La preghiamodi leggere attentamente le istruzioni per
l’uso.
Osservate soprattutto il capitolo ”Sicurezza” riportato
alle prime pagine. Conservate queste istruzioni per
l’uso per poterle consultare quando necessario e consegnarle eventualmente al successivo proprietario
dell’apparecchio.
Il triangolo di avvertimento e/o le parole di avviso
(Avvertenza!, Cautela!, Attenzione!) segnalano
avvertimenti importanti per la Vostra sicurezza e
per il corretto funzionamento dell’apparecchio,
pertanto dovranno essere assolutamente osservati.
DQuesto simbolo Vi guida passo per passo nel co-
mando dell’apparecchio.
Dopo questo segno otterrete delle informazioni
complementari per il comando e l’impiego pratico
dell’apparecchio.
Il quadrifoglio indica consigli eavvertenzeutiliper
unimpiegoeconomicoedecologicodell’apparecchio.
Le presenti informazioni contengono istruzioni che vi
consentono di eliminare determinate anomalie di funzionamento da soli, si veda il capitolo ”Che cosa fare
se...”.
In caso di problemi tecnici, il nostro SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA più vicinoa voi saràlieto di potervi
aiutareinqualsiasimomento(gliindirizzi ed i numeritelefonici sono riportati al capitolo ”Centri di assistenza
clienti”).
A tale proposito, vi preghiamo di consultare il capitolo
”Service”.
Stampato su carta ecologica. Chi pensa in modo ecologico, agisce di conseguenza ...
3
Indice
Per utente
Gentile cliente!2
Avvertenze di sicurezza4
Smaltimento5
Prima des primo impiego5
Prima pulizia preliminare5
Le caratteristiche principali6
Descrizione dell’apparecchio7
Panello di commando7
Tasto principale ”Acceso/Spento”7
Selezione della zona di cottura7
”Livello di cottura/calore recuperato”8
Selezione del livello di cottura + e --8
Tasto e spia ”Disattivazione”8
Tasto/spie ”Zona di cottura variabile/Zona di cot-
tura per pesciera”8
Circuito di sicurezza delle zone di cottura9
Esclusione del circuito di sicurezza9
Comando del piano di cottura10
Tasti a sensore TOUCH--CONTROL10
Accensione dell’apparecchio10
Spegnimento dell’apparecchio10
Cottura con la funzione automatica10
Spegnimento della zona di cottura1 1
Cottura senza la funzione automatica1 1
Dis--/attivazione del pannello di comando12
Regolazione/modifica della durata di cottura12
Tasto/spie “Zona di cottura variabile/Zona di cot-
tura per presciera”13
Utilizzo del timer come orologio da cucina13
Disinserimento anticipato della funzione timer13
Tabelle e consigli15
Pentole idonee15
Alcuni consigli per risparmiare energia15
Consigli per la cottura con la funzione
automatica16
Tabella Cottura e arrostimento17
Pulizia e cura18
Piano di cottura in vetroceramica19
Incrostazioni particolari19
Che cosa fare se20
Come rimediare agli inconvenienti20
Per Installatore
Installazione21
Dimensioni incasso21
Collegamento elettrico22
Sostitutione del cavo de alimentazione22
Dati tecnici23
Targa matricola23
4
Avvertenze di sicurezza
Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio
devono essere effettuati esclusivamente da untecnico
autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché
in caso contrario si estingue qualsiasidiritto allagaranzia per i danni insorti.
La sicurezza degli elettrodomestici REX è conforme
alle regole tecniche nonché alla legge sulla sicurezza
degli apparecchi. Tuttavia, in veste di produttori riteniamo opportuno richiamare la vostra attenzione sulle
seguenti avvertenze di sicurezza.
Sicurezza generale
DCautela nel collegare elettrodomestici a prese in-
stallate in prossimità dell’apparecchio.Icavi di allacciamento non devono venire a contatto con le
zone di cottura quando sono calde.
DPer motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’ap-
DGrassi ed olii surriscaldati si infiammano rapida-
mente. Qualora si preparassero pietanze ingrassooppureinolio(adesempio,patatinefritte),
non allontanarsi dalla cucina.
DLe riparazioni dell’apparecchio possono essere
effettuate esclusivamente da personale tecnico
specializzato. Riparazioni non appropriate possono costituire gravi pericoli.In caso di guasto,rivolgetevi sempre al nostro servizio assistenza
clienti oppure al vostro rivenditore autorizzato.
DDurante la cottura el’arrostimento, le zone di cot-
tura si surriscaldano. Pertanto, tenete sempre i
bambini lontani dalla cucina.
DA seconda dell’angolatura da cui la si guarda, la
serpentina incandescente delle zone di cottura
potrebbe apparire al di fuori del perimetro della
zona delimitata.
DIn presenza di rotture, fessure o crepe:
-- regolate le manopole delle zone di cottura su 0
-- separate il piano di cottura dalla rete (fusibile).
-- Avvertiteimmediatamenteil servizio assistenza
tecnica.
DSpegnete la zona di cottura dopo ogni impiego.
