Rex FMRS041R, FMRS041G, FMR041R, FMR041G, FMS041X User Manual

...
FORNI
ELETTRICI
FMR 041
FMRS 041
FMS 041
ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
IT
L’uso di questa nuova apparecchiatura é facile. Tuttavia, é importante leggere per intero questo libretto, prima di installare e di usare l’apparecchiatura per la prima volta. In questo modo, potrete ottenere le migliori prestazioni, evitare comportamenti errati, usare l’apparecchiatura in assoluta sicurezza e rispettare l’ambiente.
Installazione
E’ rischioso modificare o tentare di modificare le caratte­ristiche di questo prodotto.
L'installazione dell'apparecchiatura ed il collegamento alla rete elettrica devono essere eseguiti solamente da PERSONALE QUALIFICATO. Prima di qualsiasi inter­vento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia DISINSERITA dalla rete elettrica.
Dopo aver tolto l’apparecchiatura dall’imballaggio, assicurateVi che il prodotto non risulti danneggiato e che il cavo di alimentazione elettrica sia in perfette condizioni. In caso contrario, rivolgeteVi al rivenditore prima di met­tere in funzione l’apparecchiatura.
La Casa Costruttrice declina ogni responsabilità nel caso le norme antinfortunistiche non vengano rispet­tate.
Per la sicurezza dei bambini
Questa apparecchiatura deve essere adoperata solo da persone adulte. Controllate che i bambini non
tocchino i comandi e non giochino con l’apparecchiatura.
Le parti esposte di questa apparecchiatura si riscaldano durante la cottura e rimangono calde per un certo tempo anche dopo lo spegnimento. Tenete
lontani i bambini fino a quando l’apparecchiatura non si è raffreddata.
Durante l'uso
Questo prodotto è stato realizzato per cuocere cibi all'interno di abitazioni comuni a scopo non professionale. Evitate di usarlo per qualsiasi altro
scopo.
Se usate una presa di corrente nelle vicinanze di questa apparecchiatura, fate attenzione che i cavi degli elettro­domestici che state usando non la tocchino e siano
sufficientemente lontani dalle parti calde di questa apparecchiatura.
Le parti di questa apparecchiatura si riscaldano durante la cottura e rimangono calde per un certo tempo anche dopo lo spegnimento. Abbiate cura di
non toccare gli elementi riscaldanti all'interno dell'apparecchiatura.
Dopo aver utilizzato l’apparecchiatura, assicurateVi che tutti i comandi siano in posizione "CHIUSO" o
"SPENTO".
Evitate assolutamente di usare il forno spento come spazio per riporre cibi o recipienti: in caso di accensio-
ne involontaria, questo comportamento può essere cau­sa di danni ed incidenti.
Pulizia e manutenzione
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione o di pulizia, verificate che l’apparecchiatura sia disinserita dalla rete elettrica.
Tenete sempre ben pulita l’apparecchiatura. I residui di cibo possono causare rischi di incendio.
Evitate di utilizzare il vapore o apparecchi a vapore per pulire l'apparecchiatura.
In caso di guasti, non cercate mai di riparare l’apparecchiatura di persona. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono causare danni e incidenti. Consultate il contenuto di questo libretto. Se non trovate le informazioni che Vi interessano,
contattate il Centro di Assistenza più vicino.
L’assistenza a questa apparecchiatura deve essere effettuata da un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Richiedete sempre l’impiego di ricambi originali.
Consigli per la protezione dell'ambiente
Imballo
Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con l’ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di dare il Vostro contributo alla conservazione dell’ambiente, utilizzando gli appositi ca­nali di raccolta differenziata.
Apparecchiature in disuso
Gli apparecchi dismessi o non più utilizzabili non sono rifiuti senza valore. Attraverso lo smaltimento ecologico, diversi materiali impiegati nella produzione della Vostra apparecchiatura possono essere recuperati.
InformateVi sulla attuali possibilità di smaltimento pres­so il Vostro rivenditore specializzato, oppure presso la Vostra Amministrazione Comunale.
Prima di rottamare l’apparecchiatura, tagliate il cavo
di alimentazione e rendetela inservibile.
