Wir möchten uns bedanken, dass Sie
sich für ein erstklassiges Produkt von
Electrolux entschieden haben, welches
Ihnen sicherlich viel Freude bereiten
wird. Es ist unser Bestreben, eine breite
Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige
Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige
Minuten, diese Benutzerinformation zu
lesen, um voll von den Vorteilen Ihres
neuen Gerätes profitieren zu können.
Wir sind sicher, das wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
4 electrolux
1
Inhalt
Sicherheitshinweise5
Gerätebeschreibung7
Bedienung des Kochfeldes9
Tipps zum Kochen und Braten12
Reinigung und Pflege15
Was tun, wenn …17
Entsorgung18
Montageanweisung19
Garantie/Kundendienst20
Service22
Montage61
Typ en sc hi ld6 5
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen
und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden
3 Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2 Hinweise zum Umweltschutz
zGefährliche Spannung
sicherheitshinweise electrolux 5
Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da
sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
• Das Gerät während des Betriebes
nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von
Speisen verwendet werden.
• Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder
Abstellfläche verwendet werden.
• Umbauten oder Veränderungen am
Gerät sind nicht zulässig.
• Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare Gegenstände (z.B. Folien,
Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem
Gerät oder in dessen Nähe abstellen
oder lagern.
Sicherheit für Kinder
• Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät
fernhalten.
• Größere Kinder nur unter Anleitung
und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.
Allgemeine Sicherheit
• Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete
und autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden.
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem
Einbau in normgerechte, passende
Einbauschränke und Arbeitsplatten
betrieben werden.
• Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche,
Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät
ausgeschaltet und vom Stromnetz
getrennt werden, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur
von ausgebildeten und autorisierten
Fachkräften durchgeführt werden.
Sicherheit während der Benutzung
• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
• Kabel von Elektrogeräten dürfen
nicht an die heiße Geräteoberfläche
bzw. heißes Kochgeschirr gelangen.
• Überhitzte Fette und Öle entzünden
sich sehr schnell.
Achtung! Brandgefahr!
• Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
Sicherheit beim Reinigen
• Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.
• Die Reinigung des Gerätes mit einem
Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht
zugelassen.
6 electrolux sicherheitshinweise
Vermeidung von Schäden am Gerät
• Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt
werden.
• Stöße mit dem Kochgeschirr können
den Rand der Glaskeramik beschädigen.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden
können beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen.
• Schmelzbare Gegenstände und
Überkochendes können auf der
Glaskeramik einbrennen und sollten
sofort entfernt werden.
• Das Leerkochen von Töpfen und
Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen am Kochgeschirr
oder der Glaskeramik verursachen.
• Die Kochzonen nicht mit leerem oder
ohne Kochgeschirr benutzen.
gerätebeschreibung electrolux 7
Gerätebeschreibung
Ausstattung Koch- und Bedienfeld
Zweikreis-Kochzone
700/1700W
Einkreis-Kochzone
1800W
Restwärme-
Anzeigen
Einkreis-Kochzone
1200W
EinkreisKochzone
1200W
Kochstellen-Schalter
Kochstellenschalter
für Kochzone hinten links
Kochstellenschalter
für Kochzone vorne links
Kochstellenschalter
für Kochzone hinten rechts
Kochstellenschalter
für Kochzone vorne rechts
8 electrolux gerätebeschreibung
Restwärmeanzeige
Ihr Glaskeramikkochfeld ist mit einer
Restwärmeanzeige ausgestattet; jeder
Kochzone ist eine Kontrolllampe zugeordnet. Diese leuchtet auf, sobald die
entsprechende Kochzone heiß ist, und
warnt vor unbedachter Berührung.
Auch nach dem Ausschalten der Kochzone erlischt die Restwärmeanzeige
erst, wenn die Kochzone abgekühlt ist.
Sie können die Restwärme zum
Schmelzen und Warmhalten von
Speisen benutzen.
Achtung! Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, besteht Verbrennungsgefahr.
Achtung! Bei einem Stromausfall erlischt auch die Restwärmeanzeige
und damit der Hinweis auf vorhandene Restwärme. Die Möglichkeit
sich zu verbrennen besteht jedoch
weiter. Dieses können Sie durch
aufmerksames Beobachten vermeiden.
bedienung des kochfeldes electrolux 9
Bedienung des Kochfeldes
Beim Einschalten der Kochzone
kann diese kurz summen. Das ist
eine Eigenart aller Glaskeramikkochzonen und beeinträchtigt weder Funktion noch Lebensdauer des
Gerätes.
Kochstellen-Schalter
• In den Bereichen 1-9 können Sie die
Kochleistung stufenlos einstellen.
1 =kleinste Leistung
9 =höchste Leistung
Z = Zuschaltung Zweikreiszone
10 electrolux bedienung des kochfeldes
Kochen mit den Kochzonen
1. Zum Ankochen/Anbraten eine hohe
Leistung wählen.
