FI5004NXA+
EN |
Fridge Freezer |
User Manual |
2 |
FR |
Réfrigérateur/congélateur |
Notice d'utilisation |
22 |
DE |
Kühl - Gefrierschrank |
Benutzerinformation |
44 |
ES |
Frigorífico-congelador |
Manual de instrucciones |
66 |
2www.electrolux.com
1. |
SAFETY INFORMATION.................................................................................... |
2 |
2. |
SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................................. |
4 |
3. |
OPERATION....................................................................................................... |
6 |
4. |
DAILY USE......................................................................................................... |
7 |
5. |
HINTS AND TIPS............................................................................................... |
9 |
6. |
CARE AND CLEANING.................................................................................... |
11 |
7. |
TROUBLESHOOTING...................................................................................... |
11 |
8. |
INSTALLATION................................................................................................ |
14 |
9. |
NOISES............................................................................................................ |
19 |
10. TECHNICAL DATA......................................................................................... |
20 |
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com/webselfservice
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the
ENGLISH 3
instructions in a safe and accessible location for future reference.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
•This appliance may be used by children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities, if they have been properly instructed.
•Children of less than 3 years of age should be kept away unless continuously supervised.
•Do not let children play with the appliance.
•Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision.
•Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
•This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments
–By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other residential type environments
•Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
•Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
•Do not damage the refrigerant circuit.
4www.electrolux.com
•Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
•Do not use water spray and steam to clean the appliance.
•Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
•Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING!
Only a qualified person must install this appliance.
•Remove all the packaging and the transit bolts.
•Do not install or use a damaged appliance.
•Follow the installation instructions supplied with the appliance.
•Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.
•Make sure the air can circulate around the appliance.
•At first installation or after reversing the door wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor.
•Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the power socket.
•Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens or hobs.
•Do not install the appliance where there is direct sunlight.
•Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold.
•When you move the appliance, lift it by the front edge to avoid scratching the floor.
WARNING!
Risk of fire and electric shock.
•The appliance must be earthed.
•Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply.
•Always use a correctly installed shockproof socket.
•Do not use multi-plug adapters and extension cables.
•Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor). Contact the Authorised Service Centre or an electrician to change the electrical components.
•The mains cable must stay below the level of the mains plug.
•Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
•Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
2.3 Use
WARNING!
Risk of injury, burns, electric shock or fire.
•Do not change the specification of this appliance.
•Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer.
•Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable.
•If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room.
•Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance.
•Do not put soft drinks in the freezer compartment. This will create pressure on the drink container.
•Do not store flammable gas and liquid in the appliance.
•Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
•Do not touch the compressor or the condenser. They are hot.
•Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are wet or damp.
•Do not freeze again food that has been thawed.
•Obey the storage instructions on the packaging of frozen food.
WARNING!
Risk of electric shock.
•The type of lamp used for this appliance is for household appliances only. Do not use it for house lighting.
ENGLISH 5
WARNING!
Risk of injury or damage to the appliance.
•Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
•This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit.
•Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appliance.
•To repair the appliance contact an Authorised Service Centre.
•Use original spare parts only.
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
•Disconnect the appliance from the mains supply.
•Cut off the mains cable and discard it.
•Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance.
•The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozone-friendly.
•The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
•Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger.
6www.electrolux.com
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Pilot light
2.ON/OFF switch
3.Temperature regulator (+)
4.Temperature display
5.Temperature regulator (-)
6.Alarm light
7.Alarm reset switch
8.FastFreeze light
9.FastFreeze switch
1.Insert the plug into the wall socket.
2.Press the ON/OFF switch.
The Pilot Light will light up.
To switch off the compartment press ON / OFF. The Pilot light and the Temperature display goes off.
The temperature can be adjusted between -15°C and -24°C.
1.Press the Temperature regulators (+) or (-), temperature flashes on display.
2.To increase the temperature press the Temperature regulator (+).
To decrease the temperature press the Temperature regulator (-).
The temperature display shows set temperature for a few seconds.
The compartment reaches the selected temperature within 24 hours.
In the event of abnormal temperature rise inside the freezer (for example due to an earlier power failure) Alarm light starts to flash and buzzer sounds.
1.Press the Alarm reset switch to stop the buzzer.
When the temperature returns to the set one, the Alarm light continues to flash for a few seconds.
You can activate the FastFreeze function by pressing the FastFreeze switch.
TheFastFreeze light will light up.