COSTRUTTORE:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna 298 47100 FORLI’ (Italia)
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive CEE:
- 73/23 e 90/683 (relative alla Bassa Tensione);
- 89/336 (relativa alla Compatibilità Elettroma-
gnetica);
- 90/396 (relativa alla Apparecchiature a Gas)
- 93/68 (relativa alle Norme Generali) e successive modificazioni.
2
Indice
Per l'Utente Per l'Installatore
Per la Vostra sicurezza 2 Guida alla lettura delle istruzioni 3 Descrizione del forno 4 Descrizione dei comandi 5 Programmatori 6 Programmatore di fine cottura (FMRS 041) 6 Programmatore di fine cottura (FMR 041-FMS 041) 6 Come comportarsi al primo utilizzo 7 Consigli sull'uso del forno 7 Tabelle di cottura 9 Pulizia e manutenzione 10 Come comportarsi se qualcosa non funziona 11 Assistenza e ricambi 12 Condizioni di garanzia 12
Caratteristiche tecniche 13 Installazione 13 L'incasso nei mobili componibili 13 Collegamento elettrico 14
Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identifica­zione figurano sulla copertina del libretto istru­zioni e sull'apparecchio.
È molto importante che questo libretto di istruzioni sia conservato assieme all’appa­recchiatura per qualsiasi futura consultazio­ne. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurateVi che il libretto venga consegna­to al nuovo utente, affinché possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle relative avvertenze.
Guida alla lettura delle istruzioni
Questi simboli Vi aiuteranno a trovare velocemente le informazioni più importanti.
Informazioni sulla sicurezza
Istruzioni "passo dopo passo"
!
Consigli utili e suggerimenti
Informazioni legate alla protezione dell'ambiente
3
Descrizione del forno
Mod. FMS 041
4
5
6
10
2
3
1
7
9
8
1. Pannello dei comandi
2. Programmatore di fine cottura
3. Manopola del selettore
4. Spia di funzionamento generale
5. Manopola del termostato
6. Spia del termost ato
7. Grill
8. Lampada del forno
9. Ventola
10.Targhetta di identificazione del forno
Mod. FMR 041
1
1
Mod. FMRS 041
32
4
6
32
4
5
5
4
Descrizione dei comandi
Il Selettore (Fig. 1)
Questo comando Vi permette di scegliere come cuocere le pietan­ze. I simboli presenti sulla manopola del selettore significano che:
0 il forno é spento;
- il forno emette calore dall'alto e dal basso (cosiddetta "cottura tradizionale");
MOD. FMS 041
- entra in funzione il grill: il forno emette calore solo dal­l'alto, consentendo di grigliare la superficie delle pietanze;
- il forno emette calore solo dal basso;
- - la ventola del forno si mette in funzione, con­sentendo la cottura ventilata;
- la ventola fa circolare all'interno del forno aria fredda,
favorendo il rapido scongelamento dei cibi congelati.
Ruotando la manopola su questi simboli, otterrete la funzione desiderata. Contemporaneamente, si accenderà la luce del forno.
La spia di funzionamento generale
La spia di funzionamento generale si accende quando la manopola del selettore viene ruotata su una funzione.
Il termostato (Fig. 2)
Potete scegliere la temperatura per cuocere le Vostre pietanze (tra 50° C e MAX) ruotando la manopola del termostato in senso orario.
FO 2785
MOD. FMR 041
FO 2575
MOD. FMRS 041
La spia del termostato (° C)
La spia che si accende sul pannello dei comandi indica che il forno si sta riscaldando. Quando la temperatura del forno raggiunge il livello scelto con il termostato, la spia si spegne. Durante la cottura, la spia può accendersi più volte per mantenere sempre stabile la temperatura.
Dispositivo di sicurezza
Per evitare il surriscaldamento dell'apparecchiatura, il forno è dotato di un dispositivo di sicurezza che entra in funzione qualora si verifichi un guasto al termostato principale. In questo caso, l’alimentazione elettrica viene interrotta: non cercate di riparare da soli il guasto
ma contattate il Centro di Assistenza più vicino.
