiatura per la prima volta. In questo modo, potrete ottenere le migliori prestazioni, evitare comportamenti errati, usare l’appa­recchiatura in assoluta sicurezza e rispettare l’ambiente.
Installazione
l Linstallazione dellapparecchiatura ed il collegamento
alla rete elettrica devono essere eseguiti solamente da PERSONALE QUALIFICATO. Prima di qualsiasi inter­vento, è necessario verificare che lapparecchiatura sia DISINSERITA dalla rete elettrica.
l AssicurateVi che l'aria possa circolare liberamente attor-
no all'apparecchiatura. Una scarsa ventilazione produce carenza di ossigeno.
l AssicurateVi che l'apparecchiatura sia alimentata con il
tipo di gas indicato sull'apposita etichetta adesiva, posta nelle immediate vicinanze del tubo di allacciamento alla rete del gas.
l L'utilizzo di un apparecchio di cottura a gas produce
calore e umidità nel locale in cui è installato. Assicurate una buona aerazione del locale, mantenendo aperte ed efficienti le prese d'aria o installando una cappa di aspira­zione con condotto di scarico.
l Se utilizzate l'apparecchiatura intensamente e per un
tempo prolungato, dovete rendere più efficace l'aerazione, per esempio aprendo una finestra o aumentando la potenza dell'aspiratore elettrico, se presente.
l Dopo aver tolto lapparecchiatura dallimballaggio,
assicurateVi che il prodotto non risulti danneggiato e che il cavo di alimentazione elettrica sia in perfette condizioni. In caso contrario, rivolgeteVi al rivenditore prima di met­tere in funzione lapparecchiatura.
l La Casa costruttrice declina ogni responsabilità nel caso
le norme antinfortunistiche non vengano rispettate.
Sicurezza per i bambini
l Questa apparecchiatura deve essere adoperata solo da
persone adulte. AssicurateVi che i bambini non tocchino i comandi o non giochino con lapparecchiatura.
l Le parti esposte di questa apparecchiatura si riscaldano
durante la cottura e rimangono calde per un certo tempo anche dopo lo spegnimento. Tenete lontani i bambini fino a quando lapparecchiatura non si è raffreddata.
Durante l'uso
l È molto importante che questo libretto di istruzioni sia
conservato assieme all'apparecchiatura per qualsiasi fu­tura consultazione. Se l'apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un'altra persona, assicurateVi che il libretto venga consegnato al nuovo utente, affinché possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle relative avvertenze.
l Questo prodotto è stato realizzato per cuocere cibi, all'in-
terno di abitazioni comuni a scopo non professionale. Evitate di usarlo per qualsiasi altro scopo.
l E rischioso modificare o tentare di modificare le caratte-
ristiche di questo prodotto.
l Tenete ben pulita lapparecchiatura. I residui di cibo
possono causare rischi di incendio.
l In caso di guasti, non cercate mai di riparare lapparec-
chiatura di persona. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono causare danni e incidenti. Per
2
prima cosa, consultate il contenuto di questo libretto. Se non trovate le informazioni che Vi interessano, contattate il Centro di Assistenza più vicino. Lassistenza a questa apparecchiatura deve essere effettuata da un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Richiedete sempre lim­piego di ricambi orginali.
l Dopo aver utilizzato lapparecchiatura, assicurateVi che
tutti i comandi siano in posizione CHIUSO o SPENTO.
l Se usate una presa di corrente nelle vicinanze di questa
apparecchiatura, fate attenzione che i cavi degli elettro­domestici che state usando non la tocchino e siano sufficientemente lontani dalle parti calde di questa appa­recchiatura.
Consigli per la protezione
dell'ambiente
l Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con lambiente
e riciclabili. Vi preghiamo di dare il Vostro contributo alla conservazione dellambiente, utilizzando gli appositi ca­nali di raccolta differenziata.
l Gli apparecchi dismessi o non più utilizzabili non sono
rifiuti senza valore. Attraverso lo smaltimento ecologico, diversi materiali impiegati nella produzione della Vostra apparecchiatura possono essere recuperati.
l InformateVi sulla attuali possibilità di smaltimento pres-
so il Vostro rivenditore specializzato, oppure presso la Vostra Amministrazione Comunale.
l Prima di rottamare lapparecchiatura, tagliate il cavo di
alimentazione e rendetela inservibile.
