La preghiamodi leggere attentamente le istruzioni per
l’uso.
Osservate soprattutto il capitolo ”Sicurezza” riportato
alle prime pagine. Conservate queste istruzioni per
l’uso per poterle consultare quando necessario e consegnarle eventualmente al successivo proprietario
dell’apparecchio.
Il triangolo di avvertimento e/o le parole di avviso
(Avvertenza!, Cautela!, Attenzione!) segnalano
avvertimenti importanti per la Vostra sicurezza e
per il corretto funzionamento dell’apparecchio,
pertanto dovranno essere assolutamente osservati.
DQuesto simbolo Vi guida passo per passo nel co-
mando dell’apparecchio.
Dopo questo segno otterrete delle informazioni
complementari per il comando e l’impiego pratico
dell’apparecchio.
Il quadrifoglio indica consigli eavvertenzeutiliper
unimpiegoeconomicoedecologicodell’apparecchio.
Le presenti informazioni contengono istruzioni che vi
consentono di eliminare determinate anomalie di funzionamento da soli, si veda il capitolo ”Che cosa fare
se...”.
In caso di problemi tecnici, il nostro SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA più vicinoa voi saràlieto di potervi
aiutareinqualsiasimomento(gliindirizzi ed i numeritelefonici sono riportati al capitolo ”Centri di assistenza
clienti”).
A tale proposito, vi preghiamo di consultare il capitolo
”Service”.
Stampato su carta ecologica. Chi pensa in modo ecologico, agisce di conseguenza ...
3
Indice
Per utente
Gentile cliente!2
Avvertenze di sicurezza4
Smaltimento5
Prima des primo impiego5
Prima pulizia preliminare5
Le caratteristiche principali6
Descrizione dell’apparecchio7
Panello di commando7
Tasto principale ”Acceso/Spento”7
Selezione della zona di cottura7
”Livello di cottura/calore recuperato”8
Selezione del livello di cottura + e --8
Tasto e spia ”Disattivazione”8
Tasto/spie ”Zona di cottura variabile/Zona di cot-
tura per pesciera”8
Circuito di sicurezza delle zone di cottura9
Esclusione del circuito di sicurezza9
Comando del piano di cottura10
Tasti a sensore TOUCH--CONTROL10
Accensione dell’apparecchio10
Spegnimento dell’apparecchio10
Cottura con la funzione automatica10
Spegnimento della zona di cottura1 1
Cottura senza la funzione automatica1 1
Dis--/attivazione del pannello di comando12
Regolazione/modifica della durata di cottura12
Tasto/spie “Zona di cottura variabile/Zona di cot-
tura per presciera”13
Utilizzo del timer come orologio da cucina13
Disinserimento anticipato della funzione timer13
Tabelle e consigli15
Pentole idonee15
Alcuni consigli per risparmiare energia15
Consigli per la cottura con la funzione
automatica16
Tabella Cottura e arrostimento17
Pulizia e cura18
Piano di cottura in vetroceramica19
Incrostazioni particolari19
Che cosa fare se20
Come rimediare agli inconvenienti20
Per Installatore
Installazione21
Dimensioni incasso21
Collegamento elettrico22
Sostitutione del cavo de alimentazione22
Dati tecnici23
Targa matricola23
4
Avvertenze di sicurezza
Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio
devono essere effettuati esclusivamente da untecnico
autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché
in caso contrario si estingue qualsiasidiritto allagaranzia per i danni insorti.
La sicurezza degli elettrodomestici REX è conforme
alle regole tecniche nonché alla legge sulla sicurezza
degli apparecchi. Tuttavia, in veste di produttori riteniamo opportuno richiamare la vostra attenzione sulle
seguenti avvertenze di sicurezza.
Sicurezza generale
DCautela nel collegare elettrodomestici a prese in-
stallate in prossimità dell’apparecchio.Icavi di allacciamento non devono venire a contatto con le
zone di cottura quando sono calde.
DPer motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’ap-
DGrassi ed olii surriscaldati si infiammano rapida-
mente. Qualora si preparassero pietanze ingrassooppureinolio(adesempio,patatinefritte),
non allontanarsi dalla cucina.
DLe riparazioni dell’apparecchio possono essere
effettuate esclusivamente da personale tecnico
specializzato. Riparazioni non appropriate possono costituire gravi pericoli.In caso di guasto,rivolgetevi sempre al nostro servizio assistenza
clienti oppure al vostro rivenditore autorizzato.
DDurante la cottura el’arrostimento, le zone di cot-
tura si surriscaldano. Pertanto, tenete sempre i
bambini lontani dalla cucina.
DA seconda dell’angolatura da cui la si guarda, la
serpentina incandescente delle zone di cottura
potrebbe apparire al di fuori del perimetro della
zona delimitata.
DIn presenza di rotture, fessure o crepe:
-- regolate le manopole delle zone di cottura su 0
-- separate il piano di cottura dalla rete (fusibile).
-- Avvertiteimmediatamenteil servizio assistenza
tecnica.
DSpegnete la zona di cottura dopo ogni impiego.
DNonutilizzarepentoleapressioneconlafunzione
automatica! Osservate sempre le istruzioni per
l’uso della vostra pentola a pressione.
DIncasodiinterruzionedicorrentedi durata super-
iore ad 1 secondo, tutte le impostazioni e le indicazioni vengono cancellate. Pertanto si raccomanda di prestare particolare attenzione, perché
le zone di cottura riscaldate non vengono più segnalate dalla spia di calore recuperato.
