REX KT6420XE User Manual

benutzerinformation
user manual
notice d’utilisation
Glaskeramik-Kochfeld
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
We were thinking of you when we made this product
electrolux 3
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubie­ten, die helfen, Ihr Leben etwas komfor­tabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in die­sem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind sicher, das wird Ihr Leben zu­künftig etwas leichter machen. Wir wün­schen eine gute Zeit.
4 electrolux
1
Inhalt
Sicherheitshinweise 5 Gerätebeschreibung 7 Bedienung des Gerätes 10 Tipps zum Kochen und Braten 21 Reinigung und Pflege 24 Was tun, wenn … 26 Entsorgung 28 Montageanweisung 29 Garantie/Kundendienst 30 Service 32 Montage 91 Typ en sc hi ld 9
4
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden
3 Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2 Hinweise zum Umweltschutz
z Gefährliche Spannung
sicherheitshinweise electrolux 5
Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Ga­rantieanspruch entfällt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Un­kenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant­wortliche Person benutzen.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
Dieses Gerät darf nur für das haus­haltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.
Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
Brennbare Flüssigkeiten, leicht ent­zündliche Materialien oder schmelz­bare Gegenstände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten las­sen.
Um ein unbeabsichtigtes Einschal­ten durch Kleinkinder und Haustiere zu verhindern, empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
Montage und Anschluss des Gerä­tes dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte vorge­nommen werden.
Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
Bei Störungen am Gerät oder Schä­den an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen mögli­chen elektrischen Schlag zu vermei­den.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Sicherheit während der Benutzung
Aufkleber und Folien von der Glaske­ramik entfernen.
Am Gerät besteht beim unachtsa­men Arbeiten Verbrennungsgefahr.
Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. heißes Kochgeschirr gelangen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
Die Kochzonen nach jedem Ge­brauch ausschalten.
6 electrolux sicherheitshinweise
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät aus­geschaltet und abgekühlt sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreini­ger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
Die Glaskeramik kann durch herab­fallende Gegenstände beschädigt werden.
Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschä­digen.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Alu­guss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die Glas­keramik verkratzen.
Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können auf der Glaskeramik einbrennen und sollten sofort entfernt werden.
Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Be­schädigungen am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.
Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
gerätebeschreibung electrolux 7
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
Einkreis-Kochzone
1200W
Zweikreis-Kochzone
750/2200W
Bräterzone
1500/2400W
Bedienfeld Einkreis-Kochzone
1200W
Ausstattung Bedienfeld
Verriegelung
mit Kontrolllampe
Anzeige Kochstufe
Zuschaltung Zweikreis-Kochzone
mit Kontrolllampe Ein/Aus mit Kontrolllampe
Kochzonenanzeigen
Timer-Funktion
Timer-Anzeige
Timer
Kochstufenwahl
Zuschaltung Bräterzone
mit Kontrolllampe
8 electrolux gerätebeschreibung
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sen­sorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder ge­steuert und von Anzeigen und akusti­schen Signalen bestätigt. Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu ver­decken.
Sensorfeld Funktion
Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten Einstellungen erhöhen Kochstufe/Zeit erhöhen Einstellungen verringern Kochstufe/Zeit verringern Timer Timer Auswahl Verriegelung Bedienfeld ver-/ entriegeln Zweikreis Schaltung Äußeren Heizkreis ein- und ausschalten
Bräterzone Äußeren Heizkreis ein- und ausschalten
gerätebeschreibung electrolux 9
Anzeigen
Anzeige Beschreibung
¾ Kochzone ist ausgeschaltet u Warmhaltestufe Warmhaltestufe ist eingestellt ¿ - Ç Kochstufen Kochstufe ist eingestellt a Ankoch-Automatik Ankoch-Automatik ist aktiv e Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten h Restwärme Kochzone ist noch warm l Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist
eingeschaltet
_ automatische Abschaltung Abschaltung ist aktiv
Restwärmeanzeige
Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Aus­schalten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwär­meanzeige
h beachten.
Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen ge­nutzt werden.
10 electrolux bedienung des gerätes
Bedienung des Gerätes
Gerät ein- und ausschalten
Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe
Einschalten 2 Sekunden berühren ¾ / h leuchtet Ausschalten 1 Sekunde berühren h / keine erlischt
Nach dem Einschalten muss inner­halb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion ein­gestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Kochstufe einstellen
Bedienfeld Anzeige
Erhöhen berühren u bis Ç Verringern berühren Ç bis ¾ Ausschalten und gleichzeitig berühren ¾
Die Warmhaltestufe u liegt zwi­schen Warmhalten von Speisen.
¾ und ¿. Sie dient zum
bedienung des gerätes electrolux 11
Äußere Heizkreise ein- und aus­schalten
Durch Ein- oder Ausschalten der äuße­ren Heizkreise können die Heizflächen der Größe des Kochgeschirrs ange­passt werden.
Vor dem Einschalten eines äußeren Heizkreises muss jeweils der innere Heizkreis eingeschaltet sein.
Zweikreis-Kochzone
Äußeren Heizkreis einschalten
Äußeren Heizkreis ausschalten
Bräterzone
Äußeren Heizkreis einschalten
Äußeren Heizkreis ausschalten
Sensorfeld Kontrolllampe
1-2 Sekunden berühren leuchtet 1-2 Sekunden berühren erlischt
Sensorfeld Kontrolllampe
1-2 Sekunden berühren leuchtet 1-2 Sekunden berühren erlischt
12 electrolux bedienung des gerätes
Bedienfeld verriegeln/entriegeln
Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verrie­gelt werden, um ein Verstellen der Ein­stellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lappen, zu verhindern.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten berühren l (für 5 Sekunden) Ausschalten berühren vorher eingestellte Kochstufe
Beim Ausschalten des Geräts wird die Verriegelung automatisch aus­geschaltet.
bedienung des gerätes electrolux 13
Ankoch-Automatik verwenden
Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch­Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit , von hend, schaltet die Kochzone für eine be­stimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die ein­gestellte Kochstufe zurück.
Einschalten (nur von
¾ aus)
Ausschalten berühren Æ bis ¿ / u Æ bis u nicht verwenden berühren Ç bis u Ç bis u
Wird während des Ankochstoßes a eine höhere Kochstufe gewählt, z.B.
Á nach Ã, wird die Ankochzeit
von angepasst.
¾ ausge-
Bedienfeld mögliche
Kochstufen
berühren ¿ bis Æ a (nach
Anzeige
5 Sekunden)
Hat die Kochzone noch Restwärme (Anzeige
h), wird der Ankochstoß
nicht ausgeführt.
14 electrolux bedienung des gerätes
Die Dauer des automatischen Ankoch­stoßes ist abhängig von der eingestell­ten Kochstufe.
Kochstufe Dauer des Ankochstoßes
[min:sek]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:30 1:00 1:40 4:50 6:30
10:10
2:00 3:30 4:30
---
bedienung des gerätes electrolux 15
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine un­erwünschte Benutzung des Gerätes.
Kindersicherung einschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen)
2. 4 Sekunden berühren l
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Kindersicherung ausschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen)
2. 4 Sekunden berühren ¾ leuchtet
3. Gerät ausschalten.
Die Kindersicherung ist ausgeschaltet.
