REX K641X User Manual

benutzerinformation
user manual
notice d’utilisation
Glaskeramik-Kochfeld
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
We were thinking of you when we made this product
electrolux 3
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubie­ten, die helfen, Ihr Leben etwas komfor­tabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in die­sem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind sicher, das wird Ihr Leben zu­künftig etwas leichter machen. Wir wün­schen eine gute Zeit.
4 electrolux
1
Inhalt
Sicherheitshinweise 5 Gerätebeschreibung 7 Bedienung des Kochfeldes 9 Tipps zum Kochen und Braten 12 Reinigung und Pflege 15 Was tun, wenn … 17 Entsorgung 18 Montageanweisung 19 Garantie/Kundendienst 20 Service 22 Montage 61 Typ en sc hi ld 6 5
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden
3 Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2 Hinweise zum Umweltschutz
z Gefährliche Spannung
sicherheitshinweise electrolux 5
Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Ga­rantieanspruch entfällt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Un­kenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant­wortliche Person benutzen.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
Dieses Gerät darf nur für das haus­haltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.
Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
Brennbare Flüssigkeiten, leicht ent­zündliche Materialien oder schmelz­bare Gegenstände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten las­sen.
Allgemeine Sicherheit
Montage und Anschluss des Gerä­tes dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte vorge­nommen werden.
Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
Bei Störungen am Gerät oder Schä­den an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen mögli­chen elektrischen Schlag zu vermei­den.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Sicherheit während der Benutzung
Aufkleber und Folien von der Glaske­ramik entfernen.
Am Gerät besteht beim unachtsa­men Arbeiten Verbrennungsgefahr.
Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. heißes Kochgeschirr gelangen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
Die Kochzonen nach jedem Ge­brauch ausschalten.
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät aus­geschaltet und abgekühlt sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreini­ger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
6 electrolux sicherheitshinweise
Vermeidung von Schäden am Gerät
Die Glaskeramik kann durch herab­fallende Gegenstände beschädigt werden.
Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschä­digen.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Alu­guss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die Glas­keramik verkratzen.
Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können auf der Glaskeramik einbrennen und sollten sofort entfernt werden.
Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Be­schädigungen am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.
Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
gerätebeschreibung electrolux 7
Gerätebeschreibung
Ausstattung Koch- und Bedienfeld
Zweikreis-Kochzone
700/1700W
Einkreis-Kochzone
1800W
Restwärme-
Anzeigen
Einkreis-Kochzone
1200W
Einkreis­Kochzone 1200W
Kochstellen-Schalter
Kochstellenschalter
für Kochzone hinten links
Kochstellenschalter
für Kochzone vorne links
Kochstellenschalter
für Kochzone hinten rechts
Kochstellenschalter
für Kochzone vorne rechts
8 electrolux gerätebeschreibung
Restwärmeanzeige
Ihr Glaskeramikkochfeld ist mit einer Restwärmeanzeige ausgestattet; jeder Kochzone ist eine Kontrolllampe zuge­ordnet. Diese leuchtet auf, sobald die entsprechende Kochzone heiß ist, und warnt vor unbedachter Berührung. Auch nach dem Ausschalten der Koch­zone erlischt die Restwärmeanzeige erst, wenn die Kochzone abgekühlt ist.
Sie können die Restwärme zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen benutzen.
Achtung! Solange die Restwärme­anzeige leuchtet, besteht Verbren­nungsgefahr.
Achtung! Bei einem Stromausfall er­lischt auch die Restwärmeanzeige und damit der Hinweis auf vorhan­dene Restwärme. Die Möglichkeit sich zu verbrennen besteht jedoch weiter. Dieses können Sie durch aufmerksames Beobachten vermei­den.
bedienung des kochfeldes electrolux 9
Bedienung des Kochfeldes
Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz summen. Das ist eine Eigenart aller Glaskeramik­kochzonen und beeinträchtigt we­der Funktion noch Lebensdauer des Gerätes.
Kochstellen-Schalter
In den Bereichen 1-9 können Sie die Kochleistung stufenlos einstellen.
1 =kleinste Leistung 9 =höchste Leistung Z = Zuschaltung Zweikreiszone
10 electrolux bedienung des kochfeldes
Kochen mit den Kochzonen
1. Zum Ankochen/Anbraten eine hohe Leistung wählen.
2. Sobald sich Dampf bildet bzw. das Fett heiß ist, auf die erforderliche Fortgarstufe zurückschalten.
3. Zur Beendigung des Kochvorgangs auf Null-Position zurückdrehen.
Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Minuten vor dem Ende des Koch­vorgangs aus, um die Restwärme zu nutzen. So sparen Sie elektrische Energie.
bedienung des kochfeldes electrolux 11
Zweikreis-Kochzone zuschalten
Der Schalter für die Zweikreis­Kochzone wird nach rechts einge­schaltet und darf nicht über den An­schlag hinausgedreht werden!