2. Sobald sich Dampf bildet bzw. das
Fett heiß ist, auf die erforderliche
Fortgarstufe zurückschalten.
3. Zur Beendigung des Kochvorgangs
auf Null-Position zurückdrehen.
Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10
Minuten vor dem Ende des Kochvorgangs aus, um die Restwärme zu
nutzen. So sparen Sie elektrische
Energie.
bedienung des kochfeldes electrolux 11
Zweikreis-Kochzone zuschalten
Der Schalter für die ZweikreisKochzone wird nach rechts eingeschaltet und darf nicht über den Anschlag hinausgedreht werden!
1. Schalter für Zweikreis-Kochzone
nach rechts drehen. Weiter drehen
über Position 9 und einen leichten
Widerstand hinaus auf das
Symbol Z, bis zu einem deutlich
spürbaren Anschlag.
2. Anschließend auf die gewünschte
Garstufe zurückdrehen.
3. Zur Beendigung des Kochvorgangs
auf die Aus-Position zurückdrehen.
Bei erneutem Einschalten der Zweikreis-/Bräter-Kochzone muss der
größere Heizkreis wieder zugeschaltet werden.
12 electrolux tipps zum kochen und braten
Tipps zum Kochen und
Braten
Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen
Erkenntnissen kann eine intensive
Bräunung der Lebensmittel, speziell
bei stärkehaltigen Produkten, eine
gesundheitliche Gefährdung durch
Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen
Temperaturen zu garen und die
Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Kochgeschirr
• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie
am Topfboden. Der Boden sollte so
dick und plan wie möglich sein.
• Geschirr aus Stahlemail oder mit
Aluminium- oder Kupferböden kann
Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer
oder gar nicht mehr zu entfernen
sind.
tipps zum kochen und braten electrolux 13
Energiesparen
Kochgeschirr grundsätzlich vor
dem Einschalten der Kochzone
aufsetzen.
Töpfe, wenn möglich, immer mit
dem Deckel verschließen.
Kochzonen vor Ende der Garzeit
ausschalten, um die Restwärme zu
nutzen.
Topfboden und Kochzone sollten
gleich groß sein.
14 electrolux tipps zum kochen und braten
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind
Richtgrößen.
Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von
Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
nach BedarfAbdecken
5-25 Min.
25-50 Min.
20-45 Min.
60-150 Min.
fortlaufend
backen
5-15 Min.
pro Pfanne
Zwischendurch
umrühren
Mindestens doppelte
Menge Flüssigkeit zum
Reis geben, Milch-
gerichte zwischendurch
umrühren
Bei Gemüse wenig Flüs-
sigkeit zugeben (einige
Esslöffel)
Wenig Flüssigkeit
verwenden, z. B.: Max.
¼
l Wasser auf
750 g Kartoffeln
Bis zu 3 l Flüssigkeit
plus Zutaten
Zwischendurch wenden
Zwischendurch wenden
reinigung und pflege electrolux 15
Reinigung und Pflege
Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch
Restwärme.
Achtung! Scharfe und scheuernde
Reinigungsmittel beschädigen das
Gerät. Mit Wasser und Spülmittel
reinigen.
Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und
Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
1. Gerät mit einem feuchten Tuch und
ein wenig Spülmittel abwischen.
2. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
16 electrolux reinigung und pflege
Verschmutzungen entfernen
1. Den Reinigungsschaber schräg zur
Glaskeramikfläche ansetzen.
2. Verschmutzungen mit gleitender
Klinge entfernen.
3. Gerät mit einem feuchten Tuch und
ein wenig Spülmittel abwischen.
4. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
entfernen
Art der Verschmutzungsofort
Zucker, zuckerhaltige Speisenja--Kunststoffe, Aluminiumfolienja--Kalk- und Wasserränder---ja
Fettspritzer---ja
metallisch schimmernde
Verfärbungen
*Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edel-
stahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich
---ja
bei abgekühltem
Gerät
Hartnäckige Verschmutzungen mit
einem Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger entfernen.
Kratzer oder dunkle Flecken in der
Glaskeramik, lassen sich nicht mehr
entfernen, beeinträchtigen jedoch
die Funktion des Gerätes nicht.
mit
Reinigungsschaber*
Glaskeramik- oder
Edelstahlreiniger*
was tun, wenn … electrolux 17
Was tun, wenn …
Abhilfe bei Störungen
Möglicherweise handelt es sich bei einer
Störung nur um einen kleinen Fehler,
den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen Sie
keine weiteren Arbeiten selbst aus,
wenn nachstehende Informationen im
konkreten Fall nicht weiterhelfen.
Warnung! Reparaturen am Gerät
dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im
Reparaturfall an Ihren Fachhändler
oder an den Kundendienst.
Was tun, wenn …
… die Kochzonen nicht funktionie-
ren?
Überprüfen Sie, ob
– die Sicherung in der Hausinstallation
(Sicherungskasten) intakt ist. Sollten
die Sicherungen mehrfach auslösen,
rufen Sie bitte einen zugelassenen
Elektroinstallateur.