Die Kindersicherung kann nur ein- und ausgeschaltet werden, wenn keine Kochstufe eingestellt ist.
¾
l
16 electrolux bedienung des gerätes
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für ei­nen einmaligen Kochvorgang ausge­schaltet werden; sie bleibt danach weiter aktiv.
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten l
2. 4 Sekunden berühren ¾ leuchtet
Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes kann es normal benutzt werden. Nach dem Ausschalten ist die Kindersicherung weiterhin aktiv.
Nach dem Überwinden der Kinder­sicherung muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt wer­den, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
bedienung des gerätes electrolux 17
Timer verwenden
Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf
Abschaltautomatik bei einer eingestellten
Kochstufe
Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten
Kochzonen
Wird zusätzlich zu einem eingestell­ten Kurzzeitmesser an dieser Koch­zone eine Kochstufe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet.
Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit ausgeschaltet.
der Zeit
akustisches Signal
00 blinkt
Kochzone schaltet aus
akustisches Signal
00 blinkt
18 electrolux bedienung des gerätes
Kochzone auswählen
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. 1xberühren Kontrolllampe der ersten
Kochzone blinkt
2. 1xberühren Kontrolllampe der zweiten
Kochzone blinkt
3. 1xberühren Kontrolllampe der dritten
Kochzone blinkt
4. 1xberühren Kontrolllampe der vierten
Kochzone blinkt
Blinkt die Kontrolllampe langsamer, kann die Kochstufe eingestellt oder verändert werden.
Sind weitere Timer-Funktionen ein­gestellt, wird nach einigen Sekun­den die kürzeste verbleibende Zeit aller Timer-Funktionen angezeigt und die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
bedienung des gerätes electrolux 19
Zeit einstellen
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt
2. oder berühren 00 bis 99 Minuten
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab.
Timer-Funktion ausschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt
2. berühren Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00.
Die Kontrolllampe erlischt. Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet.
Zeit verändern
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt
2. oder berühren 01 bis 99 Minuten
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab.
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Akustisches Signal ausschalten
Schritt Bedienfeld Akustisches Signal
1. berühren Akustische Quittierung.
Akustisches Signal verstummt.
20 electrolux bedienung des gerätes
Automatische Abschaltung
Kochfeld
Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld automatisch ab.
Werden ein oder mehrere Sensorfel­der länger als ca. 10 Sekunden durch Gegenstände (Topf, Lappen o.ä.) verdeckt, ertönt ein Signal und das Kochfeld schaltet automatisch ab.
Werden alle Kochzonen ausgeschal­tet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.
Kochzonen
Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus. angezeigt. Vor der erneuten Verwen­dung muss die Kochzone auf stellt werden.
_ wird
¾ ge-
Kochstufe Abschaltung nach
v, 1 - 2 6 Stunden 3 - 4 5 Stunden 5 4 Stunden 6 - 9 1,5 Stunden
tipps zum kochen und braten electrolux 21
Tipps zum Kochen und Braten
Acrylamidhinweis Nach neuesten wissenschaftlichen
Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher em­pfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Kochgeschirr
Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein.
Geschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen auf der Glaskeramik­fläche hinterlassen, die nur schwer oder gar nicht mehr zu entfernen sind.
22 electrolux tipps zum kochen und braten
Energiesparen
Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen.
Töpfe, wenn möglich, immer mit dem Deckel verschließen.
Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschalten, um die Restwärme zu nutzen.
Topfboden und Kochzone sollten gleich groß sein.
tipps zum kochen und braten electrolux 23
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.
Koch-
stufe
0 Nachwärme, Aus-Stellung
V
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
Gar-
vorgang
Warm-
halten
Schmel-
zen
Stocken
Quellen
Dämpfen
Dünsten
Kochen
Mildes Braten
Starkes
Braten
Ankochen
Anbraten Frittieren
Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps
Warmhalten von gegarten
Speisen
Sauce hollandaise,
Schmelzen von Butter,
Schokolade, Gelatine
Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min. Mit Deckel garen
Quellen von Reis und Milch-
gerichten
Erhitzen von Fertiggerichten
Dünsten von Gemüse, Fisch
Schmoren von Fleisch
Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min.
Kochen größerer Speise-
mengen, Eintopfgerichte und
Suppen
Schnitzel, Cordon bleu, Ko-
telett, Frikadellen, Bratwürs­te, Leber, Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen, Krapfen frittieren
Kartoffelpuffer, Lenden-
stücke, Steaks, Flädle
Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von
Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
nach Bedarf Abdecken
5-25 Min.
Zwischendurch
umrühren
Mindestens doppelte
Menge Flüssigkeit zum
25-50 Min.
Reis geben, Milch-
gerichte zwischendurch
umrühren
Bei Gemüse wenig Flüs-
20-45 Min.
sigkeit zugeben (einige
Esslöffel)
Wenig Flüssigkeit
verwenden, z. B.: Max.
¼
l Wasser auf
750 g Kartoffeln
60-150 Min.
fortlaufend
backen
5-15 Min.
pro Pfanne
Bis zu 3 l Flüssigkeit
plus Zutaten
Zwischendurch wenden
Zwischendurch wenden
24 electrolux reinigung und pflege
Reinigung und Pflege
Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen.
Achtung! Rückstände von Reini­gungsmitteln beschädigen das Ge­rät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reini­gen
1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
2. Gerät mit einem sauberen Tuch tro­ckenreiben.
reinigung und pflege electrolux 25
Verschmutzungen entfernen
1. Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen.
2. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
3. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
4. Gerät mit einem sauberen Tuch tro­ckenreiben.
Art der Verschmutzung sofort
Zucker, zuckerhaltige Speisen ja --­Kunststoffe, Aluminiumfolien ja --­Kalk- und Wasserränder --- ja Fettspritzer --- ja metallisch schimmernde
Verfärbungen
*Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edel-
stahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich
--- ja
bei abgekühltem
Gerät
entfernen
mit
Reinigungsschaber*
Glaskeramik- oder
Edelstahlreiniger*
Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glaskeramik- oder Edelstahl­reiniger entfernen.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik, lassen sich nicht mehr entfernen, beeinträchtigen jedoch die Funktion des Gerätes nicht.
26 electrolux was tun, wenn …
Was tun, wenn …
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funktio­nieren nicht
Signalton ertönt bei ausge­schaltetem Gerät
Die Restwärme-Anzeige zeigt nichts an
Die Ankoch-Automatik schal­tet sich nicht ein
Signalton ertönt und Gerät schaltet sich ein und nach 5 Sek. wieder aus; nach 5 Sek. ertönt ein weiterer Signalton
_
leuchtet Überhitzungschutz der Koch-
Seit dem Einschalten des Ge­räts sind mehr als 10 Sekun­den vergangen
Die Kindersicherung ist einge­schaltet
Mehrere Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt
Automatische Abschaltung hat ausgelöst
Die Verriegelung ist einge­schaltet
Das Bedienfeld ist durch Ge­genstände ganz oder teilweise bedeckt
Die Kochzone ist nur kurz in Betrieb gewesen und daher noch nicht heiß
Die Kochzone hat noch Rest­wärme
Die höchste Kochstufe ist ein­gestellt
Die Kochstufe wurde mit dem Sensorfeld eingestellt
Das Ein/Aus Sensorfeld wurde verdeckt, z.B. durch einen Lappen
zone ist ausgelöst Automatische Abschaltung
hat ausgelöst
h
Ç
l
l
Gerät wieder einschalten.