1. Schalter für Zweikreis-Kochzone nach rechts drehen. Weiter drehen über Position 9 und einen leichten Widerstand hinaus auf das Symbol Z, bis zu einem deutlich spürbaren Anschlag.
2. Anschließend auf die gewünschte Garstufe zurückdrehen.
3. Zur Beendigung des Kochvorgangs auf die Aus-Position zurückdrehen.
Bei erneutem Einschalten der Zwei­kreis-/Bräter-Kochzone muss der größere Heizkreis wieder zuge­schaltet werden.
12 electrolux tipps zum kochen und braten
Tipps zum Kochen und Braten
Acrylamidhinweis Nach neuesten wissenschaftlichen
Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher em­pfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Kochgeschirr
Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein.
Geschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen auf der Glaskeramik­fläche hinterlassen, die nur schwer oder gar nicht mehr zu entfernen sind.
tipps zum kochen und braten electrolux 13
Energiesparen
Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen.
Töpfe, wenn möglich, immer mit dem Deckel verschließen.
Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschalten, um die Restwärme zu nutzen.
Topfboden und Kochzone sollten gleich groß sein.
14 electrolux tipps zum kochen und braten
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.
Koch-
stufe
0 Nachwärme, Aus-Stellung
1
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
Gar-
vorgang
Warm-
halten
Schmel-
zen
Stocken
Quellen
Dämpfen
Dünsten
Kochen
Mildes Braten
Starkes
Braten
Ankochen
Anbraten Frittieren
Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps
Warmhalten von gegarten
Speisen
Sauce hollandaise,
Schmelzen von Butter,
Schokolade, Gelatine
Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min. Mit Deckel garen
Quellen von Reis und Milch-
gerichten
Erhitzen von Fertiggerichten
Dünsten von Gemüse, Fisch
Schmoren von Fleisch
Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min.
Kochen größerer Speise-
mengen, Eintopfgerichte und
Suppen
Schnitzel, Cordon bleu, Ko-
telett, Frikadellen, Bratwürs­te, Leber, Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen, Krapfen frittieren
Kartoffelpuffer, Lenden-
stücke, Steaks, Flädle
Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von
Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
nach Bedarf Abdecken
5-25 Min.
25-50 Min.
20-45 Min.
60-150 Min.
fortlaufend
backen
5-15 Min.
pro Pfanne
Zwischendurch
umrühren
Mindestens doppelte
Menge Flüssigkeit zum
Reis geben, Milch-
gerichte zwischendurch
umrühren
Bei Gemüse wenig Flüs-
sigkeit zugeben (einige
Esslöffel)
Wenig Flüssigkeit
verwenden, z. B.: Max.
¼
l Wasser auf
750 g Kartoffeln
Bis zu 3 l Flüssigkeit
plus Zutaten
Zwischendurch wenden
Zwischendurch wenden
reinigung und pflege electrolux 15
Reinigung und Pflege
Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen.
Achtung! Rückstände von Reini­gungsmitteln beschädigen das Ge­rät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reini­gen
1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
2. Gerät mit einem sauberen Tuch tro­ckenreiben.
16 electrolux reinigung und pflege
Verschmutzungen entfernen
1. Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen.
2. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
3. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
4. Gerät mit einem sauberen Tuch tro­ckenreiben.
entfernen
Art der Verschmutzung sofort
Zucker, zuckerhaltige Speisen ja --­Kunststoffe, Aluminiumfolien ja --­Kalk- und Wasserränder --- ja Fettspritzer --- ja metallisch schimmernde
Verfärbungen
*Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edel-
stahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich
--- ja
bei abgekühltem
Gerät
Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glaskeramik- oder Edelstahl­reiniger entfernen.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik, lassen sich nicht mehr entfernen, beeinträchtigen jedoch die Funktion des Gerätes nicht.
mit
Reinigungsschaber*
Glaskeramik- oder
Edelstahlreiniger*
was tun, wenn … electrolux 17
Was tun, wenn …
Abhilfe bei Störungen
Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinwei­se selbst beheben können. Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen.
Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durch­geführt werden. Durch unsachge­mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benut­zer entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren Fachhändler oder an den Kundendienst.
Was tun, wenn … … die Kochzonen nicht funktionie-
ren?
Überprüfen Sie, ob – die Sicherung in der Hausinstallation
(Sicherungskasten) intakt ist. Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur.