DSe si pone una pentola calda su una zona di cot-
turafredda,chequindisiriscalda,laspia di calore
recuperato non lo segnala.
Uso secondo destinazione
DQuesto apparecchio non deve essere utilizzato
per scopi non conformi alla sua destinazione,
bensì soltanto per la cottura, l’arrostimento e la
cottura a forno di pietanze per uso domestico.
DImpiegare l’apparecchio solamente per la prepa-
razione di cibi.
D. Non utilizzate ilpiano di cottura perriscaldaregli
ambienti.
Come evitare di danneggiarel’apparecchio
DPer evitare di danneggiare la superficie in vetro-
ceramica non bisogna utilizzareil piano dicottura
come superficie di appoggio.
DIlpiano dicotturain vetroceramicaèaltamentere-
sistente ma non indistruttibile. In particolare può
essere danneggiato dalla caduta di oggetti appuntiti e duri.
DUtilizzate esclusivamente stoviglie per piastre
elettricheconunfondopianoed assolutamente liscio(non utilizzatepentolein ghisaocon un fondo
danneggiato),poichépotrestegraffiarela superficie del pianto di cottura quando le spostate.
DNon ponete tegami o pentole calde sul bordo del
piano di cottura e non coprite il piano di cottura
con pellicole di protezione.
DPulite il piano dicottura dopo ogni utilizzoquando
è ancora tiepido oppure freddo. In questo modo
eviteretecheiresiduidicibopossanobruciarsied
attaccarsi.
DNon sedetevi sul piano di cottura.
DNon appoggiate pellicole in alluminio né conteni-
tori in plastica sulle zone di cottura calde.
DNon preparate vivande in pellicola di alluminio o
in recipienti in plastica sul piano di cottura caldo.
DNon riscaldate barattoli per conserve chiusi.
DSe utilizzate stoviglie speciali (ad esempio pen-
tolea vapore,wokecc.) osservateleistruzioni fornite dal produttore.
Tutti i materiali utilizzati sono illimitatamente riciclabili e possono essere completamente riutilizzati!
I materiali sintetici sono contrassegnati come segue:
-- “PE” per polietilene, ad esempio la custodia
esterna ed i sacchetti all’interno.
-- “PS” per polistirolo espanso, ad esempio per le
parti di imbottitura, assolutamente prive di CFC.
Le parti in cartone sono realizzate per l’80% con
carta riciclata.
Smaltimento del vecchio apparecchio.
Per la salvaguardia dell’ambiente, tutti gli apparecchi
non più in uso dovranno essere smaltiti nel rispetto
dellenormevigenti.Ciòvaleperilvostro vecchio apparecchioe,quandoarriveràilgiornoincuinon lo userete
più, anche per il vostro apparecchio nuovo.
Avvertenza!Prima dello smaltimento,i vecchiapparecchi dovranno essere resi inutilizzabili togliendone la spina ed il cavo di allacciamento.
Come smaltire l’apparecchio
Non smaltire l’apparecchio insieme all’immondizia domestica.
DPer ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle
aziende municipalizzate che procedono alla raccoltaeallosmaltimentodivecchielettrodomestici
siete pregati di rivolgervial vostro comune di residenza.
DInoltre,potete consegnareilvostro vecchio appa-
recchio al rivenditore autorizzato REX presso cui
loaveteacquistato,il quale lo smaltirà per voidietro corresponsione di una tariffa minima.
Prima del primo impiego
Prima pulizia preliminare
Pulite il piano di cotturain vetroceramica soltanto
strofinandolo con un panno umido.
Attenzione: Non utilizzate detergenti abrasivi o
aggressivi, poiché si potrebbe danneggiare gravemente la superficie!
6
Le caratteristiche principali del
vostro apparecchio
DPiano di cottura in vetroceramica: L ’apparec-
chio è munito di un piano di cottura VITRAMIC
consuperficie invetroceramicae 4zonedicottura
rapida. Grazie alle potenti serpentine radianti incorporate, la durata di riscaldamento viene notevolmente ridotta.
DTasti sensore: Il comando del vostro nuovo ap-
parecchioavvienetramite i tastisensore
TOUCH--CONTROL.
DPulizia: Il vantaggio del piano di cottura in vetro-
ceramicae deitastisensoreè che rendono lapulizia davvero semplicissima. Sulla superficie liscia
nonresta nulla,pertantoper pulirebastautilizzare
un panno umido (vedi capitolo: ”Pulizia e cura”).
DTasto principale: Con il tasto ”Acceso/Spento”,
l’apparecchioèdotatodiuntasto principale separato che basterà toccare per staccare completamente l’alimentazione di corrente all’apparecchio.
DDisplay: I display digitali e le spie forniscono in-
formazioni sui livelli di cotturaimpostati, sullefunzioni attivate nonché sull’eventuale calore recuperato della rispettiva zona di cottura.
DZona di cottura multifunzione: Il piano di cot-
tura VITRAMICÀ è dotato di una zona di cottura
multifunzione/perpesciera. Asecondadella regolazione è possibile utilizzarela zona di cotturacircolare oppure quella ovale, ad esempio per pesciere e casseruole oppure per tenere in caldo
stoviglie e pietanze.
DZone di cottura variabile: Inoltre, il piano dicot-
turapresenta unazonadicottura a due circuiti,offrendovi una zona di cottura di dimensioni variabili, ad esempio per piccole lattiere. In questo
modo potrete ridurre notevolmente il consumo di
energia.
