Rex FI22/10EH, FI22/10FH, FI22/10SH, FI22/10SA, FI22/10BH User Manual [es]

...
Page 1
FRIGORIFERO-
CONGELATORE
KÜHL-
GEFRIERSCHRANK
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
FRIDGE-FREEZER
CONGELADOR
FI 22/10 FA
LIBRE TTO IS TRUZIONI
BEDIENUNGS ANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INS TRUCTION BOOKLET
LIBRO DE INS TRUCCIONES
2222 124-68
Page 2
57
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuŽrdese de entregarlo junto con Žl para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la m‡quina y sus advertencias.
En caso de que este aparato, dotado de cierre magnŽtico, sustituya uno con cierre autom‡tico, aconsejamos que la cerradura de este œltimo quede inservible, antes de deshacerse de Žl. As’ se evitar‡ que los ni–os, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas.
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los dem‡s. Le rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
Seguridad
¥ Este aparato ha sido proyectado para ser usado
por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los ni–os no se acerquen para jugar con Žl.
¥ Es peligroso modificar o intentar modificar las
caracter’sticas de este aparato.
¥ Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente
antes de efectuar cualquier operaci—n de limpieza o manutenci—n (como la substituci—n de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen).
¥ No consumir nunca los cubitos de hielo reciŽn
sacados del congelador ya que podr’an provocar quemaduras.
¥ Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en
los desplazamientos.
¥ .Este aparato no contiene en el circuito
refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos pare el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el da–o del circinto refrigerante, sobre todo en la parse posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepci—n son suministradas por las autoridades municipales
¥ Prestar la m‡xima atenci—n durante las
operaciones de desplazamiento pare no da–ar las parses del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de liquido.
¥ El aparato no debe ser colocado cerca de
termosifones o cocinas a gas.
¥ Evitar la exposici—n prolongada del aparato a
los rayos solares
¥ La parse posterior del aparato debe recibir
una circulaci—n de aire suficiente y se debe evitar cualquier da–o al circuito refrigerante.
¥ Solamente pare los congeladores (excluidos
los empotrados): su mejor ubicaci—n es el s—tano.
¥ No introducir aparatos elŽctricos en el
interior del equipo (por ejemplo: fabricadora de helados) a menos que no hayan sido aprobados por el productor a tal fin.
Asistencia
¥ Cualquier modificaci—n que eventualmente fuese
necesaria a la instalaci—n elŽctrica domŽstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada s—lo por personal competente.
¥ Para eventuales intervenciones dirigirse a un
Centro de Asistencia TŽcnica autorizado y exigir las piezas de repuesto originales.
¥ En caso de necesitar reparaciones no intentar
hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar da–os. Ponerse en contacto con el Centro de Asistencia m‡s cercano y emplear s—lo repuestos originales.
Uso
¥ Los frigor’ficos y/o congeladores domŽsticos est‡n
destinados s—lo a la conservaci—n y/o congelaci—n de alimentos.
¥ Las mejores prestaciones se obtienen con
temperaturas ambiente comprendidas entre +18¡C y +43¡C (Clase T); +18¡C y +38¡C (Clase ST); +16¡C y +32¡C (Clase N); +10¡C y +32¡C (Clase SN); la clase de pertenencia est‡ indicada en la placa matr’cula situada en la c‡mara al lado del caj—n verduras.
Atenci—n: en caso de temperaturas ambiente diferentes de las indicadas para la clase clim‡tica a la cual pertenece este producto, es preciso observar las indicaciones siguientes: cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor m’nimo puede suceder que la temperatura de conservaci—n en el vano congelador no estŽ garantizada; por lo tanto, se aconseja que se consuman a lo m‡s pronto los alimentos presentes en su interior.
¥ Los productos que hayan sido descongelados no
se tienen que volver a congelar.
¥ Seguir atentamente las indicaciones del fabricante
para la conservaci—n y/o congelaci—n de los alimentos.
¥ En todos los aparatos de refrigeraci—n y congelaci—n
existen superficies que se cubren con escarcha.
