La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il
capitolo ”Istruzioni di sicurezza”.
Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento e le consegni ad un eventuale successivo possessore dell’apparecchio.
Con il simbolo triangolare di allarme e/o con le
espressioni «Attenzione!» e «Prudenza!»
vengono evidenziati avvisi importanti per la sicurezza personale e la funzionalità dell’apparecchio. Occorre assolutamente rispettarli.
1. Questo segno la guida passo dopo passo nelle
modalità di uso dell’apparecchio.
2. . . .
3. . . .
Con questo simbolo si evidenziano informazioni complementari sulle modalità d’uso e
sull’impiego pratico dell’apparecchio.
Con questo simbolo vengono caratterizzati
consigli e istr u z i o n i p e r u n i m p i ego economico
ed ecologico dell’apparecchio.
In caso di guasti queste istruzioni per l’uso contengono
le istruzioni per poterli eliminare in modo autonomo,
vedere sezione «Rimedio in caso di guasti»
•In caso di problemi tecnici, il nostro servizio di assistenza è a disposizione in qualsiasi momento.
A questo scopo faccia riferimento anche alla sezione
«Servizio».
La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza.
Installazione
•Il collegamento alla rete elettrica nonché gli attacchi per l’acqua e per lo scarico dell’acqua devono
essere eseguiti da un installatore autorizzato.
•Prima di mettere in funzione l’apparecchio assicuratevi che la tensione ed il tipo di corrente indicati
sulla targhetta dell’apparecchio corrispondano
con la tensione ed il tipo di corrente esistenti in
loco. Le indicazioni inerenti le protezioni (fusibili)
necessarie si trovano nei consigli di installazione.
Usare la lavastoviglie solo per
le funzioni per le quali è stata
espressamente costruita
•La lavastoviglie va usata esclusivamente per lavare stoviglie e pentole vario di tipo domestico. La
ditta produttrice comunque non potrà essere in alcun modo ritenuta responsabile per qualsiasi
danno derivante da uno utilizzo scorretto o improprio dell’ apparecchiatura.
•L’osservanza di questi consigli di installazione è
l’indispensabile premessa ai fini di un nostro impegno per la garanzia dell’apparecchio.
•Per ragioni di sicurezza, non cercare mai di convertire, ne di modificare in alcun modo la lavastoviglie.
Istruzioni per la sicurezza dei
bambini
•I materiali utilizzati per l’imballaggio (ad es. fogli,
polistirolo) costituiscono un’occasione di pericolo
per i bambini fino a giungere anche al rischio di soffocamento! Perciò sarà opportuno tenere tali materiali ben al di fuori della portata dei bambini.
•I detersivi inoltre possono irritare occhi, bocca e
gola, fino a causare soffocamento! Quindi è buona
norma custodire i detersivi di ogni tipo in un luogo
sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
•Spesso i bambini non possono riconoscere i pericoli connessi con l’uso di apparecchi elettrici. Provvedete pertanto alla loro sorveglianza durante l’esercizio impedendo che essi giochino con
l’apparecchio. I bambini possono infortunarsi o
chiudersi nella macchina.
•L’acqua che rimane nella lavastoviglie non è
buona da bere, perché può conservare ancora
tracce di detersivo. Assicurarsi inoltre che tali resti
di detersivo in poltiglia non vengano spalmati sulla
pelle perché possono avere degli effetti caustici
fino a provocare soffocamento. Quindi tener sempre i bambini ben lontani dalla lavastoviglie con la
porta aperta.
Prima di mettere in funzione
la lavastoviglie per la prima
volta
•Innanzitutto controllare che la lavastoviglie non
abbia subito alcun danno durante il trasporto. Non
collegare mai un‘apparecchiatura danneggiata all’
alimentazione elettrica. Nel caso si riscontrino de i
danni nell’apparecchiatura, contattare immediatamente il fornitore.
•La lavastoviglie va alloggiata ed allacciata correttamente. I consigli di installazione vi indicano tutto
ciò che è necessario a tal proposito.
4
Uso quotidiano della
lavastoviglie
•Non usate mai la lavastoviglie se avete notato un
danno al cavo elettrico di collegamento alla rete, ai
tubi di adduzione e scarico dell’acqua, al pannello
di comando, o alla zona di fondo.
•In caso di avarie, spegnete l’apparecchio, staccate
la presa di corrente dalla spina o staccate i fusibili
o l’interruttore automatico montati separatamente.
Chiudete l’alimentazione dell’acqua.
•Per scollegare la lavastoviglie dalla rete elettrica
non tirare mai il cavo di alimentazione, ma bensì
staccare la spina dalla presa di corrente.
•Sistemate gli oggetti lunghi e appuntiti (come i coltelli) nel cestello superiore con l’impugnatura rivolta verso il basso.
•Accertarsi di aver effettivamente chiuso bene lo
sportello dopo aver caricato o scaricato la macchina. Perché una porta aperta può costituire fonte
di pericolo.
•Non appoggiarsi, nè sedersi mai sulla porta aperta
della lavastoviglie.
•Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da uno dei nostri centri assistenza. Inoltre
si devono usare sempre ricambi originali.
•Non introdurre mai alcun solvente nella lavastoviglie perché potrebbe provocare un’esplosione!
•Prima di c a ricare nella lavastoviglie sale, detersivo
o brillantante, assicurarsi che sulle istruzioni del
fabbricante di questi prodotti ci sia espressamente
indicato il loro impiego in lavastoviglie di tipo domestico.
Pericolo di gelo
•Evitare di mettere la macchina in un ambiente
dove la temperatura è inferiore a 0 °C. Se ciò non
é possibile staccare e svuotare il tubo di carico acqua. Porta r e l a l avastoviglie in un ambiente a t e mperatura superiore a 0 °C prima di avviarla.