DTimer:Con il timer integrato è possibilespegnere
contemporaneamente le quattro zone di cottura
in modo automatico. Alla fine della durata di cottura, la zona di cottura si spegnerà da sola.
DTasto di disattivazione: Inoltre, il vostro appa-
recchio è munito di un tasto di disattivazione con
cui è possibile disattivare completamente il pannellodicomando.Inquestomodosievita di modificare invo--lontariamente le impostazioni.
DAutomatico: Il vostro apparecchio è dotato di
una funzione di prima cottura automatica a regolazione elettronica per tuttele quattro zone dicottura. La funzione automatica incorporata commuta automaticamente dal livellodi prima cottura
più alto su un livello più basso per la continuazione della cottura.
DCircuitodisicurezza:Unospecialecircuitodisi-
curezza fa sì che tutte le zone di cottura si spengano dopo un determinato tempo quando non si
verificano più modifiche alle impostazioni.
DTenuta in caldo:è il livello di cottura con cui
potete tenere in caldo le vostre pietanze.
DSpia di calore recuperato: Sul display viene vi-
sualizzata unaper calore recuperato quando
la zona di cottura ha raggiunto una temperatura
alla quale sussiste il pericolo di bruciatura.
7
Descrizione dell’apparecchio
Zone di cottura
dietro a sinistra
Ø 145 mm 1200 W
Zone di cottura
davanti a sinistra
Ø 120/175/210 mm
800/1600/2300 W
Panello di comando
Zone di cottura
dietro a destra
Ø 170 -- 265 mm
1500/2400 W
Zone di cottura
dacanti a destra
145 mm 1200 W
Pannello di comando
Livello di cottura/
calore recuperato
Spia della zona di cottura variabile
Selezione della
zona di cottura
Accensione della
zona di cottua va-
riabile/per pesciera
Tastoprincipale ”Acceso/Spento”
Per accendere l’intero apparecchio. L’apparecchio
viene
-- acceso toccando il tasto per circa un secondo e
-- spento toccando nuovamente il tasto per un secondo.
Ad apparecchio acceso si accendono i display ”Livello
di cottura/calore recuperato”.
Selezione della zona di cottura
Tasti per la selezione della zona di cottura la cui regolazionedeveesseremodificata.Perlazonadicotturaattualmente selezionata si accendeil punto decimale sul
rispettivo display.
Timer con
Selezione del
livello di cottura
e
spie
Posizione principale
“Acceso/Spento”
Disattivazi--
one con spia
8
“Livello di cottura/calore recuperato”
I quattro display abbinatialle quattro zone dicotturavisualizzano:
dopo aver acceso l’apparecchioe conil circuitoau-
tomatico di sicurezza,
sinoaaseconda dellivellodi cotturaselezionato,
quandolafunzione di prima cotturaautomaticaèin-
serita,
per il calore recuperato
in caso di funzione errata.
Selezione del livello di cottura + e --
Perregolare ecambiareil livellodicottura (da!a))della
zona di cottura selezionata oppure, nel modo a timer,
per impostare e modificare la durata di cottura desiderata.
-- Con il tasto + aumentate il livello di cottura ovvero la
durata di cottura attivando la funzione di prima cottura
--Conil tasto -- diminuiteil livellodicotturaovvero la durata di cottura.automatica.
Tasto e spia ”Disattivazione”
Per disattivare il pannello di comando ed evitare chesi
possano modificare le impostazioni delle zone di cottura basta toccare il tasto per circa due secondi. Toccandolonuovamente per due secondi si disinseriscela
funzione di disattivazione.
La disattivazione può essere utilizzata anche come
protezione bambini.
La spia si accendequando il pannello dicomando è disattivato.
Tasto/spie”Zona dicotturavariabile/
Zona di cottura per pesciera”
Per accendere e spegnere la zona di cottura più
esterna della zona di cottura variabile o per pesciera.
Peraccendereoccorreselezionare la rispettiva zonadi
cottura con i tasti di selezione della zona di cottura.
Le spie si accendono quando la zona di cottura più
esterna della zona variabile è accesa oppure quando
la zona per pesciera è inserita.
Tasto e display ”Timer”
Per attivare la funzione timer della zona di cottura di
volta in volta selezionata.
Il display visualizza la durata di cottura impostata oppure restante per la zona di cottura selezionata.
9
Il timer può essere utilizzato anche come orologio da
cucina. Impostate la durata di cottura desiderata. Il timer esegue il conteggio alla rovescia del tempo restante sino ad arrivare a zero. Questa funzione non è
abbinata ad una zona di cottura in particolare e non è
possibile programmarla quando non è ancora abbinata.
Spie”Timerattivato”: Lequattrospie ”Timerattivato”indicano la zona di cottura per la quale è attivata la funzione timer. Per ognuna delle quattro zone di cottura è
presente una spia.
Non è possibile utilizzare contemporaneamente lefunzioni ”Timer” e ”Orologio”.
Circuito di sicurezza delle zone di
cottura
Se dopo un certo periodo di tempo una delle zone di
cottura non viene spenta oppure il livello di cotturanon
viene modificato, la zonadicottura in questione si spegne automaticamente.
Sul display delle zone di cottura vengono visualizzate
tutte le piastre acceseoppure.