Page 3
58
INDICE
Advertencias y consejos importantes 57 Uso 59
Limpieza de las partes internas 59 Puesta en marcha 59 Regulaci—n de la temperatura 59 Congelaci—n de los alimentos frescos 60 Conservaci—n de los alimentos congelados 60 Descongelaci—n de los alimentos congelados 60 Producci—n de cubitos de hielo 60 Refrigerac’on de alimentos y bebidas 60 Rejillas movibles 61 Ubicaci—n estantes de la contrapuerta 61
Consejos 62
Consejos para refrigeraci—n 62 Consejos para congelaci—n 62 Consejos para conservaci—n de alimentos
congelados 62
Manutenci—n 63 Limpieza peri—dica 63
Temporadas largas de inactividad 63 L‡mpara de iluminaci—n 63 Desescarche 63
Como actuar si el aparato no funciona 64 Datos TŽcnicos 65 Instalaci—n 65
Colocaci—n 65 Conexi—n elŽtrica 65 Reversibilidad de les puertas 66
¥ Si el aparato es transportado en forma horizontal
es posible que el aceite contenido en el compresor pase al circuito refrigerante. Esperar por lo menos dos horas antes de poner en marcha el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor.
Protecci—n del ambiente
Este aparato no contiene en el circuito refrige­rante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el dano del circinto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepci›n son suministradas por las autoridades municipales; Los materiales usados en este aparato marcados con el simbolo son reciclables.
Segœn el modelo, la escarcha puede ser eliminada autom‡ticamente (desescarche autom‡tico) o manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podr’a da–ar irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello s—lo el rascador de pl‡stico que se suministra con el aparato. Por el mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo.
¥ No colocar en el compartimiento de la baja
temperatura (congelador o conservador) bebidas gaseosas que podr’an explotar
Instalaci—n
¥ El aparato se calienta considerablemente en la
proximidad del condensador y del compresor, por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo. Una ventilaci—n insuficiente puede causar un mal funcionamiento y da–os al aparato. Seguir cuidadosamente las instrucciones que se dan para la instalaci—n.
¥ Una vez instalado el aparato verificar que no
estŽ apoyado sobre el cable de alimentaci—n. Importante: en caso de que el cable de
alimentaci—n se da–e, deber‡ ser sustituido con un cable especial. Ambos cables pueden ser solicitados al fabricante o al Servicio de asistencia.
Page 4
59
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jab—n neutro, a fin de eliminar el caracter’stico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No emplear detergentes o polvos abrasivos que podr’an da–ar las superficies.
USO
Puesta en marcha
Introducir el enchufe en la toma de corriente. Abrir la puerta del refrigerador y girar el mando del termostato, en sentido horario hasta una posici—n distinta de la posici—n ÇOÈ (parada). El aparato se pone en marcha.
El funcionamiento del aparato se interrumpe al girar el mando en la posic’on ÇOÈ.
Regulaci—n de la temperatura
La temperatura se regula automatic‡mente y puede ser aumentada (menos fr’o) girando el mando hacia los nœmeros m‡s bajos o bien se puede disminuir (m‡s fr’o) gir‡ndolo hacia los nœmeros m‡s altos.De todos modos, la colocaci—n del mando se determina teniendo en cuenta que la temperatura interna depende:
¥ de la temperatura ambiente; ¥ de la frecuencia de aperatura de la puerta; ¥ de la cantidad de alimentos conservados; ¥ de la colocaci—n del aparato.
La posici—n intermedia es generalmente la m‡s indicada.
Importante:
En las posiciones de m‡ximo fr’o, con temperatura ambiente elevada, el funcionamiento puede ser continuo, con consiguiente formaci—n de escarcha en la parte posterior del compartimiento; en tal caso es necesario girar el mando a una posici—n de menor fr’o, a fin de consentir la eliminac’on autom‡tica de la escarcha y, como consecuencia, obtener un consumo menor de energ’a elŽctrica.