– die entsprechende Kochzone einge-
schaltet ist und die gewünschte Leistungsstufe eingestellt ist.
– bei Mehrkreis-Kochzonen: der ge-
wünschte Heizkreis zugeschaltet ist.
Wenn Sie aufgrund von Fehlbedienun­gen den Kundendienst in Anspruch nehmen, kann der Besuch des Kunden­dienst-Technikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
18 electrolux entsorgung
Entsorgung
Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich und wiederver­wertbar. Die Kunststoffteile sind ge­kennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsma­terialien entsprechend ihrer Kenn­zeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Altgerät Das Symbol
oder seiner Verpackung weist dar­auf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu be­handeln ist, sondern an einem Sam­melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schüt­zen Sie die Umwelt und die Gesund­heit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Infor­mationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
W auf dem Produkt
montageanweisung electrolux 19
Montageanweisung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Unbedingt lesen. Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestim­mungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.). Die Montage darf nur von einer Fach­kraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Gerä­ten und Möbeln sind einzuhalten. Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel Schubladen dürfen nur mit Schutzbo­den direkt unter dem Gerät montiert sein. Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungs­material gegen Feuchtigkeit zu schüt­zen. Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab. Zwischen Gerät und Arbeitsplatte keine Silikon-Dichtungsmasse aufbringen. Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern. Aufklappende Türen und aufspringende Fenster können sonst heißes Kochge­schirr von der Kochstelle reißen.
z Verletzungsgefahr durch elektri-
schen Strom
Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
Netzanschlussklemme spannungs­frei machen.
Anschlussschema beachten.
Sicherheitsregeln der Elektrotechnik
beachten.
Berührungsschutz durch fachge­rechten Einbau sicherstellen.
Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft ausführen lassen.
z Schäden durch elektrischen
Strom
Lockere und unsachgemäße Steck­verbindungen können die Klemme überhitzen.
Klemmverbindungen fachgerecht ausführen.
Kabel zugentlasten.
Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss
muss jeweils die passende Netzan­schlussleitung vom Typ H05BB-F Tmax 90°C (oder höherwertig) ein­gesetzt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung die­ses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlusslei­tung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder höherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermög­licht, das Gerät mit einer Kontaktöff­nungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fas­sung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
20 electrolux garantie/kundendienst
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un­ternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vo­rausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie
für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mo­naten ab Übergabe zu den folgenden Bedingun-
gen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß die­ses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerä­tes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbrau­cher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Ein­bauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garan­tie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantie­leistungen auch in Deutschland erbracht wer­den können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis ange­zeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Man­gels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbe­sondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Ma­terialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende An­sprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endab-
nehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kun-
dendienststelle zu benachrichtigen, von wel­cher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nach­besserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kunden­dienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Ver­längerung noch einen Neubeginn der Garan­tiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjäh­ren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Ge­meinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH Muggenhofer Straße 135 D-90429 Nürnberg
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
garantie/kundendienst electrolux 21
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem di eser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraus­setzungen mit übertragen:
Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum,
an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument be­scheinigt, das von dem Verkäufer des Gerä­tes ausgestellt wurde.
Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeit-
raum und in demselben Ausmaß für Arbeits­zeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ih­rem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Gerätegarantie ist personengebunden, d.
h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer über­tragen werden.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der
von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Pri­vathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für ge­werbliche Zwecke genutzt.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen
relevanten Bestimmungen installiert, die in Ih-
rem neuen Aufenthaltsland gelten. Die Bestimmungen dieser europäischen Garan­tie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
22 electrolux service
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Ge­brauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Ser­vice-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, be­nötigen wir folgende Angaben:
ModellbezeichnungProdukt-Nummer (PNC)Serien-Nummer (S-No.)
(Nummern siehe Typschild)
Art der Störungeventuelle Fehlermeldung, die das
Gerät anzeigt
– dreistellige Buchstaben-Zahlenkom-
bination der Glaskeramik
Damit Sie die benötigten Kennziffern Ih­res Gerätes zur Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen:
Modellbezeichnung: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You will find some examples on the cov­er in this manual. Please take a few min­utes to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine. We promise that it will provide a superior User Experience delivering Ease-of-Mind. Good luck!
electrolux 23
24 electrolux
T
1
Contents
Safety instructions 25 Description of the Appliance 27 Operating the hob 29 Tips on Cooking and Frying 32 Cleaning and Care 34 What to do if … 36 Disposal 37 Installation Instructions 38 Guarantee/Customer Service 39 Service 40 Assembly Rating Plate 65
61
he following symbols are used in this user information:
Warning! This must be read! Important advice for the safety of persons and information on avoiding damage to the appliance
3 General information and advice
2 Information on environmental protection
z Dangerous voltage
safety instructions electrolux 25
Operating Instructions
Safety instructions
Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty.