– die entsprechende Kochzone einge-
schaltet ist und die gewünschte
Leistungsstufe eingestellt ist.
– bei Mehrkreis-Kochzonen: der ge-
wünschte Heizkreis zugeschaltet ist.
Wenn Sie aufgrund von Fehlbedienungen den Kundendienst in Anspruch
nehmen, kann der Besuch des Kundendienst-Technikers auch während der
Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
18 electrolux entsorgung
Entsorgung
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen
Entsorgungsstellen in den dafür
vorgesehenen Sammelbehältern.
Altgerät
Das Symbol
oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
W auf dem Produkt
montageanweisung electrolux 19
Montageanweisung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Unbedingt lesen.
Die im Einsatzland geltenden Gesetze,
Verordnungen, Richtlinien und Normen
sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes
Recycling etc.).
Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten.
Der Berührungsschutz muss durch den
Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel
Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert
sein.
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte
sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchtigkeit zu schützen.
Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei
mit der Arbeitsplatte ab.
Zwischen Gerät und Arbeitsplatte keine
Silikon-Dichtungsmasse aufbringen.
Vermeiden Sie die Montage des Gerätes
direkt neben Türen und unter Fenstern.
Aufklappende Türen und aufspringende
Fenster können sonst heißes Kochgeschirr von der Kochstelle reißen.
z Verletzungsgefahr durch elektri-
schen Strom
• Die Netzanschlussklemme liegt an
Spannung.
• Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
• Anschlussschema beachten.
• Sicherheitsregeln der Elektrotechnik
beachten.
• Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.
• Den Elektroanschluss durch eine
Elektrofachkraft ausführen lassen.
z Schäden durch elektrischen
Strom
• Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme
überhitzen.
• Klemmverbindungen fachgerecht
ausführen.
• Kabel zugentlasten.
• Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss
muss jeweils die passende Netzanschlussleitung vom Typ H05BB-F
Tmax 90°C (oder höherwertig) eingesetzt werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie
durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder
höherwertig) ersetzt werden. Diese
ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine
Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig
vom Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten
z.B. LS-Schalter, Sicherungen
(Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und
Schütze.
20 electrolux garantie/kundendienst
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher)
hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen
der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf
gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht
eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem
Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs
GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie
für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingun-
gen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der
Übergabe vom Händler an den Verbraucher
die in unserer Produktbeschreibung für dieses
Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist.
Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der
Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab
dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits
zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war.
Nicht unter diese Garantie fallen Schäden
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger
Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem
der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels
in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb
von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb
angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem
Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über
diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem
Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte)
ist im Garantiefall unter der für den Endab-
dendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der
Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich,
am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile
gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der
Übergabe des Gerätes vom Händler an den
Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg
(Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist;
wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei
Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die
Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH
Muggenhofer Straße 135
D-90429 Nürnberg
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand
Jan. 2002)
garantie/kundendienst electrolux 21
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser
Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine
Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in
der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich
festgelegt ist. Wenn Sie aus einem di eser Länder
in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen,
wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
• Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum,
an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies
wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
• Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeit-
raum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle
Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
• Die Gerätegarantie ist personengebunden, d.
h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und
kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der
von Electrolux herausgegebenen Anleitung
installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen
relevanten Bestimmungen installiert, die in Ih-
rem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte,
die Ihnen gesetzlich zustehen.
22 electrolux service
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie
bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun,
wenn...“) das Problem selbst beheben
können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben
konnten, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben:
Thank you for choosing a first class
product from Electrolux, which hopefully
will provide you with lots of pleasure in
the future. The Electrolux ambition is to
offer a wide variety of quality products
that make your life more comfortable.
You will find some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study this manual so that you
can take advantage of the benefits of
your new machine. We promise that it
will provide a superior User Experience
delivering Ease-of-Mind. Good luck!
electrolux 23
24 electrolux
T
1
Contents
Safety instructions25
Description of the Appliance27
Operating the hob29
Tips on Cooking and Frying32
Cleaning and Care34
What to do if …36
Disposal37
Installation Instructions38
Guarantee/Customer Service39
Service40
Assembly
Rating Plate65
61
he following symbols are used in this user information:
Warning! This must be read! Important advice for the safety of persons and
information on avoiding damage to the appliance
3 General information and advice
2 Information on environmental protection
zDangerous voltage
safety instructions electrolux 25
Operating Instructions
Safety instructions
Please comply with these instructions. If
you do not, any damage resulting is not
covered by the warranty.
Correct use
• This appliance is not intended for
use by children or other persons
whose physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge prevents them from using the appliance safely without supervision or instruction by a
responsible person to ensure that
they can use the appliance safely.
• Do not leave the appliance unattend-
ed during operation.
• This appliance should be used only
for normal domestic cooking and frying of food.
• The appliance must not be used as a
work surface or as a storage surface.