5
Descrizione dell'apparecchiatura
Lavastoviglie
Spruzzatore rotante
superiore
Spruzzatore rotante
centrale
Filtro grosso
Coperchio cestello posate
Filtro fine con microfiltro
Cestello porta posate
Indicazione del programma
Pannello di comando
Cestello superiore delle stoviglie
(regolabile in altezza)
Pulsante regolazione
decalcificatore
Spruzzatore rotante inferiore
Contenitore del sale rigenerante
Cestello delle stoviglie inferiore
Contenitore del brillantante
Spia ottica per il brillantante
Contenitore del detersivo
Targa matricola
Pannello dei comandiInterruttore principale
Indicazione
del programmma
Interruttore
principale
Pannello dei
comandi
Spia brillantante
Spia selezione programma
Spia luminosa per prelavaggio a caldo
Spia luminosa per economico plus
Spie luminose per
partenza ritardata
Pannello dei
comandi
Tasto cancella /
di correzione
Tasto partenza ritardata
Tasto economico plus
Tasto di selezione programma
Display numero del programma/
partenza ritardata / segnalazione di errore
Spia sale
6
Consigli utili
Conservare accuratamente presso la lavastoviglie
queste istruzioni per l’uso, per poterle consultare anche in futuro.
In caso di vendita o di trasferimento dell’apparecchiatura ad al t r o u t e n t e , assicurarsi che il libretto accompagni sempre la lavastoviglie, per permettere al nuovo
proprietario di informarsi sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. La stessa cosa vale anche in caso di
trasloco senza rimozione dell’apparecchiatura perché
in dotazione all’abitazione.
I seguenti articoli sono adatti al lavaggio nella lavastoviglie solo se contrassegnati come «resistenti alla lavastoviglie»:
•Posate con manici di legno o di corno, con elementi incollati, posate di bronzo, tegami con manici di legno, articoli d’alluminio, rame, cristallo, v etro al piombo, plastica. In caso di dubbio informarsi
presso il produttore del rispettivo articolo.
•Posate di argento e di acciaio inossidabile vanno
messe nello stesso cestello ma tenute separate.
Se i due materiali si toccano, potrebbe svilupparsi
una reazione chimica con possibili effetti di colorazione dell’argento.
•Lo sportello della lavastoviglie non deve essere
aperto durante l’esercizio. Qualora lo sportello dovesse essere ugualmente aperto erroneamente,
un dispositivo di sicurezza spegne automaticamente la lavastoviglie. In tal caso l’esercizio si interrompe automaticamente, l’acqua però non defluisce.
Installazione
•Nelle zone con elevata durezza dell’acqua e in
zone edificate di recente consigliamo il montaggio
di un filtro per l’acqua direttamente presso il rubinetto. Questo filtro impedisce allo sporco di entrare nel circuito dell’acqua della macchina e può
essere lavato con facilità. Chiedere all’installatore
il montaggio di questo filtro.
Durante l'uso quotidiano
Curare e pulire regolarmente la lavastoviglie, eviterà
così inutili e costose riparazioni. Al riguardo osservare
il capitolo “pulizia”.
•Non utilizzate detergenti o prodotti per la pulizia a
mano o industriali.
•Se non usate la lavastoviglie per lungo tempo, per
es. in caso di ferie, chiudete il rubinetto di alimentazione dell’acqua ed assicuratevi che l’interruttore
principale sia staccato.
Consigli generali
Come far funzionare la lava
stoviglie in modo economico
ed ecologico
•Mettere insieme i piatti sporchi e sistemarli nella l a vastoviglie: avviare il lavaggio solamente quando
entrambi i cesti portastoviglie sono pieni; fare attenzione a non sovraccaricare il cesto superiore.
•Impostare sempre il programma corrispondente al
tipo di stoviglie da lavare ed al loro grado di sporcizia (vedi il capitolo “Programmi di lavaggio”).
•Non caricare mai dosi eccessive di detersivo o di
brillantante. Attenersi sia alle istruzioni sul dosaggio contenute nel presente libretto d’istruzioni, sia
alle indicazioni fornite dai fabbricanti di tali prodotti.
•Si assicuri che l’impianto per l’addolcimento
dell’acqua sia regolato correttamente.
Articoli che non si possono la
vare in lavastoviglie
In lavastoviglie non si possono lavare:
–piatti e vassoi in legno
–elementi in plastica non termoresistenti
–articoli in cristallo al piombo
–articoli in rame o in stagno
–stoviglie con parti incollate
–posate vecchie incollate con mastice non termore-
sistente
–pezzi in acciaio con tendenza ad ossidarsi
–posate con manici in legno, corno, porcellana e
madreperla.
–oggetti d’arte
7
Articoli che si possono lavare
in lavastoviglie
I seguenti articoli, pur con qualche limitazione, si possono mettere in lavastoviglie:
–Solamente vasellame in terracotta che porti
espressamente l’indicazione del produttore “lavabile in lavastoviglie, o meccanicamente”.
–Alcuni tipi di decorazioni applicate a vernice sopra
lo smalto delle stoviglie tendono a sbiadire dopo
frequenti passaggi in lavastoviglie.
–Le parti in argento ed in alluminio tendono a per-
dere lucentezza se lavate in lavastoviglie.
–Alcuni residui di cibo, come chiare e tuorli d’uovo,
mostarda, senape, spesso provocano macchie ed
aloni nelle stoviglie d’argento. Quindi, dal vasellame e dalle posate in argento bisogna preventivamente togliere ogni residuo di cibo, se non si procede al lavaggio immediatamente dopo l’uso.
–Alcuni tipi di vetro tendono ad appannarsi dopo
molti cicli di lavaggio. Quindi sarà meglio continuare a lavare a mano le stoviglie in vetro di particolare pregio.
Quando si acquistano stoviglie nuove, accertarsi che
si possano lavare in lavastoviglie.
Smaltimento
Dell'imballaggio
Per il trasporto le nostre lavastoviglie necessitano di
un efficace imballaggio di protezione. Tuttavia i materiali utilizzati sono limitati allo stretto indispensabile.