Il ventilatore di raffreddamento
Alcuni modelli sono dotati di un ventilatore, per raffreddare il pannello dei comandi, le manopole e l’impugnatura della porta del forno. Il ventilatore si aziona automaticamente circa 10 minuti dopo l'inizio della cottura. Durante il suo funzionamento, un flusso d'aria calda fuoriesce dalla fessura posta sotto il pannello comandi. Per evitare pericolosi surriscaldamenti, questo ventilatore continua
a funzionare ANCHE DOPO LO SPEGNIMENTO del forno, finché la temperatura non scende a livelli normali.
Per accelerare il raffreddamento del forno, aprire la porta del forno una volta terminata la cottura.
Fig. 1
Fig. 2
FO 2800
MOD. FMS 041
MAX
FO 2179
200
MOD. FMS 041 - FMRS 041
150
50
MAX
200
FO 2796
150
50
100
100
5
Programmatori
5
10
15
30
45
60
75
90
Programmatore di fine cottura (FMRS 041)
Questo dispositivo (Fig. 3) vi consente di programmare la fine delle cotture. Indica inoltre l'ora corrente e avverte con un segnale acustico quando la cottura é terminata.
Per impostare l'ora corrente
Spingete a fondo la manopola del programmatore ed allo stesso tempo ruotatela in senso antiorario, fino a quando le lancette dell'orologio indicheranno l'ora cor­rente. Quindi, riportate la manopola nella posizione precedente.
10
9
8
11
7
12
6
1
A
2
3
4
5
Funzionamento manuale
Tirate la manopola verso l'esterno e allo stesso tempo ruotatela in senso orario, fino a quando nellla finestra del
programmatore apparirà il simbolo . In questa posi­zione, potete usare il forno manualmente, cioé senza
alcuna programmazione.
Fig. 3
Funzionamento automatico
Tirate la manopola verso l'esterno e allo stesso tempo ruotatela in senso orario, fino a quando nella finestra del programmatore apparirà il tempo necessario per com­pletare la cottura. Trascorso il tempo prescelto, il forno si spegnerà ed il programmatore emetterà un segnale acustico. Per fer­mare il segnale acustico, tirate la manopola verso l'esterno ed allo stesso tempo ruotatela in senso orario,
fino a quando apparirà il simbolo .
Programmatore di fine cottura
FO 2479
A) Finestra B) Manopola
B
(FMR 041 - FMS 041)
Questo dispositivo (Fig. 4) vi consente di programmare la fine delle cotture: alla fine del periodo di tempo impostato, il programmatore spegne automaticamente il forno. Per selezionare il periodo di tempo desiderato, ruotate la manopola di un giro completo, poi ruotate in senso contrario fino al tempo da voi prescelto. Al termine del tempo selezionato, il forno si spegnerà ed emetterà un segnale acustico.
Per usare il forno senza programmazione, posi­zionate nuovamente la manopola sul simbolo .
6
Fig. 4
0
FO 2588
Come comport arsi al primo utilizzo
Al primo utilizzo dell'apparecchiatura è consigliabile riscaldare il forno a vuoto per eliminare eventuali cattivi odori causati dall'isolamento termico e dai residui della fabbricazione.
Alla prima accensione del forno:
a) regolate il termostato sulla posizione MAX; b) portate il selettore sul simbolo - ;
c) riscaldate il forno VUOTO per circa 45 minuti; d) arieggiate l’ambiente durante tutta l’operazione.
Durante i primi minuti di funzionamento, E’ ASSOLU- TAMENTE NORMALE che il forno emetta fumo e cattivi odori. Questo é causato dal riscaldamento dell’isola­mento termico e dei residui della lavorazione. Trascorsi i 45 minuti, lasciate raffreddare il forno, quindi
pulite l’interno con acqua calda e detersivo delicato.
Prima di iniziare la prima cottura, lavate accu­ratamente la GRIGLIA e la LECCARDA (cioé il
vassoio in metallo smaltato dai bordi rialzati che trovate all’interno del forno).
FO 0799
Fig. 5
Per aprire la porta forno impugnare sempre la maniglia nella sua parte centrale (Fig. 5).
Consigli sull'uso del forno
Tutte le cotture devono essere eseguite a porta chiusa.
Non appoggiate mai oggetti sul fondo del forno né ricopritelo con pellicole di alluminio mentre state cuocendo, perché potreste cau-
sare danni allo smalto e rovinare le pietanze in cottura. Ponete sempre i Vostri recipienti, le pirofile, pellicole di alluminio sulla griglia apposi­tamente inserita nelle guide del forno.