Correct use
This appliance is not intended for
use by children or other persons whose physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from us­ing the appliance safely without su­pervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
Do not leave the appliance unattend-
ed during operation.
This appliance should be used only
for normal domestic cooking and fry­ing of food.
The appliance must not be used as a
work surface or as a storage surface.
Additions or modifications to the ap-
pliance are not permitted.
Do not place or store flammable liq-
uids, highly inflammable materials or fusible objects (e.g. plastic film, plas­tic, aluminium) on or near the appli­ance.
Children’s safety
Small children must be kept away
from the appliance.
Only let bigger children work on the
appliance under supervision.
General safety
The appliance may only be installed and connected by trained, registered service engineers.
Built-in appliances may only be used after they have built in to suitable built-in units and work surfaces that meet standards.
In the event of faults with the appli­ance or damage to the glass ceramic (cracks, scratches or splits), the ap­pliance must be switched off and disconnected from the electrical supply, to prevent the possibility of an electric shock.
Repairs to the appliance must only be carried out by trained registered service engineers.
Safety during use
Remove stickers and film from the glass ceramic.
There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.
Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appliance or hot cookware.
Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!
Switch the cooking zones off after each use.
Safety when cleaning
For cleaning, the appliance must be switched off and cooled down.
For safety reasons, the cleaning of the appliance with steam jet or high­pressure cleaning equipment is not permitted.
26 electrolux safety instructions
How to avoid damage to the appli­ance
The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it.
The edge of the glass ceramic can be damaged by being knocked by the cookware.
Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms can scratch the glass ceramic if pushed across the surface.
Objects that melt and things that boil over can burn onto the glass ceramic and should be removed straighta­way.
To avoid damaging cookware and glass ceramics, do not allow sauce­pans or frying pans to boil dry.
Do not use the cooking zones with empty cookware or without cook­ware.
Description of the Appliance
Cooking zones and control panel
Double ring cooking zone
700/1700W
description of the appliance electrolux 27
Single cooking zone
1200W
Single cooking zone 1200W
Single cooking zone
1800W
for back-left cooking zone
Control knob
for front-left cooking zone
Control knob
Residual heat
indicator
for back-right cooking zone
Hob Cooking Zone
Control Knobs
Control knob
Control knob
for front-right cooking zone
28 electrolux description of the appliance
Residual heat indicator
The ceramic cooking zone is equipped with a residual heat indicator, a control lamp is allocated to each cooking zone. This lights up as soon the correspond­ing cooking zone is hot and warns against inadvertant contact. The residual heat indicator only goes out when the cooking zone has cooled down even when the cooking zone is switched Off.
You can use the residual heat for melting and keeping food warm.
Important! As long as the residual heat indicator is illuminated, there is a risk of burns.
Important! If the power supply is in­terrupted the residual heat indicator also go out and information about residual heat will no longer be avail­able. However, it is still possible to burn yourself. This can be avoided by being particularly attentive.
Operating the hob
When a cooking zone is switched on, it may hum briefly. This is a char­acteristic of all ceramic glass cook­ing zones and does not impair either the function or the life of the appli­ance.
Control knobs
The heat settings are continuously variable between settings 1-9.
1 = lowest power 9 = highest power = double ring switching
operating the hob electrolux 29
30 electrolux operating the hob
Cooking on the Zones
1. Select a high setting for heating up / browning.
2. As soon a steam starts to form or the oil is hot, turn back to the heat set­ting necessary for further cooking.
3. To stop cooking, turn back to the zero position.
Switch off the cooking zone approx. 5­10 minutes before the end of the cook­ing to save energy by making use of the residual heat
Switching on the Dual Cooking Zone
operating the hob electrolux 31
The switch for the dual cooking zone is switched on by turning clockwise and must not be turned past the stop!
1. Turn the switch for the dual cooking zone clockwise. Turn past position 9 through light resistance at the Z symbol, to a clearly noticeable stop.
2. Then turn back to the required heat setting for cooking.
3. To stop cooking, turn back to the off position.
The next time the dual cooking zone is required, repeat the above proce­dure.
32 electrolux tips on cooking and frying
Tips on Cooking and Frying
Information on acrylamides According to the latest scientific
knowledge, intensive browning of food, especially in products con­taining starch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefore we recommend cooking at the lowest possible temperatures and not browning foods too much.
Cookware
You can recognise good cookware from the bottoms of the pans. The bottom should be as thick and flat as possible.