This function stops automatically after 52 hours. It is possible to deactivate the function at any time by pressing FastFreeze switch. The FastFreeze light will switch off.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. Pilot light |
2. ON/OFF switch |
3.Temperature regulator (+)
4.Temperature display
5.Temperature regulator (-)
6.Shopping light
7.Shopping switch
8.Minidac light
9.Minidac switch
1.Insert the plug into the wall socket.
2.Press the ON/OFF switch.
The Pilot Light will light up.
To switch off the compartment press ON / OFF. The Pilot light and the Temperature display goes off.
The temperature can be adjusted between +2°C and +8°C.
1.Press the Temperature regulators (+) or (-), temperature flashes on display.
2.To increase the temperature press the Temperature regulator (+).
To decrease the temperature press the Temperature regulator (-). The temperature display shows set temperature for a few seconds.
The compartment reaches the selected temperature within 24 hours
The maximum performance is obtained by setting the Shopping function. It’s
WARNING!
Refer to Safety chapters.
Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap
ENGLISH 7
recommended when loading large quantities of food.
You can activate the Shopping function by pressing the Shopping switch.
The Shopping light will light up and the fan automatically will start.
The internal temperature goes down to +2°C. After about 6 hours the
Shopping function switches off automatically.
During normal operating the Temperature display shows the temperature inside the freezer / fridge.
The difference between temperature on display and set temperature appears when:
•selecting new setting
•the door left open for a long time
•after placing warm food in the compartment.
You can activate the function by pressing the Minidac switch.
The Minidac light comes on and the function is activated.
The function can start automatically if necessary, refer to "Minidac".
to remove the typical smell of a brandnew product, then dried thoroughly.
CAUTION!
Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish.
8www.electrolux.com
For proper opening and closing, it is advisable to act on both doors simultaneously (as shown in the figure).
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation.
The refrigerator compartment is equipped with Minidac device that allows rapid cooling of foods and equalize temperature in the compartment.
The device activates itself when needed, for example after door opening or when the ambient temperature is high.
It allows you to switch on the device manually when needed, refer to "Minidac function”.
The Minidac device stops automatically when the door is open and restarts immediately after the door closing.
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.
Place the fresh food to be frozen in the left compartments, and, once frozen, moved to the storage baskets.
The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate, a label located on the inside of the appliance.
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.
When use the FastFreeze function:
about 6 Introducing small quantities hours be of fresh food (about 5 kg) fore
about 24 Introducing the maximum hours be quantity of food (see rating fore plate)
not nee Introducing frozen food ded
not nee Introducing small quantities ded of fresh food daily 2 kg
maximum
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
WARNING!
In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then refrozen (after cooling).
The following sounds are normal during operation:
•A faint gurgling and bubbling sound from coils sound when refrigerant is pumped.
ENGLISH 9
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
This appliance is equipped with one or more trays for the production of icecubes.
Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
1.Fill these trays with water
2.Put the ice trays in the freezer compartment.
•A whirring and pulsating sound from the compressor when refrigerant is pumped.
•A sudden cracking noise from inside appliance caused by thermic dilatation (a natural and not dangerous physical phenomenon).
10www.electrolux.com
•A faint click noise from the temperature regulator when the compressor switches on or off.
•Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
•If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.
To obtain the best performance:
•do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
•do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
•position food so that air can circulate freely around it
Useful hints:
•Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days.
•Cooked foods, cold dishes: cover and place on any shelf.
•Fruit and vegetables: clean thoroughly and place in a special drawer. Bananas, potatoes, onions and garlic must not be kept in the refrigerator if not packed.
•Butter and cheese: place in a special airtight container or wrap in an aluminium foil or a polythene bag to exclude as much air as possible.
•Bottles: close with a cap and place on the door bottle shelf, or (if available) on the bottle rack.
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
•the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hours is shown on the rating plate;
•the freezing process takes 24 hours no further food to be frozen should be added during this period;
•freeze only top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
•prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
•wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight;
•do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;
•lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
•water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
•it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
To obtain the best performance from this appliance, you should:
•make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
•be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
•not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary;
•once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen;
•do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
WARNING!
Refer to Safety chapters.
ENGLISH 11
prevent the water overflowing and dripping onto the food inside.
The equipment has to be cleaned regularly:
•clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
•regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
•rinse and dry thoroughly.
Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.
Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to
WARNING!
Refer to Safety chapters.
The freezer compartment is frost free. This means that there is no build up of frost when it is in operation, neither on the internal walls, nor on the foods.
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
1.Disconnect the appliance from electricity supply.
2.Remove all food.
3.Clean the appliance and all accessories.