DNonutilizzarepentoleapressioneconlafunzione
automatica! Osservate sempre le istruzioni per
l’uso della vostra pentola a pressione.
DIncasodiinterruzionedicorrentedi durata super-
iore ad 1 secondo, tutte le impostazioni e le indicazioni vengono cancellate. Pertanto si raccomanda di prestare particolare attenzione, perché
le zone di cottura riscaldate non vengono più segnalate dalla spia di calore recuperato.
DSe si pone una pentola calda su una zona di cot-
turafredda,chequindisiriscalda,laspia di calore
recuperato non lo segnala.
Uso secondo destinazione
DQuesto apparecchio non deve essere utilizzato
per scopi non conformi alla sua destinazione,
bensì soltanto per la cottura, l’arrostimento e la
cottura a forno di pietanze per uso domestico.
DImpiegare l’apparecchio solamente per la prepa-
razione di cibi.
D. Non utilizzate ilpiano di cottura perriscaldaregli
ambienti.
Come evitare di danneggiarel’apparecchio
DPer evitare di danneggiare la superficie in vetro-
ceramica non bisogna utilizzareil piano dicottura
come superficie di appoggio.
DIlpiano dicotturain vetroceramicaèaltamentere-
sistente ma non indistruttibile. In particolare può
essere danneggiato dalla caduta di oggetti appuntiti e duri.
DUtilizzate esclusivamente stoviglie per piastre
elettricheconunfondopianoed assolutamente liscio(non utilizzatepentolein ghisaocon un fondo
danneggiato),poichépotrestegraffiarela superficie del pianto di cottura quando le spostate.
DNon ponete tegami o pentole calde sul bordo del
piano di cottura e non coprite il piano di cottura
con pellicole di protezione.
DPulite il piano dicottura dopo ogni utilizzoquando
è ancora tiepido oppure freddo. In questo modo
eviteretecheiresiduidicibopossanobruciarsied
attaccarsi.
DNon sedetevi sul piano di cottura.
DNon appoggiate pellicole in alluminio né conteni-
tori in plastica sulle zone di cottura calde.
DNon preparate vivande in pellicola di alluminio o
in recipienti in plastica sul piano di cottura caldo.
DNon riscaldate barattoli per conserve chiusi.
DSe utilizzate stoviglie speciali (ad esempio pen-
tolea vapore,wokecc.) osservateleistruzioni fornite dal produttore.
Tutti i materiali utilizzati sono illimitatamente riciclabili e possono essere completamente riutilizzati!
I materiali sintetici sono contrassegnati come segue:
-- “PE” per polietilene, ad esempio la custodia
esterna ed i sacchetti all’interno.
-- “PS” per polistirolo espanso, ad esempio per le
parti di imbottitura, assolutamente prive di CFC.
Le parti in cartone sono realizzate per l’80% con
carta riciclata.
Smaltimento del vecchio apparecchio.
Per la salvaguardia dell’ambiente, tutti gli apparecchi
non più in uso dovranno essere smaltiti nel rispetto
dellenormevigenti.Ciòvaleperilvostro vecchio apparecchioe,quandoarriveràilgiornoincuinon lo userete
più, anche per il vostro apparecchio nuovo.
Avvertenza!Prima dello smaltimento,i vecchiapparecchi dovranno essere resi inutilizzabili togliendone la spina ed il cavo di allacciamento.
Come smaltire l’apparecchio
Non smaltire l’apparecchio insieme all’immondizia domestica.
DPer ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle
aziende municipalizzate che procedono alla raccoltaeallosmaltimentodivecchielettrodomestici
siete pregati di rivolgervial vostro comune di residenza.
DInoltre,potete consegnareilvostro vecchio appa-
recchio al rivenditore autorizzato REX presso cui
loaveteacquistato,il quale lo smaltirà per voidietro corresponsione di una tariffa minima.
Prima del primo impiego
Prima pulizia preliminare
Pulite il piano di cotturain vetroceramica soltanto
strofinandolo con un panno umido.
Attenzione: Non utilizzate detergenti abrasivi o
aggressivi, poiché si potrebbe danneggiare gravemente la superficie!
6
Le caratteristiche principali del
vostro apparecchio
DPiano di cottura in vetroceramica: L ’apparec-
chio è munito di un piano di cottura VITRAMIC
consuperficie invetroceramicae 4zonedicottura
rapida. Grazie alle potenti serpentine radianti incorporate, la durata di riscaldamento viene notevolmente ridotta.
DTasti sensore: Il comando del vostro nuovo ap-
parecchioavvienetramite i tastisensore
TOUCH--CONTROL.
DPulizia: Il vantaggio del piano di cottura in vetro-
ceramicae deitastisensoreè che rendono lapulizia davvero semplicissima. Sulla superficie liscia
nonresta nulla,pertantoper pulirebastautilizzare
un panno umido (vedi capitolo: ”Pulizia e cura”).
DTasto principale: Con il tasto ”Acceso/Spento”,
l’apparecchioèdotatodiuntasto principale separato che basterà toccare per staccare completamente l’alimentazione di corrente all’apparecchio.