Kindersicherung deaktivieren (siehe Kapitel „Kindersiche­rung“)
Nur ein Sensorfeld berühren
Eventuell auf dem Bedienfeld liegende Gegenstände (Topf, Lappen o.ä.) entfernen. Gerät wieder einschalten
Verriegelung ausschalten (sie­he Kapitel „Bedienfeld verrie­geln/entriegeln“)
Gegenstände entfernen
Sollte die Kochzone heiß sein, den Kundendienst rufen.
Kochzone abkühlen lassen
Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die An­koch-Automatik
1.
Kochzone ausschalten
1.
Kochzone über das Sen­sorfeld einstellen
Keine Gegenstände auf dem Bedienfeld ablegen
Kochzone ausschalten. Koch­zone wieder einschalten
Kochzone ausschalten. Koch­zone wieder einschalten
was tun, wenn … electrolux 27
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
e
und Zahl wird angezeigt Fehler in der Elektronik Gerät einige Minuten vom Netz
trennen (Sicherung der Haus­installation herausnehmen) Wird nach dem Einschalten
e
wieder dendienst rufen
angezeigt, den Kun-
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durch­geführt werden. Durch unsachge­mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benut­zer entstehen.
Bei Fehlbedienungen kann der Be­such des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch wäh­rend der Garantiezeit nicht kosten­los erfolgen.
28 electrolux entsorgung
Entsorgung
Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich und wiederver­wertbar. Die Kunststoffteile sind ge­kennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsma­terialien entsprechend ihrer Kenn­zeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Altgerät Das Symbol
oder seiner Verpackung weist dar­auf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu be­handeln ist, sondern an einem Sam­melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schüt­zen Sie die Umwelt und die Gesund­heit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Infor­mationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
W auf dem Produkt
montageanweisung electrolux 29
Montageanweisung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Unbedingt lesen. Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestim­mungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.). Die Montage darf nur von einer Fach­kraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Gerä­ten und Möbeln sind einzuhalten. Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel Schubladen dürfen nur mit Schutzbo­den direkt unter dem Gerät montiert sein. Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungs­material gegen Feuchtigkeit zu schüt­zen. Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab. Zwischen Gerät und Arbeitsplatte keine Silikon-Dichtungsmasse aufbringen. Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern. Aufklappende Türen und aufspringende Fenster können sonst heißes Kochge­schirr von der Kochstelle reißen.
zVerletzungsgefahr durch elektri-
schen Strom
Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
Netzanschlussklemme spannungs­frei machen.
Anschlussschema beachten.
Sicherheitsregeln der Elektrotechnik
beachten.
Berührungsschutz durch fachge­rechten Einbau sicherstellen.
Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft ausführen lassen.
zSchäden durch elektrischen
Strom
Lockere und unsachgemäße Steck­verbindungen können die Klemme überhitzen.
Klemmverbindungen fachgerecht ausführen.
Kabel zugentlasten.
Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss
muss jeweils die passende Netzan­schlussleitung vom Typ H05BB-F Tmax 90°C (oder höherwertig) ein­gesetzt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung die­ses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlusslei­tung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder höherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermög­licht, das Gerät mit einer Kontaktöff­nungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fas­sung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
30 electrolux garantie/kundendienst
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un­ternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vo­rausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie
für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mo­naten ab Übergabe zu den folgenden Bedingun-
gen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß die­ses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerä­tes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbrau­cher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Ein­bauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garan­tie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantie­leistungen auch in Deutschland erbracht wer­den können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis ange­zeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Man­gels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbe­sondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Ma­terialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende An­sprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endab-
nehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kun-
dendienststelle zu benachrichtigen, von wel­cher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nach­besserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kunden­dienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Ver­längerung noch einen Neubeginn der Garan­tiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjäh­ren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Ge­meinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH Muggenhofer Straße 135 D-90429 Nürnberg
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
garantie/kundendienst electrolux 31
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraus­setzungen mit übertragen:
Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum,
an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument be­scheinigt, das von dem Verkäufer des Gerä­tes ausgestellt wurde.
Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeit-
raum und in demselben Ausmaß für Arbeits­zeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ih­rem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Gerätegarantie ist personengebunden, d.
h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer über­tragen werden.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der
von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Pri­vathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für ge­werbliche Zwecke genutzt.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen
relevanten Bestimmungen installiert, die in Ih-
rem neuen Aufenthaltsland gelten. Die Bestimmungen dieser europäischen Garan­tie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
32 electrolux service
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Ge­brauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Ser­vice-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, be­nötigen wir folgende Angaben:
ModellbezeichnungProdukt-Nummer (PNC)Serien-Nummer (S-No.)
(Nummern siehe Typschild)
Art der Störungeventuelle Fehlermeldung, die das
Gerät anzeigt
– dreistellige Buchstaben-Zahlenkom-
bination der Glaskeramik
Damit Sie die benötigten Kennziffern Ih­res Gerätes zur Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen:
Modellbezeichnung: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You will find some examples on the cov­er in this manual. Please take a few min­utes to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine. We promise that it will provide a superior User Experience delivering Ease-of-Mind. Good luck!
electrolux 33
34 electrolux
T
1
Contents
Safety instructions 35 Description of the Appliance 37 Operating the appliance 40 Tips on Cooking and Frying 50 Cleaning and Care 53 What to do if … 55 Disposal 57 Installation Instructions 58 Guarantee/Customer Service 59 Service 60 Assembly 91 Rating Plate 9
4
he following symbols are used in this user information:
Warning! This must be read! Important advice for the safety of persons and information on avoiding damage to the appliance
3 General information and advice
2 Information on environmental protection
z Dangerous voltage
safety instructions electrolux 35
Operating Instructions
Safety instructions
Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty.
Correct use
This appliance is not intended for
use by children or other persons whose physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from us­ing the appliance safely without su­pervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
Do not leave the appliance unattend-
ed during operation.
This appliance should be used only
for normal domestic cooking and fry­ing of food.
The appliance must not be used as a
work surface or as a storage surface.
Additions or modifications to the ap-
pliance are not permitted.
Do not place or store flammable liq-
uids, highly inflammable materials or fusible objects (e.g. plastic film, plas­tic, aluminium) on or near the appli­ance.
Children’s safety
Small children must be kept away from the appliance.
Only let bigger children work on the appliance under supervision.
To avoid small children and pets un­intentionally switching the appliance on, we recommend activation of the child safety device.
General safety
The appliance may only be installed and connected by trained, registered service engineers.
Built-in appliances may only be used after they have built in to suitable built-in units and work surfaces that meet standards.
In the event of faults with the appli­ance or damage to the glass ceramic (cracks, scratches or splits), the ap­pliance must be switched off and disconnected from the electrical supply, to prevent the possibility of an electric shock.
Repairs to the appliance must only be carried out by trained registered service engineers.
Safety during use
Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!
There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.
Remove stickers and film from the glass ceramic.
Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appliance or hot cookware.
Switch the cooking zones off after each use.