Tutti i materiali per l’imballaggio utilizzati rispettano
l’ambiente e sono riciclabili: cartone riciclato al 100%,
legno non trattato, materiali sintetici contrassegnati nel
modo seguente per il riciclaggio differenziato:
«PE» per il polietilene, ad esempio fogli di protezione
«PS» per il polistirolo espanso, ad esempio parti im-
bottite (al 100% senza CFC)
«POM» per il pliossimetilene, ad esempio dispositivi di
bloccaggio in materiale sintetico.
Il recupero e il riciclaggio dei materiali d’imballaggio
contribuisce al risparmio delle materie prime e alla diminuzione del volume dei rifiuti.
Consegnare l’imballaggio alle discariche per il recupero dei materiali riciclabili. Gli indirizzi sono reperibili
presso l’amministrazione cittadina o comunale.
Della lavastoviglie
Quando un giorno l’apparecchio dovrà essere messo
definitivamente fuori uso, renderlo inutilizzabile prima
della sua eliminazione.
Avvertimento! Poiché i bambini, per gioco,
potrebbero chiudersi nell’apparecchio o trovarsi in altre situazioni di pericolo, togliere la
spina dalla presa di corrente, tagliare il cavo
della corrente ed eliminarlo. Manomettere il
dispositivo di chiusura dello sportello in modo
che lo sportello non si chiuda più.
Contrassegni delle parti in materiale sintetico per il riciclaggio differenziato:
Tutte le parti dell’apparecchio in materiale sintetico
sono contrassegnate da sigle internazionali (ad
es.«PS» per il polistirolo espanso). In questo modo,
con l’eliminazione di un vecchio apparecchio è possibile ef fettuare il recupero differenziato dei materiali sintetici destinati al riciclaggio, nel pieno rispetto del–
l’ambiente.
Per un corretto smaltimento della lavastoviglie rivolgersi all’azienda municipalizzata che provvede alla
raccolta dei rifiuti solidi urbani.
8
Prima dell'uso
Eseguire i seguenti passi prima di usare per la prima
volta la lavastoviglie.
Caricamento del
brillantante
1. Quando si accende la spia del brillantante, aprite
il contenitore girando il tappo di chiusura verso sinistra (A).
2. Riempire con brillantante fino alla marca «max.»
(B). Fare attenzione a non far traboccare il liquido!
riuscito, altrimenti può causare la formazione di
schiuma.
Spia del brillantante si spegne.
Regolazione del
brillantante
A
B
1. Aprite il contenitore svitando il tappo verso sinistra
(A).
2. Per aumentare la quantità, girate la freccia di do-
saggio verso sinistra servendovi di una moneta o
di un cacciavite (B). La regolazione effettuata in
fabbrica è alla pos. 3. (Regolazione ideale tra
2 e 4).
3. Chiudete il contenitore.
Osservate inoltre anche il capitolo “Rimedio in caso di
guasti”.
Caricamento del sale
rigenerante
Non riempire mai con detersivi o brillantanti il contenitore del sale!
Il sale rigenerante per l’addolcimento dell’acqua è acquistabile nelle drogherie e nei grandi magazzini.
Riempire con sale procedendo come segue:
1. Aprire il tappo (A) del contenitore del sale.
2. Riempire il contenitore con acqua (B).
3. Riempire con 1 kg di sale (C) rigenerante. Il sale
versato nel contenitore farà traboccare circa 1 litro
d’acqua.
4. Pulire la guarnizione dal sale.
5. Chiudere il contenitore del sale, girando il tappo
fino all’arresto.
6. Attivare subito il programma «prelavaggio»,
per lavare via eventuali residui di sale.
L’indicazione del sale si spegnerà dopo 1 o 2 lavaggi.
B
A
A
B
C
9
Regolazione del sale
rigenerante
Il dosaggio del sale per l’addolcimento dell’acqua deve
essere adattato in funzione del rispettivo grado di durezza dell’acqua. Un dosaggio insufficiente può causare la formazione di macchie di calcio sulle stoviglie
e sulle posate. L’informazione sul grado di durezza
dell’acqua può essere richiesta all’ente erogatore della
vostra zona.
Se nel vostro appartamento esiste già un addolcitore
dell’acqua allora non è necessario mettere il sale. In
questo caso l’indicazione del sale rimane accesa.
Regolare il dosaggio procedendo come segue:
Girare la manopola servendosi di una moneta oppure
un cacciavite (no. 4), fino a quando la freccia sulla manopola indica la direzione 1 – 5 desiderata:
La freccia deve trovarsi in corrispondenza di
un numero e la posizione deve innestarsi con
uno scatto percepibile.
–Consumo di sale: Secondo la regolazione, è suffi-
ciente 1 kg di sale di rigenerazione
nella posizionefasi di lavaggio
1ca. 45
2ca. 25
3ca. 20
4ca. 15
5ca. 10
Stadio 1:
Fino a 12,5 gradi di durezza francesi (fH)
(corrispondenti a 7 gradi di durezza tedeschi (dH))
Stadio 2:
Per 12,5 fino a 25 gradi di durezza francesi (fH)
(corrispondenti a 7 fino a 14 gradi di durezza tedeschi
(dH))
Stadio 3:
Per 25 fino a 37,5 gradi di durezza francesi (fH)
(corrispondenti a 1 4 fino a 21 gradi di durezza tedeschi
(dH))
Stadio 4:
Per 37,5 fino a 50 gradi di durezza francesi (fH)
(corrispondenti a 2 1 fino a 28 gradi di durezza tedeschi
(dH))
Stadio 5:
Per oltre 50 gradi di durezza francesi (fH)
(corrispondenti a oltre 28 gradi di durezza tedeschi
(dH))
4
3
2
5
1
Primo lavaggio
–La prima volta lavare con il programma intenso.
10
I cestelli della lavostoviglie
–Cestello posate con inserto
–Cestello delle stoviglie inferiore
–Cestello delle stoviglie superiore
Le figure rappresentano esempi di caricamenti
ottimali della lavastoviglie.