Page 5
60
Refrigerac’on de alimentos y bebidas
Para utilizar de la mejor manera el compartimiento refrigerante, es necesario:
¥ no introducir comidas calientes o l’quidos en en
evaporac’on;
¥ tapar o envolver los alimentos, especialmente si
son arom‡ticos;
¥ no colocar sobre las rejillas papeles, cartones o
pl‡sticos que obstaculicen la circulac’on del aire.
Producci—n de cubitos de hielo
El congelador lleva una cubeta para la producci—n de hielo suficientes para les necesidades familiares. Llene esta cubeta con agua inasta les 3/4 partes y col—quela en los compartimientos de congelaci—n r‡pida. Si el agua que hay en su zona tiene muchas sales minerales (especialmente caliza), se aconseja utilizar agua mineral sin gas para la producci—n de los cubitos de hielo. Los cubitos de hielo pueden sacarse f‡cilmente de la cubeta con una ligera torsi—n. No utilice nunca instrumentos met‡licos para despegar les cubetas del congelador.
Congelaci—n de los alimentos frescos
El compartimento est‡ previsto para la conservaci—n durante largo tiempo de alimentos congelados y para la congelaci—n de alimentos frescos. El poder de congelaci—n es indicada en la Tarjeta Matr’cula. Para la congelaci—n de los alimentos no es necesario variar la posici—n del mando del termostato respecto a la que tiene habitualmente en el funcionamiento normal. Sin embargo, si se quiere obtener una congelaci—n m‡s r‡pida de los alimentos, girar el mando del termostato hacia la posici—n de fr’o m‡ximo. Con el mando en dicha posici—n, la temperatura del compartimento refrigerante puede descender por debajo de 0¡C. Si ocurriere esso, volver a poner el mando del term—stato a una posici—n que permita una temperatura menos baja en el frigor’fico.
Conservaci—n de los alimentos congelados
Cuando se enciende el congelador por primera vez, o despuŽs de un per’odo largo de inactividad, poner el mando termostato en la posici—n de m‡s fr’o, y esperar unas dos horas antes de introducir los alimentos por conservar, luego girar el mando en la posici—n de funcinamento normal.
Para utilizar de la mejor manera el compartimento, es necesario:
si se deben conservar grandes cantidades de alimentos, se pueden quitar todos los cajones o los cestos del aparato y poner los alimentos directamente sobre los estantes refrigerantes, cuidando de que no se supere el limite de carga situado en el lado del compartimiento superior (si previsto).
Importante
Si en caso de descongelaci—n accidental, por ejemplo cuando falta la corriente, el per’odo de interrupci—n supera el valor indicado en la tabla de los datos tŽcnicos, bajo el concepto Òtiempo de aumentoÓ ser‡ necesario consumir los alimentos en breve tiempo o cocinarlos inmediatamente y despuŽs volver a congelarlos (cuando se habr‡n enfriado.
Descongelaci—n de los alimentos congelados
Antes de utilizar los alimentos congelados, se pueden descongelar en el frigor’fico (carne, pescado, etc.) o a temperatura ambiente (los otros
alimentos), depende del tiempo disponibile para la operaci—n. Los alimentos congelados confeccionados en porciones poque–as o separadas pueden cocinarse directamente sin tener que descongelarlos; en este caso, naturalmente, el tiempo de cocci—n necesario ser‡ algo m‡s largo que el habitual.
Page 6
61
Ubicaci—n estantes de la contrapuerta
Para permitir el almacenamiento de alimentos de varias dimensiones, se pueden colocar les repisas a diferentes alturas. Procedan de esta manera:
Empujen la repisa en el sentido de la flecha inasta cuando no estŽ libre y volverla a colocar a la altura deseada.
Rejillas movibles
En las paredes del compartimento existen unas gu’as que consienten poner las rejillas a distintas alturas.
Para usar mejor el espacio, los semi-estantes anteriores se puede sobreponer a los posteriores.
PR249
D338
PR250
Page 7
62
CONSEJOS
Consejos para refrigeraci—n
Para un correcto uso aconsejamos: Carne: debe ser envuelta en saquitos de pl‡stico y
colocada en el espacio situado sobre los cajones verdura.
