Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and
stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can
be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com/webselfservice
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible for any injuries or damages that are the
result of incorrect installation or usage. Always keep the
ENGLISH3
instructions in a safe and accessible location for future
reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
• This appliance may be used by children between 3
and 8 years of age and persons with very extensive
and complex disabilities, if they have been properly
instructed.
• Children of less than 3 years of age should be kept
away unless continuously supervised.
• Do not let children play with the appliance.
• Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.
• Keep all packaging away from children and dispose of
it appropriately.
1.2 General Safety
• This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments
– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and
other residential type environments
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
• Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
www.electrolux.com4
• Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they
are of the type recommended by the manufacturer.
• Do not use water spray and steam to clean the
appliance.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use
neutral detergents. Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
• Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must
install this appliance.
• Remove all the packaging and the
transit bolts.
• Do not install or use a damaged
appliance.
• Follow the installation instructions
supplied with the appliance.
• Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use
safety gloves and enclosed footwear.
• Make sure the air can circulate
around the appliance.
• At first installation or after reversing
the door wait at least 4 hours before
connecting the appliance to the power
supply. This is to allow the oil to flow
back in the compressor.
• Before carrying out any operations on
the appliance (e.g. reversing the
door), remove the plug from the
power socket.
• Do not install the appliance close to
radiators or cookers, ovens or hobs.
• Do not install the appliance where
there is direct sunlight.
• Do not install this appliance in areas
that are too humid or too cold.
• When you move the appliance, lift it
by the front edge to avoid scratching
the floor.
2.2 Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electric
shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the
electrical ratings of the mains power
supply.
• Always use a correctly installed
shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
• Make sure not to cause damage to
the electrical components (e.g. mains
plug, mains cable, compressor).
Contact the Authorised Service
Centre or an electrician to change the
electrical components.
• The mains cable must stay below the
level of the mains plug.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the
installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the
installation.
• Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
2.3 Use
WARNING!
Risk of injury, burns, electric
shock or fire.
• Do not change the specification of this
appliance.
• Do not put electrical appliances (e.g.
ice cream makers) in the appliance
unless they are stated applicable by
the manufacturer.
• Be careful not to cause damage to the
refrigerant circuit. It contains
isobutane (R600a), a natural gas with
a high level of environmental
compatibility. This gas is flammable.
• If damage occurs to the refrigerant
circuit, make sure that there are no
flames and sources of ignition in the
room. Ventilate the room.
• Do not let hot items to touch the
plastic parts of the appliance.
• Do not put soft drinks in the freezer
compartment. This will create
pressure on the drink container.
• Do not store flammable gas and liquid
in the appliance.
• Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
• Do not touch the compressor or the
condenser. They are hot.
• Do not remove or touch items from
the freezer compartment if your hands
are wet or damp.
• Do not freeze again food that has
been thawed.
• Obey the storage instructions on the
packaging of frozen food.
2.4 Internal lighting
WARNING!
Risk of electric shock.
ENGLISH5
2.5 Care and cleaning
WARNING!
Risk of injury or damage to
the appliance.
• Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains
plug from the mains socket.
• This appliance contains hydrocarbons
in the cooling unit. Only a qualified
person must do the maintenance and
the recharging of the unit.
• Regularly examine the drain of the
appliance and if necessary, clean it. If
the drain is blocked, defrosted water
collects in the bottom of the
appliance.
2.6 Service
• To repair the appliance contact an
Authorised Service Centre.
• Use original spare parts only.
2.7 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the
mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door to prevent children
and pets to be closed inside of the
appliance.
• The refrigerant circuit and the
insulation materials of this appliance
are ozone-friendly.
• The insulation foam contains
flammable gas. Contact your
municipal authority for information on
how to discard the appliance
correctly.
• Do not cause damage to the part of
the cooling unit that is near the heat
exchanger.
• The type of lamp used for this
appliance is for household appliances
only. Do not use it for house lighting.