• Additions or modifications to the ap-
pliance are not permitted.
• Do not place or store flammable liq-
uids, highly inflammable materials or
fusible objects (e.g. plastic film, plastic, aluminium) on or near the appliance.
Children’s safety
• Small children must be kept away
from the appliance.
• Only let bigger children work on the
appliance under supervision.
General safety
• The appliance may only be installed
and connected by trained, registered
service engineers.
• Built-in appliances may only be used
after they have built in to suitable
built-in units and work surfaces that
meet standards.
• In the event of faults with the appliance or damage to the glass ceramic
(cracks, scratches or splits), the appliance must be switched off and
disconnected from the electrical
supply, to prevent the possibility of
an electric shock.
• Repairs to the appliance must only
be carried out by trained registered
service engineers.
Safety during use
• Remove stickers and film from the
glass ceramic.
• There is the risk of burns from the
appliance if used carelessly.
• Cables from electrical appliances
must not touch the hot surface of the
appliance or hot cookware.
• Overheated fats and oils can ignite
very quickly. Warning! Fire hazard!
• Switch the cooking zones off after
each use.
Safety when cleaning
• For cleaning, the appliance must be
switched off and cooled down.
• For safety reasons, the cleaning of
the appliance with steam jet or highpressure cleaning equipment is not
permitted.
26 electrolux safety instructions
How to avoid damage to the appliance
• The glass ceramic can be damaged
by objects falling onto it.
• The edge of the glass ceramic can
be damaged by being knocked by
the cookware.
• Cookware made of cast iron, cast
aluminium or with damaged bottoms
can scratch the glass ceramic if
pushed across the surface.
• Objects that melt and things that boil
over can burn onto the glass ceramic
and should be removed straightaway.
• To avoid damaging cookware and
glass ceramics, do not allow saucepans or frying pans to boil dry.
• Do not use the cooking zones with
empty cookware or without cookware.
Description of the Appliance
Cooking zones and control panel
Double ring cooking zone
700/1700W
description of the appliance electrolux 27
Single cooking zone
1200W
Single cooking
zone
1200W
Single cooking zone
1800W
for back-left cooking zone
Control knob
for front-left cooking zone
Control knob
Residual heat
indicator
for back-right cooking zone
Hob Cooking Zone
Control Knobs
Control knob
Control knob
for front-right cooking zone
28 electrolux description of the appliance
Residual heat indicator
The ceramic cooking zone is equipped
with a residual heat indicator, a control
lamp is allocated to each cooking zone.
This lights up as soon the corresponding cooking zone is hot and warns
against inadvertant contact.
The residual heat indicator only goes out
when the cooking zone has cooled
down even when the cooking zone is
switched Off.
You can use the residual heat for
melting and keeping food warm.
Important! As long as the residual
heat indicator is illuminated, there is
a risk of burns.
Important! If the power supply is interrupted the residual heat indicator
also go out and information about
residual heat will no longer be available. However, it is still possible to
burn yourself. This can be avoided
by being particularly attentive.
Operating the hob
When a cooking zone is switched
on, it may hum briefly. This is a characteristic of all ceramic glass cooking zones and does not impair either
the function or the life of the appliance.
Control knobs
• The heat settings are continuously
variable between settings 1-9.
1 = lowest power
9 = highest power
= double ring switching
operating the hob electrolux 29
30 electrolux operating the hob
Cooking on the Zones
1. Select a high setting for heating up /
browning.
2. As soon a steam starts to form or the
oil is hot, turn back to the heat setting necessary for further cooking.
3. To stop cooking, turn back to the
zero position.
Switch off the cooking zone approx. 510 minutes before the end of the cooking to save energy by making use of the
residual heat
Switching on the Dual Cooking
Zone
operating the hob electrolux 31
The switch for the dual cooking
zone is switched on by turning
clockwise and must not be turned
past the stop!
1. Turn the switch for the dual cooking
zone clockwise. Turn past position 9
through light resistance at the
Z symbol, to a clearly noticeable
stop.
2. Then turn back to the required heat
setting for cooking.
3. To stop cooking, turn back to the off
position.
The next time the dual cooking zone
is required, repeat the above procedure.
32 electrolux tips on cooking and frying
Tips on Cooking and Frying
Information on acrylamides
According to the latest scientific
knowledge, intensive browning of
food, especially in products containing starch, can constitute a
health risk due to acrylamides.
Therefore we recommend cooking
at the lowest possible temperatures
and not browning foods too much.
Cookware
• You can recognise good cookware
from the bottoms of the pans. The
bottom should be as thick and flat as
possible.
Energy saving
• Cookware made of enamelled steel
or with aluminium or copper bottoms
can leave discolorations on the glass
ceramic surface which are difficult or
impossible to remove.
Always place cookware on the cooking zone before it is switched on.
If possible, always place lids on the
pans.
Switch cooking zones off before the
end of the cooking time, to take advantage of residual heat.