36 electrolux safety instructions
Safety when cleaning
For cleaning, the appliance must be switched off and cooled down.
For safety reasons, the cleaning of the appliance with steam jet or high­pressure cleaning equipment is not permitted.
How to avoid damage to the appli­ance
The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it.
The edge of the glass ceramic can be damaged by being knocked by the cookware.
Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms can scratch the glass ceramic if pushed across the surface.
Objects that melt and things that boil over can burn onto the glass ceramic and should be removed straighta­way.
To avoid damaging cookware and glass ceramics, do not allow sauce­pans or frying pans to boil dry.
Do not use the cooking zones with empty cookware or without cook­ware.
Description of the Appliance
Cooki
Cooking surface layout
description of the appliance electrolux 37
Single cooking zone
Double ring cooking zone
Control panel layout
Lock
with pilot light
Heat setting indicator
1200W
750/2200W
Multi-purpose zone
1500/2400W
Control panel Single cooking zone
ng zone indicators
Timer function
Timer display
1200W
Heat setting selection
Double ring cooking zone switch
with pilot light On/Off with power indicator
Timer
Multi-purpose zone
switch with pilot
light
38 electrolux description of the appliance
Touch Control sensor fields
The appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confirmed by displays and acoustic sig­nals. Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields.
Sensor field Function
On / Off To switch the appliance on and off Increase settings Increasing heat setting/time Decrease settings Decreasing heat setting/time
Timer Timer selection
Lock Locking/unlocking the control panel Double ring switch Switches outside ring on and off
Multi-purpose zone switch To switch the outside ring on and off
description of the appliance electrolux 39
Displays
Display Description
¾ Cooking zone is switched off u Keep warm setting Keep warm setting is set ¿ - Ç Heat settings Heat setting is set a Automatic warm up function Automatic warm-up function is
activated
e Fault Malfunction has occurred h Residual heat Cooking zone is still hot l Child safety device Lock/child safety device is engaged _ Automatic switch off Switch off is active.
Residual heat indicator
Warning! Risk of burns from residu­al heat. After being switched off, the cooking zones need some time to cool down. Look at the residual heat indicator
h .
Residual heat can be used for melt­ing and keeping food warm.
40 electrolux operating the appliance
Operating the appliance
Switching the appliance on and off
Control panel Display Pilot light
Switch on Touch for 2 seconds ¾ / h lights up Switch off Touch for 1 second h / none goes out
After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a func­tion must be set, otherwise the ap­pliance automatically switches itself off.
Setting the heat setting
Control panel Indicator
To increase Touch u to Ç To decrease Touch Ç to ¾ To sw it ch off Touch and at the same time ¾
The keep warm setting u lies be­tween food warm.
¾ and ¿. It is used to keep
Switching the outside ring on and off
By switching the outside rings on or off, the effective heating surface can be matched to the size of the cookware.
Before an outside ring can be switched on, the inside ring must be switched on.
operating the appliance electrolux 41
Double ring cooking
zone
To switch on outside ring Touch for 1-2 seconds is lit To switch off outside ring Touch for 1-2 seconds goes out
Roasting zone
To switch on outside ring Touch for 1-2 seconds is lit To switch off outside ring Touch for 1-2 seconds goes out
Sensor field Pilot light
Sensor panel Power indicator
Locking/unlocking the control panel
The control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any time in order to prevent the set­tings being changed e.g. by wiping over the panel with a cloth.
Control panel Display
Switch on Touch l (for 5 seconds) Switch off Touch previously set heat setting
When you switch the appliance off, the locking function is automatically switched off.
42 electrolux operating the appliance
Using the automatic warm-up function
All cooking zones are equpped with an automatic warm up function When set­ting a heat setting using , when start­ing from to full power for a certain amount of time and then automatically switches back to the heat setting set.
¾, the cooking zone switches
Switch on
(only when starting at
Control panel
Touch ¿ to Æ a (after 5 seconds)
possible heat settings
Display
¾)
Switch off Touch Æ to ¿ / u Æ to u Not used Touch Ç to u Ç to u
If during the automatic warm up a a higher heat setting is selected, e.g.
Á to Ã, the automatic warm
from up is adjusted.
If there is still residual heat on the cooking zone (display matic warm up is not performed.
h), the auto-
operating the appliance electrolux 43
The length of time that the automatic warm up function operates depends on the heat setting selected.
Heat setting Length of the automatic warm up [min:sec]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:30 1:00 1:40 4:50 6:30
10:10
2:00 3:30 4:30
---
44 electrolux operating the appliance
Using the child safety device
The child safety device prevents unin­tentional use of the appliance.
Switching on the child safety device
Step Control panel Display/Signal
1. Switch on appliance. (Do not set a heat setting.)
2. Touch for 4 seconds l
The child safety device is switched on.
Switching off the child safety device
Step Control panel Display/Signal
1. Switch on appliance. (Do not set a heat setting.)
2. To uc h for 4 seconds ¾ lights up
3. Switch appliance off.
The child safety device is switched off.
¾
l
The child safety device can only be switched on and off, if no heat setting is set.
operating the appliance electrolux 45
Overriding the child safety device
The child safety device can be switched off in this way for a single cooking ses­sion; it remains activated afterwards.
Step Control panel Display/Signal
1. Switch appliance on l
2. To uc h for 4 seconds ¾ lights up
Until the appliance is next switched off, it can used as normal. After switching off the appliance, the child safety device is active again.
After overriding the child safety de­vice, a heat setting or a function must be set within approx. 10 seconds, otherwise the appliance automatically switches it­self off.
46 electrolux operating the appliance
Using the timer
Function Condition Outcome after the
time has elapsed
Automatic cut-out a heat setting is set acoustic signal
00 flashes
Cooking zone switches
off
Countdown timer cooking zones not in use acoustic signal
00 flashes
If a heat setting is set on this cook­ing zone in addition to a countdown timer, the cooking zone is switched off after the time set has elapsed.
If a cooking zone is switched off, the timer function set is also switched off.
operating the appliance electrolux 47
Selecting a cooking zone
Step Control panel Display
1. Tou ch on ce Pilot light of the first cooking
zone flashes
2. Tou ch on ce Pilot light of the second
cooking zone flashes
3. Tou ch on ce Pilot light of the third cooking
zone flashes
4. Tou ch on ce Pilot light of the fourth cooking
zone flashes
If the pilot light is flashing more slowly, the heat setting can be set or modified.
If other timer functions are set, after a few seconds the shortest remain­ing time of all the timer functions is displayed and the corresponding pi­lot light flashes.
48 electrolux operating the appliance
Setting the time
Step Control panel Indicator
1. Select cooking zone Pilot light for the cooking zone selected
flashes
2. Tou ch o r 00 to 99 minutes
After a few seconds the pilot light flashes more slowly. The time is set. The time counts down.
Switching off the timer function
Step Control panel Indicator
1. Select cooking zone Pilot light of cooking zone selected flashes
faster Time remaining is displayed
2. To uc h The time remaining counts backwards to 00.
The pilot light goes out. The Timer function for the selected cooking zone is switched off.