Energy saving
Cookware made of enamelled steel or with aluminium or copper bottoms can leave discolorations on the glass ceramic surface which are difficult or impossible to remove.
Always place cookware on the cook­ing zone before it is switched on.
If possible, always place lids on the pans.
Switch cooking zones off before the end of the cooking time, to take ad­vantage of residual heat.
Bottom of pans and cooking zones should be the same size.
tips on cooking and frying electrolux 33
Examples of cooking applications
The information given in the following table is for guidance only.
Heat
Cooking-
set­ting
process
0 Residual heat, Off position
Keeping
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
1
food
warm
Melting
Solidi-
fying
Simmer-
ing on low
heat
Steaming
Braising
Boiling
Gentle Frying
Heavy
Frying
Boiling
Searing
Deep frying
suitable for
Keeping cooked foods warm as required Cover
Hollandaise sauce,
melting butter, chocolate,
gelatine
Fluffy omelettes, baked eggs 10-40 mins. Cook with lid on
Simmering rice and milk-
based dishes
Heating up ready-cooked
meals
Steaming vegetables, fish
braising meat
Steaming potatoes 20-60 mins.
Cooking larger quantities of
food, stews and soups
Frying escalopes, veal cor-
don bleu, cutlets, rissoles,
sausages, liver, roux, eggs,
pancakes, doughnuts
Hash browns, loin steaks,
steaks, Flädle (pancakes for
garnishing soup)
Boiling large quantities of water, cooking pasta, searing meat (goulash,
Cooking
time
5-25 mins. Stir occasionally
25-50 mins.
20-45 mins.
60-150 mins.
Steady frying
5-15 mins.
per pan
pot roast), deep frying chips
much liquid as rice, stir
With vegetables add only
a little liquid (a few table-
Use only a little liquid, e.
g.: max.
Up to 3 l liquid plus ingre-
Tips/Hints
Add at least twice as
milk dishes part way
through cooking
spoons)
¼
750 g potatoes
Turn halfway through
Turn halfway through
l water for
dients
cooking
cooking
34 electrolux cleaning and care
Cleaning and Care
Take care! Risk of burns from resid­ual heat.
Warning! Sharp objects and abra­sive cleaning materials will damage the appliance. Clean with water and washing up liquid.
Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance. Remove residues with water and washing up liquid.
Cleaning the appliance after each use
1. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.
2. Rub the appliance dry using a clean cloth.
Removing deposits
1. Place a scraper on the glass ceramic surface at an angle.
2. Remove residues by sliding the blade over the surface.
3. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.
4. Rub the appliance dry using a clean cloth.
cleaning and care electrolux 35
Remove
im-
Type of dirt
medi-
ately
sugar, food containing sugar yes --­plastics, tin foil yes --­limescale and water rings --- yes fat splashes --- yes shiny metallic discolouration --- yes
*Scrapers and cleaners for glass ceramic and
stainless steel can be purchased in specialized shops
when the appliance
has cooled down
Remove stubborn residues with a cleaner for glass ceramic or stain­less steel.
Scratches or dark stains on the glass ceramic that cannot be re­moved do not however affect the functioning of the appliance.
using
a scraper*
cleaner for glass ce-
ramic or stainless
steel*
36 electrolux what to do if …
What to do if
Rectifying faults
It is possible that faults have been caused by a minor error, which you can correct yourself with the help of the fol­lowing instructions. Do not attempt any further repairs if the following instruc­tions do not help in each specific case.
Warning! Repairs to the appliance are only to be carried out by ap­proved service engineers. Improp­erly effected repairs may result in considerable risk to the user. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or customer service.
What to do when … … the cooking zone does not func-
tion?
Check whether – the fuses in the house installation
(fuse box) are intact. If the fuses switch off, or blow, several times, please call a qualified electrician.
– the corresponding cooking zone is
switched ON and the desired heat setting has been selected.
– for cooking zones with several rings,
the desired ring has been switched ON.
If a service engineer's visit is necessary due to incorrect operation, the service visit will not be free of charge, even dur­ing the guarantee period.
Disposal
Packaging material The packaging materials are envi-
ronmentally friendly and can be re­cycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appro­priate container at the community waste disposal facilities.