Bottom of pans and cooking zones
should be the same size.
tips on cooking and frying electrolux 33
Examples of cooking applications
The information given in the following table is for guidance only.
Heat
Cooking-
setting
process
0Residual heat, Off position
Keeping
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
1
food
warm
Melting
Solidi-
fying
Simmer-
ing on low
heat
Steaming
Braising
Boiling
Gentle
Frying
Heavy
Frying
Boiling
Searing
Deep
frying
suitable for
Keeping cooked foods warmas requiredCover
Hollandaise sauce,
melting butter, chocolate,
gelatine
Fluffy omelettes, baked eggs 10-40 mins.Cook with lid on
Simmering rice and milk-
based dishes
Heating up ready-cooked
meals
Steaming vegetables, fish
braising meat
Steaming potatoes20-60 mins.
Cooking larger quantities of
food, stews and soups
Frying escalopes, veal cor-
don bleu, cutlets, rissoles,
sausages, liver, roux, eggs,
pancakes, doughnuts
Hash browns, loin steaks,
steaks, Flädle (pancakes for
garnishing soup)
Boiling large quantities of water, cooking pasta, searing meat (goulash,
Cooking
time
5-25 mins.Stir occasionally
25-50 mins.
20-45 mins.
60-150 mins.
Steady frying
5-15 mins.
per pan
pot roast), deep frying chips
much liquid as rice, stir
With vegetables add only
a little liquid (a few table-
Use only a little liquid, e.
g.: max.
Up to 3 l liquid plus ingre-
Tips/Hints
Add at least twice as
milk dishes part way
through cooking
spoons)
¼
750 g potatoes
Turn halfway through
Turn halfway through
l water for
dients
cooking
cooking
34 electrolux cleaning and care
Cleaning and Care
Take care! Risk of burns from residual heat.
Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage
the appliance. Clean with water and
washing up liquid.
Warning! Residues from cleaning
agents will damage the appliance.
Remove residues with water and
washing up liquid.
Cleaning the appliance after each
use
1. Wipe the appliance with a damp
cloth and a little washing up liquid.
2. Rub the appliance dry using a clean
cloth.
Removing deposits
1. Place a scraper on the glass ceramic
surface at an angle.
2. Remove residues by sliding the
blade over the surface.
3. Wipe the appliance with a damp
cloth and a little washing up liquid.
4. Rub the appliance dry using a clean
cloth.
cleaning and care electrolux 35
Remove
im-
Type of dirt
medi-
ately
sugar, food containing sugaryes--plastics, tin foilyes--limescale and water rings---yes
fat splashes---yes
shiny metallic discolouration---yes
*Scrapers and cleaners for glass ceramic and
stainless steel can be purchased in specialized
shops
when the appliance
has cooled down
Remove stubborn residues with a
cleaner for glass ceramic or stainless steel.
Scratches or dark stains on the
glass ceramic that cannot be removed do not however affect the
functioning of the appliance.
using
a scraper*
cleaner for glass ce-
ramic or stainless
steel*
36 electrolux what to do if …
What to do if …
Rectifying faults
It is possible that faults have been
caused by a minor error, which you can
correct yourself with the help of the following instructions. Do not attempt any
further repairs if the following instructions do not help in each specific case.
Warning! Repairs to the appliance
are only to be carried out by approved service engineers. Improperly effected repairs may result in
considerable risk to the user. If your
appliance needs repairing, please
contact your specialist dealer or
customer service.
What to do when …
… the cooking zone does not func-
tion?
Check whether
– the fuses in the house installation
(fuse box) are intact. If the fuses
switch off, or blow, several times,
please call a qualified electrician.
– the corresponding cooking zone is
switched ON and the desired heat
setting has been selected.
– for cooking zones with several rings,
the desired ring has been switched
ON.
If a service engineer's visit is necessary
due to incorrect operation, the service
visit will not be free of charge, even during the guarantee period.
Disposal
Packaging material
The packaging materials are envi-
ronmentally friendly and can be recycled. The plastic components are
identified by markings, e.g. >PE<,
>PS<, etc. Please dispose of the
packaging materials in the appropriate container at the community
waste disposal facilities.
Old appliance
disposal electrolux 37
The symbol
its packaging indicates that this
product may not be treated as
household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For
more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your
household waste disposal service
or the shop where you purchased
the product.
W on the product or on
38 electrolux installation instructions
Installation Instructions
Safety instructions
Warning! This must be read!
The laws, ordinances, directives and
standards in force in the country of use
are to be followed (safety regulations,
proper recycling in accordance with the
regulations, etc.)
Installation may only be carried out by a
qualified electrician.
The minimum distances to other appliances and units are to be observed.
Anti-shock protection must be provided
by the installation, for example drawers
may only be installed with a protective
floor directly underneath the appliance.
The cut surfaces of the worktop are to
be protected against moisture using a
suitable sealant.
The sealant seals the appliance to the
work top with no gap.