4.Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells.
WARNING!
If you want to keep the appliance switched on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
12 www.electrolux.com
Problem |
Possible cause |
Solution |
|
|
|
The appliance does not |
The appliance is switch |
Switch on the appliance. |
operate. |
ed off. |
|
The mains plug is not connected to the mains socket correctly.
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
There is no voltage in the mains socket.
Connect a different electrical appliance to the mains sock et. Contact a qualified elec trician.
The Alarm light flashes |
The temperature in the |
Refer to 'High temperature |
|
freezer is too high. |
alarm. |
|
|
|
The appliance is noisy. |
The appliance is not sup |
Check if the appliance |
|
ported properly. |
stands stable. |
|
|
|
Audible or visual alarm is |
The cabinet has been re |
Refer to "High temperature |
on. |
cently switched on or the |
alarm". |
|
temperature is still too |
|
|
high. |
|
|
|
|
|
The temperature in the |
Refer to "High temperature |
|
appliance is too high. |
alarm". |
|
|
|
|
The temperature in the |
Contact a qualified electri |
|
appliance is too high. |
cian or contact the nearest |
|
|
Authorised Service Centre. |
|
|
|
The lamp does not work. |
The lamp is in stand-by. |
Close and open the door. |
|
|
|
|
The lamp is defective. |
Refer to "Replacing the |
|
|
lamp". |
|
|
|
The compressor operates |
Temperature is set incor |
Refer to "Operation". |
continually. |
rectly. |
|
|
|
|
|
Many food products were |
Wait some hours and then |
|
put in at the same time. |
check the temperature |
|
|
again. |
|
|
|
|
The room temperature is |
Refer to climate class chart |
|
too high. |
on the rating plate. |
|
|
|
|
Food products placed in |
Allow food products to cool |
|
the appliance were too |
to room temperature before |
|
warm. |
storing. |
The door is not closed correctly.
Refer to "Closing the door".
There is too much frost and ice.
The door is not closed |
Refer to "Closing the door". |
correctly or the gasket is |
|
deformed/dirty. |
|
ENGLISH 13
Problem |
Possible cause |
Solution |
Water flows on the rear plate of the refrigerator.
During the automatic de This is correct. frosting process, frost
melts on the rear plate.
Water flows inside the re |
Food products prevent |
Make sure that food prod |
frigerator. |
the water to flow into the |
ucts do not touch the rear |
|
water collector. |
plate. |
|
The water outlet is clog |
Clean the water outlet. |
|
ged. |
|
|
|
|
Water flows on the floor. |
The melting water outlet |
Attach the melting water out |
|
is not connected to the |
let to the evaporative tray. |
|
evaporative tray above |
|
|
the compressor. |
|
|
|
|
The temperature in the ap |
The temperature regula |
Set a higher/lower tempera |
pliance is too low/too high. |
tor is not set correctly. |
ture. |
|
|
|
|
The door is not closed |
Refer to "Closing the door". |
|
correctly. |
|
|
The food products' tem |
Let the food products tem |
|
perature is too high. |
perature decrease to room |
|
|
temperature before storage. |
|
|
|
|
Many food products are |
Store less food products at |
|
stored at the same time. |
the same time. |
|
|
|
|
The door has been |
Open the door only if neces |
|
opened often. |
sary. |
There is no cold air circu lation in the appliance.
Make sure that there is cold air circulation in the appli ance.
If the advice does not lead to the desired result, contact the nearest Authorised Service Centre.
The appliance is equipped with a long-life LED interior light.
It is strongly recommended to use original spare parts only.
Use LED bulbs (E14 base) only. The maximum power is shown on the lamp unit.
CAUTION!
Disconnect the plug from the mains socket.
1.Disconnect the mains plug from the mains socket.
2.Remove the lamp cover (refer to the illustration).
3.Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifically designed for household appliances. The maximum power is shown on the lamp cover.
14www.electrolux.com
4.Connect the mains plug to the mains socket.
5.Open the door. Make sure that the lamp lights up.
1.Clean the door gaskets.
2.If necessary, adjust the door. Refer to assembly instructions.
3.If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre.
WARNING!
Refer to Safety chapters.
Install the appliance in a dry, well ventilated indoors where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance.
Climate Ambient temperature class
SN |
+10°C to + 32°C |
N+16°C to + 32°C
ST |
+16°C to + 38°C |
T+16°C to + 43°C
Some functional problems might occur for some types of models when operating outside of that range. The correct operation can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre.
•Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.
•The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
•The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.