En esta posic’on la carne puede ser conservada al m‡ximo por 1 a 2 dias.
Alimentos cocinados , platos fr’os, etc. tienen
que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar en cualquier bandeja del frigor’fico.
Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse en el caj—n (cajones) inferior.
Mantequilla y queso: deben colocarse en los reci­pientes adecuados o envueltos en hojas de aluminio o politileno, a fin de evitar el contacto con el aire.
Leche embotellada: bien tapada, en la contropuerta. Bananas, papas, cebollas y ajo, si no est‡n
confeccionados, no se deben colocar en frigor’fico.
Consejos para congelaci—n
¥ Todos los productos por congelar tienen que ser
frescos y de buena calidad.
¥ Los alimentos por congelar tienen que estar
confeccionados en porciones suficientes al consumo familiar, para que puedan utilizarse en una sola vez.
¥ Las confecciones peque–as permiten una
congelaci—n m‡s r‡pida y uniforme. No hay que olvidar que una vez descongelados, la calidad de los alimentos se deteriora r‡pidamente.
¥ Los alimentos con bajo contenido de grasas se
conservan mejor que los que tienen mucha grasa. La sal (alli donde se encuentre) reduce la duraci—n de la conservaci—n.
¥ Los alimentos por congelar tienen que
encerrarse en bolsitas impermeables al aire o en recipientes especiales. Cierre cuidadosamente les bolsitas o los recipientes sacando todo el aire de su interior.
¥ No meta nunca en el congelador botellas o latas
de bebidas gaseosas: podrian explotar.
¥ No introduzca nunca alimentos o liquidos
calientes. No llene demasiado les bolsitas o los contenedores con tapa de los alimentos por congelar.
¥ No consuma ciertos productos apenas sacados
del congelador (cubitos de hielo, etc.) porque la temperatura muy baja podria causar quemaduras.
¥ Ponga la fecha de congelacidn en cada bolsa o
contenedor para controlar los tiempos de conservaci—n.
¥ No abra nunca la puerta del congelador ni
introduzca nuevos alimentos si est‡ en curve la fase de congelaci—n r‡pida.
Consejos para conservaci—n de alimentos congelados
¥ Controle siempre la fecha de preparaci—n
indicada sobre los alimentos congelados comprados en las tiendas y respete los vencimientos.
¥ No abra la puerta del congelador muy a menudo
y dŽjela abierta s—lo el tiempo indispensable. Los aumentos innecesarios de temperatura reducen considerablemente la duraci—n de conservaci—n de los alimentos.
¥ Controle que todas les confecciones de
alimentos congelados estŽn intactas; de no estarlo los alimentos podr’an estropearse. Si les confecciones presentan signos de humedad o est‡n hinchadas, quiere decir que los alimentos no tran sido conservados correctamente y por lo tanto el producto ha perdido parte de su calidad de origen.
¥ Cuando se compran alimentos congelados, es
aconsejable llevar una bolsa termoaislante. Se recomienda, asimismo adquirirlos al finalizar sus compras.
¥ EnvuŽlvalos en papel de peri—dico y mŽtalos en
el congelador en cuanto llegue a su casa.
¥ Controle con atenci—n el producto al comprarlo
ya que los alimentos que se tran descongelado, aun s—lo parcialmente, no tienen que volver a congelarle sino que tran de ser consumidos antes de transcurridas 24 horas.
Page 8
63
MANUTENCIîN
Desenchufar siempre el aparato antes de proceder a cualquier operaci—n de limpieza.
Atenci—n
Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efectuados exclusivamente por personal autorizado por la empresa.
Limpieza peri—dica
Lavar el interior con agua tibia y bicarbonato s—dico. Enjuagar y secar cuidadosamente.
Temporadas largas de inactividad
Durante los per’odos en los cuales el aparato no estŽ funcionando observar las siguientes precauciones:
¥ desenchufarlo; ¥ sacar todos los alimentos; ¥ limpiar cuidadosamente el interior y todos los
accesorios.
¥ Dejar las puertas entornadas para facilitar la
circulaci—n del aire, a fin de evitar la formaci—n de olores desagradables.