Do not use silicon sealant between the
appliance and the work top.
Avoid installing the appliance next to
doors and under windows. Otherwise
hot cookware may be knocked off the
rings when doors and windows are
opened.
z Risk of injury from electrical
current.
• The electrical mains terminal is live.
• Make electrical mains terminal free of
voltage.
• Follow connection schematic.
• Observe electrical safety rules.
• Ensure anti-shock protection by in-
stalling correctly.
• The appliance must be connected to
the electrical supply by a qualified
electrician.
z Risk of injury from electrical
current.
• Loose and inappropriate plug and
socket connections can make the
terminal overheat.
• Have the clamping connections correctly installed by a qualified electrician.
• Use strain relief clamp on cable.
• In the event of single-phase or two-
phase connection, the appropriate
mains cable of type H05BB-F Tmax
90°C(or higher) must be used.
• If this appliance’s mains cable is
damaged, it must be replaced by a
special cable (type H05BB-F Tmax
90°C; or higher). The latter is available from the Customer Care Department.
A device must be provided in the electrical installation which allows the appliance to be disconnected from the mains
at all poles with a contact opening width
of at least 3 mm.
Suitable isolation devices include line
protecting cut-outs, fuses (screw type
fuses are to be removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
Guarantee/Customer Service
European Guarantee
This appliance is guaranteed by Electrolux in
each of the countries listed at the back of this
user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move
from one of these countries to another of the
countries listed below the appliance guarantee
will move with you subject to the following qualifications:
• The appliance guarantee starts from the date
• The appliance guarantee is for the same pe-
• The appliance guarantee is personal to the
• The appliance is installed and used in ac-
• The appliance is installed in accordance with
The provisions of this European Guarantee do
not affect any of the rights granted to you by law.
you first purchased the appliance which will
be evidenced by production of a valid purchase document issued by the seller of the
appliance.
riod and to the same extent for labour and
parts as exists in your new country of residence for this particular model or range of
appliances.
original purchaser of the appliance and cannot be transferred to another user.
cordance with instructions issued by Electrolux and is only used within the home, i.e. is
not used for commercial purposes.
all relevant regulations in force within your
new country of residence.
guarantee/customer service electrolux 39
40 electrolux service
Service
In the event of technical faults, please
first check whether you can remedy the
problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do
if…”).
If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our
service partners.
In order to be able to assist you quickly,
we require the following information:
– Model description
– Product number (PNC)
– Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
– Typ e of fa ul t
– Any error messages displayed by the
appliance
– three digit letter-number combina-
tion for glass ceramic
So that you have the necessary reference numbers from your appliance at
hand, we recommend that you write
them in here:
Model description:.....................................
PNC:.....................................
S No:.....................................
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous
l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez
en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra
de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
electrolux 41
42 electrolux
1
Sommaire
Avertissements importants43
Description de l'appareil45
Utilisation de la table de cuisson47
Conseils de cuisson50
Nettoyage et entretien53
Que faire si …55
Protection de l’environnement56
Instructions d'installation57
Garantie/Si vous devez nous
contacter59
Service après-vente60
Montage
Plaque signalétique65
61
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la
sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages
causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
zRisque dû à l'alimentation électrique
avertissements importants electrolux 43
Notice d'utilisation
Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le
manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont
sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné
à l’usage domestique habituel et
pour faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
• Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets
susceptibles de fondre (par ex. du
papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à
promité de l’appareil.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de
l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent
être autorisés à utiliser l’appareil
qu’accompagnés et sous surveillance.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de
l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement
qu’après avoir été montés dans des
armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de
dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre
l’appareil hors et débranchez-le pour
éviter un éventuel choc électrique.
• Le montage et le branchement de
l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors
de l’utilisation de l’appareil.
• S’assurer que les câbles d’appareils
électriques n’entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
• La graisse et l’huile trop chaudes
sont facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
• Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
44 electrolux avertissements importants
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le
nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est
interdit de nettoyer l’appareil avec un
jet à vapeur ou un appareil à haute
pression.
Comment éviter d’endommager
l’appareil
• Des objets peuvent endommager la
vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en
heurtant le bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou
pourvus d’un fonds abîmé peuvent
érafler la vitrocéramique lorsqu’on
les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou
les produits ayant débordé peuvent
se consumer sur la vitrocéramique et
doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou
la vitrocéramique.
• Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne
pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
description de l'appareil electrolux 45
Description de l'appareil
Equipement de la table de cuisson et de commande
Zone de cuisson double circuit
700/1700W
Zone de cuisson
1200W
Zone de cuisson
1200W
Zone de cuisson
Indicateurs de chaleur
1800W
Commande des zones de cuisson
pour la zone de cuisson arrière gauche
Commande des zones de cuisson
pour la zone de cuisson avant gauche
résiduelle
Commande plaques
de cuisson
Commande des zones de cuisson
pour la zone de cuisson arrière droite
Commande des zones de cuisson
pour la zone de cuisson avant droite
46 electrolux description de l'appareil
Voyant de contrôle de la chaleur
résiduelle
Le plan de cuisson en vitrocéramique
est équipé d'un voyant de contrôle pour
la chaleur résiduelle, un voyant a été attribué à chaque foyer. Il s'allume dès
que la plaque correspondante est chaude et avertit du danger qu'il y aurait à la
toucher par inadvertance.