1 27345698
1 27345698
www.electrolux.com6
3. OPERATION
3.1 Freezer Control panel
1. Pilot light
2. ON/OFF switch
3. Temperature regulator (+)
4. Temperature display
5. Temperature regulator (-)
6. Alarm light
7. Alarm reset switch
8. FastFreeze light
9. FastFreeze switch
3.2 Switching on
1. Insert the plug into the wall socket.
2. Press the ON/OFF switch.
The Pilot Light will light up.
3.3 Switching off
To switch off the compartment press
ON / OFF. The Pilot light and the
Temperature display goes off.
3.4 Freezer Temperature
regulation
The temperature can be adjusted
between -15°C and -24°C.
1. Press the Temperature regulators (+)
or (-), temperature flashes on display.
2. To increase the temperature press
the Temperature regulator (+).
To decrease the temperature press
the Temperature regulator (-).
The temperature display shows set
temperature for a few seconds.
The compartment reaches
the selected temperature
within 24 hours.
3.5 High temperature alarm
In the event of abnormal temperature
rise inside the freezer (for example due
to an earlier power failure) Alarm light
starts to flash and buzzer sounds.
1. Press the Alarm reset switch to stop
the buzzer.
When the temperature returns to the
set one, the Alarm light continues to
flash for a few seconds.
3.6 FastFreeze function
You can activate the FastFreeze function
by pressing the FastFreeze switch.
TheFastFreeze light will light up.
This function stops
automatically after 52 hours.
It is possible to deactivate
the function at any time by
pressing FastFreeze switch.
The FastFreeze light will
switch off.
3.7 Fridge Control panel
1. Pilot light2. ON/OFF switch
3. Temperature regulator (+)
4. Temperature display
5. Temperature regulator (-)
6. Shopping light
7. Shopping switch
8. Minidac light
9. Minidac switch
3.8 Switching on
1. Insert the plug into the wall socket.
2. Press the ON/OFF switch.
The Pilot Light will light up.
ENGLISH7
recommended when loading large
quantities of food.
You can activate the Shopping function
by pressing the Shopping switch.
The Shopping light will light up and the
fan automatically will start.
The internal temperature
goes down to +2°C.
After about 6 hours the
Shopping function switches
off automatically.
3.9 Switching off
To switch off the compartment press
ON / OFF. The Pilot light and the
Temperature display goes off.
3.10 Fridge Temperature
regulation
The temperature can be adjusted
between +2°C and +8°C.
1. Press the Temperature regulators (+)
or (-), temperature flashes on display.
2. To increase the temperature press
the Temperature regulator (+).
To decrease the temperature press
the Temperature regulator (-).
The temperature display shows set
temperature for a few seconds.
The compartment reaches
the selected temperature
within 24 hours
3.11 Shopping function
The maximum performance is obtained
by setting the Shopping function. It’s
4. DAILY USE
3.12 Temperature display
During normal operating the
Temperature display shows the
temperature inside the freezer / fridge.
The difference between
temperature on display and
set temperature appears
when:
• selecting new setting
• the door left open for a
long time
• after placing warm food in
the compartment.
3.13 Minidac function
You can activate the function by pressing
the Minidac switch.
The Minidac light comes on and the
function is activated.
The function can start
automatically if necessary,
refer to "Minidac".
WARNING!
Refer to Safety chapters.
4.1 Cleaning the interior
Before using the appliance for the first
time, the interior and all internal
accessories should be washed with
lukewarm water and some neutral soap
to remove the typical smell of a brandnew product, then dried thoroughly.
CAUTION!
Do not use detergents,
abrasive powders, chlorine
or oil-based cleaners as they
will damage the finish.
www.electrolux.com8
4.2 Fridge Doors
For proper opening and closing, it is
advisable to act on both doors
simultaneously (as shown in the figure).
4.3 Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped
with a series of runners so that the
shelves can be positioned as desired.
It allows you to switch on the device
manually when needed, refer to "Minidac
function”.
The Minidac device stops
automatically when the door
is open and restarts
immediately after the door
closing.
4.5 Freezing fresh food
Do not move the glass shelf
above the vegetable drawer
to ensure correct air
circulation.
4.4 Minidac
The refrigerator compartment is
equipped with Minidac device that allows
rapid cooling of foods and equalize
temperature in the compartment.