Guida alla lettura delle istruzioni
Questi simboli Vi aiuteranno a trovare velocemente le infor­mazioni più importanti.
Informazioni sulla sicurezza
Istruzioni "passo dopo passo"
F
Consigli utili e suggerimenti
Informazioni legate alla protezione dell'ambiente
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive CEE:
- 73/23 e 90/683 (relative alla Bassa Tensione);
- 89/336 (relativa alla Compatibilità Elettromagne-
tica);
- 90/396 (relativa alla Apparecchiature a Gas)
- 93/68 (relativa alle Norme Generali) e successive modificazioni.
Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identificazione figura­no sulla copertina del libretto istruzioni e sull'appa­recchio.
Page 3
Indice
Per l'Utente Per l'Installatore
Per la Vostra sicurezza 2
Istruzioni per l'uso 3
Pulizia e manutenzione 4
Manutenzione periodica 5
Assistenza e ricambi 5
Condizioni di garanzia 5
COSTRUTTORE:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna 298 47100 FORLI (Italia)
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchiatura, rimuovete tutti i materiali di imballo, comprese le etichet­te pubblicitarie e le eventuali pellicole protet­tive.
Le manopole di comando
Caratteristiche tecniche 6
Istruzioni per l'installatore 6
Collegamento alimentazione gas 7
Collegamento elettrico 8
Adattamento ai diversi tipi di gas 9
L'incasso nei mobili componibili 10
del piano di cottura
Nella parte frontale del piano si trovano le manopole per il funzionamento dei fornelli a gas. I simboli posti sulle manopole hanno il seguente significato:
l nessuna erogazione di gas
massima erogazione di gas
minima erogazione di gas
Accensione dei fornelli
Per ottenere più facilmente la fiamma, accen­dete il fornello prima di mettere un recipiente sulla griglia.
Spingete a fondo la manopola corrispondente al
F
fornello e ruotatela in senso antiorario fino al simbolo di "massima erogazione". La fiamma si accenderà automaticamente.
Dopo aver acceso la fiamma, tenete premuta la manopola per circa 5 secondi; questo tempo è necessario per riscaldare la "termocoppia" (Fig. 1, lettera D) e disattivare la valvola di sicurezza, che altrimenti fermerebbe l'erogazione del gas.
Quindi, controllate che la fiamma sia regolare e ruotate la manopola fino ad ottenere l'intensità desiderata.
Se dopo alcuni tentativi la fiamma non si accen­de, controllate che il "cappellotto" (indicato nella figura 1 con la lettera A) e lo "spartifiamma" (lettera B) siano nella corretta posizione.
Fig. 1
FO 0204
A - Cappellotto B - Spartifiamma C - Candeletta di accensione D - Termocoppia
Per un corretto uso dei fornelli
Per un minor consumo di gas ed un migliore rendimen­to, usate solamente recipienti a fondo piatto e di dimen­sioni adatte ai fornelli (Fig. 2-a), come evidenziato nella tabella.
Bruciatore diametro diametro
minimo massimo
Ultra-rapido 180 mm. 260 mm. Rapido 180 mm. 260 mm. Semirapido 120 mm. 220 mm. Ausiliario 80 mm. 160 mm.
Inoltre, non appena un liquido inizia a bollire, fate atten­zione a ridurre la fiamma quanto basta per mantenere l'ebollizione.
Per spegnere la fiamma, ruotate la manopola in
senso orario fino al simbolo l.
3
Page 4
Prima di togliere i recipienti dai fornelli, ab­bassate sempre la fiamma o spegnetela.
Durante le cottura in cui vengono impiegati grassi od olii, sorvegliate attentamente le Vostre pietanze, perché queste sostanze, portate ad alte temperature, possono incen­diarsi.
l La funzione del coperchio è di riparare il piano dalla
polvere, quando è chiuso, e di raccogliere gli schizzi di grasso, quando è aperto. Evitate assolutamente di usarlo per qualsiasi altro scopo.
l Prima di aprire il coperchio, asciugatelo da eventuali
tracce di liquidi.
l Pulite il coperchio da eventuali residui di cottura
prima di chiuderlo o toglierlo.
Il coperchio del piano di cottura
Allo scopo di ottenere un allineamento estetico con i mobili da cucina, il piano è predisposto per l'inserimento di un coperchio, fornito su richiesta.
ATTENZIONE! Il coperchio in vetro può scheggiarsi, se viene eccessivamente riscal­dato. AccertateVi che tutti i fornelli siano spenti prima di chiuderlo.