Même si la plaque a été éteinte, le
voyant de la chaleur résiduelle ne
s'éteint que quand la plaque a refroidi.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre quelque
chose ou pour garder des plats au
chaud.
Avertissement ! Tant que le voyant
de chaleur résiduelle est allumé,
le danger de se brûler est toujours
présent.
Attention ! En cas de coupure du
courant, le voyant de la chaleur résiduelle s'éteint également, et, de ce
fait, vous n'êtes plus averti de la
chaleur résiduelle existante. Néanmoins, il est toujours possible de se
brûler. Vous pouvez l'éviter en observant attentivement la plaque.
Utilisation de la table de
cuisson
A l'enclenchement du foyer, celui-ci
peut émettre un bref ronflement.
Ceci est une caractéristique des
foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée
de vie de l'appareil.
utilisation de la table de cuisson electrolux 47
Commandes des foyers de la
table de cuisson
• Réglage en continu de la puissance
de cuisson de 1 à 9.
1 = puissance minimale
9 =puissance maximale
K = enclenchement supplémentaire de
la zone à double circuit
48 electrolux utilisation de la table de cuisson
Cuisson avec la zone de cuisson
1. Pour saisir/commencer le rôtissage,
sélectionner une puissance élevée.
2. Dès que de la vapeur se forme ou
que la graisse est chaude, repasser
sur le degré de poursuite de cuisson
requis.
3. Pour terminer la cuisson, ramener le
commutateur en position Arrêt.
Eteignez la plaque de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Vous économiserez ainsi
de l’énergie électrique.
Enclencher en supplément la
zone à double circuit
Tourner vers la droite le commutateur pour la zone à double circuit
pour l’enclencher; ne pas tourner
au-delà de la butée!
1. Tourner vers la droite le commutateur pour la zone à double circuit.
Tourner encore au-delà de la
position 9 et d’une légère résistance
sur le symbole Z, jusqu’à une butée
nettement perceptible.
2. Ensuite revenir en arrière au niveau
de cuisson souhaité.
3. Pour terminer la cuisson, ramener le
commutateur en position Arrêt.
utilisation de la table de cuisson electrolux 49
En cas de réenclenchement de la
zone à double circuit, le circuit extérieur doit à nouveau être enclenché
séparément.
50 electrolux conseils de cuisson
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
• Le type de fond des plats de cuisson
détermine ou non leur bonne qualité.
Le fond doit être aussi plat et épais
que possible.
• Les plats de cuisson avec fond en
émail, en aluminium ou en cuivre
peuvent laisser des traces sur les
plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables ou même impossibles à enlever.
Economie d’énergie
Il est impératif de placer les plats de
cuisson avant d’activer la zone de
cuisson.
Si possible, recouvrez toujours les
récipients avec leur couvercle.
Eteignez la zone de cuisson avant la
fin de la cuisson afin de bénéficier
de la chaleur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de
cuisson corresponde à la dimension
de la zone de cuisson.
conseils de cuisson electrolux 51
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
Type de
cuisson
0Chaleur restante, en position
1
Conser-
ver au
chaud
Faire
fondre
Conser-
ver
Faire
gonfler
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire à
l’eau
Faire
cuire
à feu
doux
Conserver des plats cuits au
:
Cuire de la viande à l’étouffée
Faire cuire des quantités as-
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
adapté àDuréeRemarques/conseils
chaud
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
une omelette norvégienne,
royale
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
sez importantes d’aliments,
ragoûts et soupes
hâchée, des saucisses, du
des beignets.
si nécessai-
re
5-25 min
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
60-150 min
cuisson
continue
les recouvrir
Remuez de temps en
temps
Couvrez-la avec un cou-
Versez au moins le double
de quantité d’eau que de
riz, remuez le riz au lait de
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quel-
ques cuillères à soupe)
d’eau, par ex. max.
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
Retournez de temps en
vercle
temps en temps.
Utilisez juste un peu
¼
d’eau pour 750 g de
pommes de terre
ingrédients
temps
l
52 electrolux conseils de cuisson
Niveau
de
cuisson
7-8
9
Type de
cuisson
Faire
cuire
à tempé-
rature
élevée
Porter à
ébullition
Faire re-
venir
Faire frire
adapté àDuréeRemarques/conseils
des beignets de pommes de
terre, des rognons, des
steaks, des galettes
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
Nettoyage et entretien
Attention ! Risque de brûlure dû à la
chaleur résiduelle.
Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil
avec de l’eau et de la lessive.