Le piastre si spengono nei seguenti casi:
S Livello di cottura 1 -- 2 dopo 6 ore
S Livello di cottura 3 -- 4 dopo 5 ore
S Livello di cottura 5 dopo 4 ore
S Livello di cottura 6 -- 9 dopo 1,5 or
Esclusione del circuito di sicurezza
Per escludere il circuito di sicurezza di tutte le
zone di cottura accese, spegnete dapprima l’apparecchio con il tasto principale e poi riaccendetelo. Dopodiché, le zone di cottura saranno nuovamente pronte all’uso.
Suldisplay dellezonedi cottura vienevisualizzato
se è ancora presente calore recuperato.
1
0
Comando del piano di cottura
Tasti a sensore TOUCH--CONTROL
Per il comando dei tasti sensore TOUCH--CONTROL appoggiate un dito sul tasto desiderato
dall’alto e toccandolo bene finchénon si accende
o si spegne la rispettiva spia o finché non viene
impostata la funzione desiderata.
Per un’impostazione più rapida,lasciate il ditosul
tasto finché non avreteraggiunto il valore desiderato.
Tutte le impostazioni vengono confermate da un
segnale acustico.
Accensione dell’apparecchio
DAccendete l’apparecchio con il tasto principale
”Acceso/Spento”.I display ”Livello di cottura/calore recuperato” visualizzano.
Dopo aver attivato il tasto principale ”Acceso/
Spento” per accendere l’apparecchio, entro circa
10 secondi si dovrà selezionare una delle zone di
cottura con il relativo tasto di selezione. In caso
contrario, per motivi di sicurezza l’apparecchio si
spegnerà di nuovo.
Spegnimento dell’apparecchio
DPer spegnere completamente l’apparecchio ba-
sta premere il tasto principale ”Acceso/Spento”.
Dopo aver spento una singola zonadi cottura op-
pure l’intero piano di cottura, il calore recuperato
vienevisualizzato conuna(come ”hot”)suldis-
play ”Livello di cottura/calore recuperato” della
rispettiva zona di cottura
Quandotutte le zonedicotturasono spente, dopo
un certo periodo di tempo si spegne automaticamente anche l’apparecchio.
Cottura con la funzione di prima cottura automatica
Tutte le quattro zone del piano di cottura presentano nove livelli e sono dotate di una funzione di
prima cottura automatica:
livello di cottura minimo
livello di cottura massimo
funzione di prima cottura.
1
1
Selezionando il livello di continuazione della cottura desiderato con il + tasto, la zona di cottura
funzionaper uncertoperiodo a piena potenza(
= prima cottura automatica) per poi riportarsi automatica--mente sul livello di continuazione cottura/arrostimento impostato.
La durata della prima ”cottura d’urto” automatica
dipende dal livello di continuazione della cottura
selezionato!
D1. Selezionate la zona di cottura desiderata con
i rispettivi tasti di selezione.
Suldisplaycorrispondentesiaccendeil punto decimale.
D2. Premete il tasto + fino al livello di cottura desi-
derato (daa).
Dapprima viene visualizzato il livello di continuazione della cottura selezionato. Dopo 5 secondi,
sul display ricompare al suo posto la.
Trascorsala durata di prima cottura verrà nuovamente visualizzato il livello di continuazione della
cottura.
Se selezionate un livello di cottura superiore durante la funzione automatica, ad esempio da § a
%, viene considerato iltempo già trascorso per la
cottura d’urto. Se, invece, selezionateun livellodi
cotturainferiore,la funzione automatica viene immediatamente disattivata. Anche cuocendo su
una zona di cottura ancora calda, la funzione automatica sfrutta il calore recuperato. In questo
modo risparmierete tempo ed energia.
Spegnimento della zona di cottura
D1. Selezionate la zona di cottura desiderata con
i rispettivi tasti di selezione.
D2. Per spegnere la piastra, premete contempora-
neamente i tasti + e --.
Se volete riaccendere una zona di cottura su cui
si trova già una pentola con pietanze calde, dovreste sempre selezionare il livello di cottura con
il tasto. In questo modo eviterete che le pietanze possano cuocere eccessivamente attivando la prima cottura automatica.
Cottura senza la funzione di prima
cottura automatica
Se volete utilizzare le zone di cottura come siete
solite fare, cioè senza la prima cottura automatica,basta selezionare il livello di cotturadesi--derato con il -- tasto.
Per rosolare/arrostire, selezionate una potenza
maggiore. Non appena si forma vapore acqueoo
il grasso si surriscalda, regolate di nuovo sul livello necessario alla continuazione della cottura.
1
2
D1. Accendete l’apparecchio e selezionate la zona
di cottura desiderata conil rispettivo tasto diselezione.
Suldisplaycorrispondentesiaccendeil punto decimale.
D2. Premete il tasto -- per impostare il livello di cot-
tura desiderato da daa.
Il display ”Livello di cottura/calore recuperato”
della rispettiva zona di cottura visualizza il livello
attualmente impostato.
D3.Coni tasti + e -- potete cambiare illivelloinqual-
siasi momento purché la zona di cottura sia stata
selezionata.
Spegnimento della zona di cottura
D1. Selezionate la zona di cottura desiderata con
i rispettivi tasti di selezione.
D2. Per spegnere la piastra, premete contempora-
neamente i tasti + e --.
Disattivazione/attivazione del pannello di comando
In qualsiasi momento della cottura potete disattivare l’intero pannello di comando, ad eccezione
del tasto ”Acceso/Spento”, per evitare di cambiare inavvertitamente le impostazioni, ad esempio strofinando con un panno.