Pulizia e manutenzione
Prima di ogni operazione disinserite l’appa­recchiatura dalla rete elettrica.
Pulizia generale
Lavate le parti smaltate con acqua tiepida e detersivo, evitando di usare prodotti abrasivi che potrebbero ro­vinarle. Lavare frequentemente gli spartifiamma e i cappellotti con acqua bollente e detersivo, avendo cura di toglie­re ogni incrostazione. Risciacquate bene con acqua le parti in acciaio inox, dopo luso, ed asciugatele con un panno morbido. Per le macchie persistenti usare i normali detersivi non abrasivi o prodotti specifici, comunemente reperibili in commercio. Vi raccomandiamo di non usare per la pulizia pagliet­te, lane di acciaio o acidi.
Piano con griglie in ferro smaltato
Fig. 2
Pulizia dell'accenditore elettrico
L'accensione automatica dei fornelli è assicurata dalla presenza di una "candeletta" in ceramica ed un elet­trodo in metallo (indicati nella Fig. 1 con la lettera C). Procedete periodicamente ad una accurata pulizia di queste parti del piano. Inoltre, per evitare difficoltà di accensione, controllate che i fori della corona spartifiamma (lettera B) non siano otturati.
Le griglie del piano di cottura
I piani di cottura possono essere dotati di griglie in fer­ro smaltato (sottili e leggere - vedi Fig. 2) o di griglie in ghisa (più grosse e pesanti - vedi Fig. 3). Le griglie sono mantenute nella giusta posizione da appositi ganci, facilmente visibili nella parte posteriore del piano. Le griglie possono essere tolte dal piano di cottura per consentire una migliore pulizia. Sollevate le griglie dal piano come indicato nella figura 4. Le griglie in ferro smaltato possono essere lavate anche in lavastoviglie.
Nei piani di cottura dotati di griglie in ferro smaltato, queste possono essere sollevate e mantenute in posizione verticale, grazie agli appositi ganci di sostegno, come indicato nella figura 5.
4
Fig. 3
Piano con griglie in ghisa
Fig. 4
Page 5
Questa possibilità consente una rapida ed agevole pulizia del piano di cottura.
Attenzione!
Evitate assolutamente di compiere questa operazione nei piani dotati di griglie in ghisa, perchè questo causerebbe la rottura dei ganci. Per rimuovere le griglie in ghisa, seguite le indicazioni fornite nella pagine precedente (vedi Fig. 4).
Manutenzione periodica
Fate controllare periodicamente lo stato di conserva­zione e di efficacia del tubo del gas, e se presente, del regolatore di pressione. Qualora venissero riscontrate anomalie, non richiedete riparazioni, ma fate sostituire la parte difettosa. A garanzia del buon funzionamento e della sicurezza, è necessario procedere periodicamente allingras­saggio dei rubinetti di regolazione del gas.
l La lubrificazione periodica dei rubinetti deve
essere eseguita SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO al quale ci si deve rivolgere anche nel caso si riscontrassero anomalie nel funzio­namento dellapparecchiatura.
FO 2032
Assistenza e ricambi
Questa apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a punto da personale esperto e specializzato, in modo da dare i migliori ri­sultati di funzionamento. Ogni riparazione o messa a punto che si rendesse in seguito necessaria, deve es­sere fatta con la massima cura e attenzione. Per questo motivo raccomandiamo di rivolgerVi sem­pre al Concessionario che ha effettuato la vendita o al nostro Centro di Assistenza più vicino, specificando il tipo di inconveniente, il modello dell'apparecchiatura (Mod.), il numero di prodotto (Prod. No.) ed il numero di fabbricazione (Ser. No.). Questi dati sono riportati nella targhetta collocata sull'ultima pagina di questo li­bretto.
I ricambi originali, certifi­cati dal costruttore del prodotto, e contraddistinti da questo marchio si tro­vano solo presso i nostri Centri di Assistenza Tec­nica e Negozi di Ricambi Autorizzati.
FO 2237
Fig. 5
Condizioni di garanzia
La Sua nuova apparecchiatura è coperta da garan­zia. Le condizioni di garanzia sono riportate per
esteso nell'opuscolo "TOP SERVICE" che trovate all'interno dell'apparecchiatura.