Changing the time
Step Control panel Indicator
1. Select cooking zone Pilot light of the selected cooking zone
flashes faster Time remaining is displayed
2. Tou ch o r 01 to 99 minutes
After a few seconds, the pilot light flashes more slowly. The time is set. The time counts down.
Displaying the time remaining for a cooking zone
Step Control panel field Display
1. Select cooking zone Pilot light of the cooking zone selected
flashes faster The time remaining is displayed
After a few seconds the pilot light flashes more slowly.
Switching off the acoustic signal
Step Control panel field Acoustic signal
1. To uc h Acoustic signal to acknowledge.
Acoustic signal stops.
Automatic switch off
Cooking surface
If after switching on the cooking sur­face, a heat setting is not set for a cooking zone within approx. 10 sec­onds, the cooking surface automati­cally switches itself off.
If one or more sensor fields are cov­ered by objects (a pan, cloths, etc.) for longer than approx. 10 seconds, a signal sounds and the cooking sur­face switches off automatically.
If all cooking zones are switched off, the cooking surface automatically switches itself off after approx. 10 seconds.
Cooking zones
If one of the cooking zones is not switched off after a certain time, or if the heat setting is not modified, the relevant cooking zone switches off automatically. _ is displayed. Before being used again, the cooking zone must be set to
¾.
operating the appliance electrolux 49
Heat setting Switches off after
v, 1 - 2 6 hours 3 - 4 5 hours 5 4 hours 6 - 9 1.5 hours
50 electrolux tips on cooking and frying
Tips on Cooking and Frying
Information on acrylamides According to the latest scientific
knowledge, intensive browning of food, especially in products con­taining starch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefore we recommend cooking at the lowest possible temperatures and not browning foods too much.
Cookware
You can recognise good cookware from the bottoms of the pans. The bottom should be as thick and flat as possible.
Cookware made of enamelled steel or with aluminium or copper bottoms can leave discolorations on the glass ceramic surface which are difficult or impossible to remove.
Energy saving
Always place cookware on the cooking zone before it is switched on.
If possible, always place lids on the pans.
Switch cooking zones off before the end of the cooking time, to take ad­vantage of residual heat.
Bottom of pans and cooking zones should be the same size.
tips on cooking and frying electrolux 51
52 electrolux tips on cooking and frying
Examples of cooking applications
The information given in the following table is for guidance only.
Heat
Cooking-
set­ting
process
0 Residual heat, Off position
Keeping
V
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
food
warm
Melting
Solidi-
fying
Simmer-
ing on low
heat
Steaming
Braising
Boiling
Gentle Frying
Heavy
Frying
Boiling
Searing
Deep frying
suitable for
Keeping cooked foods warm as required Cover
Hollandaise sauce,
melting butter, chocolate,
gelatine
Fluffy omelettes, baked eggs 10-40 mins. Cook with lid on
Simmering rice and milk-
based dishes
Heating up ready-cooked
meals
Steaming vegetables, fish
braising meat
Steaming potatoes 20-60 mins.
Cooking larger quantities of
food, stews and soups
Frying escalopes, veal cor-
don bleu, cutlets, rissoles,
sausages, liver, roux, eggs,
pancakes, doughnuts
Hash browns, loin steaks,
steaks, Flädle (pancakes for
garnishing soup)
Boiling large quantities of water, cooking pasta, searing meat (goulash,
Cooking
time
5-25 mins. Stir occasionally
25-50 mins.
20-45 mins.
60-150 mins.
Steady frying
5-15 mins.
per pan
pot roast), deep frying chips
much liquid as rice, stir
With vegetables add only
a little liquid (a few table-
Use only a little liquid, e.
g.: max.
Up to 3 l liquid plus ingre-
Tips/Hints
Add at least twice as
milk dishes part way
through cooking
spoons)
¼
750 g potatoes
Turn halfway through
Turn halfway through
l water for
dients
cooking
cooking
Cleaning and Care
Take care! Risk of burns from resid­ual heat.
Warning! Sharp objects and abra­sive cleaning materials will damage the appliance. Clean with water and washing up liquid.
Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance. Remove residues with water and washing up liquid.
Cleaning the appliance after each use
1. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.
2. Rub the appliance dry using a clean cloth.
cleaning and care electrolux 53
54 electrolux cleaning and care
Removing deposits
1. Place a scraper on the glass ceramic surface at an angle.
2. Remove residues by sliding the blade over the surface.
3. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.
4. Rub the appliance dry using a clean cloth.
Remove
im-
Type of dirt
medi-
ately
sugar, food containing sugar yes --­plastics, tin foil yes --­limescale and water rings --- yes fat splashes --- yes shiny metallic discolouration --- yes
*Scrapers and cleaners for glass ceramic and
stainless steel can be purchased in specialized shops
when the appliance
has cooled down
Remove stubborn residues with a cleaner for glass ceramic or stain­less steel.
Scratches or dark stains on the glass ceramic that cannot be re­moved do not however affect the functioning of the appliance.
using
a scraper*
cleaner for glass ce-
ramic or stainless
steel*
What to do if
Problem Possible cause Remedy
what to do if … electrolux 55
The cooking zones will not switch on or are not function­ing
Acoustic signal sounds when appliance is switched off
The residual heat indicator is not displaying anything
The automatic warm up func­tion is not switching itself on
Acoustic signal sounds and appliance switches itself on and then off again; after 5 sec­onds another acoustic signal sounds
_
is lit Overheating protection for the
More than 10 seconds have passed since the appliance was switched on
The child safety device is switched on
Several sensor fields were touched at the same time
Automatic switch off has been triggered
The lock is switched on l Switch off the lock (See the
The control panel is wholly or partly covered by objects.
The cooking zone was only on for a short time and is therefore not hot
There is still residual heat on the cooking zone
The highest heat setting is set
Ç
The heat setting was set using the sensor field
The On/Off sensor field has been covered up, e.g. by a cloth
cooking zone has been trig­gered
Automatic switch off has been triggered
l
h
Switch the appliance on again.
Deactivate the child safety de­vice (See the section “Child safety device”)
Only touch one sensor field
Remove any objects (pan, cloths, etc.) that are lying on the control panel. Switch the appliance on again
section “Locking/unlocking the control panel”)
Remove objects.
If the cooking zone is sup­posed to be hot, call the Cus­tomer Service Department.
Let the cooking zone cool down
The highest heat setting has the same power as the auto­matic warm up function
1.
Switching off the cooking zone
1.
Set the cooking zone using the sensor field
Do not place any objects on the control panel
Switch off the cooking zone. Switch the cooking zone on again
Switch off the cooking zone. Switch the cooking zone on again
56 electrolux what to do if …
Problem Possible cause Remedy
e
and number are displayed Electronics fault Disconnect the appliance from
the electrical supply for a few minutes (Take the fuse out of the house’s wiring system) If after switching on again, is displayed again, call the customer service department
If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your local Service Force Centre.
Warning! Repairs to the appliance are only to be carried out by quali­fied service engineers. Considera­ble danger to the user may result from improper repairs.
e
If the appliance has been operated incorrectly, the engineer's visit will be chargeable, even during the war­ranty period.
Disposal
Packaging material The packaging materials are envi-
ronmentally friendly and can be re­cycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appro­priate container at the community waste disposal facilities.