•This appliance complies with the E.E.C. Directives.
The height of the appliance is adjustable from 820 to 870 mm to fine up with existing kitchen units.
820-870 MM |
1.Before installing the appliance between units, adjust the height of the feet and rear wheels. The wheels are factory set for a height of 820 mm.
2.To align the appliance to a height of 870 mm, raise it by adjusting the feet with a spanner, then remove the wheels and refit them in the lowest position.
ENGLISH 15
820 MM
870MM
1.Fit the brackets onto the panels in the positions shown in the diagram.
A |
|
|
B |
15 MM |
17.5 MM |
|
|
820 MM |
1015 MM |
|
|
15 MM |
64 MM |
280 MM |
|
|
539 MM |
C |
30 MM |
|
260* MM |
|
541 MM |
16www.electrolux.com
•1. Rear edge
•2. Front edge
•3. Right hand side panel
The dimension of 260* mm is allowed for fitting a 100 mm plinth below the panel. For different plinth sizes, increase the dimension of 260* mm accordingly.
2.Apply spacers to the hinges before installing the appliance into the cabinet . See picture
D |
2 |
D |
1 |
3.Rest the panels against the appliance.
45 MM |
4.Fit the rear brackets, taking into account the thickness of the panels (maximum width of unit 900 mm). For a correct alignment make sure that the distance between the appliance and the cabinet is of 45 mm.
5.Secure the panels at the front.
6.Fix the squares (contained in the bag) to the lower part of the door (references already provided).
7.If necessary, door opening angle max 90° can be obtained by introducing the pivots supplied separately. See picture.
N |
L |
L |
N |
1.Open a door a remove the bracket cover. Undo the nuts with washers and remove the bracket from the door.
2 |
1 |
10 MM |
2.Drill the small doors as shown in the figure.
|
214 |
214 |
|
|
193 |
193 |
193 |
193 |
|
25 |
|
|
25 |
|
|
4 |
|
5 |
|
1013 |
|
|
|
1013 |
|
|
MIN. 3 |
|
|
|
4 |
4 |
|
|
60 |
|
60 |
|
|
25 |
|
|
|
25 |
|
6 |
|
7 |
|
MIN. 444 |
MIN. 444 |
|
||
MAX. 447 |
MAX. 447 |
MM |
||
|
|
|
|
•4. Top right–and front panel
•5. Top left-hand front panel
•6. Bottom right-hand front panel
•7. Bottom left-hand front panel
3.Fix the bracket to the door with the screws contained in the bag.
ENGLISH 17
1
2
5.Close the door and check that the small door is positioned at the required height, operating the adjustment screws if necessary.
4.Refit the bracket on the adjustment screws and screw the nuts with washers without tightening them down.
6.Use the same screws for vertical alignment of the small doors.
7.If necessary, carry our horizontal alignment by shifting the small doors.
8.After aligning the doors, tighten the nuts of the brackets and the screws of the small bracket.
9.Fix the shorter and longer bracket located under the door to the panel with the two plastic washers contained in the box of accessories.
18 |
www.electrolux.com |
|
3 |
|
2 |
|
1 |
10. Then refit the bracket cover.
Alignment height of 820 mm
•If using a 140 to 170 mm plinth, make a cut out as shown.
820-870 MM |
170-220 MM |
900 MM |
140-190 MM |
30-100 MM |
•If using a plinth higher than 100 mm but less than 140 mm, cut the height compensation strip supplied with the appliance to the required depth and fit it between the plinth and the ventilation grille, pressing it into position below this grille.
•If using a 100 mm plinth, fit the complete height compensation strip.
140-190 MM |
1 |
2 |
Alignment height of 870 mm
•If using a 190 to 220 mm plinth, make a cut out as shown.
100-150 MM
30-100 MM
•If using a plinth higher than 150 mm but less than 190 mm, cut the height compensation strip supplied with the appliance to the required depth and fit it between the plinth and the ventilation grille.
•If using a 150 mm plinth, fit the complete height compensation strip.
•If the appliance is installed at the end of a row of units, insert foot E to hold the plinth in place.
E
1.Fit the appliance into the recess.
2.Rotate the bracket of 180° in order to obtain the right position ( 2). The position (1) is on the delivery.
1 |
2 |
ENGLISH 19
3.Fix it to the wall with the appropriate bracket.
50 MM |
50 MM |
WARNING!
The top of the appliance must be kept clear to allow better air circulation. If a wall unit is fitted above the appliance, there must be a gap of 50 mm between this unit and the wall and it must be at least 50 mm below the ceiling.