Conservi con cura, insieme all'opuscolo "TOP SERVICE", la ricevuta o lo scontrino fiscale, op­pure ancora la bolla di accompagnamento, che servono a documentare l'acquisto della Sua appa­recchiatura e la data in cui é avvenuto.
In caso di intervento del Servizio di Assistenza, esi­bite questi documenti al personale incaricato. Sen­za il rispetto di questa procedura, il Servizio di As­sistenza sarà costretto ad addebitare qualsiasi eventuale riparazione.
Il Servizio di Assisten- za Tecnica, attraverso i suoi numerosi Centri au­torizzati, presta in Italia assistenza alle più prestigiose marche di elettrodomestici. In caso di necessità, potrà cer­care il Centro più vicino consultando l'opuscolo "TOP SERVICE" oppure le Pagine Gialle nella ru­brica Elettrodomestici/Riparazione, alla voce «ZANUSSI SERVIZIO TECNICO»
5
Page 6
Caratteristiche tecniche
Potenza bruciatori Gas
Bruciatore ultra-rapido 4,0 kW
Bruciatore rapido 3,2 kW
Bruciatore semirapido 2,0 kW
Bruciatore ausiliario 1,0 kW
Apparecchio di Classe : 3
Taratura apparecchio
Gas Metano G 20 20 mbar
Raccordo di entrata gas G 1/2"
Tensione di alimentazione 230 V 50 Hz
Dimensioni dell'apertura per l'incasso
Categoria
- modelli con bruciatore ultra-rapido II 2H3+
- tutti gli altri modelli III1a2H3+
Larghezza 560 mm.
Profondità 480 mm.
Istruzioni per l'installatore
ATTENZIONE: Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati secondo UNI 7129 e UNI 7131.
l Linstallazione dellapparecchiatura ed il collegamen-
to alla rete elettrica devono essere eseguiti sola­mente da PERSONALE QUALIFICATO. Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che lap­parecchiatura sia DISINSERITA dalla rete elettri­ca.
Nel caso questa apertura non sia fattibile nel locale dove è installata lapparecchiatura, laria necessaria può provenire da un locale adiacente, purchè:
l questo locale non sia una camera da letto o un
ambiente pericoloso;
l questo locale non sia in depressione; l la ventilazione fra il locale dove è installato l'apparec-
chio ed il locale adiacente sia assicurata mediante aperture permanenti (UNI-CIG 7129).
LA SOCIETA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI DE­RIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE NON CON­FORME ALLE NORME VIGENTI O DA UN MAN­CATO RISPETTO DELLE NORME ANTINFORTUNISTICHE.
Locale di installazione
Per il buon funzionamento dellapparecchio a gas è in­dispensabile che nel locale possa affluire, in modo na­turale, laria necessaria alla combustione del gas (lin­stallatore deve seguire le norme in vigore UNI-CIG 7129 - 7131). Lafflusso di aria nel locale deve avvenire direttamente attraverso aperture praticate su pareti esterne (come indicato nella Fig. 6). Queste aperture devono avere una sezione libera di passaggio di almeno 100 cm2.. Questa apertura deve essere costruita in modo da non venire ostruita sia dallinterno che dallesterno e posi­zionata vicino al pavimento, preferibilmente al lato op­posto allevacuazione dei prodotti della combustione.
FO 0220
ENTRA TA ARIA
SEZIONE MINIMA
100 cm
2
Fig. 6
6
Page 7
Scarico dei prodotti della combustione
Gli apparecchi di cottura a gas devono scaricare i pro­dotti della combustione attraverso cappe collegate di­rettamente a canne fumarie o direttamente allesterno (Fig. 7). In caso non sia possibile installare la cappa, è neces­sario limpiego di un elettroventilatore applicato alla parete esterna o alla finestra dellambiente, purchè esi­stano le condizioni affinchè lapertura per la ventilazio­ne possa essere aumentata (vedi Fig. 8) in proporzio­ne alla portata dellelettroventilatore stesso (UNI-CIG
7129). Questo elettroventilatore deve avere una portata tale da garantire, per un ambiente cucina, un ricambio ora­rio daria pari a 3 - 5 volte il suo volume.