Old appliance
disposal electrolux 57
The symbol its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable col­lection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is dis­posed of correctly, you will help pre­vent potential negative consequences for the environment and human health, which could oth­erwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about re­cycling of this product, please con­tact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
W on the product or on
58 electrolux installation instructions
Installation Instructions
Safety instructions
Warning! This must be read! The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appli­ances and units are to be observed. Anti-shock protection must be provided by the installation, for example drawers may only be installed with a protective floor directly underneath the appliance. The cut surfaces of the worktop are to be protected against moisture using a suitable sealant. The sealant seals the appliance to the work top with no gap. Do not use silicon sealant between the appliance and the work top. Avoid installing the appliance next to doors and under windows. Otherwise hot cookware may be knocked off the rings when doors and windows are opened.
z Risk of injury from electrical
current.
The electrical mains terminal is live.
Make electrical mains terminal free of
voltage.
Follow connection schematic.
Observe electrical safety rules.
Ensure anti-shock protection by in-
stalling correctly.
The appliance must be connected to the electrical supply by a qualified electrician.
z Risk of injury from electrical
current.
Loose and inappropriate plug and socket connections can make the terminal overheat.
Have the clamping connections cor­rectly installed by a qualified electri­cian.
Use strain relief clamp on cable.
In the event of single-phase or two-
phase connection, the appropriate mains cable of type H05BB-F Tmax 90°C(or higher) must be used.
If this appliance’s mains cable is damaged, it must be replaced by a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). The latter is availa­ble from the Customer Care Depart­ment.
A device must be provided in the electri­cal installation which allows the appli­ance to be disconnected from the mains at all poles with a contact opening width of at least 3 mm. Suitable isolation devices include line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses are to be removed from the hold­er), earth leakage trips and contactors.
Guarantee/Customer Service
European Guarantee
This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appli­ance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries listed below the appliance guarantee will move with you subject to the following qual­ifications:
The appliance guarantee starts from the date
The appliance guarantee is for the same pe-
The appliance guarantee is personal to the
The appliance is installed and used in ac-
The appliance is installed in accordance with
The provisions of this European Guarantee do not affect any of the rights granted to you by law.
you first purchased the appliance which will be evidenced by production of a valid pur­chase document issued by the seller of the appliance.
riod and to the same extent for labour and parts as exists in your new country of resi­dence for this particular model or range of appliances.
original purchaser of the appliance and can­not be transferred to another user.
cordance with instructions issued by Elec­trolux and is only used within the home, i.e. is not used for commercial purposes.
all relevant regulations in force within your new country of residence.
guarantee/customer service electrolux 59
60 electrolux service
Service
In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the op­erating instructions (section “What to do if…”).
If you were not able to remedy the prob­lem yourself, please contact the Cus­tomer Care Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you quickly, we require the following information:
Model descriptionProduct number (PNC)Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
Typ e of fa ul tAny error messages displayed by the
appliance
– three digit letter-number combina-
tion for glass ceramic
So that you have the necessary refer­ence numbers from your appliance at hand, we recommend that you write them in here:
Model description: .....................................
PNC: .....................................
S No: .....................................
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréa­blement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qua­lité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la cou­verture de cette notice. Nous vous invi­tons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avanta­ges de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
electrolux 61
62 electrolux
1
Sommaire
Avertissements importants 63 Description de l'appareil 65 Utilisation de l’appareil 68 Conseils de cuisson 80 Nettoyage et entretien 83 Que faire si … 85 Protection de l’environnement 87 Instructions d'installation 88 Garantie/Si vous devez nous contacter 89 Service après-vente 90 Montage 91 Plaque signalétique 9
4
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
avertissements importants electrolux 63
Notice d'utilisation
Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la ga­rantie en cas de panne, veuillez obser­ver ces recommandations.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des per­sonnes dont les capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connais­sance les empêchent d'utiliser l'ap­pareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne res­ponsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur­veillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas ser­vir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transforma­tions ou à modifications de l’appa­reil.
Ne pas placer de liquides suscepti­bles de brûler, de matériaux facile­ment inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières syn­thétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les en­fants en bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillan­ce.
Afin d’éviter une mise en marche in­volontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peu­vent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail ho­mologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cas­sures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
Retirer les étiquettes et les films pro­tecteurs de la vitrocéramique.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’ap­pareil ou les récipients brûlants.
Mettre les foyers hors fonctionne­ment après chaque utilisation.
64 electrolux avertissements importants
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionne­ment et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent en­dommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immé­diatement enlevés.
Eviter de faire chauffer à vide les cas­seroles et les poêles. Cela peut en­dommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne pas placer de plats de cuisson vi­des sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonc­tionnement sans récipient.
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson
1200W
description de l'appareil electrolux 65
Zone de rôtissage
1500/2400W
Zone de cuisson double circuit
750/2200W
Bandeau de commande
Verrouillage
avec voyant de contrôle
Voyant du niveau de cuisson
Mise en marche du foyer à double
circuit avec voyant de contrôle
Marche/Arrêt avec voyant de contrôle
Bandeau de commande Zone de cuisson
Indicateurs zones de cuisson
Fonction Minuteur
Affichage Minuteur
Minuteur
1200W
Sélection du niveau
de cuisson
Mise en fonctionnement
de la zone de rôtissage
avec voyant de contrôle
66 electrolux description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonc­tionnement de ces dernières est confir­mé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évi­tant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension Augmenter les réglages Augmenter la durée /le niveau de
cuisson
Réduire les réglages Réduire la durée /le niveau de cuisson
Minuteur Sélection du Minuteur
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du bandeau
de commande
Activation de la zone de
cuisson double circuit
Zone de rôtissage Activation et désactivation de la
Activer et désactiver le circuit extérieur
zone de cuisson extérieure
description de l'appareil electrolux 67
Voyants
Voyant Description
¾ La zone de cuisson est désactivée u Position de maintien au
chaud
La position de maintien au chaud est sélectionnée
¿ - Ç Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné a Commande de démarrage
automatique de la cuisson
La commande de démarrage automatique de la cuisson est activée
e Erreur Apparition d’une anomalie de
fonctionnement
h Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude l Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est
activée
_ arrêt automatique Arrêt activé
Indicateur de chaleur résiduelle
Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo­nes de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant in­diquant la chaleur résiduelle
h .
La chaleur résiduelle peut être utili­sée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.
68 electrolux utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commande
Activer Appuyez sur pendant
2 secondes
Désactiver Appuyez sur pendant
1 seconde
Après la mise sous tension, il est né­cessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.
Affichage Voyant de contrôle
¾ / h s’allume
h / aucun s’éteint
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . u jusqu’à Ç Réduire Appuyez sur . Ç jusqu’à ¾ Désactiver Appuyez simultanément sur et . ¾
Le niveau de maintien à températu-
u se situe entre ¾ et ¿. Cette
re fonction permet de maintenir des aliments à température.
Activer et désactiver les zones de cuisson extérieures
La possibilité de pouvoir activer ou dé­sactiver les zones de cuisson extérieu­res permet d’adapter la superficie de cuisson à la dimension du récipient de cuisson.
Avant d’activer la zone de cuisson extérieure, activez d’abord la zone de cuisson correspondante.