1. Toccateil tasto o finchénon si accende la spia.
2. Per revocare nuovamente la disattivazione,
toccate di nuovo iltasto di disattivazione finché la
spia non si spegne.
Protezione bambini! Seil pannello di comando viene
completamente disinserito con l’interruttore principale
quando è attivato iltastodi disattivazione, quest’ultimo
sarà attivato anche quando attiverete di nuovo il pannello, vale a dire che per poter riaccendere le zone di
cottura occorre dapprima premere il tasto di disattivazione.
Regolazione/modificadelladuratadi
cottura
D1. Selezionate la zona di cottura desiderata con
il relativo tasto di selezione e regolate il livello di
cottura desiderato.
D2. Premete il tasto”Timer” per attivare la funzione
timer della zona di cottura prescelta.
1
3
D3. Regolate, o modificate, la durata desiderata
sino allo spegnimento automatico premendo i tasti + oppure -- (ad esempio 20 minuti).
Dopo alcuni secondi il timer si mette in funzione
e visualizza il tempo rimasto sino allo spegnimento.
Contemporaneamente si accende la spia ”Timer attivato”della zonadicottura prescelta,adesempio laspia
in alto a sinistra corrisponde alla zona di cottura dietro
a sinistra.
Trascorsala durata di cottura impostata con il timer, la
zona di cottura si spegne automaticamente e si inserisce un segnale acustico.
D4.Toccateil tasto TIMER perdisinserireilsegnale
e la spia.
Per ottenere un’impostazione più rapida, lasciate
il dito sul tasto + oppure -- finché non raggiungerete il valore desiderato.
Se attivate per primo il tasto --, l’impostazione
delladuratainiziada99minuti,mentrecon il tasto
+ inizia da 1 minuto.
Tasto/spie”Zona dicotturavariabile/
Zona di cottura per pesciera”
Per accendere e spegnere la zona di cottura più
esterna della zona di cottura variabile o per pesciera.
Peraccendereoccorreselezionare la rispettiva zonadi
cottura con i tasti di selezione della zona di cottura.
Le spie si accendono quando la zona di cottura più
esterna della zona variabile è accesa oppure quando
la zona per pesciera è inserita.
1
4
Utilizzo del timer come orologio da
cuc1na
D1. Premete il tasto”Timer” per attivare la funzione
timer.
D2.Impostateladuratadesideratapremendo i tasti
+ oppure --( ad esempio 20 minuti).
Dopo alcuni secondi il timer si mette in funzione
e visualizza il tempo rimasto sino allo spegnimento.
Al termine della durata impostata si inserisce un
segnale acustico.
D3. Per disattivare il segnale basta toccare il tasto
TIMER.
Visualizzazione della durata di cottura rimasta
Selezionatelazonadicotturadesiderataconirispettivi tasti di selezione.
Sela zonadicottura selezionata sitrovanelmodo
timer, sul display ”Durata di cottura” viene visualizzata la durata di cottura rimasta.
Disinserimento anticipato della funzione timer
Per disinserire anticipatamente il timer potete procedere in due modi:
Spegnendo la zona di cottura e il timer contemporaneamente
D1. Selezionate la zona di cottura desiderata con
i rispettivi tasti di selezione.
Sela zonadicottura selezionata sitrovanelmodo
timer (la spia TIMER è accesa), sul display del timer viene visualizzata la durata di cottura rimasta.
D2. Toccate contemporaneamente il tasto + e --:la
zona di cottura e il timer si spengono.
Spegnimentodeltimer -- la zona di cottura restaattivata
D3. Per disattivare il segnale basta toccare il tasto
TIMER.
D1. Selezionate la zona di cottura desiderata con
i rispettivi tasti di selezione.
D2. Premete nuovamente il tasto ”Timer”
D3. Toccate contemporaneamente i tasti + e --:
si spegne soltanto il timer
la zona di cottura resta in funzione.
1
5
Tabelle e consigli
Pentole idonee
Se la pentola è di ottima qualità, anche il risultato sarà
migliore.
DUna pentola di qualità la si riconosce dal fondo e
non dal materiale con cui viene prodotta.
DIl fondo della pentola deve essere il più spesso e
liscio possibile. I fondi ruvidi (ad esempio quelli
delle pentole in ghisa) graffiano la superficie del
piano di cottura quando si spostano.
DPer pietanze che richiedono grandi quantità di li-
quido, utilizzate pentole alte, cosicché il liquido
non possa traboccare quando bolle.
DAssicuratevi sempre che la pentola sia al centro
della zona di cottura e che copra la superficie riscaldata/delimitata.
Attenzione! Evitate di riscaldare pentole e tegami
smaltati vuoti, poiché potreste rovinarne il fondo
e,quindi, graffiarela superficiedelpiano dicottura
quando le spostate. Anche le pentole con bordature e bavature sono abrasive.
Alcuni consigli per risparmiare
energia
Osservando i seguenti punti potrete risparmiare
energia preziosa:
DSe possibile, cucinate sempre con la funzione di
prima cottura/arrostimento automatica delle vostre zone di cottura (vedi ”Tabella per cottura e arrostimento”).
DAttenetevialleparticolari istruzioni delle pentole e
dei tegami. Il fondo della pentola e la zona di cottura dovrebbero essere della stessa misura.