ENTRATA ARIA
SEZIONE MINIMA
100 cm
2
Collegamento alimentazione gas
Il collegamento gas deve essere eseguito in conformi­tà con le norme UNI-CIG 7129 - 7131. Lapparecchia­tura esce dalla fabbrica collaudata e regolata per il tipo di gas indicato nella targhetta che si trova nella prote­zione inferiore, vicino al tubo di collegamento gas. AccertateVi che il tipo di gas con cui sarà alimentata lapparecchiatura sia lo stesso indicato nella targhetta. In caso contrario procedete secondo le indicazioni ri­portate nel paragrafo Adattamento a diversi tipi di gas. Per il massimo rendimento ed il minor consumo, assicurateVi che la pressione di alimentazione del gas rispetti i valori indicati nella tabella delle Caratteristi­che dei bruciatori. Qualora la pressione del gas impiegato sia diversa (o variabile) rispetto a quella prevista, è necessario instal­lare, sulla tubazione di ingresso, un appropriato regolatore di pressione per gas canalizzati (NON GPL) conforme alla norma UNI-CIG 7430. Lutilizzo di regolatori di pressione per gas liquidi (GPL) è consentito purchè questi siano conformi alla norma UNI-CIG 7432. Sulla zona terminale della rampa, comprensiva di dado filettato G 1/2", viene montato il raccordo, interponen­do fra i componenti la guarnizione come rappresenta­to in Fig. 9. Avvitate le parti senza forzare, orientate il raccordo nella direzione voluta e quindi serrate il tutto.
FO 0221
FO 0222
ELETTROVENTILATORE
ENTRATA ARIA
SEZIONE MINIMA
100 cm
PIU' LA SEZIONE
AGGIUNTIVA
CORRISPONDENTE
ALLA PORTATA
DELL'ELETTRO-
VENTILATORE
A) Terminazione rampa
con dado B) Guarnizione C) Raccordo orientabile
Fig. 7
2
Fig. 8
Allacciamento
Eseguite lallacciamento allimpianto gas mediante tubo metallico rigido e raccordi conformi alla norma UNI-CIG 7129, oppure con tubo flessibile di acciaio inox conforme alla norma UNI-CIG 9891, limitatamen­te a quelli la cui massima estensione è di 2 metri. Fate attenzione che, nel caso di impiego di tubi metallici fles­sibili, gli stessi non vengano a contatto con parti mobili o schiacciati. Prestate la medesima attenzione anche quando è previsto un abbinamento forno e piano. Il raccordo di entrata gas nelle apparecchiature è filettato 1/2" maschio cilindrico. Eseguite lallacciamento evitando sollecitazioni di qual­siasi genere allapparecchio.
l IMPORTANTE: Ad installazione ultimata, veri-
ficate sempre la perfetta tenuta di tutti i raccor­di usando una soluzione saponosa. Non ese­guite mai questo controllo con una fiamma.
FO 0264
Fig. 9
7
Page 8
VISTA DAL RETRO
NO
Collegamento elettrico
Lapparecchiatura è predisposta per un funzionamen­to con una tensione di alimentazione di 230 V monofase. Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le norme e le disposizioni di legge in vigore.
Prima di effettuare il collegamento accertateVi che:
l la valvola limitatrice e limpianto elettrico possano
sopportare il carico dellapparecchio (vedere targhetta matricola);
l limpianto di alimentazione sia munito di efficace
collegamento di terra secondo le norme vigenti;
l la presa o linterruttore omnipolare usati siano facil-
mente raggiungibili con lapparecchiatua installata.
FASCETTE
SI
TUBO RIGIDO IN RAME O FLESSIBILE IN ACCIAIO INOX
Montate sul cavo una spina adatta al carico e collegar­la ad una adeguata presa di sicurezza. Desiderando un collegamento diretto alla rete, è ne­cessario interporre fra lapparecchio e la rete un inter­ruttore omnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle nor­me in vigore. Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dallinterruttore. Il cavo di fase di colore marrone (proveniente dal morsetto L della morsettiera) deve sempre essere collegato alla fase della rete di alimentazione. In ogni caso il cavo di alimentazione deve essere posi­zionato in modo che in nessun punto raggiunga una temperatura superiore di 90°C. Un esempio di percorso ottimale è rappresentato in Fig. 10. Il cavo viene guidato mediante lutilizzo di fascette fissate lateralmente al mobile, in modo da evi­tare qualsiasi contatto con lapparecchiatura sottostante al piano di cottura.