There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
OK
SSSRRR!
HISSS! BLUBB!
CLICK! BRRR!
CRACK!
20 www.electrolux.com
SSSRRR! SSSRRR!
CLICK! |
CLICK! |
HISSS! HISSS!
BRRR! |
BRRR! |
BLUBB! |
BLUBB! |
CRACK! |
CRACK! |
Dimensions of the recess
Height |
mm |
1900 |
|
|
|
Width |
mm |
860 |
|
|
|
Depth |
mm |
560 |
|
|
|
Rising time |
Hours |
12 |
|
|
|
ENGLISH 21
Voltage |
Volts |
230 - 240 |
Frequency |
Hz |
50 |
|
|
|
The technical information is situated in the rating plate, on the external or
internal side of the appliance and in the energy label.
11. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of
appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
22 www.electrolux.com |
|
|
TABLE DES MATIÈRES |
|
|
1. |
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... |
22 |
2. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... |
24 |
3. |
FONCTIONNEMENT........................................................................................ |
26 |
4. |
UTILISATION QUOTIDIENNE.......................................................................... |
28 |
5. |
CONSEILS........................................................................................................ |
30 |
6. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... |
32 |
7. |
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT............................................. |
33 |
8. |
INSTALLATION................................................................................................ |
36 |
9. |
BRUITS............................................................................................................. |
41 |
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES........................................................... |
42 |
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
FRANÇAIS 23
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et 8 ans et des personnes ayant un handicap très important et complexe à condition d'avoir reçu de bonnes instructions.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
•Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :
– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines
réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
–pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.
•Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
24www.electrolux.com
•N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
•N'endommagez pas le circuit frigorifique.
•N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
•Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
•Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
•Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
•Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
•Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
•N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson.
•N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
•N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
•Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
•Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
•Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
•Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable.
•Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources
FRANÇAIS 25
d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
•Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
•Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
•Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
•Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
•Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées ou humides.
•Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
•Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux appareils domestiques. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
•Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire,
26 www.electrolux.com
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
•Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
•Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
•Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
•Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
•La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
•N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1.Voyant lumineux
2.Touche Marche/Arrêt
3.Touche de thermostat (+)
4.Affichage de la température
5.Touche de thermostat (-)
6.Voyant d'alarme
7.Touche de réinitialisation d'alarme
8.Voyant FastFreeze
9.Touche FastFreeze
1.Insérez la fiche dans la prise murale.
2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant s'allume.
Pour désactiver le compartiment, appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT. Le voyant et l'affichage de la température s'éteignent.
La température peut être réglée entre -15°C et -24°C.
1.Appuyez sur la touche du thermostat
(+) ou (-), la température clignote sur l'affichage.
2.Pour augmenter la température, appuyez sur la touche du thermostat
(+).
Pour diminuer la température, appuyez sur la touche du thermostat
(+).
L'affichage de la température indique la température sélectionnée pendant quelques secondes.
Le compartiment atteint la température sélectionnée dans les 24 heures qui suivent.
En cas d'augmentation anormale de la température à l'intérieur du congélateur (par exemple, lors d'une coupure de courant), le voyant d'alarme clignote et un signal sonore retentit.
1.Appuyez sur la touche de réinitialisation de l'alarme pour arrêter le signal sonore. Lorsque la température revient au niveau réglé, le voyant Alarme continue de clignoter pendant quelques secondes.
FRANÇAIS 27
Le voyant FastFreeze s'allume.
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment en appuyant sur la touche FastFreeze.
Le voyant FastFreeze s'éteint.
Pour activer la fonction FastFreeze, appuyez sur la touche FastFreeze.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1.Voyant lumineux
2.Touche Marche/Arrêt
3.Touche de thermostat (+)
4.Affichage de la température
5.Touche de thermostat (-)
6.Voyant Shopping
7.Touche Shopping
8.Voyant Minidac
9.Touche Minidac
1.Insérez la fiche dans la prise murale.
2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant s'allume.
Pour désactiver le compartiment, appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT. Le voyant et l'affichage de la température s'éteignent.
La température peut être réglée entre +2°C et +8°C.
1.Appuyez sur la touche du thermostat
(+) ou (-), la température clignote sur l'affichage.
2.Pour augmenter la température, appuyez sur la touche du thermostat
(+).
Pour diminuer la température, appuyez sur la touche du thermostat
(+).
L'affichage de la température indique la température sélectionnée pendant quelques secondes.
Le compartiment atteint la température sélectionnée dans les 24 heures qui suivent.