DDisplay: I display digitali e le spie forniscono in-
formazioni sui livelli di cotturaimpostati, sullefunzioni attivate nonché sull’eventuale calore recuperato della rispettiva zona di cottura.
DZona di cottura multifunzione: Il piano di cot-
tura VITRAMICÀ è dotato di una zona di cottura
multifunzione/perpesciera. Asecondadella regolazione è possibile utilizzarela zona di cotturacircolare oppure quella ovale, ad esempio per pesciere e casseruole oppure per tenere in caldo
stoviglie e pietanze.
DZone di cottura variabile: Inoltre, il piano dicot-
turapresenta unazonadicottura a due circuiti,offrendovi una zona di cottura di dimensioni variabili, ad esempio per piccole lattiere. In questo
modo potrete ridurre notevolmente il consumo di
energia.
DTimer:Con il timer integrato è possibilespegnere
contemporaneamente le quattro zone di cottura
in modo automatico. Alla fine della durata di cottura, la zona di cottura si spegnerà da sola.
DTasto di disattivazione: Inoltre, il vostro appa-
recchio è munito di un tasto di disattivazione con
cui è possibile disattivare completamente il pannellodicomando.Inquestomodosievita di modificare invo--lontariamente le impostazioni.
DAutomatico: Il vostro apparecchio è dotato di
una funzione di prima cottura automatica a regolazione elettronica per tuttele quattro zone dicottura. La funzione automatica incorporata commuta automaticamente dal livellodi prima cottura
più alto su un livello più basso per la continuazione della cottura.
DCircuitodisicurezza:Unospecialecircuitodisi-
curezza fa sì che tutte le zone di cottura si spengano dopo un determinato tempo quando non si
verificano più modifiche alle impostazioni.
DTenuta in caldo:è il livello di cottura con cui
potete tenere in caldo le vostre pietanze.
DSpia di calore recuperato: Sul display viene vi-
sualizzata unaper calore recuperato quando
la zona di cottura ha raggiunto una temperatura
alla quale sussiste il pericolo di bruciatura.
7
Descrizione dell’apparecchio
Zone di cottura
dietro a sinistra
Ø 145 mm 1200 W
Zone di cottura
davanti a sinistra
Ø 120/175/210 mm
800/1600/2300 W
Panello di comando
Zone di cottura
dietro a destra
Ø 170 -- 265 mm
1500/2400 W
Zone di cottura
dacanti a destra
145 mm 1200 W
Pannello di comando
Livello di cottura/
calore recuperato
Spia della zona di cottura variabile
Selezione della
zona di cottura
Accensione della
zona di cottua va-
riabile/per pesciera
Tastoprincipale ”Acceso/Spento”
Per accendere l’intero apparecchio. L’apparecchio
viene
-- acceso toccando il tasto per circa un secondo e
-- spento toccando nuovamente il tasto per un secondo.
Ad apparecchio acceso si accendono i display ”Livello
di cottura/calore recuperato”.
Selezione della zona di cottura
Tasti per la selezione della zona di cottura la cui regolazionedeveesseremodificata.Perlazonadicotturaattualmente selezionata si accendeil punto decimale sul
rispettivo display.
Timer con
Selezione del
livello di cottura
e
spie
Posizione principale
“Acceso/Spento”
Disattivazi--
one con spia
8
“Livello di cottura/calore recuperato”
I quattro display abbinatialle quattro zone dicotturavisualizzano:
dopo aver acceso l’apparecchioe conil circuitoau-
tomatico di sicurezza,
sinoaaseconda dellivellodi cotturaselezionato,
quandolafunzione di prima cotturaautomaticaèin-
serita,
per il calore recuperato
in caso di funzione errata.
Selezione del livello di cottura + e --
Perregolare ecambiareil livellodicottura (da!a))della
zona di cottura selezionata oppure, nel modo a timer,
per impostare e modificare la durata di cottura desiderata.
-- Con il tasto + aumentate il livello di cottura ovvero la
durata di cottura attivando la funzione di prima cottura
--Conil tasto -- diminuiteil livellodicotturaovvero la durata di cottura.automatica.
Tasto e spia ”Disattivazione”
Per disattivare il pannello di comando ed evitare chesi
possano modificare le impostazioni delle zone di cottura basta toccare il tasto per circa due secondi. Toccandolonuovamente per due secondi si disinseriscela
funzione di disattivazione.
La disattivazione può essere utilizzata anche come
protezione bambini.
La spia si accendequando il pannello dicomando è disattivato.
Tasto/spie”Zona dicotturavariabile/
Zona di cottura per pesciera”
Per accendere e spegnere la zona di cottura più
esterna della zona di cottura variabile o per pesciera.
Peraccendereoccorreselezionare la rispettiva zonadi
cottura con i tasti di selezione della zona di cottura.
Le spie si accendono quando la zona di cottura più
esterna della zona variabile è accesa oppure quando
la zona per pesciera è inserita.
Tasto e display ”Timer”
Per attivare la funzione timer della zona di cottura di
volta in volta selezionata.
Il display visualizza la durata di cottura impostata oppure restante per la zona di cottura selezionata.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.