Prima di caricare le stoviglie, togliere i resti dei
cibi grossi e solidi. Però non lavarli via a caldo
o con un detersivo per lavare a mano.
senza inserto
Cestello porta posate
Riporre le posate nel cestello con l’impugnatura verso
il basso.
Fatta eccezione per le posate con impugnature molto fini, che passerebbero attraverso le
maglie del cestello e potrebbero bloccare lo
spruzzatore rotante.
cestello posate
Posate e recipienti alti vicino all’impugnatura
del cestello non devono impedire l’apertura del
coperchio del contenitore del detersivo.
Importante:
Le posate lunghe dovrebbero venire adagiate nel cestello superiore. Sistemate gli oggetti lunghi e appuntiti
(come i coltelli) nel cestello superiore con l’impugnatura rivolta verso l’avanti.
Coperchio cestello porta
posate
Con il coperchio del cestello posate, le posate non si
toccano più. Tutti i pezzi possono essere lambiti dal
getto d’acqua. In questo modo, le posate verranno lavate ed asciugate meglio.
Rimozione coperchio cestello
porta posate
1. Premete leggermente i dispositivi di fermo (A).
2. Sfilate l’inserto del cestello posate verso l’alto (B).
coperchio
cestello posate
11
Cestello delle stoviglie
inferiore
Le stoviglie grandi e molto sporche vengono pulite accuratamente nel cestello inferiore.
1. Estrarre completamente il cestello.
2. Mettere ordinatamente le stoviglie grandi e pesanti
come piatti, scodelle, pentole etc. nel cestello inferiore.
Non modificate la posizione inclinata del manico del cestello, poiché altrimenti si potrebbero presentare problemi all’apertura del dosatore del detersivo.
Griglia destra regolabile per
piatti a 10 posti
Per uno sfruttamento ottimale dello spazio nel cestello,
la griglia può essere inserita in due posizioni, longitudinale oppure traversale.
1. Per estrarre la griglia per i piatti bisogna spostare
verso l’alto (A) la sua impugnatura.
2. La griglia per piatti viene disposta trasversalmente
in corrispondenza della barretta del cestello (D) e
viene quindi premuta verso il basso (B) agendo
sull’impugnatura fino ad ottenerne il bloccaggio.
La griglia per piatti può essere disposta a piacere in
senso laterale (C) operando per piazzarla come sopra
descritto.
A
B
D
C
12
Inserto removibile per griglia
piatti a 5 posti
Per fondine o per scodelle, una parte della griglia sinistra per piatti può essere tolta.
–Per estrarre la griglia per i piatti bisogna spostare
verso l’alto (A) la sua impugnatura.
L’inserto per griglia per piatti può ora essere messo al
posto della griglia destra per 10 piatti (B).
A
B
B
Griglia sinistra per piatti
regolabile
Per grosse scodelle e pentole, le griglie per i piatti possono essere ribaltate.
1. Togliere l’inserto per griglia a 5 posti ed il cestello
per le posate.
2. Tirare un poco verso l’alto le griglie per i piatti e ribaltarle in basso verso destra sul fondo del cestello.
La rastrelliera trasversale davanti a destra è l’ideale
per piatti piccoli e piani con un diametro compreso tra
170 e 210 mm.
Non collocare davanti a destra recipienti cavi,
non si deve impedire l’apertura del coperchio
contenitore del detersivo.
D
1
2
13
Cestello delle stoviglie
superiore
Posate piccole e sensibili vengono pulite delicatamente nel cestello superiore.
1. Estrarre completamente fino all’arresto il cestello
delle stoviglie superiore.
2. Collocare le posate piccole, leggere e sensibili
come piattini, tazzine, bicchieri come pure oggetti
in plastica termoresistenti nel cestello superiore.
Portabicchieri regolabile
Per bicchieri a stelo, agganciare il portabicchieri nella
posizione di destra (fig. A) e ribaltarlo verso l’alto.
Per bicchieri alti e cilindrici agganciare il portabicchieri
nella posizione di sinistra (fig. B) e ribaltarlo verso
l’alto.
I bicchieri possono essere posti anche sulle astine verticali (fig. C).
Ribaltare verso destra il portabicchieri per svuotarlo o
nel caso che esso non venga utilizzato.
Fig. A
Settore per tazze regolabile
Disporre tutti i pezzi sopra e sotto il settore per le tazze
in modo alternato, affinchè il getto d’acqua raggiunga
bene tutte le parti.
I bicchieri a stelo possono essere sospesi negli intagli
dei ripiani delle tazze.
Il settore per le tazze può essere posizionato
a due altezze diverse.
Fig. B
Fig. C
14
Regolazione cestello per le
stoviglie superiore
Regolate il cestello superiore all’altezza desiderata,
secondo la grandezza delle stoviglie.
Possibile anche con cestello caricato.
Per innalzare:
1. Estrarre il cestello.
2. Tirare in alto dal lato destro.
3. Tirare verso avanti fino all’arresto ed agganciare
nella posizione innalzata.
Per abbassare:
1. Estrarre il cestello.
2. Sollevare dalla parte destra e discendere fino alla
posizione abbassata.
Prima di iniziare il lavaggio controllate che
i bracci spruzzatori possano ruotare liberamente.
Carico ottimale
Cestello superiore: Posizione innalzata
∅ 19
∅ 30
Mettere inclinati i piatti grandi
nel cestello inferiore
∅ 25
Carico ottimale
Castello superiore: Posizione abbassata
∅ 21
∅ 28
∅ 25
Cestello inferiore:
piazzare i piatti piani fino ad un
diametro di 210 mm davanti
a destra.
15
Il detersivo
Non utilizzate detergenti o prodotti per la pulizia a mano o industriali.
Usare solo detersivi reperibili sul mercato,
adatti alle lavastoviglie per uso domestico.
Normalmente il coperchio del contenitore del detersivo
è aperto.
Quando esso è chiuso:
1. Premere il tasto verso l’esterno per aprire il contenitore (A).
2. Riempire il contenitore asciutto con il detergente
osservando le indicazioni del produttore (B).