The device activates itself when needed,
for example after door opening or when
the ambient temperature is high.
The freezer compartment is suitable for
freezing fresh food and storing frozen
and deep-frozen food for a long time.
Place the fresh food to be frozen in the
left compartments, and, once frozen,
moved to the storage baskets.
The maximum amount of food that can
be frozen in 24 hours is specified on the
rating plate, a label located on the
inside of the appliance.
The freezing process lasts 24 hours:
during this period do not add other food
to be frozen.
4.6 Freezing fresh food
When use the FastFreeze
function:
about 6
hours be‐
fore
about 24
hours be‐
fore
not nee‐
ded
not nee‐
ded
Introducing small quantities
of fresh food (about 5 kg)
Introducing the maximum
quantity of food (see rating
plate)
Introducing frozen food
Introducing small quantities
of fresh food daily 2 kg
maximum
4.7 Storage of frozen food
When first starting-up or after a period
out of use, before putting the products in
the compartment let the appliance run at
least 2 hours on the higher settings.
WARNING!
In the event of accidental
defrosting, for example due
to a power failure, if the
power has been off for
longer than the value shown
in the technical
characteristics chart under
"rising time", the defrosted
food must be consumed
quickly or cooked
immediately and then refrozen (after cooling).
ENGLISH9
4.8 Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to
being used, can be thawed in the
refrigerator compartment or at room
temperature, depending on the time
available for this operation.
Small pieces may even be cooked still
frozen, directly from the freezer: in this
case, cooking will take longer.
4.9 Ice-cube production
This appliance is equipped with one or
more trays for the production of icecubes.
Do not use metallic
instruments to remove the
trays from the freezer.
1. Fill these trays with water
2. Put the ice trays in the freezer
compartment.
5. HINTS AND TIPS
5.1 Normal operating sounds
The following sounds are normal during
operation:
• A faint gurgling and bubbling sound
from coils sound when refrigerant is
pumped.
• A whirring and pulsating sound from
the compressor when refrigerant is
pumped.
• A sudden cracking noise from inside
appliance caused by thermic dilatation
(a natural and not dangerous physical
phenomenon).
www.electrolux.com10
• A faint click noise from the
temperature regulator when the
compressor switches on or off.
5.2 Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or
leave it open longer than absolutely
necessary.
• If the ambient temperature is high and
the Temperature Regulator is set to
low temperature and the appliance is
fully loaded, the compressor may run
continuously, causing frost or ice on
the evaporator. If this happens, set
the Temperature Regulator toward
warmer settings to allow automatic
defrosting and so a saving in
electricity consumption.
5.3 Hints for fresh food
refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating
liquids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly
if it has a strong flavour
• position food so that air can circulate
freely around it
5.4 Hints for refrigeration
Useful hints:
• Meat (all types): wrap in a suitable
packaging and place it on the glass
shelf above the vegetable drawer.
Store meat for at most 1-2 days.
• Cooked foods, cold dishes: cover and
place on any shelf.
• Fruit and vegetables: clean thoroughly
and place in a special drawer.
Bananas, potatoes, onions and garlic
must not be kept in the refrigerator if
not packed.
• Butter and cheese: place in a special
airtight container or wrap in an
aluminium foil or a polythene bag to
exclude as much air as possible.
• Bottles: close with a cap and place on
the door bottle shelf, or (if available)
on the bottle rack.
5.5 Hints for freezing
To help you make the most of the
freezing process, here are some
important hints:
• the maximum quantity of food which
can be frozen in 24 hours is shown on
the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours
no further food to be frozen should be
added during this period;
• freeze only top quality, fresh and
thoroughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to
enable it to be rapidly and completely
frozen and to make it possible
subsequently to thaw only the quantity
required;
• wrap up the food in aluminium foil or
polythene and make sure that the
packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to
touch food which is already frozen,
thus avoiding a rise in temperature of
the latter;
• lean foods store better and longer
than fatty ones; salt reduces the
storage life of food;
• water ices, if consumed immediately
after removal from the freezer
compartment, can possibly cause the
skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in
date on each individual pack to
enable you to keep tab of the storage
time.