Attention ! Les restes de produits de
nettoyage endommagent l’appareil.
Nettoyez les restes avec de l’eau et
un produit de nettoyage.
Nettoyez l’appareil après chaque
utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de
nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon
propre.
nettoyage et entretien electrolux 53
54 electrolux nettoyage et entretien
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de
la vitrocéramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de
nettoyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon
propre.
enlevez
immé-
Type de salissure
diate-
ment
Sucre, mets contenant du sucreoui--Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium
Bords calcaires et d’eau---oui
Burette à graisse---oui
Colorations métalliques luisantes---oui
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vi-
trocéramique ou d’acier inoxydable sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
oui---
lorsque l’appareil a
refroidi
Nettoyez les salissures tenaces à
l’aide d’un produit de nettoyage
pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou
les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence
sur le fonctionnement de l’appareil.
avec
Grattoir de
nettoyage*
Produit de nettoyage
de vitrocéramique ou
d’acier inoxydable*
Que faire si …
En cas d'anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, il se peut
que l'anomalie constatée ne soit pas
grave et que vous puissiez y remédier
vous-même à l'aide des indications suivantes. N'effectuez aucune intervention
si les informations ci-après ne suffisent
pas à résoudre vos cas précis.
que faire si … electrolux 55
Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par
des professionnels. Les réparations
non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour
toute réparation, adressez-vous au
service après vente de votre vendeur.
Que faire si …
… les plaques de cuisson ne fonc-
tionnent pas ?
Vérifiez que
– le disjoncteur de la maison (Boîtier
électrique) est en service. Si les
plombs devaient sauter à maintes
reprises, merci de faire appel à un
électricien agréé.
– la plaque de cuisson concernée est
bien allumée et que le niveau de performance souhaité a bien été réglé.
– pour les doubles foyers : le foyer que
vous avez choisi est bien allumé.
Si, à la suite d'une mauvaise manipulation, vous deviez faire appel au service
après-vente, la visite du technicien peut
vous être facturée même si vous êtes
encore couvert par la garantie.
56 electrolux protection de l’environnement
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Déposez les matériaux d’emballage
en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune).
Appareils usagés
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la
mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le
magasin où vous avez
effectué l’achat.
W sur le produit ou son
instructions d'installation electrolux 57
Instructions d'installation
Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement!
L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le
pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.)
Le montage doit être exclusivement effectué par un spécialiste.
La distance minimum requise par rapport aux autres appareils et aux meubles adjacents doit être respectée.
La protection contre les contacts doit
être garantie par l’installation ; par
exemple, des tiroirs peuvent être montés uniquement avec un fond de protection directement sous l’appareil.
Il faut protéger l’appareil contre l’humidité avec du mastic pour joints au niveau
des découpes sur le plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan
de travail et l’appareil.
N’utilisez pas de masse d’étanchéité en
silicone entre le plan de travail et l’appareil.
Eviter de monter l’appareil à proximité
d’une porte ou sous une fenêtre. Autrement, l’ouverture d’une porte ou d’un
battant de fenêtre peuvent arracher le
plat de cuisson posé sur la plaque de
cuisson.
z Risque de blessure par courant
électrique.
• La borne de raccordement au réseau est sous tension.
• Mettre la borne de raccordement au
réseau hors tension.
• Respecter le schéma de raccordement.
• Respecter les consignes de sécurité
du domaine électrotechnique.
• Assurer une protection contre les
contacts électriques par une installation conforme.
• Le raccordement électrique doit exclusivement être effectué par un
électricien qualifié.
z Dommages matériels par
courant électrique.
• Des connecteurs à fiche mal fixés ou
non conformes peuvent provoquer
une surchauffe de la borne.
• Fixer les raccords boulonnés de manière adéquate.
• Procéder à la décharge de traction
des câbles.
• Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un câble
approprié de type H05BB-F T de
max. 90°C (ou de plus grande capacité).
• En cas d’endommagement du câble
de raccordement de l’appareil, remplacez impérativement ce dernier
par un câble spécifique (de type
H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus
grande capacité). Ce type de câble
est disponible auprès du service
après-vente.
58 electrolux instructions d'installation
Au niveau de l'installation électrique,
prévoir un dispositif qui permette de
couper cet appareil du secteur sur tous
les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés
sont par exemple les disjoncteurs, les
fusibles (les fusibles vissés doivent être
retirés de leur socle), les disjoncteurs
différentiels et les contacteurs.
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 59
Garantie/Si vous devez nous
contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
Permanence téléphonique du lundi au
trolux.fr
vendredi
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
60 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible
de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation
(chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le
dysfonctionnement, veuillez contacter
notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les
plus brefs délais, nous nécessitons les
informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque
signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– eventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
– Vitrocéramique avec une combinai-
son de lettres et de trois chiffres
Pour pouvoir accéder rapidement aux
numéros d’identification de l’appareil,
nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle :.....................................