Utilizzate sempre guanti da cucina per togliere le
pietanze dal forno.
Il forno cuoce a temperature che vanno dai 50° ai
230° gradi. Perciò, usate recipienti capaci di resi- stere a queste temperature (es. teglie in metallo, pirofile, ceramiche da forno).
Durante le cotture con oli o grassi (ad esempio, le
fritture), fate attenzione che i condimenti non si surriscaldino: queste sostanze, infatti, portate ad alte temperature possono incendiarsi. Per questo, quando mettete o togliete le pietanze nel forno, assicurateVi che i condimenti (olio, sughi,
grassi sciolti) non cadano in notevoli quantità sul fondo. In questo caso, ripulite accuratamente il
fondo del forno prima di iniziare un’altra cottura. Eviterete anche il formarsi di sgradevoli fumi ed odori.
Le guide del forno (Fig. 6)
Le pareti laterali del forno presentano delle scanalature. Sono le GUIDE che Vi permettono di regolare l’altezza della griglia.
Fate attenzione ad inserire e ad estrarre la griglia e la leccarda dal forno per non danneggiare le parti smaltate del forno.
FO 0285
4 3
2 1
Fig. 6
7
Scongelamento
Posizionate la manopola del selettore sul simbolo (a seconda dei modelli: - ) e regolate il termostato
sullo zero, (simbolo l ). La ventola farà circolare all'in­terno del forno aria fredda, favorendo il rapido scongelamento dei cibi congelati.
Consigli per la cottura di dolci
I dolci hanno bisogno di una temperatura moderata, da 150° a 200° C. Prima di iniziare la cottura di un dolce, è consigliabile riscaldare il forno per circa 10 minuti, ed una volta iniziata la cottura, evitate di aprire la porta del forno.
Cottura Tradizionale
Posizionate la manopola del selettore sul simbolo (a seconda dei modelli:
sulla temperatura desiderata. In questo modo il calore proviene sia dall’alto che dal basso, e la pietanza viene cucinata in modo uniforme.
- : Il calore proviene solo dal basso. Questa
funzione può essere utilizzata per ultimare la cottura di una pietanza oppure per riscaldare la zona inferiore di una pietanza. Regolate l'altezza della griglia con le apposite guide più in basso (Fig. 5).
- ) e regolate il termostato
Cottura ventilata
Ruotate il selettore sul simbolo (a seconda dei model­li: - - ) e regolate il termostato sulla tempe-
ratura desiderata. In questo tipo di cottura, il calore all'interno del forno viene fatto circolare da una ventola. Potrete così cuo­cere più pietanze contemporaneamente, sistemando­le su diversi ripiani. Se desiderate cuocere due pietan­ze allo stesso tempo, Vi consigliamo di utilizzare la pri­ma e la terza guida dal basso (vedi Fig. 5). Se invece usate il forno per una sola cottura, scegliete le guide più basse, in modo da ottenere migliori risul­tati.
Cottura al grill
Posizionate la manopola del selettore sul simbolo (a seconda dei modelli: - ) e regolate il termostato
sulla temperatura desiderata.
Per la cottura di carni e pesce
Le carni possono essere sistemate in recipienti adatti alla cottura in forno, oppure direttamente sulla griglia.
In questo secondo caso, versate SEMPRE un po’ d’acqua nella leccarda ed inseritela nelle guide sotto la griglia.
La leccarda raccoglierà i grassi che si sciolgono durante la cottura e l’acqua eviterà che i grassi brucino, forman­do cattivi odori o fumo. Le carni bianche, i volatili ed il pesce richiedono in genere una cottura a media temperatura (tra 150 e 175 gradi), mentre la cottura “al sangue” di carni rosse richiede temperature fra 200 e 220 gradi per tempi brevi.
Consigli per la cottura al grill
Se desiderate cuocere carne o pesce al grill, ungeteli leggermente e collocateli sulla griglia. Nella cottura al grill il calore proviene solo dall’alto, perciò la griglia va inserita nelle guide superiori o inferiori in base allo spessore della carne o del pesce. Anche in questo caso, ricordate SEMPRE di inserire la leccarda
nelle guide più basse, ma non sul fondo del forno, dopo avervi versato circa due bicchieri d’acqua.