5.6 Hints for storage of frozen
food
To obtain the best performance from this
appliance, you should:
• make sure that the commercially
frozen foodstuffs were adequately
stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are
transferred from the foodstore to the
freezer in the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave
it open longer than absolutely
necessary;
• once defrosted, food deteriorates
rapidly and cannot be refrozen;
• do not exceed the storage period
indicated by the food manufacturer.
6. CARE AND CLEANING
ENGLISH11
WARNING!
Refer to Safety chapters.
6.1 Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned
regularly:
• clean the inside and accessories with
lukewarm water and some neutral
soap.
• regularly check the door seals and
wipe clean to ensure they are clean
and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Do not pull, move or damage
any pipes and/or cables
inside the cabinet.
Never use detergents,
abrasive powders, highly
perfumed cleaning products
or wax polishes to clean the
interior as this will damage
the surface and leave a
strong odour.
6.2 Defrosting of the
refrigerator
Frost is automatically eliminated from the
evaporator of the refrigerator
compartment every time the motor
compressor stops, during normal use.
The defrost water drains out through a
trough into a special container at the
back of the appliance, over the motor
compressor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the
defrost water drain hole in the middle of
the refrigerator compartment channel to
prevent the water overflowing and
dripping onto the food inside.
6.3 Defrosting of the freezer
The freezer compartment is frost free.
This means that there is no build up of
frost when it is in operation, neither on
the internal walls, nor on the foods.
6.4 Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long
periods, take the following precautions:
1. Disconnect the appliance from
electricity supply.
2. Remove all food.
3. Clean the appliance and all
accessories.
4. Leave the door/doors open to
prevent unpleasant smells.
WARNING!
If you want to keep the
appliance switched on, ask
somebody to check it once
in a while to prevent the food
inside from spoiling in case
of a power failure.
7. TROUBLESHOOTING
WARNING!
Refer to Safety chapters.
www.electrolux.com12
7.1 What to do if...
ProblemPossible causeSolution
The appliance does not
operate.
The mains plug is not
There is no voltage in the
The Alarm light flashesThe temperature in the
The appliance is noisy.The appliance is not sup‐
Audible or visual alarm is
on.
The lamp does not work.The lamp is in stand-by.Close and open the door.
The compressor operates
continually.
Many food products were
The room temperature is
Food products placed in
There is too much frost
and ice.
The appliance is switch‐
ed off.
connected to the mains
socket correctly.
mains socket.
freezer is too high.
ported properly.
The cabinet has been re‐
cently switched on or the
temperature is still too
high.
The temperature in the
appliance is too high.
The temperature in the
appliance is too high.
The lamp is defective.Refer to "Replacing the
Temperature is set incor‐
rectly.
put in at the same time.
too high.
the appliance were too
warm.
The door is not closed
correctly.
The door is not closed
correctly or the gasket is
deformed/dirty.
Switch on the appliance.
Connect the mains plug to
the mains socket correctly.
Connect a different electrical
appliance to the mains sock‐
et. Contact a qualified elec‐
trician.
Refer to 'High temperature
alarm.
Check if the appliance
stands stable.
Refer to "High temperature
alarm".
Refer to "High temperature
alarm".
Contact a qualified electri‐
cian or contact the nearest
Authorised Service Centre.
lamp".
Refer to "Operation".
Wait some hours and then
check the temperature
again.
Refer to climate class chart
on the rating plate.
Allow food products to cool
to room temperature before
storing.
Refer to "Closing the door".
Refer to "Closing the door".
ProblemPossible causeSolution
Water flows on the rear
plate of the refrigerator.
Water flows inside the re‐
frigerator.
Water flows on the floor.The melting water outlet
The temperature in the ap‐
pliance is too low/too high.
During the automatic de‐
frosting process, frost
melts on the rear plate.
Food products prevent
the water to flow into the
water collector.
The water outlet is clog‐
ged.
is not connected to the
evaporative tray above
the compressor.
The temperature regula‐
tor is not set correctly.