Mettere le pastiglie nel contenitore o nel cestello
delle posate unicamente secondo le indicazioni
del produttore.
3. Chiudere premendo il coperchio del contenitore
del detersivo (C).
4. Per il programma con prelavaggio caldo può essere aggiunto del detersivo nella cavità del coperchio del contenitore (D).
A
MAX
MIN
B
C
D
Selezione programma lavaggio e avvio
1. Spingere i cestelli completamente all’interno.
2. Premete l’interruttore generale.
3. Scegliete tramite il tasto di selezione il programma
desiderato. Consultate la tabella dei programmi.
Sul visualizzatore il programma selezionato si accende e la spia luminosa lampeggia.
4. Chiudere lo sportello verso l’alto e chiuderlo spingendolo.
La chiusura dello sportello deve agganciare,
altrimenti la macchina non parte.
Dopo circa 3 sec. inizia il lavaggio.
Ad avvenuta partenza del programma non aprire
più lo sportello! Per evitare bruciature e danni ai
mobili causati dalla fuoriuscita di vapore.
Spia selezione programma
Tasto di selezione programma
Display:
Numero programma /
partenza ritardata /
segnalazione di errore
16
Partenza ritardata
Il tasto di partenza ritardata permette di programmare
un ritardo da 1 a 9 ore dell’avviamento del programma
di lavaggio selettato, in passi di 1 ora.
–Premendo ripetutamente il tasto il tempo di ritardo
all’avviamento espresso in ore viene programmato ed indicato sul visualizzatore. La spia luminosa lampeggia fino alla chiusura dello sportello.
Se il lavaggio non è ancora iniziato, lo sportello si può
aprire senza che il programma vada perso.
Decorso il periodo di ritardo, la macchina avvia automaticamente il programma di lavaggio selezionato.
Selezione programma /
partenza ritardata / cor
rezioni o annulamento
Spie luminose portenza
ritardata
Tasto partenza
ritardata
1. Aprire la porta.
Aprite lo sportello. Il visualizzatore indicherà il tempo
residuo fino all’inizio del programma di lavaggio.
2. Tenete premuto il tasto di arresto per almeno 3 secondi.
La partenza ritardata verrà annullato.
Premendo nuovamente il tasto di arresto si annullerà
anche il programma di lavaggio.
–Scegliete il nuovo programma e ripartite, oppure.
Programmate di nuovo un tempo di ritardo d’avviamento.
Per risparmiare
Con il tasto economico plus si abbassa la temperatura
di lavaggio e si consuma quindi meno energia per il riscaldamento.
Fine del programma
Un multiplo segnale acustico avverte che il programma di lavaggio è terminato.
Tasto cancella /
Display:
Numero programma /
partenza ritardata /
segnalazione di errore
di correzione
Tasto economico
plus
Inoltre il lam peggiare di un trattino sul visualizzatore vi
indica la fine del ciclo di lavaggio.
Display:
Numero programma /
partenza ritardata /
segnalazione di errore
17
Segnale acustico
u
Il segnale acustico può essere disinserito
1. Premete contemporaneamente i tasti economico
plus ed i tasti partenza ritardata fino a quando il s e gnale tace.
Tasto partenza
ritardata
2. Ripremendo i tasti economico plus ed i tasti partenza ritardata il segnale acustico viene riattivato
Interruzione di corrente
In caso di interruzione di corrente o in caso di una inavvertita apertura dell’interruttore principale, tutti i valori
impostati vengono mantenuti.
Tasto economico pl
18
Tabella dei programmi di
lavaggio
Prelavaggio
1Risciacquo freddo
Intenso
2Stoviglie sporchissime
2 + e Stoviglie fortemente sporche
Normale
3Stoviglie fortemente sporche
Programma giornaliero raccomandato
3 + e Stoviglie molto fino a normalmente sporche
BIO con prelavaggio
4Stoviglie molto fino a normalmente sporche
4 + e Stoviglie sporche normalmente, delicate
ECO con prelavaggio
5Stoviglie sporche normalmente, delicate
5 + e Stoviglie leggrmente sporche:
Lavaggio
Lavaggio
intermedio
Prelavaggio
45°C65°C70°C
40°C60°C65°C81
60°C70°C75
50°C65°C68
40°C
35°C
45°C70°C75
40°C65°C68
50°C70°C65
40°C65°C61
Risciacquo
Asciugatura
5
87
Tempo (Min.)
BIO sensa prelavaggio
6Stoviglie leggermente sporche:
6 + e Stoviglie leggermente sporche
ECO sensa prelavaggio
7Stoviglie leggermente sproche
7 + e Stoviglie molto leggermente sporche
Bicchieri
8
8 + e
Breve
9
9 + e
I dati di programma cambiano a seconda del tipo di allacciamento, carico, temperatura dell’acqua in entrata,
pressione dell’acqua, ed oscillazioni di tensione di alimentazione.
Per i test di lavaggio secondo la norma di prova EN 50 242 (v.pag.29) viene adoperata una inbrattatura estremamente persistente che raramente viene raggiunta nell’uso giornaliero.
45°C70°C65
40°C65°C61
50°C70°C59
40°C65°C54
45°C65°C53
40°C60°C50
45°C65°C42
40°C60°C37
Vi consigliamo percio’ di scegliere il programma piu’ adeguato al grado di sporcizia seguendo le indicazioni di questa
tabella. Residui induriti richiedono un programma più forte.
19
Segnalazioni di errore
In caso di apparizione di un errore, un codice di errore
lampeggia.
Prima di mettervi in contatto con il servizio assistenza
vi preghiamo di prendere nota del codice di errore.
Staccando l’interruttore principale la segnalazione di
errore si cancella.
Codice di errore e possibili
cause
A = Rubinetto dell’acqua chiuso o filtro in entrata
ostruito.
C = Tubo di scarico, filtro a maglie grosse / sottili
oppure sifone ostruiti.