Sostituzione del cavo di alimentazione
Aperture
di servizio
ricavate
nel mobile
FO 0238
{
VISTA DAL RETRO
Fig. 10
Il collegamento del cavo di alimentazione alla morsettiera è del tipo Y: il cavo flessibile può essere sostituito solo con luso di un utensile speciale in dota­zione ai tecnici di assistenza. Nel caso di sostituzione del cavo è necessario usare solo cavi del tipo H05V2V2-F T90 adatti al carico e alla temperatura di esercizio. Inoltre, è necessario che il cavetto di terra giallo/verde sia più lungo di circa 2 cm. dei cavetti di fase e neutro (Fig. 11). Dopo lallacciamento provare gli elementi riscaldanti facendoli funzionare per circa 3 minuti.
Per aprire il coperchio morsetteria e accedere ai morsetti di collegamento, procedete come segue:
l inserite la punta a taglio di un cacciavite nelle spor-
genze poste sul lato in vista della morsettiera;
l premete leggermente e fate leva verso lalto (Fig. 12)
8
FO 0073
FO 0257
Fig. 11 Fig. 12
Page 9
Adattamento ai diversi tipi di gas
Sostituzione degli ugelli
Modelli in categoria III1a2H3+ (vedi "Caratte­ristiche tecniche"): lapparecchiatura non è provvista di ugelli per gas città. Qualora fosse necessario, richiedere al rivenditore o al più vicino centro di Assistenza Tecnica lapposi­ta confezione di ugelli e sostituirli come de­scritto nel seguente paragrafo.
1. Togliete le griglie.
2. Togliete i cappellotti e gli spartifiamma dai bruciatori.
3. Con una chiave a tubo da 7 svitate e togliete (Fig. 13) gli ugelli, sostituendoli con quelli corrispondenti al tipo di gas di funzionamento (vedi tabella nella pagi­na seguente). Per adattare gli ugelli al funzionamento con gas Città (per i modelli in categoria III1a2H3+), dopo aver montato gli appositi ugelli (indicati nella figura 14 con la lettera B), avvitate sui medesimi le apposite gabbiette: per i bruciatori semirapido e ausiliario usate la gabbietta indicata dalla lettera A (con foro Ø
10), per il bruciatore rapido la gabbietta indicata dalla lettera C (con foro Ø16).
4. Rimontate le parti eseguendo allinverso le operazio­ni descritte.
5. Sostituite quindi la targhetta taratura (posizionata vicino allattacco della rete gas) con quella corrispon­dente al nuovo tipo di gas. Questultima si trova nel sacchetto degli iniettori a corredo.
Qualora la pressione del gas impiegato sia diversa (o variabile) rispetto a quella prevista, è necessario instal­lare sulla tubazione di ingresso, un appropriato regolatore di pressione per gas canalizzati (NON GPL) conformi alla norma UNI-CIG 7430. Lutilizzo di regolatori di pressione per gas liquidi (GPL) è consentito purchè questi siano conformi alla norma UNI-CIG 7432.
Fig. 13
Fig. 14
FO 0392
FO 0465
Regolazione del minimo
Per regolare il minimo, procedete come segue.
1. Accendete il bruciatore come precedentemente de­scritto.
2. Portate il rubinetto sulla posizione di minima fiamma.
3. Estraete le manopole.
4. Agite sullo spillo by-pass indicato nella vedi Fig. 15.  Se operate una trasformazione da gas metano a gas Gpl, avvitate a fondo in senso orario lo spillo by­pass. Se invece operate una trasformazione da gas metano a gas città, svitatelo di circa 3/4 di giro.  In ogni caso il risultato dovrà essere una piccola fiamma omogenea e regolare su tutta la corona del bruciatore.
5. Verificate infine che, ruotando rapidamente il rubi­netto dalla posizione di massimo a quella di minimo, non si abbiano spegnimenti del bruciatore.
Le operazioni di adattamento sopra descritte si pos­sono effettuare agevolmente, qualunque sia il posizionamento o il fissaggio del piano di cottura al mobile da cucina.
Fig. 15
Spillo
by-pass
(regolazione
del minimo)
DIAMETRI DEL BY-PASS
Bruciatore Ø By-pass
del rubinetto
in centesimi
Ultra-rapido 56 Rapido 40 Semirapido 32 Ausiliario 28
9
Page 10
CARATTERISTICHE DEI BRUCIATORI
560
150 min
480
55 min.