8
8
DZone di cottura e fondo del tegame sporchi dan-
neggiano il piano di cottura in vetroceramica ed
aumentano il consumo di corrente.
8
DSfruttate sempre il calore residuo spegnendo la
zonadicotturapocoprimadellafine della cottura.
DUtilizzando una pentola a pressione, i tempi di
cottura si riducono sino al 50%. In questo modo,
non solo risparmierete energia, bensìmanterrete
integroil contenutovitaminicoedi sostanze minerali delle vostre pietanze.
8
1
6
Consigli per la cottura con funzione automatica
La prima cottura automatica èadatta
per:
Dpietanze che vengono messe a cuocere fredde,
vengono riscaldate ad altapotenza e nondevono
essere tenute sotto controllo durante la cottura,
Dper pietanze che vengono immesse nella padella
già calda.
La prima cottura automatica non è
adatta per:
Dgulasch, involtini e brasati simili che sino alraggi-
ungimento della giusta doratura devono essere
girati spesso e necessitano di varie aggiunte di liquido,
Dpolpette, pasta con molto liquido,
Dcottura con pentole a pressione,
Dgrandi quantità di minestra in brodo/minestrone
con più di 2 litri di liquido.
Töpfe anheben
und umsetzen,
nicht schieben
D
Avvertenze generali:
Per la cottura senza funzione automatica si consiglia di regolare la piastra su un livello di cottura
elevato per la prima cottura/arrostimento delle
pietanze (con il -- tasto), dopodiché di terminare
la cottura regolando su un livello di continuazione
della cottura corrispondente.
DIl livello di continuazione della cotturapuò es-
sere utilizzato anche per tenere in caldo le pietanze.
DOsservate sempre le prime volte che cucinate
con questa funzione! In questo modo riuscirete a
stabilire il livello di cottura ottimale per ”i vostri
piatti” nella ”quantità che siete solite utilizzare”
con ”le vostre pentole”.Moltopresto arriverete ad
apprezzarei vantaggi dellaprimacotturaautomatica e ad avere una sicura dimestichezza con il
vostro nuovo piano di cottura.
8
8
8
La pentola è troppo piccola
Il coperchio della pentola non è chiuso
Il fondo della pentola non è piano
La pentola è troppo grande (vetroceramica)
1
7
Ivalori riportati nellaseguentetabellasono soltanto indicativi. Laregolazioneperi diversi tipi dicotturadipendedalla
qualità delle pentole nonché dal tipo e dalla quantità delle pietanze.
Tabella: Cottura e arrostimento
Durata di prima
Regolazio ne
della manopola
9
84,5
73,5
cottura con la
funzione automatica * (min.)
CotturaEsempi di impiego
Portare ad ebollizione grandi
Prima cottura
Arrostimento
Frittura
forte
quantità di liquido, cuocere
pasta fresca, rosolare la
carne, (rosolare lo spezzatino)
rosto, wurstel, frittate
62,5Arrostire
58,5
46,5
34,8
23,0
11,0Tenere in caldo fondere
*) con la cottura senza funzione automatica, il tempo di prima cottura può essere regolato a piacimento.
Cotolette, fegato, pesce, polpette, uova all’occhio di bue
quido, patate, verdure
Stufare e cuocere a vapore
rare il riso e pietanze a base
di latte
Tenere in caldo pietanze, fondere il burro, sciogliere la gelatina, fondere la cioccolata
1
8
Pulizia e cura
Piano di cottura in vetroceramica
È molto importante pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego!
Attenzione! Non utilizzate mai detergentiabrasivi
o aggressivi, come abrasivi in polvere o detersivi
per pentole che graffiano.
D1. Pulite il piano di cottura ogni volta che è lieve-
mente sporco utilizzando un panno umido ed un
po’ di detergente per i piatti.
Dopodiché,asciugateilpianodi cottura strofinandolo delicatamente con unpanno pulito. Sullasuperficie non devono restare residui didetergente.
D2. Una volta alla settimana occorre pulire a fondo
il piano di cottura uti--lizzando prodotti idonei,
come ”Sidol” o ”Cillit”.
D3. Dopodiché pulite tutta la superficie del piano di
cottura con acqua pulita ed asciugatelo strofinando delicatamente con un panno pulito.
DAssicuratevi che non siano rimasti residui di de-
tergente sulla superficie, perché potrebbero danneggiare il piano di cottura!.
DUtilizzate soltanto i detergenti consigliati.
Incrostazioni particolari
Piano di cottura in vetroceramica
Cibi bruciati
Comeprimacosa,ammorbiditeiresti bruciati con
un panno bagnato, quindirimuoveteli con cautela
utilizzando un raschietto per vetro oppure una lametta.
Attenzione! Pericolo di ferimento!
Zuccero
Dopodiché, pulite il piano di cottura con i detergenti consigliati.
Attenzione! Rimuovete immediatamente lo zucchero bruciato e la plastica fusa quando sono tiepidi (non caldi) con un raschietto per vetro, altrimenti potrebbero insorgere danni.
Infine pulite normalmente il piano di cottura.
Idannicausatidallozucchero o da alimenticontenenti zucchero possono essere facilmente evitati
trattando il vostro piano di cottura con ”Collo-Profi” oppure ”Cerafix”.
1
9
Macchie
DLe macchie di calcare, le macchie perlacee e lu-
cide, le decolorazioni metallizzate, le graffiature
chesiformanodurantelacottura possono essere
eliminatepiù facilmente quando le zone dicottura
sono ancora calde.