L‡mpara de iluminaci—n
Se puede acceder a la l‡mpara de iluminaci—n del compartimento refrigerante efectuando las siguientes operaciones:
¥ desatornillar el tornillo de fijaci—n del
cubrel‡mpara,
¥ desenganchar la parte m—vil como se indica en
la
Si con la puerta abierta la luz no se enciende, controlar que estŽ bien enroscada; si el defecto no se corrige, cambiar la bombilla con otra de igual potencia.
La potencia m‡xima se indica en el difusor
D411
Desescarche
La escarcha del evaporador de la cuba refrigerante se elimina autom‡ticamente a cada interrupci—n del motocompresor. El agua de la escarcha derretida, mediante un canal adecuado, se recoge en un peque–o dep—sito colocado en la parte posterior sobre el motocom­presor del aparato. Se recomienda limpiar peri—dicamente el orificio de desagŸe de la escarcha derretida, situado en la parte central del adecuado canal›n de la cuba refrigerante, para evitar que el agua desborde sobre los alimentos conservados en el frigor’fico. Utilice para ello el respectivo limpiador que se en­cuentra introducido en el orifcio de desagŸe. En el congelador en cambio, habr‡ que eliminar la escarcha cada vez que se haya formado un gran espesor (de unos 4 mm). Durante esta operaci—n no es necesario ni desenchufar el aparato ni sacar los alimentos contenidos en la cuba.
D037
Page 9
64
COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA
Si el aparato presentase anomal’as ser‡ oportuno controlar:
¥ Que estŽ bien enchufado y que el interruptor de
la instalaci—n elŽctrica estŽ conectado. ¥ Que no haya un corte de energ’a elŽctrica. ¥ Que el mando del termostato se encuentre en su
posici—n correcta. ¥ Si el compresor funciona sin interrupci—n,
verificar que el termostato no se encuentre en
una posici—n ¥ Adem‡s si el aparato hace demasiado ruido
verificar que los costados no estŽn en contacto
con muebles que pueden causar ruidos o vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre.
¥ Si se ven restos de agua en el fondo del
refrigerador comprobar que el orificio de desagŸe de la escarcha derretida no estŽ obturado (ver c‡pitulo Desescarche).
DespuŽs de hacer las verificaciones anteriores, si la anomal’a persiste, llame al Centro de Asistencia TŽcnica m‡s cercano.
Es importante en el momento de llamar proporcionar la referencia del modelo y el nœmero de matr’cula del aparato indicados en el certificado de garant’a o en la tarjeta matr’cula.
Recomendamos no utilizar utensilios met‹licos para quitar la escarcha a fin de evitar dahos graves al aparato.
En el caso que se formara una espesa capa de hielo, ser‡ necesario descongelar totalmente el aparato, procediendo de la manera siguiente:
1. Colocar el mando del termostato en posici—n
Ç0È, o desenchufar el aparato.
2. Envolver los alimentos congelados en varios
papeles de diario y colocarlos en un lugar muy
fresco.
3. Dejar la puerta abierta. Colocar el rascador en la
posici—n adecuada como se indica en la Fig.
poniendo debajo una cubeta para recoger el
agua.
4. Al completar la operaci—n secar cuidadosamente
la cuba del congelador.
5. Conservar el rascador para usos futuros.
6. Girar el mando del termostato en la posici—n
deseada o enchufar otre vez el aparato.
7. Pasadas dos o tres horas, el congelador est‡ de
nuevo listo para la conservaci—n de los alimentos
congelados.
Importante
No utilice nunca cuchillos u objetos met‡licos para quitar la escarcha acumulada. El aumento de temperatura sobre la superficie de los alimentos congelados puede disminuir la duraci—n de la conservaci—n.
D068
Page 10
65
Conexi—n elŽctrica
Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la tensi—n y la frecuencia indicadas en la tarjeta matr’cula, correspondan a las de la instalaci—n domŽstica. Se admite una oscilaci—n de 6% sobre la tensi—n nominal.