Zone de cuisson
Touche sensitive Voyant de contrôle
utilisation de l’appareil electrolux 69
Activation de la zone de
cuisson extérieure
Désactivation de la zone de
cuisson extérieure
Zone de cuisson
Activation de la zone de
cuisson extérieure
Désactivation de la zone de
cuisson extérieure
Si vous effleurez pendant
1-2 secondes
Si vous effleurez pendant
1-2 secondes
elle s’allume
elle s’éteint
Touche sensitive Voyant de contrôle
Si vous effleurez
pendant 1-2 secondes
Si vous effleurez
pendant 1-2 secondes
elle s’allume
elle s’éteint
70 electrolux utilisation de l’appareil
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de ver­rouiller le bandeau de commande à l’ex­ception de la touche sensitive „Marche/ Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
Bandeau de commande Affichage
Activation Appuyez sur l (pendant 5 secondes) Désactivation Appuyez sur le niveau de cuisson précédent
La désactivation de l’appareil dé­clenche automatiquement le ver­rouillage.
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson
Toutes les zones de cuisson sont do­tées d’une commande automatique de démarrage de la cuisson. Lors de la sé­lection d’un niveau de cuisson avec à partir de met en marche à pleine puissance pen­dant un certain temps puis s’enclenche automatiquement sur le niveau de cuis­son sélectionné.
¾ , la zone de cuisson se
utilisation de l’appareil electrolux 71
Bandeau de com­mande
Activer (seulement à partir de
Désactiver Appuyez
Ne pas utiliser Appuyez
Si, au cours du démarrage automa­tique de la cuisson à pleine puissan-
a un niveau de cuisson
ce, supérieur est sélectionné, par ex. lors du passage de de démarrage automatique de la cuisson s’adapte en conséquence.
Si l’indicateur de chaleur résiduelle est visible (voyant automatique de la cuisson ne s’en­clenche pas.
¾ )
Á à Ã, la durée
h), le démarrage
Appuyez sur .
sur .
sur .
niveaux de cuisson utili­sables
Affichage
¿ jusqu’à Æ a (au bout de
5secondes)
Æ jusqu’à ¿ / jusqu’à u
Ç jusqu’à u Ç jusqu’à u
72 electrolux utilisation de l’appareil
La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sélectionné.
Niveau de cuisson Durée du démarrage automatique de la cuisson
[min : sec]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:30 1:00 1:40 4:50 6:30
10:10
2:00 3:30 4:30
---
utilisation de l’appareil electrolux 73
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en fonctionne- ment (ne pas sélectionner de niveau de cuisson)
2. Appuyer sur pendant 4 secondes. l
La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en fonctionne- ment (ne pas sélectionner de niveau de cuisson)
2. Appuyer sur pendant 4 secondes. ¾ s’allume
3. Mettre à l'arrêt l'appareil.
La sécurité enfants est désactivée.
¾
l
La sécurité enfants ne peut être activée et désactivée, que lorsqu’aucun niveau de cuisson n’est sélectionné.
74 electrolux utilisation de l’appareil
Brider le dispositif de sécurité en­fant
Ce dispositif permet de désactiver la sé­curité enfants le temps d'une cuisson seulement, elle reste active ensuite.
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en fonctionnement l
2. Appuyer sur pendant 4 secondes. ¾ s’allume.
L'appareil peut être utilisé normalement, jusqu'à la prochaine mise hors tension de l'appareil. Une fois l’appareil arrêté, la sécurité enfants reste active.
Après le bridage de la sécurité en­fants, un niveau de cuisson ou une fonction doit être réglé dans un dé­lai approximatif de 10 secondes. Dans le cas contraire, l’appareil s’éteindra automatiquement.
Utilisation du minuteur
utilisation de l’appareil electrolux 75
Fonction Condition de mise en
Désactivation
automatique
d’une zone de cuisson
sélectionnée
Minuteur pour zones de cuisson non
utilisées
If a heat setting is set on this coo­king zone in addition to a coun­tdown timer, the cooking zone is switched off after the time set has elapsed.
La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la fonction Minuteur.
oeuvre
Résultat après
écoulement du délai
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson se
désactive
le signal sonore
00 clignote
76 electrolux utilisation de l’appareil
Sélection d’une zone de cuisson
Etape Bandeau de
commande
1. Appuyez sur
1fois
Affichage
Le voyant de contrôle de la première zone de cuisson clignote
2. Appuyez sur
1fois
3. Appuyez sur
1fois
4. Appuyez sur
1fois
Lorsque le clignotement du voyant de contrôle ralentit, vous pouvez sé­lectionner ou modifier un niveau de cuisson.
Lorsque la fonction Minuteur est sé­lectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonc­tions s'affiche au de quelques se­condes et le voyant de contrôle correspondant clignote.
Le voyant de contrôle de la seconde zone de cuisson clignote
Le voyant de contrôle de la troisième zone de cuisson clignote
Le voyant de contrôle de la quatrième zone de cuisson clignote
utilisation de l’appareil electrolux 77
Régler l’heure
Etape Bandeau de
Voyant
commande
1. Sélectionner une zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote
2. ou effleurer 00 à 99 minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à présent réglé. Le temps est désormais décompté.
Désactiver la fonction minuteur
Etape Bandeau de
Voyant
commande
1. Sélectionner une zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche
2. Effleurer Le temps restant sera décompté jusqu’à 00.
Le voyant de contrôle s’éteint. La fonction minuteur s’éteint pour la zone de cuisson sélectionnée.
Modifier la durée
Etape Bandeau de
Voyant
commande
1. Sélectionner une zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s’affiche
2. ou effleurer 01 à 99 minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à présent réglé. Le temps est désormais décompté.
78 electrolux utilisation de l’appareil
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Etape Bandeau de
Affichage
commande
1. sélection d’une zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
Désactivation du signal sonore
Etape Bandeau de
Signal sonore
commande
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
utilisation de l’appareil electrolux 79
Arrêt automatique
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélec­tionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.
Si un ou plusieurs champs de sonde sont couverts pendant plus de 10 secondes par des objets (casse­role, manique etc), un signal retentit et la plaque de cuisson s’éteint auto­matiquement.
Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson se désactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
Zones de cuisson
Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas dé­sactivée ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson en question se désactive automati­quement. _ s’affiche. Avant de réu­tiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur
Niveau de cuisson Désactivation après
v, 1 - 2 6 heures 3 - 4 5 heures 5 4 heures 6 - 9 1 heure 30
¾ .
80 electrolux conseils de cuisson
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible.
Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficile­ment nettoyables ou même impossi­bles à enlever.
Economie d’énergie
Il est impératif de placer les plats de cuisson avant d’activer la zone de cuisson.
Si possible, recouvrez toujours les récipients avec leur couvercle.
Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension de la zone de cuisson.
conseils de cuisson electrolux 81
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
Type de cuisson
0 Chaleur restante, en position
V
Conser-
ver au
chaud
Faire fon-
dre
Conser-
ver
Faire
gonfler
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire à
l’eau
Faire cuire à feu doux
Conserver des plats cuits au
:
Cuire de la viande à l’étouffée
Faire cuire des quantités as-
sez importantes d’aliments,
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
adapté à Durée Remarques/conseils
chaud
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
une omelette norvégienne,
royale
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
ragoûts et soupes
hâchée, des saucisses, du
des beignets.
si nécessai-
re
5-25 min
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
60-150 min
cuisson
continue
les recouvrir
Remuez de temps en
temps
Couvrez-la avec un cou-
Versez au moins le double
de quantité d’eau que de
riz, remuez le riz au lait de
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quel-
ques cuillères à soupe)
d’eau, par ex. max.