E = Insufficiente pressione d’acqua, rubinetto
dell’acqua non completamente aperto, tubo di
carico o filtro ostruiti, la macchina perde acqua.
E2 =Richiedere l’intervento del servizio assistenza.
H =Richiedere l’intervento del servizio assistenza.
L=Richiedere l’intervento del servizio assistenza.
P =Richiedere l’intervento del servizio assistenza.
U =Richiedere l’intervento del servizio assistenza.
Interruttore
principale
Come scaricare i cestelli delle
Pannello dei
comandi
stoviglie
Terminato il programma di lavaggio:
Svuotare dapprima il cestello inferiore.
Svuotare quindi il cestello superiore per evitare che
gocce d’acqua cadano sulle stoviglie asciutte nel cestello inferiore.
Controllare il filtro grosso dopo ogni lavaggio.
Se necessario pulire.
20
Pulizia e cura
Caricamento del sale
rigenerante
Non riempire mai con brillantante o detersivo
il contenitore del sale.
Quando si accende la spia del sale si deve riempire il
contenitore con sale rigenerante per l’addolcimento
dell’acqua.
Procedete come descritto al capitolo “Prima dell’uso”,
ricordando che non è necessario riempire con acqua.
Subito dopo aver riempito il contenitore far andare il programma «prelavaggio», per eliminare eventuali residui di sale.
Caricamento del
brillantante
Se la spia di indicazione del brillantante si accende,
bisogna riempire il contenitore.
Procedete come descritto al capitolo “Prima dell’uso”.
Pulire accuratamente l’eventuale brillantante
fuoriuscito, altrimenti può causare la formazione di schiuma.
Pulizia del filtro grosso
Controllare il filtro grosso dopo ogni lavaggio. Se necessario pulire.
–Il filtro grosso può essere semplicemente sfilato e
rimesso nel suo alloggiamento.
–Pulire il filtro sotto l’acqua corrente.
Filtro grosso
Filtro fine
21
Pulizia del filtro fine
Il filtro fine deve essere lavato saltuariamente:
1. Sbloccare il filtro girandolo a destra.
2. Sollevare il filtro fine e pulirlo con una spazzola
sotto l’acqua corrente.
3. Porre il filtro nel suo alloggiamento e fissarlo girando la maniglia verso sinistra finchè si avverte
l’innesto (freccia).
Non premere la maniglia verso il basso.
Quando il filtro fine non è innestato correttamente può provocare la ostruzione degli
ugelli spruzzatori.
1.
2.
3.
22
Pulizia degli ugelli
spruzzatori
Controllare regolarmente che gli ugelli dei tre bracci
spruzzatori non siano intasati da residui di cibo. Se necessario, pulire gli ugelli con un filo fine o con un ago
fine e un forte getto d’acqua.
Non danneggiare l’apertura dell’ugello.
Spruzzatore rotante superiore
Togliere lo spruzzatore rotante superiore:
1. Svitare la vite di fissaggio (A) rotazione sinistrorsa.
2. Sfilare il braccio spruzzatore dall’albero.
3. Pulite il m u l inello di lavaggio e le viti di fermo ad i n-
tervalli regolari.
4. Fissare il braccio spruzzatore nuovamente con la
vite di fissaggio (A) rotazione destrorsa.
Spruzzatore rotante centrale
1. Togliete lo spruzzatore rotante centrale girandolo
da un lato.
Il supporto del mulinello, formato da due parti,
viene tenuto in sede da una molla di trazione (B).
2. Per il montaggio, spingete il braccio spruzzatore
centrale verso l’alto fino a percepirne l’innesto.
Spruzzatore rotante inferiore
Togliere lo spruzzatore rotante inferiore:
1. Svitare il dado circolare (C) rotazione sinistrosa.
A
B
C
2. Sfilare il braccio spruzzatore dall’albero.
3. Pulire gli ugelli.
4. Fissare il braccio spruzzatore nuovamente con il
dado circolare (C) rotazione destrorsa.
Residui persistenti possono essere espulsi
scuotendo il braccio spruzzatore completamente ascuitto.
23
Rimedio in caso di guasti
Prima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo le
istruzioni che vengono fornite qui di seguito. Quindi, una volta verificata l’impossibilità di procedere alla riparazione,
bisogna contattare il più vicino centro di assistenza.
La pompa di scarico risulta perennemente attaccata anche quando la lavastoviglie è spenta
–Si è attivato il sistema di protezione contro le per-
dite d’acqua. Per prima cosa chiudere il rubinetto
dell’acqua, quindi staccare il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente o disattivare o svitare il/i fusibile/i. Infine chiamare il centro di assistenza per
determinare la natura del guasto.
Il programma di lavaggio non parte
–E’ terminato l’ultimo programma? Sul visualizza-
tore è acceso il simbolo di Fine programma?
–I fusibili nel portafusibili fisso sono in ordine? La la-
vastoviglie è collegata alla rete elettrica?
–La porta della lavastoviglie è ben chiusa? Accer-
tarsi di chiudere bene la porta fino a quando la
chiusura si blocca.
Non scorre acqua
–È stato aperto il rubinetto dell’acqua completa-
mente?
–Il rubinetto dell’acqua risulta ostruito? Aprire e
chiudere più volte il rubinetto dell’acqua.
–Il filtro dell’attacco a vite del flessibile al rubinetto
è intasato? Se necessario, pulire il filtro.
–Il flessibile dell’alimentazione dell’acqua si è attor-
cigliato? Controllare il flessibile.
–È disponibile una pressione minima dell’acqua di
1 bar?
L’indicatore del ciclo programmato si è bloccato
all’inizio della fase di lavaggio con detersivo.
–È aperto completamente il rubinetto dell’acqua?
–Il rubinetto dell’acqua risulta ostruito? Aprire e
chiudere più volte il rubinetto dell’acqua.
La pompa non toglie l’acqua
–Il tubo di scarico risulta piegato? Controllare la po-
sizione del tubo (v. paragrafo “scarico dell’acqua“).