Un’eventuale formazione di condensa sul vetro della porta, sulle pareti e sul fondo del forno non compromette il suo funzionamen­to. Vi consigliamo di asciugare la condensa alla fine della cottura.
Cottura al grill
Quantità
ALIMENTI
Filetti di manzo 4 800 3 max 12-15 12-14 Bistecche di manzo 4 600 3 max 10-12 6-8 Pollo a metà 2 1000 3 max 30-35 25-30 Petto di pollo 4 400 3 max 12-15 12-14 Braciole di maiale Hamburger 6 600 3 max 10-15 8-10 Salsicce 8 3 max 12-15 10-12 Spiedini 4 3 max 10-15 10-12 Pesce, filetti (sogliole) 4 400 3 max 12-14 10-12 Toast farciti 4-6 3 max 5-7 — Pane bianco da toast 4-6 3 max 2-4 2-3
Numero
Pezzi
Grammi
4 600 3 max 12-16 12-14
Cottura al grill -
4
tempe-
Livello
3 2 1
ratura
°C
8
Durata
cottura minuti
Lato Sup.
Lato
Inf.
Tabelle di cottura
Cottura tradizionale e ventilata
Cottura ventilataCottura tradizionale
PESO
IN
GR.
1000 Pane bianco 1 190 2 180 40 ~ 60 1 o 2 filoni
500 Pane di segala 1 190 1 180 30 ~ 45 in cassetta 500 Panini 2 200 2 (1e3)* 175 20 ~ 35 6 o 8 panini 250 Pizza 1 210 2 (1e3)* 190 15 ~ 30 su leccarda
ALIMENTI
Livello
DOLCI
Con impasto sbattuto Pasta frolla, fondo torta Torta di ricotta 1 160 2 150 60 ~ 80 Torta di mele 1 180 2 (1e3)* 170 40 ~ 60 Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80 Crostate 2 175 2 (1e3)* 160 30 ~ 40 Fruit cake 1 175 1 160 45 ~ 60 in cassetta Pan di Spagna 1 175 2 (1e3)* 160 30 ~ 40 in stampo Panettone 1 170 1 160 40 ~ 60 “ Dolce in cassetta 1 170 1 160 50 ~ 60 in cassetta Piccoli dolci
(con impasto sbattuto) 2 175 2 (1e3)* 160 25 ~ 35
Biscotti (pasta frolla) 2 160 2 (1e3)* 150 20 ~ 30 Meringhe 2 100 2 (1e3)* 100 90 ~ 120 in teglia per pasticceria Focacce 2 190 2 (1e3)* 180 12 ~ 20 Bignè, choux 2 200 2 (1e3)* 190 15 ~ 25
PANE e PIZZA
2 170 2 (1e3)* 160 45 ~ 60 2 170 2 (1e3)* 160 20 ~ 30
4 3 2 1
tempe-
°C
ratura
Livello
4 3 2 1
tempe­ratura
°C
Durata
di cottura
minuti
in stampo
}
}
NOTE
SFORMATI
Di pasta asciutta 2 200 2 (1e3)* 175 40 ~ 50 Di verdura 2 200 2 (1e3)* 175 45 ~ 60 Quiches 1 200 2 (1e3)* 180 35 ~ 45 Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 60 Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55
CARNE
1000 Arrosto manzo 2 190 2 175 50 ~ 70 Cotto su griglia 1200 Arrosto maiale 2 180 2 175 100 ~ 130 Cotto su griglia 1000 Arrosto vitello 2 190 2 175 90 ~ 120 Cotto su griglia 1500
2000 Spalla di maiale 2 180 2 170 120 ~150 Con cotica 1200 Agnello 2 190 2 175 110 ~ 130 Coscia 1000 Pollo 2 190 2 175 60 ~ 80 Intero 4000 Tacchino 2 180 2 160 210 ~ 240 Intero 1500 Anatra 2 175 2 160 120 ~ 150 Intera 3000 Oca 2 175 2 160 150 ~ 200 Intera 1200 Coniglio 2 190 2 175 60 ~ 80 A pezzi 1200 Stinco di maiale 2 180 2 160 100 ~ 120 2 stinchi 1500 Lepre 2 190 2 175 150 ~ 200 A pezzi
800 Fagiano 2 190 2 175 90 ~ 120 Intero
1200 Trote -Dentici 190 2 (1e3)* 175 30 ~ 40 3-4 pesci interi 1500 Tonno - Salmone 2 190 2 (1e3)* 175 25 ~ 35 4-6 tranci
Roast beef (al sangue)
(ben cotto) 2 210 2 200 70 ~ 80
- Polpettone 2 180 2 160 40 ~ 60 in cassetta
PESCI
(medio)
2 210 2 200 50 ~ 60 Cotto su griglia 2 210 2 200 60 ~ 70
in stampo
}
NOTE: I tempi di cottura indicati non comprendono il preriscaldamento. Vi consigliamo, in particolare per i dolci, la pizza ed il pane, di riscaldare
il forno per circa 10 minuti prima di iniziare la cottura.