The door is not closed
correctly.
The food products' tem‐
perature is too high.
Many food products are
stored at the same time.
The door has been
opened often.
There is no cold air circu‐
lation in the appliance.
This is correct.
Make sure that food prod‐
ucts do not touch the rear
plate.
Clean the water outlet.
Attach the melting water out‐
let to the evaporative tray.
Set a higher/lower tempera‐
ture.
Refer to "Closing the door".
Let the food products tem‐
perature decrease to room
temperature before storage.
Store less food products at
the same time.
Open the door only if neces‐
sary.
Make sure that there is cold
air circulation in the appli‐
ance.
ENGLISH13
If the advice does not lead to
the desired result, contact
the nearest Authorised
Service Centre.
7.2 Replacing the lamp
The appliance is equipped
with a long-life LED interior
light.
It is strongly recommended
to use original spare parts
only.
Use LED bulbs (E14 base)
only. The maximum power is
shown on the lamp unit.
CAUTION!
Disconnect the plug from the
mains socket.
1. Disconnect the mains plug from the
mains socket.
2. Remove the lamp cover (refer to the
illustration).
3. Replace the used lamp with a new
lamp of the same power and
specifically designed for household
appliances. The maximum power is
shown on the lamp cover.
www.electrolux.com14
4. Connect the mains plug to the mains
socket.
5. Open the door. Make sure that the
lamp lights up.
8. INSTALLATION
7.3 Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer
to assembly instructions.
3. If necessary, replace the defective
door gaskets. Contact the Authorised
Service Centre.
WARNING!
Refer to Safety chapters.
8.1 Positioning
Install the appliance in a dry, well
ventilated indoors where the ambient
temperature corresponds to the climate
class indicated on the rating plate of the
appliance.
Climate
class
SN+10°C to + 32°C
N+16°C to + 32°C
ST+16°C to + 38°C
T+16°C to + 43°C
Ambient temperature
Some functional problems
might occur for some types
of models when operating
outside of that range. The
correct operation can only
be guaranteed within the
specified temperature range.
If you have any doubts
regarding where to install the
appliance, please turn to the
vendor, to our customer
service or to the nearest
Authorised Service Centre.
8.2 Electrical connection
• Before plugging in, ensure that the
voltage and frequency shown on the
rating plate correspond to your
domestic power supply.
• The appliance must be earthed. The
power supply cable plug is provided
with a contact for this purpose. If the
domestic power supply socket is not
earthed, connect the appliance to a
separate earth in compliance with
current regulations, consulting a
qualified electrician.
• The manufacturer declines all
responsibility if the above safety
precautions are not observed.
• This appliance complies with the
820-870 mm
870 mm
820 mm
820 mm
1015 mm
539 mm
541 mm
30 mm
64 mm
280 mm
15 mm
17.5 mm
B
A
260* mm
15 mm
C
E.E.C. Directives.
8.3 Height adjustment
The height of the appliance is adjustable
from 820 to 870 mm to fine up with
existing kitchen units.
ENGLISH15
1. Before installing the appliance
between units, adjust the height of
the feet and rear wheels. The wheels
are factory set for a height of 820
mm.
2. To align the appliance to a height of
870 mm, raise it by adjusting the feet
with a spanner, then remove the
wheels and refit them in the lowest
position.
8.4 Fitting the side panels
1. Fit the brackets onto the panels in
the positions shown in the diagram.
D
D
1
2
45 mm
N
90
o
115
o
N
L
L
2
1
10 mm
www.electrolux.com16
• 1. Rear edge
• 2. Front edge
• 3. Right hand side panel
The dimension of 260* mm is allowed
for fitting a 100 mm plinth below the
panel. For different plinth sizes,
increase the dimension of 260* mm
accordingly.
2. Apply spacers to the hinges before
installing the appliance into the
cabinet . See picture
3. Rest the panels against the
appliance.
6. Fix the squares (contained in the
bag) to the lower part of the door
(references already provided).
7. If necessary, door opening angle
max 90° can be obtained by
introducing the pivots supplied
separately. See picture.