DPer rimuovere queste macchie utilizzate i deter-
genti e prodotti trattanti precedentemente citati.
Se necessario, ripetete il procedimento.
Acido
Attenzione! Evitate il contatto di aceto, limone o
detergentianticalcare conilbordo delpianodicottura, poiché lo potrebbero opacizzare.
Granellidi polvere o sabbiacadutisulpiano di cotturapossonoprovocaregraffiquando si spostano
le pentole. Pertanto, assicuratevi sempre che il
piano di cottura sia perfettamente pulito.
Decorazione rovinata
Attenzione! L ’utilizzo di detergenti aggressivi e
fondi abrasivi rovinano la decorazione lasciando
macchie scure.
I detergenti ed i prodotti trattanti idonei nonché il
raschiettopervetrosono reperibili presso ilvostro
centro assistenza REX.
2
0
Che cosa fare se ...
Come rimediare agli inconvenienti
Probabilmente si tratta di un guasto di lieve entità che
potrete eliminare da soli seguendo le seguenti istruzioni. Non effettuare nessun’altra operazione qualora
leinformazioniquiriportatenon fossero di alcun ausilio
per il caso concreto.
1 Avvertenza! La riparazione dell’apparecchio
deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni non appropriate
possonoesserefontedinotevoli pericoli. Qualora
si rendessero necessarie riparazioni, siete pregati di rivolgervi al nostro servizio assistenza oppure al vostro rivenditore autorizzato.
Che cosa fare se ...
.... le zone di cottura non funzionano?
DVerificate se
-- l’interruttore automatico dell’abitazione (quadro
elettrico) è scattato. Se gli interruttori automatici
scattano più volte, siete pregati di contattare un
elettricista autorizzato.
-- l’apparecchio è stato collegato e inserito correttamente,
-- le spie del pannello di comando sono accese,
-- la rispettiva zona di cottura è accesa,
-- lezonedicottura sono regolate sullivellodicontinuazione della cottura desiderato (vedi il capitolo ”Cottura”),
-- si è inserito il circuito di sicurezza delle zone di
cottura (vedi il capitolo ”Funzioni di sicurezza”).
.... non riuscite ad accendere le zone di cottura?
DVerificate se
-- il pannello dicomando è disattivato (vediil capitolo ”Disattivazione/ attivazione del pannello di
comando).
-- tra l’azionamento del tasto Acceso/Spento e
l’azionamento della zona di cottura desiderata
sono trascorsi più di 10 secondi (vedi il capitolo
”Accensione dell’apparecchio”).
-- i tasti sensore sono parzialmente coperti da un
panno umido oppure da liquido.
.... le zone di cottura non si scaldano sebbene le
indicazioni funzionino?
DVerificate, se
-- avete attivato inavvertitamente il modo dimostrativo.
Per disattivarlo, assicuratevi che l’apparecchio
siaspento e che il bloccaggio disicurezza nonsia
inserito.
Dopodiché, procedete come segue:
1. Attivate il tasto principale.
2. Premete contemporaneamente i seguenti tasti
tenendoli premuti al massimo un secondo:
-- tasto di bloccaggio o
-- selettore delle zonedi cottura,davanti asinistra
-- selettore delle zone di cottura, dietro a sinistra.
Dopo aver rilasciato i tasti si inserisce un allarme
acustico.
3. Premete il tasto j; a conferma dell’operazione
si inserisce un allarme acustico.
A questo punto, il piano di cottura è nuovamente
pronto al funzionamento.
-- i tasti sensore sono parzialmente coperti da un
panno umido oppure da liquido.
-- si è interrotta la corrente per uncerto periodo di
tempo.
-- è stato attivato il circuito di sicurezza.
.... dopo aver spento le zone di cottura, sul dis-
play non compare j oppure h per calore recuperato?
DVerificate se
-- le zone di cottura sono rimaste accese soltanto
brevementeequindi non sono ancora sufficientemente calde. Se credete che la zona di cottura
debba essere già calda,rivolgetevial centro assistenza clienti REX.
.... non riuscite a spegnere una zona di cottura?
DVerificate se
-- i tasti sensore sono parzialmente coperti da un
panno umido oppure da liquido.
-- è inserita la disattivazione del pannello di comando.
.... non riuscite ad accendere una zona di cot-
tura?
DVerificate se
-- è inserita la disattivazione del pannello di comando.
.... si accende l’indicazione?
DVerificate se
-- avete posto sulla zona di cottura una pentola
troppo piccola.
-- la zona di cottura si è surriscaldata.
Se è stato premuto un tasto di selezione delle zone di
cottura e sulla piastra è presente una pentola troppo
piccola, sul display appareuna. Questa indicazione
viene visualizzata anche in caso di surriscaldamento,
anomalie di funzionamento dei circuiti elettronici oppure per motivi di sicurezza.
Rivolgendosi al servizio assistenza tecnica per i casi
suindicati oppure in seguito a comandi errati dell’elettrodomestico, il tecnico del servizio assistenza potrebbe esigere il pagamento anche durante il periodo
di garanzia.
2
1
Installazione
Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del
nuovo apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Sietepregatidiosservarequesta indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritto
alla garanzia per i danni insorti.
Le parti in compensato o rivestimenti plastici dei
mobili circostanti l’apparecchio devono essere
uniti utilizzando mastice termoresistente (100°
C). Se i rivestimenti plastici o i mastici non sono
sufficientemente termoresistenti, potrebbero deformarsi e, quindi, staccarsi.