(*) Nel caso di cottura ventilata su più ripiani, è preferibile usare i livelli indicati tra parentesi. Per ottenere un risultato più lusinghiero, all'occorrenza, invertite la disposizione dei livelli durante gli ultimi 10-15 minuti di cottura.
9
Pulizia e manutenzione
Pulizia generale
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione o di pulizia, verificate che l’apparecchiatura sia fredda e disinserita dalla rete elettrica.
Se desiderate utilizzare prodotti di pulizia in spray, fate
molta attenzione a non dirigere mai lo spruzzo sulle
serpentine elettriche che generano il calore (ben riconoscibili nella parte superiore del forno) o sul bulbo del termostato (posizionato nella parte poste­riore in alto).
Come pulire l'interno del forno
Lavate le parti smaltate con acqua tiepida, detersivo ed una spugna morbida. Non usate prodotti come pagliette, lane di acciaio, spugne abrasive per piatti oppure acidi (come, ad esempio, i prodotti che sciolgono il calcare), perché potreb­bero rovinare lo smalto.
Terminata la pulizia, risciacquate bene e asciugate con un panno morbido o una pelle di daino.
Se le macchie sono persistenti, evitate l’uso di detersivi abrasivi (ad esempio, le polveri). Usate detersivi normali o in alternativa un panno leggermente imbevuto di aceto caldo, lasciandolo per qualche tempo sulla macchia.
La frutta contiene acidi che, riscaldandosi durante la cottura, possono formare macchie molto difficili da pulire. Questo può diminuire la brillantezza dello smal­to, ma non pregiudica il funzionamento del forno. Per prevenire queste macchie, pulite il forno dopo ogni cottura di frutta. Eviterete che i residui della cottura possano bruciarsi alla cottura successiva.
Fig. 7
Fig. 8
FO 0288
FO 0027
Come pulire la porta del forno
Vi consigliamo di smontare la porta del forno prima di pulirla.
Procedete in questo modo:
!
a) aprite completamente la porta; b) individuate le due cerniere che sostengono la porta
(Fig. 7);
c) alzate e ruotate le levette poste sulle due cerniere
(Fig. 7);
d) afferrate la porta ai due lati esterni e richiudetela
lentamente MA NON COMPLETAMENTE;
e) tirate la porta verso di Voi, estraendola dalla sua sede
(Fig. 7);
f) ponete la porta su un piano stabile; g) svitate le viti indicate nella Fig. 8 (lettera A); h) alzate leggermente il cristallo e sfilatelo dalla porta,
tirandolo verso di Voi.
Pulite il cristallo solo con acqua calda. Evitate l’uso di panni ruvidi. Dopo la pulizia rimontate il cristallo nella porta, e la porta nel forno, seguendo al contrario la procedura appena vista.
Modelli in estetica inox o alluminio: É consigliabile pulire la porta del forno solo con una spugna umida, ed asciugarla accuratamente dopo ogni pulizia con un panno morbido. Evitate l’uso di pagliette, lane di acciaio, acidi o pro­dotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superfi­cie della porta. Usate le medesime precauzioni con il pannello dei comandi.
10
Fig. 9
FO 0287
Sostituzione della lampada del forno
Controllate che l’apparecchiatura sia disinserita dal­la rete elettrica.