8.5 Fitting the door panels
1. Open a door a remove the bracket
cover. Undo the nuts with washers
and remove the bracket from the
door.
2. Drill the small doors as shown in the
figure.
4. Fit the rear brackets, taking into
account the thickness of the panels
(maximum width of unit 900 mm).
For a correct alignment make sure
that the distance between the
appliance and the cabinet is of 45
mm.
5. Secure the panels at the front.
214214
193
2525
193193 193
25
6060
25
min. 3
min. 444
max. 447
min. 444
max. 447
1013
mm
1013
45
67
44
• 4. Top right–and front panel
1
2
• 5. Top left-hand front panel
• 6. Bottom right-hand front panel
• 7. Bottom left-hand front panel
3. Fix the bracket to the door with the
screws contained in the bag.
ENGLISH17
5. Close the door and check that the
small door is positioned at the
required height, operating the
adjustment screws if necessary.
4. Refit the bracket on the adjustment
screws and screw the nuts with
washers without tightening them
down.
6. Use the same screws for vertical
alignment of the small doors.
7. If necessary, carry our horizontal
alignment by shifting the small doors.
8. After aligning the doors, tighten the
nuts of the brackets and the screws
of the small bracket.
9. Fix the shorter and longer bracket
located under the door to the panel
with the two plastic washers
contained in the box of accessories.
3
1
2
140-190 mm
170-220 mm
30-100 mm
900 mm
820-870 mm
140-190 mm
1
2
3
100-150 mm
30-100 mm
www.electrolux.com18
10. Then refit the bracket cover.
8.6 Fitting the plinth
Alignment height of 820 mm
• If using a 140 to 170 mm plinth, make
a cut out as shown.
• If using a plinth higher than 100 mm
but less than 140 mm, cut the height
compensation strip supplied with the
appliance to the required depth and fit
it between the plinth and the
ventilation grille, pressing it into
position below this grille.
• If using a 100 mm plinth, fit the
complete height compensation strip.
Alignment height of 870 mm
• If using a 190 to 220 mm plinth, make
a cut out as shown.
• If using a plinth higher than 150 mm
but less than 190 mm, cut the height
compensation strip supplied with the
appliance to the required depth and fit
it between the plinth and the
ventilation grille.
• If using a 150 mm plinth, fit the
complete height compensation strip.
• If the appliance is installed at the end
of a row of units, insert foot E to hold
the plinth in place.
E
1
2
8.7 Installing the appliance
1
2
50 mm50 mm
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
1. Fit the appliance into the recess.
2. Rotate the bracket of 180° in order to
obtain the right position ( 2). The
position (1) is on the delivery.
ENGLISH19
3. Fix it to the wall with the appropriate
bracket.
WARNING!
The top of the appliance
must be kept clear to allow
better air circulation. If a wall
unit is fitted above the
appliance, there must be a
gap of 50 mm between this
unit and the wall and it must
be at least 50 mm below the
ceiling.
9. NOISES
There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.electrolux.com20
10. TECHNICAL DATA
10.1 Technical data
Dimensions of the recess
Heightmm1900
Widthmm860
Depthmm560
Rising timeHours12
VoltageVolts230 - 240
FrequencyHz50
ENGLISH21
The technical information is situated in
the rating plate, on the external or
internal side of the appliance and in the
energy label.
11. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol .
Put the packaging in relevant containers
to recycle it. Help protect the
environment and human health by
recycling waste of electrical and
electronic appliances. Do not dispose of
appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the
product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
www.electrolux.com22
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 22
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 24
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
FRANÇAIS23
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et
8 ans et des personnes ayant un handicap très
important et complexe à condition d'avoir reçu de
bonnes instructions.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
1.2 Consignes générales de sécurité
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines
réservées aux employés dans des magasins,
bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée,
ne soient pas obstrués.
www.electrolux.com24
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil
pour accélérer le processus de dégivrage que ceux
recommandés par le fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le
fabricant.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
• Lors de la première installation ou
après avoir inversé la porte, attendez
au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur. Cela permet
à l'huile de refouler dans le
compresseur.