Old appliance
disposal electrolux 37
The symbol its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable col­lection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is dis­posed of correctly, you will help pre­vent potential negative consequences for the environment and human health, which could oth­erwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about re­cycling of this product, please con­tact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
W on the product or on
38 electrolux installation instructions
Installation Instructions
Safety instructions
Warning! This must be read! The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appli­ances and units are to be observed. Anti-shock protection must be provided by the installation, for example drawers may only be installed with a protective floor directly underneath the appliance. The cut surfaces of the worktop are to be protected against moisture using a suitable sealant. The sealant seals the appliance to the work top with no gap. Do not use silicon sealant between the appliance and the work top. Avoid installing the appliance next to doors and under windows. Otherwise hot cookware may be knocked off the rings when doors and windows are opened.
z Risk of injury from electrical
current.
The electrical mains terminal is live.
Make electrical mains terminal free of
voltage.
Follow connection schematic.
Observe electrical safety rules.
Ensure anti-shock protection by in-
stalling correctly.
The appliance must be connected to the electrical supply by a qualified electrician.
z Risk of injury from electrical
current.
Loose and inappropriate plug and socket connections can make the terminal overheat.
Have the clamping connections cor­rectly installed by a qualified electri­cian.
Use strain relief clamp on cable.
In the event of single-phase or two-
phase connection, the appropriate mains cable of type H05BB-F Tmax 90°C(or higher) must be used.
If this appliance’s mains cable is damaged, it must be replaced by a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). The latter is availa­ble from the Customer Care Depart­ment.
A device must be provided in the electri­cal installation which allows the appli­ance to be disconnected from the mains at all poles with a contact opening width of at least 3 mm. Suitable isolation devices include line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses are to be removed from the hold­er), earth leakage trips and contactors.
Guarantee/Customer Service
European Guarantee
This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appli­ance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries listed below the appliance guarantee will move with you subject to the following qual­ifications:
The appliance guarantee starts from the date
The appliance guarantee is for the same pe-
The appliance guarantee is personal to the
The appliance is installed and used in ac-
The appliance is installed in accordance with
The provisions of this European Guarantee do not affect any of the rights granted to you by law.
you first purchased the appliance which will be evidenced by production of a valid pur­chase document issued by the seller of the appliance.
riod and to the same extent for labour and parts as exists in your new country of resi­dence for this particular model or range of appliances.
original purchaser of the appliance and can­not be transferred to another user.
cordance with instructions issued by Elec­trolux and is only used within the home, i.e. is not used for commercial purposes.
all relevant regulations in force within your new country of residence.
guarantee/customer service electrolux 39
40 electrolux service
Service
In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the op­erating instructions (section “What to do if…”).
If you were not able to remedy the prob­lem yourself, please contact the Cus­tomer Care Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you quickly, we require the following information:
Model descriptionProduct number (PNC)Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
Typ e of fa ul tAny error messages displayed by the
appliance
– three digit letter-number combina-
tion for glass ceramic
So that you have the necessary refer­ence numbers from your appliance at hand, we recommend that you write them in here:
Model description: .....................................
PNC: .....................................
S No: .....................................
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréa­blement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qua­lité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la cou­verture de cette notice. Nous vous invi­tons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avanta­ges de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
electrolux 41
42 electrolux
1
Sommaire
Avertissements importants 43 Description de l'appareil 45 Utilisation de la table de cuisson 47 Conseils de cuisson 50 Nettoyage et entretien 53 Que faire si … 55 Protection de l’environnement 56 Instructions d'installation 57 Garantie/Si vous devez nous contacter 59 Service après-vente 60 Montage Plaque signalétique 65
61
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
avertissements importants electrolux 43
Notice d'utilisation
Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la ga­rantie en cas de panne, veuillez obser­ver ces recommandations.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des per­sonnes dont les capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connais­sance les empêchent d'utiliser l'ap­pareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne res­ponsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur­veillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas ser­vir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transforma­tions ou à modifications de l’appa­reil.
Ne pas placer de liquides suscepti­bles de brûler, de matériaux facile­ment inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières syn­thétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les en­fants en bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillan­ce.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peu­vent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail ho­mologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cas­sures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films pro­tecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’ap­pareil ou les récipients brûlants.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!
Mettre les foyers hors fonctionne­ment après chaque utilisation.
44 electrolux avertissements importants
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionne­ment et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent en­dommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immé­diatement enlevés.