La lampada del forno deve avere precise caratteristiche:
a) struttura adatta alle alte temperature (fino a 300° C); b) alimentazione a 230 V (50 Hz); c) potenza di 15 W; d) attacco di tipo E 14.
Per sostituire la lampada procedete come segue (Fig. 9):
!
a) svitate la protezione in vetro della lampada; b) svitate la vecchia lampada; c) avvitate la nuova lampada; d) rimontate la protezione in vetro; e) reinserite la corrente elettrica.
Come comportarsi se qualcosa non funziona
Alcuni inconvenienti di funzionamento possono dipendere da semplici operazioni di manutenzione o da dimenticanze e possono essere facilmente risolti senza l'intervento dell'Assistenza Tecnica.
PROBLEMA
#IL FORNO NON FUNZIONA
#NON SI ACCENDE LA SPIA DEL TERMOSTA-
TO
#NON SI ACCENDE LA LUCE INTERNA DEL
FORNO
#IL FORNO IMPIEGA TROPPO TEMPO PER
CUOCERE OPPURE CUOCE TROPPO RAPIDA­MENTE
#SI FORMA UMIDITA' SOPRA LE VIVANDE E
ALL'INTERNO DEL FORNO
SOLUZIONE
"
Controllate che le manopole siano impostate correttamente per la
cottura e ripetete le operazioni indicate nel libretto.
oppure
"
Controllate che il programmatore di fine cottura sia impostato corretta-
mente per la cottura e ripetete le operazioni indicate nel libretto.
oppure
"
Controllate gli interruttori di sicurezza ("salvavita") dell'impianto elettri-
co. Se il guasto riguarda l'impianto, rivolgeteVi ad un ellettricista.
"
Ruotate il termostato su una temperatura.
oppure
"
Ruotare il selettore su una funzione.
"
Ruotare il selettore su una funzione.
oppure
"
Acquistate presso un Centro Assistenza una lampada per alte tempe-
rature e montatela seguendo le istruzioni date nel relativo paragrafo.
"
Consultate il contenuto di questo libretto (al paragrafo "Consigli sull'uso del forno").
"
Non lasciate le vivande più di 15-20 minuti nel forno dopo la cottura.
11
Assistenza e ricambi
Se le verifiche suggerite nel capitolo pre­cedente non sono utili alla risoluzione del problema, rivolgetevi al più vicino centro di Assistenza Tecnica autorizzato, indi­cando il tipo di difetto, il modello di appa­recchiatura (Mod.), il numero di prodotto (Prod. n°) e il numero di fabbricazione (Ser. No.) che trovate stampati sulla targhetta di identificazione del forno. La targhetta é collocata sulla parte ester­na del forno ed é visibile, aprendo la por­ta, nella posizione evidenziata nella figu­ra 10.
I ricambi originali, certificati dal costruttore del prodotto, e
Mod.
PROD. NO.
SER. NO.
contraddistinti da questo marchio si trovano solo presso i nostri Centri di Assistenza Tecnica e Negozi di Ri­cambi Auto­rizzati.
MOD. PROD. NO.
TYPE SER. NO.
Fig. 10
Condizioni di garanzia
La Sua nuova apparecchiatura è coperta da garan­zia. Le condizioni di garanzia sono riportate per
esteso nell'opuscolo "TOP SERVICE" che trovate all'interno dell'apparecchiatura.
Conservi con cura, insieme all'opuscolo "TOP SERVICE", la ricevuta o lo scontrino fiscale, op- pure ancora la bolla di accompagnamento, che servono a documentare l'acquisto della Sua appa­recchiatura e la data in cui é avvenuto.
In caso di intervento del Servizio di Assistenza, esi­bite questi documenti al personale incaricato. Sen­za il rispetto di questa procedura, il Servizio di As­sistenza sarà costretto ad addebitare qualsiasi eventuale riparazione.