• Avant toute opération sur l'appareil
(par ex. inversion de la porte),
débranchez la fiche de la prise de
courant.
• N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
• N'installez pas l'appareil dans une
pièce trop humide ou trop froide.
• Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
• Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche
secteur.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
• Veillez à ne pas endommager le
circuit frigorifique. Il contient de
l'isobutane (R600a), un gaz naturel
ayant un niveau élevé de compatibilité
environnementale. Ce gaz est
inflammable.
• Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l'absence de flammes et de sources
FRANÇAIS25
d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
• Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
• Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
• Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
• Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment
congélateur avec les mains mouillées
ou humides.
• Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
• Respectez les instructions de
stockage figurant sur l'emballage des
aliments surgelés.
2.4 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Le type d'ampoule utilisé pour cet
appareil est uniquement destiné aux
appareils domestiques. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la recharge
du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel
qualifié.
• Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
1 27345698
www.electrolux.com26
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Bandeau de commande du congélateur
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
• Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
• La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
• N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
1. Voyant lumineux
2. Touche Marche/Arrêt
3. Touche de thermostat (+)
4. Affichage de la température
5. Touche de thermostat (-)
6. Voyant d'alarme
7. Touche de réinitialisation d'alarme
8. Voyant FastFreeze
9. Touche FastFreeze
3.2 Mise en marche
1. Insérez la fiche dans la prise murale.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le voyant s'allume.
3.3 Mise à l'arrêt
Pour désactiver le compartiment,
appuyez sur la touche MARCHE /
ARRÊT. Le voyant et l'affichage de la
température s'éteignent.
3.4 Réglage du thermostat du
congélateur
La température peut être réglée entre
-15°C et -24°C.
1. Appuyez sur la touche du thermostat
(+) ou (-), la température clignote sur
l'affichage.
2. Pour augmenter la température,
appuyez sur la touche du thermostat
(+).
Pour diminuer la température,
appuyez sur la touche du thermostat
(+).
L'affichage de la température indique
la température sélectionnée pendant
quelques secondes.
Le compartiment atteint la
température sélectionnée
dans les 24 heures qui
suivent.
3.5 Alarme haute température
1 27345698
En cas d'augmentation anormale de la
température à l'intérieur du congélateur
(par exemple, lors d'une coupure de
courant), le voyant d'alarme clignote et
un signal sonore retentit.
1. Appuyez sur la touche de
réinitialisation de l'alarme pour
arrêter le signal sonore.
Lorsque la température revient au
niveau réglé, le voyant Alarme
continue de clignoter pendant
quelques secondes.
Le voyant FastFreeze s'allume.
Cette fonction s'arrête
automatiquement au bout de
52 heures.
Il est possible de désactiver
cette fonction à tout moment
en appuyant sur la touche
FastFreeze.
Le voyant FastFreeze
s'éteint.
3.6 Fonction FastFreeze
Pour activer la fonction FastFreeze,
appuyez sur la touche FastFreeze.
3.7 Bandeau de commande du réfrigérateur
FRANÇAIS27
1. Voyant lumineux
2. Touche Marche/Arrêt
3. Touche de thermostat (+)
4. Affichage de la température
5. Touche de thermostat (-)
6. Voyant Shopping
7. Touche Shopping
8. Voyant Minidac
9. Touche Minidac
3.8 Mise en marche
1. Insérez la fiche dans la prise murale.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le voyant s'allume.
3.9 Mise à l'arrêt
Pour désactiver le compartiment,
appuyez sur la touche MARCHE /
ARRÊT. Le voyant et l'affichage de la
température s'éteignent.
3.10 Réglage du thermostat du
réfrigérateur
La température peut être réglée entre
+2°C et +8°C.
1. Appuyez sur la touche du thermostat
(+) ou (-), la température clignote sur
l'affichage.
2. Pour augmenter la température,
appuyez sur la touche du thermostat
(+).
Pour diminuer la température,
appuyez sur la touche du thermostat
(+).
L'affichage de la température indique
la température sélectionnée pendant
quelques secondes.
Le compartiment atteint la
température sélectionnée
dans les 24 heures qui
suivent.
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.