–Il sifone risulta ostruito? Controllare che il sifone
(da parte della costruzione) non sia ostruito.
Le stoviglie non sono pulite.
–È stato scelto un programma di lavaggio adatto al
tipo ed al grado di sporcizia delle stoviglie (vedi
Programma di lavaggio)?
–Le stoviglie sono state disposte in modo che l’ac-
qua spruzzata possa raggiungere tutte le superfici,
sia interne che esterne? I cesti portastoviglie non
devono mai essere sovraccaricati.
–Per caso gli spruzzatori rotanti sono ostacolati
delle stoviglie?
–Sono puliti gli ugelli degli spruzzatori?
–Sono puliti i filtri sul fondo della lavastoviglie? Sono
stati montati in modo corretto?
–È stato usato una quantità corretta di detersivo?
–Il tubo di scarico dell’acqua è stato collegato in
modo corretto?
–È intasato il sifone incastrato al muro?
–C’è ancora sale di rigenerazione nel contenitore
apposito? Senza sale l’acqua non si addolcisce. Si
possono formare depositi calcarei sulle stoviglie e
nella macchina.
–Il grado di durezza dell’acqua è stato impostato in
funzione della durezza dell’acqua disponibile?
I piatti non sono asciutti e non risultano brillanti
–C’è abbastanza brillantante nell’apposito serba-
toio?
–Il dosaggio del sale di rigenerazione è regolato in
–Si è abbondato con il brillantante. Ridurre il dosag-
gio del brillantante.
Piatti e bicchieri presentano macchie da gocce
d’acqua asciugate.
–Non si è versato abbastanza brillantante. Aumen-
tare il dosaggio del brillante (2–4).
–Il tappo di chiusura del contenitore del sale è
chiuso in modo giusto?
Dentro la lavastoviglie vi sono tracce di ruggine.
–L’interno della lavastoviglie è in acciaio inossida-
bile. Se all’interno della lavastoviglie si rilevano
tracce di ruggine, esse derivano da un’altra causa
(acqua rugginosa, oppure ruggine presente in
pentolini, posate, ecc.). Togliere queste macchie
con un prodotto per la pulizia dell’acciaio inossida-
bile disponibile sul mercato.
–È stato messo in funzione il programma di prela-
vaggio subito dopo il riempimento con il sale?
24
Assistenza tecnica
Assistenza e pezzi di ricambio
Se non si riesce a rimediare all‘inconveniente o a localizzarlo, rivolgersi al centro di assistenza dopo aver
preso note del modello, del numero di serie e della
data di acquisto della macchina, visto che sono dati
che verranno richiesti.
Potete annotare questi dati nella tabellina che segue.
Data di acquisto: .................................................
Servizio di assistenza tecnica
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver scelto un elettrodomestico prodotto della nostra azienda. Per ii suo utilizzo Le
consigliamo di leggere attentamente il presente Iibretto di istruzioni.
L‘elettrodomestico da Lei acquistato è costruito per funzionare bene e per durare a lungo ma, come tutte
le macchine complesse è dotato di funzioni meccaniche sottoposte a sollecitazioni ed è pertanto soggetto
a possibili guasti. Per eventuali malfunzionamenti occorre rivolgersi ad un Centro di assistenza autoriz-
zato Zanussi Servizio Tecnico che Le garantisce:
Esecuzione degli interventi “A regola d’arte“: il nostro servizio è, primo in ltalia nel settore, certifi-
cato ISO 9001, garanzia di qualità.
Gli interventi vengono effettuati secondo le modalità stabilite dalla nostra Azienda.
Pertanto, solo in questo caso restano valide le garanzie e le responsabilità previste per il prodotto.
In caso di interventi o controlli eseguiti da centri non autorizzati la nostra azienda declina ogni responsabilità su eventuali anomalie di funzionamento.
UtiIizzo esclusivo dei ricambi originali Electrolux Distriparts, garantiti per un anno delle data
delle loro sostituzione, e disponibili anche dopo dieci anni della data di cessazione della produzione
dello specifico modello.
Trasparenza deIl’intervento: rilascio della documentazione tecnica e fiscale, che permette di risalire
di in ogni momento alla natura dell‘intervento.
Trasparenza dei costi, sulla base di un tariffario rilasciato dall‘Azienda.
Per richiedere interventi,
ci può contattare componendo iI Numero Unico
La rete telefonica “intelligente“ di Telecom Italia,
La metterà in contatto automaticamente con iI
Centro Autorizzato ph) vicino alla Sua abitazione.
Al fine di evitare malfunzionamenti improvvisi, per garantire l’efficienza e
la durata nel tempo con II minimo di consumi od in condizioni di piena
sicurezze, è consigliabile, proprio come per le automobili, far eseguire sul Suo elettrodomestico dei controlli periodici. I centri di assistenza autorizzati Zanussi Servizio Tecnico sono e Sua disposizione per
eseguire questi interventi di check–up periodico a tariffe particolari. Per informazioni su questo servizio
e per ricevere utili consigli sul miglior utilizzo della Sua apparecchiatura
può contattarci componendo il Numero Unico
ASSISTENZA TECNICA E RICAMBI ORIGINALI PER ELETTRODOMESTICI
* solo da telefono fisso
25
Istruzioni per l'installazione
Generalità
La lavastoviglie viene consegnata completa per essere allacciata, ossia con cavo di allacciamento, tubo
di scarico e di alimentazione con filtro e guarnizione.
L’installazione ha luogo operando gli allacciamenti con
le prese rispettive esistenti nell’armadio a fianco (non
direttamente dietro all’apparecchio).
Le disposizioni locali emanate dalle imprese fornitrici
di acqua ed elettricità vanno assolutamente rispettate!
Non ribaltate l’apparecchio! L’addolcitore
montato contiene acqua che potrebbe fuoriuscire.
Allacciamento acqua
L’allacciamento all’impianto idraulico per l’installazione deve essere eseguito solo da personale qualificato.
86 – 91 cm
Alimentazione
–L’apparecchio può essere allacciato sia ad una
rete d’acqua fredda che ad una rete d’acqua calda
(max 65°C).