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
Retournez de temps en
vercle
temps en temps.
Utilisez juste un peu
¼
d’eau pour 750 g de
pommes de terre
ingrédients
temps
l
82 electrolux conseils de cuisson
Niveau
de
cuisson
7-8
9
Type de cuisson
Faire cuire
à tempé-
rature
élevée
Porter à
ébullition
Faire re-
venir
Faire frire
adapté à Durée Remarques/conseils
des beignets de pommes de
terre, des rognons, des
steaks, des galettes
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
Nettoyage et entretien
Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle.
Attention ! Les produits de nettoya­ge agressifs ou abrasifs endomma­gent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive.
Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif­fon humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
nettoyage et entretien electrolux 83
84 electrolux nettoyage et entretien
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage obli­quement par rapport à la surface de la vitrocéramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glis­ser la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif­fon humide et un peu de produit de nettoyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
im-
Type de salissure
mé-
diate
ment
enlevez
lorsque l’appareil a
refroidi
avec
Sucre, mets contenant du sucre oui --­Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium Bords calcaires et d’eau --- oui Burette à graisse --- oui Colorations métalliques luisantes --- oui
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vi-
trocéramique ou d’acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés.
oui ---
Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxy­dable.
Même s’il n’est plus possible de fai­re disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéra­mique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil.
Grattoir de nettoyage*
Produit de nettoyage de vitrocéramique ou
d’acier inoxydable*
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
que faire si … electrolux 85
Il est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der­nières ne fonctionnent pas
L’appareil est hors tension et un signal sonore retentit.
L’indicateur de chaleur rési­duelle ne s'affiche pas
La commande de démarrage automatique de la cuisson ne s’enclenche pas
Plus de 10 minutes se sont écoulées depuis que l’appareil est sous tension
La sécurité enfants est enclen­chée
l
Plusieurs touches sensitives ont été activées simultané­ment
Le système d’arrêt automati­que s’est enclenché
Le verrouillage est enclenché
l
Des objets recouvrent partiel­lement ou complètement le champ de commande.
La zone de cuisson fonctionne seulement depuis peu et n’est par conséquent pas encore chaude
La zone de cuisson est encore
h
chaude Le niveau de cuisson mami-
mum est activé
Le niveau de cuisson a été ac­tivé à l’aide de la touche sensi­tive
Ç
Remettez l’appareil sous ten­sion.
Désactivez la sécurité enfants (voir chapitre „Sécurité en­fants“)
Activez une seule touche sen­sitive à la fois
Retirez éventuellement des objets se trouvant sur le champ de commande. casse­roles, maniques etc.). Remet­tez l’appareil sous tension.
Déclenchez le verrouillage (voir chapitre „Verrouiller/déver­rouiller le bandeau de com­mande“)
Éloignez les objets du champ de commande.
Si la zone de cuisson est chau­de, contactez le service après­vente.
Laissez refroidir la zone de cuisson
Le niveau de cuisson maxi­mum présente une puissance équivalente à celle de la com­mande de démarrage automa­tique de la cuisson.
1.
Désactivez la zone de cuis­son
1.
Activez la zone de cuisson à l’aide de la touche sensi­tive
86 electrolux que faire si …
Symptôme Cause possible Solution
Un signal sonore retentit, l’ap­pareil se met sous tension puis de nouveau hors tension au bout de 5 secondes ; au bout de 5 autres secondes, un nou­veau signal sonore retentit
_
s’allume La protection contre le risque
Affichage de e et d’un chiffre Erreur du système électroni-
La touche sensitive Marche/ Arrêt est recouverte, par exemple par un chiffon
de surchauffe s’est enclen­chée
Le système d’arrêt automati­que s’est enclenché
que
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro­blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga­sin vendeur.
Ne déposez aucun objet sur le bandeau de commande
Désactivez la zone de cuisson Réactivez la zone de cuisson
Désactivez la zone de cuisson Réactivez la zone de cuisson
Débranchez l ’appareil pendan t quelques minutes (enlevez le fusible de l’installation domes­tique).
e
s’affiche de nouveau
Si après avoir rebranché l’appa­reil, contactez le service après­vente
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doi­vent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dange­reuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace­ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Protection de l’environne­ment
Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les ma­tières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Appareils usagés
protection de l’environnement electrolux 87
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé­nager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets se­ront traités dans des conditions op­timum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
88 electrolux instructions d'installation
Instructions d'installation
Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la lé­gislation, la réglementation, les directi­ves et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispo­sitions réglementaires en matière de sé­curité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement ef­fectué par un spécialiste. La distance minimum requise par rap­port aux autres appareils et aux meu­bles adjacents doit être respectée. La protection contre les contacts doit être garantie par l’installation ; par exemple, des tiroirs peuvent être mon­tés uniquement avec un fond de protec­tion directement sous l’appareil. Il faut protéger l’appareil contre l’humidi­té avec du mastic pour joints au niveau des découpes sur le plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil. N’utilisez pas de masse d’étanchéité en silicone entre le plan de travail et l’appa­reil. Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre. Autre­ment, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.
z Risque de blessure par courant
électrique.
La borne de raccordement au ré­seau est sous tension.
Mettre la borne de raccordement au réseau hors tension.
Respecter le schéma de raccorde­ment.
Respecter les consignes de sécurité du domaine électrotechnique.
Assurer une protection contre les contacts électriques par une installa­tion conforme.
Le raccordement électrique doit ex­clusivement être effectué par un électricien qualifié.
z Dommages matériels par
courant électrique.
Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne.
Fixer les raccords boulonnés de ma­nière adéquate.
Procéder à la décharge de traction des câbles.
Pour les raccordements 1 ou 2 pha­ses, utilisez respectivement un câble approprié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande capa­cité).
En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, rem­placez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus grande capacité). Ce type de câble est disponible auprès du service après-vente.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des con­tacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 89
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les con­ditions de garantie et sa mise en œuvre appli­quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en per­manence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, compren­dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga­gement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capi­tal de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
Permanence téléphonique du lundi au
trolux.fr
vendredi
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
90 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, véri­fiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonction­nement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnementeventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
– Vitrocéramique avec une combinai-
son de lettres et de trois chiffres
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consi­gner à cet endroit.
Désignation du modèle : .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
Montage / Assembly / Montage
montage / assembly / montage electrolux 91
92 electrolux montage / assembly / montage montage / assembly / montage electrolux 93
94 electrolux
Typenschild / Rating Plate / Plaque signalétique
KT6420X
55HAD47AO
ELECTROLUX
230 V 50 Hz
949 592 082
7,0 kW
electrolux 95
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire, LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim, Istanbul
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.at www.aeg-electrolux.be www.aeg-electrolux.lu www.aeg-electrolux.fr
Sous réserve de modifications
867 201 406-M-050208-01 Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
Loading...