TIPO TIPO MARCATURA PORTATA PORTATA PORTATA PRESSIONE
DI GAS BRUCIATORE UGELLI TERMICA TERMICA NOMINALE IN NOMINALE
1/100 mm NOMINALE kW RIDOTTA kW mbar
m3/h g/h
GAS
NATU-
RALE
(Metano)
GAS
LIQUIDO
(Butano/
Propano)
GAS
MANUFAT-
TURATO
(Città)
Ultra-rapido 146 4,0 1,2 0,381 -
Rapido 121 3,2 0,65 0,305 -
Semirapido 96 2,0 0,45 0,190 - 20
Ausiliario 70 1,0 0,33 0,095 -
Ultra-rapido 98 4,0 1,2 - 288
Rapido 88 3,2 0,65 - 231
Semirapido 71 2,0 0,45 - 144 28-30/37
Ausiliario 50 1,0 0,33 - 72
Rapido 290 3,2 0,65 0,725 -
Semirapido 210 2,0 0,45 0,453 - 8
Ausiliario 142 1,0 0,33 0,227 -
L'incasso nei mobili componibili
SR
SR
R
A
SR
A
SR
UR
580
510
Quote espresse in millimetri
Questi piani sono previsti per linserimento in mobili compo­nibili da cucina aventi una profondità compresa tra 550 e 600 mm. e opportune caratteristiche. Le dimensioni dei piani sono indicate nelle figure.
Inserimento e assiemaggio
I piani di cottura possono essere montati in un mobile avente unapertura per lincasso dalle dimensioni illustrate nella Fig.
16. Lapertura dellincasso deve essere distante almeno 55 mm. dalla parete di fondo. Leventuale parete laterale destra o sinistra la cui altezza su­peri quella del piano di cottura dovrà trovarsi ad almeno 100 mm. dalla sfondatura nel top.
Il fissaggio del piano al mobile deve essere effettuato
F
come segue:
posizionate lapposita guarnizione sigillante, fornita in dota-
zione, sul bordo della sfondatura avendo cura che le estremità combacino senza sormontarsi;
sistemate il piano nella sfondatura del mobile curandone la
centratura;
fissate il piano al mobile con gli appositi squadretti (vedi Fig.
17). La trazione delle viti è sufficiente a tracciare il sigillante, il cui eccesso potrà così essere agevolmente asportato.
Il bordo del piano realizza un doppio labirinto di tenuta che offre unassoluta garanzia contro le infiltrazioni di liquidi.
10
580
Fig. 16
Fig. 17
510
A = Bruciatore ausiliario SR = Bruciatore semirapido R = Bruciatore rapido UR = Bruciatore ultra-rapido
FO 2038
a
FO 0199
a) Sigillante
Page 11
Possibilità di inserimento
Le dimensioni sono espresse in millimetri.
Fig. 18
30
Fig. 19
480
30
Su mobile base con portina
Nella costruzione del mobile è ne­cessario vengano presi adeguati accorgimenti in modo da evitare possibili contatti con la scatola del piano surriscaldata durante il fun­zionamento dello stesso. La solu­zione consigliata per evitare tale inconveniente è illustrata nella fi­gura 18. Il pannello sotto il piano dovrà es­sere facilmente rimovibile per con­sentire, in caso di intervento del­l'assistenza tecnica, il bloccaggio e lo sbloccaggio del piano.
Su mobile base con forno
Il vano dovrà avere le dimensioni riportate nelle figure 19 e 22 e do­vrà essere munito di supporti per consentire una efficace aerazione. Per evitare eccessivi surriscal­damenti, è opportuno eseguire linstallazione come descritto nel­le figure 20 e 21. Lallacciamento elettrico del piano e quello del forno devono essere realizzati separatamente, sia per ragioni elettriche che per facilitare lestraibilità frontale del forno.
a
60
20 min
b
FO 2044 FO 2043
a) pannello del mobile
smontabile
b) eventuale spazio utile per gli
allacciamenti
Fig. 20 Fig. 21
2
50 cm
380
140
591
595
120 cm
2
Pensili o cappe daspirazione do­vranno trovarsi ad almeno 650 mm dal piano di cottura (Fig. 23).
Fig. 22
550 min.
560 min.
2
360 cm
FO 2041 FO 2042
Fig. 23
650 min
180 cm
2
FO 0198
FO 2240
11
Page 12
Grafiche MDM - Forlì
From the Electrolux Group. The worlds No.1 choice.
The Electrolux Group is the worlds largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
35670-4003 03/03
Loading...