Conformemente alle normative di protezione antincendio, l’apparecchio è di classe Y (EN
60335--2--6). Soltanto gli apparecchi di questo
tipo possono essere collegati ad armadi a colonna o pareti adiacenti.
min 5 mm
Dimensioni incasso
Le dimensioni dell’incasso sono conformi alle misure
standard.
Lo schizzo riporta le informazioni necessarie.
Al di sotto del piano di cottura deve essere disponibile
una zona libera di almeno 20 mm. I cassetti non possono essere montati sotto il piano.
Ladistanza trailpiano edlaparetelateraledeveessere
di almeno 50 mm, mentre verso la parete posteriore si
devono garantire almeno 55 mm.
¨ Per proteggere dall’umidità le superfici dei bordi se-
gati occorre sigillarle utilizzando un mastice idoneo.
min 20 mm
R5
R5
¨ Se il piano di lavoro è piastrellato, le fughe nell’area
diappoggio delpianodi cotturadevonoesserecompletamente riempite con malta per fughe.
¨ Suipianiinpietranaturaleosinteticaoppure in cera-
micaoccorre ncollare le molle a scattocon unapposito
adesivo plastico o bicomponente.
sia perfettamente in sedee continua. Non applicatealtra massa sigillante siliconica, poiché rendereste più
difficile lo smontaggio dell’apparecchio in caso di riparazione.
¨ Per lo smontaggio occorre spingere il piano di cot-
tura dal basso.
Collegamento elettrico
Il montaggio ed il collegamento elettrico del vostro
nuovo apparecchio possono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché
in caso contrario si estingue qualsiasidiritto allagaranzia per i danni insorti.
Perl’allacciamentodell’apparecchioè consentito utilizzare unicamente il cavo di alimentazione fornito in dotazione con il piano di cottura.
Anschlussleitung Mulde
connecting line hob
conexiòn artesa
schwarz / black / negro
•
schwarz / black / negro
‚
ƒ
blau / blue / azul
„
…
grün--gelb / green--yellow
verde--amarillo
Schema di raccordo
Elektrischer Anschluss
electrical connection
conexión elèctrica
L1
L2
230V
N
PE
~
Anschlussleitung Mulde
connecting line hob
conexiòn artesa
schwarz / black / negro
•
schwarz / black / negro
‚
ƒ
blau / blue / azul
„
…
grün--gelb / green--yellow
verde--amarillo
Elektrischer Anschluss
electrical connection
conexión elèctrica
L1
~
230V
N
PE
Cavi di allacciamento di ricambio possono essere acquistati soltanto presso i centri di assistenza.
Nell’installazione elettrica si deve prevedere un dispositivocheconsentadisepararel’apparecchio dalla rete
in modo onnipolare con un’apertura di contatto di almeno3mm.Siconsideranosezionatoriidonei gli interruttori automatici, i fusibili (i fusibili a tappo devono esser rimossi dal supporto), gli interruttori per correnti di
guasto ed i relè.
SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Nel caso di sostituzione del cavo è necessario usare
solo cavi del tipo H05 RR--F adatti al carico e alla temperatura di esercizio. Inoltre, è necessario che il cavettoditerragiallo/verdesiapiùlungodicirca2cm.dei
cavetti di fase e neutro (vedi figura).
Dopo l’allacciamento provare gli elementi riscaldanti
facendoli funzionare per circa 3 minuti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità nel
caso le norme antinfortunistiche non vengano rispettate.
Attenzione! Eseguire l’allacciamento elettrico
conformemente allo schema
2
3
Dati tecnici
Dimensioni piano vetroceramico
Larghezza572 mm
Profondità502 mm
Altezza55 mm
Dimensioni incasso
Larghezza550 mm
Profondità490 mm
RaggioR 5
Carico collegato -- Zone di cottura:
davanti a sinistra750/02200 W. . . .. . . .. . . .
dietro a destra1500/2400 W. . . .. . . .. . . .. .
davanti a destra1200 W. . . .. . . .. . . .. . . .. .
Tensione230 V c.a. 50 Hz
Carico collegato complessivo:7,0 kW
Disposizioni, norme, direttive
Questo apparecchio è conforme alle seguenti normative:
· EN 60 335--1 ed EN 60 335--2--6
riguardante la sicurezza degli apparecchi elettrici per uso domestico ed applicazioni analoghe
· DIN 44546 / 44547 / 44548
riguardante le caratteristiche di impiego di cucine elettriche per uso domestico.
· EN 55014--2 / VDE 0875 Parte 14--2
· EN 55014 / VDE 0875 Parte 14/12.93
· EN 61000--3--2 / VDE 0838 Parte 2
· EN 61000--3--3 / VDE 0838 Parte 3
riguardante i requisiti essenziali di protezione circa la compatibilità elettromagnetica (EMC).
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
· 73/23/CEE del 19.02.1973 (direttiva sulla bassa tensione)
· 89/336/CEE del 03.05.1989 (direttiva sulla compati-
bilità elettromagnetica compresa la direttiva di emendamento 92/31/CEE).
Targa matricola
Modell
Typ: 55GAD 47AO
Made in Germany
KT 642 X
Ser.Nr.: . . . . . . . . . . . .
Prod.Nr.
230 V AC 50 Hz
949 590 969
7,0 kW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.