–Pressione dell’acqua: 1 – 10 bar.
–A parte va installato un rubinetto con un raccordo
da 3/4”.
–Il tubo di alimentazione dell’acqua è in materiale
sintetico di a l t a qualità, sufficientemente resistente
alle piegature ed alla pressione.Dal lato dell’allac-
ciamento esso è provvisto di filtro raccoglitore di
impurità provenienti dalla rete e di guarnizione in
gomma.
Quando si effettua l’allacciamento assicurarsi
i
che il filtro e la guarnizione siano montate a regola d’arte!
Dopo aver aperto il rubinetto, non deve uscire
acqua dal raccordo filettato!
In particolare nel caso di allacciamento alla
i
rete dell’acqua calda, dopo alcuni minuti di funzionamento occorre stringere ulteriormente il
raccordo filettato, dopo che questo si è sufficientemente riscaldato (non stringere troppo).
Scarico
–Il tubo flessibile di scarico va montato senza es-
sere piegato.
–L ’allacciamento avviene con il sifone del lavandino
situato nel vano adiacente.
–L’apparecchio è provvisto di dispositivo che con-
sente di montare l’apparecchio ad un livello superiore a quello del sifone.
–Il punto più alto del tubo di scarico non deve in al-
cun modo superare l’altezza dell’apparecchio.
26
153 0409 33 / 01.01
Installazione nel vano
d'incasso
1. Eseguire lo scarico dei fianchi (fig.1). Questa operazione permette la rotazione dell’anta 600x720.
2. Riportare due listelle laterali.
3. Montare il pannello della porta seguendo le istru-
zioni della dima allegata.
4. Mettere l’apparecchio davanti al mobile. Accompagnare cavo e tubi sopra lo zoccolo, attraverso la
nicchia, dirigendoli verso il vano adiacente
5. Infilare l’apparecchio nella nicchia.
Accompagnando contemporaneamente cavo
i
e tubi al fine di non schiacciarli o piegarli!
6. Centrare l’apparecchiatura all’interno.
7. Aprire con attenzione la porta dell’apparecchio ba-
dando a non modificare il posizionamento effettuato. Fissare la lavastoviglie ai fianchi della colonna con viti per legno e applicare i due dischetti
compensatori (v. fig.2).
fig.1
fig. 2
8. Prima di avvitare la lavastoviglie con gli angolari l a-
terali regolabili (AN) tramite due altre viti (VI) é utile
procedere ad una preforatura, inoltre è consigliabile proteggere la porta dell’apparecchio ponendo
p.es. del cartone dell’imballo. La porta va aperta di
45° per poter procedere all’avvitatura. L’apparecchio può venir fissato dal di sotto con due viti
M5x30 negli inserti filettati (v. fig.3).
Allacciamento elettrico
L’allacciamento all’impianto elettrico per l’installazione deve essere eseguito solo da personale qualificato.
–L ’apparecchio è dotato di un cavo di collegamento
3 x 1 mm2 con una spina spruzzata “Schuko“.
–Utilizzate per l’allacciamento alla rete una linea del
tipo H05VV–F o superiore.
–L ’installazione deve a v venire tramite un cavo di ali-
mentazione dot a t o d i s p i n a oppure si dovrà prevedere un dispositivo che consenta di separare l’apparecchio dalla rete in modo onnipolare con
un’apertura di contatto di almeno 3 mm, conformemente alla normativa vigente.
fig.3
Circuito tensione serpentine 230V
Installazione a cura dell’utente:
–Impianto elettrico e prese di corrente devono es-
sere conformi alle norme in vigore.
153 0409 33 / 01.01
27
Dati tecnici
DimensioniLarghezza
Altezza
Profondità mass.
Profondità mass. a porta aperta
Tensione d’esercizio
Frequenza
Potenza assorbitaPompa a circolazione150 W
Potenza assorbitaElemento riscaldante2000 W
Potenza assorbita totale2150 W 10 A
Pressione della rete idrica
Acqua calda o fredda fino a
65C mass.
Capacità di caricoCoperti standard IEC11
Consumi
Intenso
Intenso + e
min.
mass.
Energia (kWh)
1,6
1,3
54.6 cm
75.9 cm
57.0 cm
114.5 cm
230 V
50 Hz
1 bar (pressione idraulica)
10 bar
Acqua (l)
16
16
Normale
Normale + e
Breve
Breve + e
* Un coperto standard è composto da: 1 piatto fondo, 1 piatto piano, 1 piattino da dolce, 1 piattino, 1 tazzina, 1 bicchiere, 1 coltello, 1 forchetta, 1 cucchiaio, 1 cucchiaino da dolce, 1 cucchiaino da caffè.
1,3
1,0
1,0
0,8
16
16
13
13
Disposizioni
Questo apparecchio è conforme alla direttive CE
73/23/EWG del 19.02.1973 (Direttiva per la bassa tensione)
89/336/EWG del 03.05.1989 (Direttiva EMV inclusa la direttiva di modifica 92/31/EWG)
90/683/EWG.
28
Avvertenze per gli istituti di prova
Prima delle prove è necessario riempire completamente il contenitore del sale del dolcificatore automatico ed il contenitore del brillantante.
Normativa di prova:EN 50 242
Programma comparativo:Intenso + Economico plus
Capienza:11 coperti standard
Dosaggio del detersivo: 27,5 g nel dosatore del
detersivo
Dosaggio di brillantante: la regolazione 6
Esempio di sistemazione
piatto ovale
piatto piano
piattino da dolce
Cestello per le stoviglie
superiore nella posizione inferiore (abbassata)
piatto fondo
piatto fondo
piattino da dolce
1–10cucchiaio
11forchetta per servire
12cucchiaio
13–23forchetta
24cucchiaio da salsa
25–35coltello
36–37cucchiaio per servire
38–48cucchiaino da dolce
49–59cucchiaino da caffè
29
303132
01/01 sc / m h
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.