Il Servizio di Assisten- za Tecnica, attraverso i suoi numerosi Centri autorizzati, presta in Italia assistenza alle più prestigiose marche di elettrodomestici. In caso di necessità, potrà cercare il Centro più vi­cino consultando l'opu­scolo "TOP SERVICE" oppure le Pagine Gialle nella rubrica Elettrodo­mestici/Riparazione, alla voce «ZANUSSI SERVI- ZIO TECNICO»
12
Caratteristiche tecniche
Potenza elementi riscaldanti
Elemento riscaldante inferiore 1000 W Elementi riscaldanti superiori-inferiori 1800 W Elemento riscaldante grill 1650 W Lampada forno 15 W Ventilatore raffreddamento (dove presente) 20 W Ventola forno 30 W Potenza totale massima 1865 W Tensione di alimentazione (50Hz) 230 V
Inst allazione
L'incasso nei mobili componibili
Per il buon funzionamento dell’apparecchiatura inserita in un mobile componibile è necessario che quest’ultimo abbia le caratteristiche adatte. In conformità alle norme di sicurezza, la protezione contro eventuali contatti con le parti elettriche e parti protette con solo isolamento funzionale deve essere assicurata mediante una corretta operazione di incasso dell’apparecchiatura. Tutte le parti che assicurano la protezione, anche un eventuale pannello di copertura (per esempio, se l’apparecchiatura viene posizionata alla fine o all’inizio dei componibili), debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l’aiuto di qualche utensile. E’ opportuno che l’apparecchiatura sia installata ad una certa distanza da frigoriferi o congelatori, perché il calore emesso potrebbe pregiudicarne il funzionamento.
Dimensioni minime del vano di incasso
altezza sottotavolo: 593 mm.
a colonna: 580 mm. larghezza 560 mm. profondità 550 mm.
Dimensioni utili della cavità del forno
altezza 335 mm. larghezza 405 mm. profondità 400 mm. volume utile 56 litri
FO 0290
Fig. 12 - INSERIMENTO IN COLONNA
540
FO 0205
Fig. 11 - DIMENSIONI DI INGOMBRO DEL FORNO
550 MIN
560 - 570
FO 02662
3 9 5
1
÷
0
8
Fig. 13 - INSERIMENTO SOTTOTAVOLO
13
0
0
Fissaggio al mobile
Inserite l’apparecchiatura nel vano.
Aprite la porta del forno e fissate il corpo forno al mobile con due viti per legno che ben si adattino ai fori appositamente realizzati sulla cornice perimetra-
le (Fig. 14-15).
Nei casi in cui si effettui anche l’inserimento di un piano di cottura con piastre elettriche, l’allacciamento elettrico del piano e quello del forno devono essere realizzati separatamente, sia per ragioni elettriche, che per faci­litare una eventuale estrazione dal mobile del forno. Eventuali prolunghe dovranno essere realizzate con cavi in grado di sopportare la potenza prevista.
Collegamento elettrico
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
1) la valvola limitatrice e l’impianto domestico possano
sopportare il carico dell’apparecchiatura (vedere targhetta matricola);
2) l’impianto di alimentazione sia munito di efficace
collegamento di terra secondo le norme e le dispo­sizioni di legge in vigore;
3) la presa o l’interruttore omnipolare usati per l’allac-
ciamento siano facilmente raggiungibili con l’appa­recchiatura installata.
L’apparecchiatura viene fornita con cavo di alimentazio­ne. Il cavo dovrà essere munito di spina normalizzata idonea al carico indicato sulla targhetta matricola. La spina va collegata ad una adeguata presa di corrente. Desiderando un collegamento diretto alla rete è neces­sario interporre tra l’apparecchio e la rete un interrutto-
re omnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore. Il cavo di terra giallo/verde non deve
essere interrotto dall’interruttore e deve essere più lungo di 2-3 cm. rispetto agli altri cavi. In ogni caso il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che in nessun punto raggiunga una temperatura superiore di 50°C a quella ambiente. Dopo l’allacciamento provare gli elementi riscaldanti facendoli funzionare per circa 3 minuti.
FO 0040
Fig. 14
FO 0987
Fig. 15
Morsettiera
Il forno è dotato di un'apposita morsettiera, facilmente accessibile, predisposta per il funzionamento con una tensione di alimentazione di 230 V monofase (Fig. 16).
La Casa costruttrice declina ogni respon­sabilità nel caso le norme antifortunistiche non vengano rispettate.
14
FO 2159
Fig. 16
15
Grafiche MDM -Forlì
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
35679-7802 06/03
Loading...