Eviter de faire chauffer à vide les cas­seroles et les poêles. Cela peut en­dommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne pas placer de plats de cuisson vi­des sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonc­tionnement sans récipient.
description de l'appareil electrolux 45
Description de l'appareil
Equipement de la table de cuisson et de commande
Zone de cuisson double circuit
700/1700W
Zone de cuisson
1200W
Zone de cuisson 1200W
Zone de cuisson
Indicateurs de chaleur
1800W
Commande des zones de cuisson
pour la zone de cuisson arrière gauche
Commande des zones de cuisson
pour la zone de cuisson avant gauche
résiduelle
Commande plaques
de cuisson
Commande des zones de cuisson
pour la zone de cuisson arrière droite
Commande des zones de cuisson
pour la zone de cuisson avant droite
46 electrolux description de l'appareil
Voyant de contrôle de la chaleur résiduelle
Le plan de cuisson en vitrocéramique est équipé d'un voyant de contrôle pour la chaleur résiduelle, un voyant a été at­tribué à chaque foyer. Il s'allume dès que la plaque correspondante est chau­de et avertit du danger qu'il y aurait à la toucher par inadvertance. Même si la plaque a été éteinte, le voyant de la chaleur résiduelle ne s'éteint que quand la plaque a refroidi.
Vous pouvez utiliser la chaleur rési­duelle pour faire fondre quelque chose ou pour garder des plats au chaud.
Avertissement ! Tant que le voyant de chaleur résiduelle est allumé, le danger de se brûler est toujours présent.
Attention ! En cas de coupure du courant, le voyant de la chaleur rési­duelle s'éteint également, et, de ce fait, vous n'êtes plus averti de la chaleur résiduelle existante. Néan­moins, il est toujours possible de se brûler. Vous pouvez l'éviter en ob­servant attentivement la plaque.
Utilisation de la table de cuisson
A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influen­ce ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.
utilisation de la table de cuisson electrolux 47
Commandes des foyers de la table de cuisson
Réglage en continu de la puissance de cuisson de 1 à 9.
1 = puissance minimale 9 =puissance maximale K = enclenchement supplémentaire de la zone à double circuit
48 electrolux utilisation de la table de cuisson
Cuisson avec la zone de cuisson
1. Pour saisir/commencer le rôtissage, sélectionner une puissance élevée.
2. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, repasser sur le degré de poursuite de cuisson requis.
3. Pour terminer la cuisson, ramener le commutateur en position Arrêt.
Eteignez la plaque de cuisson envi­ron 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson afin d’utiliser la chaleur ré­siduelle. Vous économiserez ainsi de l’énergie électrique.
Enclencher en supplément la zone à double circuit
Tourner vers la droite le commuta­teur pour la zone à double circuit pour l’enclencher; ne pas tourner au-delà de la butée!
1. Tourner vers la droite le commuta­teur pour la zone à double circuit. Tourner encore au-delà de la position 9 et d’une légère résistance sur le symbole Z, jusqu’à une butée nettement perceptible.
2. Ensuite revenir en arrière au niveau de cuisson souhaité.
3. Pour terminer la cuisson, ramener le commutateur en position Arrêt.
utilisation de la table de cuisson electrolux 49
En cas de réenclenchement de la zone à double circuit, le circuit exté­rieur doit à nouveau être enclenché séparément.
50 electrolux conseils de cuisson
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible.
Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficile­ment nettoyables ou même impossi­bles à enlever.
Economie d’énergie
Il est impératif de placer les plats de cuisson avant d’activer la zone de cuisson.
Si possible, recouvrez toujours les récipients avec leur couvercle.
Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension de la zone de cuisson.
conseils de cuisson electrolux 51
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
Type de cuisson
0 Chaleur restante, en position
1
Conser-
ver au
chaud
Faire
fondre
Conser-
ver
Faire
gonfler
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire à
l’eau
Faire cuire à feu doux
Conserver des plats cuits au
:
Cuire de la viande à l’étouffée
Faire cuire des quantités as-
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
adapté à Durée Remarques/conseils
chaud
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
une omelette norvégienne,
royale
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
sez importantes d’aliments,
ragoûts et soupes
hâchée, des saucisses, du
des beignets.
si nécessai-
re
5-25 min
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
60-150 min
cuisson
continue
les recouvrir
Remuez de temps en
temps
Couvrez-la avec un cou-
Versez au moins le double
de quantité d’eau que de
riz, remuez le riz au lait de
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quel-
ques cuillères à soupe)
d’eau, par ex. max.
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
Retournez de temps en
vercle
temps en temps.
Utilisez juste un peu
¼
d’eau pour 750 g de
pommes de terre
ingrédients
temps
l
52 electrolux conseils de cuisson
Niveau
de
cuisson
7-8
9
Type de cuisson
Faire cuire
à tempé-
rature
élevée
Porter à
ébullition
Faire re-
venir
Faire frire
adapté à Durée Remarques/conseils
des beignets de pommes de
terre, des rognons, des
steaks, des galettes
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
Nettoyage et entretien
Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle.
Attention ! Les produits de nettoya­ge agressifs ou abrasifs endomma­gent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive.
Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif­fon humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
nettoyage et entretien electrolux 53
54 electrolux nettoyage et entretien
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage obli­quement par rapport à la surface de la vitrocéramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glis­ser la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif­fon humide et un peu de produit de nettoyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
enlevez
immé-
Type de salissure
diate-
ment
Sucre, mets contenant du sucre oui --­Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium Bords calcaires et d’eau --- oui Burette à graisse --- oui Colorations métalliques luisantes --- oui
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vi-
trocéramique ou d’acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés.
oui ---
lorsque l’appareil a
refroidi
Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxy­dable.
Même s’il n’est plus possible de fai­re disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéra­mique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil.
avec
Grattoir de nettoyage*
Produit de nettoyage de vitrocéramique ou
d’acier inoxydable*
Que faire si
En cas d'anomalie de fonctionne­ment
En cas de dysfonctionnement, il se peut que l'anomalie constatée ne soit pas grave et que vous puissiez y remédier vous-même à l'aide des indications sui­vantes. N'effectuez aucune intervention si les informations ci-après ne suffisent pas à résoudre vos cas précis.
que faire si … electrolux 55
Les réparations sur l'appareil doi­vent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peu­vent être la source de dangers im­portants pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service après vente de votre ven­deur.
Que faire si … … les plaques de cuisson ne fonc-
tionnent pas ?
Vérifiez que – le disjoncteur de la maison (Boîtier
électrique) est en service. Si les plombs devaient sauter à maintes reprises, merci de faire appel à un électricien agréé.
– la plaque de cuisson concernée est
bien allumée et que le niveau de per­formance souhaité a bien été réglé.
– pour les doubles foyers : le foyer que
vous avez choisi est bien allumé.
Si, à la suite d'une mauvaise manipula­tion, vous deviez faire appel au service après-vente, la visite du technicien peut vous être facturée même si vous êtes encore couvert par la garantie.
56 electrolux protection de l’environnement
Protection de l’environne­ment
Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les ma­tières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Appareils usagés
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé­nager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets se­ront traités dans des conditions op­timum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
instructions d'installation electrolux 57
Instructions d'installation
Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la lé­gislation, la réglementation, les directi­ves et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispo­sitions réglementaires en matière de sé­curité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement ef­fectué par un spécialiste. La distance minimum requise par rap­port aux autres appareils et aux meu­bles adjacents doit être respectée. La protection contre les contacts doit être garantie par l’installation ; par exemple, des tiroirs peuvent être mon­tés uniquement avec un fond de protec­tion directement sous l’appareil. Il faut protéger l’appareil contre l’humidi­té avec du mastic pour joints au niveau des découpes sur le plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil. N’utilisez pas de masse d’étanchéité en silicone entre le plan de travail et l’appa­reil. Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre. Autre­ment, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.
z Risque de blessure par courant
électrique.
La borne de raccordement au ré­seau est sous tension.
Mettre la borne de raccordement au réseau hors tension.
Respecter le schéma de raccorde­ment.
Respecter les consignes de sécurité du domaine électrotechnique.
Assurer une protection contre les contacts électriques par une installa­tion conforme.
Le raccordement électrique doit ex­clusivement être effectué par un électricien qualifié.
z Dommages matériels par
courant électrique.
Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne.
Fixer les raccords boulonnés de ma­nière adéquate.
Procéder à la décharge de traction des câbles.
Pour les raccordements 1 ou 2 pha­ses, utilisez respectivement un câble approprié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande capa­cité).
En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, rem­placez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus grande capacité). Ce type de câble est disponible auprès du service après-vente.
58 electrolux instructions d'installation
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des con­tacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 59
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les con­ditions de garantie et sa mise en œuvre appli­quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en per­manence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, compren­dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga­gement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capi­tal de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
Permanence téléphonique du lundi au
trolux.fr
vendredi
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
60 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, véri­fiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonction­nement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnementeventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
– Vitrocéramique avec une combinai-
son de lettres et de trois chiffres
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consi­gner à cet endroit.
Désignation du modèle : .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
Montage / Assembly / Montage
montage / assembly / montage electrolux 61
62 electrolux montage / assembly / montage
montage / assembly / montage electrolux 63
64 electrolux montage / assembly / montage
Typenschild / Rating Plate / Plaque signalétique
K 641X
PEE2 012
REX-ELECTROLUX
230 V 50 Hz
949 592 237
5,9 kW
electrolux 65
66 electrolux
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
p t b
electrolux 67
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.at www.aeg-electrolux.be www.aeg-electrolux.lu www.aeg-electrolux.fr
Sous réserve de modifications
867 201 408-M-070208-01 Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
Loading...