Para el funcionamiento a tensiones distintas, habr‡ que utilizar un autotransformador de potencia adecuada. Asegurarse de que la toma de corriente y el enchufe sean compatibles entre s’ sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la instalaci—n de la casa con una adapta.
Es indispensable conectar el aparato a una toma de tierra eficaz.
Para ello el enchufe del cable de alimentaci—n est‡ dotado de un adecuado contacto. Si la toma de corriente de la instalaci—n domŽstica no estuviera conectada a tierra, conectar el aparato a una instalaci—n de tierra, conforme a las leyes en vigor, consultando para ello con un tŽcnico especializado.
El fabricante declina toda responsabilidad en el caso que esta norma no sea respetada.
INSTALACIîN
En el caso que este aparato, dotado de cierre magnŽtico, sustitaya uno con cierre autom‡tico, aconsejamos inutilizar la cerradura de este œltimo, antes de deshacerse de Žl. As’ se evitar‡ que los ni–os, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro para sus vidas.
Colocaci—n
Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposici—n directa a los rayos del sol, etc.
Importante
Se debe poder desenchufar el aparato; por lo tanto una vez efectuada la instalaci—n es necesario que el enchufe no quede escondido
DATOS TƒCNICOS
Clase de eficiencia A
210
70
0,87
318
4
20
Capacidad neta del frigor’fico en litros
Consumo energŽtico en kWh/d’a
Consumo energŽtico en kWh/a–o
Capacidad de congelaci—n en kg/d’a
Tiempo de aumento de la temperatura de Ð18¡C a Ð9¡C por hora
Capacidad neta del congelador en litros
Los datos tŽcnicos se indican en la placa-matr’cula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato.
Este aparato es conforme a las siguientes
Directivas Comunitarias:
- 87/308 CEE del 2/6/87 relativa a la supresi—n de interferencias radio.
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensi—n) y modificaciones sucesivas;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidad electromagnŽtica) y modificaciones sucesivas.
Page 11
66
Reversibilidad de les puertas
Instrucciones para el empotramiento
Dimensiones del hueco
Altura 1780 mm Profundidad 550 mm Anchura 560 mm
Para una adecuada ventilaci—n seguir les indicaciones de la Fig.
Es necesario adem‡s que el hueco tenga un conducto de ventilaci—n con estas medidas:
profundidad 50 mm ancho 540 mm
Apertura a la derecha
Sacar los pernos (P) y (P1).
Apertura a la izquierda
Desmontar (P) de los lados y la puerta. Desmontar (A) del lado izquierdo y montarlo en el lado derecho. Montar la puerta y (P) al lado izquierdo e desmontar (P1) del lado derecho.
PR01
540
50
B
T
H
P
P1
P1
P
D114
A
Page 12
67
Colocar a presi—n el cubrejuntas entre el aparato y el mueble.
Colocar les tapas (B) sobre los extremos del perfil y en los agujeros para la bisagra.
D724
D726
B
D
C
D723
Empujar el aparato en el hueco inasta que el perfil superior (A) llegue a tope con el mueble.
Si despuŽs de la operaci—n indicada en la secci—n precedente quedara una ranura entre el frigorlfico y el mueble, colocar en la parte (A) la junta que se suministra con el aparato.
Abrir la puerta y adosar el aparato contra el lado del mueble al lado opuesto a la bisagra de la puerta. Fijar el aparato con los 4 tornillos en dotaci—n. Colo­car la parrilla de aireaci—n (C) encaj‡ndola a presi—n y engornar la tapa (D) en posici—n.
A
D023
D265
A
Page 13
68
PR33
20mm
A
8mm
PR34
PR35
Abra la puerta del aparato y la del mueble de aproxi­madamente 90¡. Coloque les escuadras sobre les gu’as. Mantenga juntas la puerta del aparato y la dei mueble y marque los agujeros.
Quite les escuadras y haga los agujeros con ¯ 2 mm. Coloque nuevamente les escuadras sobre les gu’as y atornille con los tornillos en dotaci—n (3,5x16 mm). Para una eventual operaci—n de alineaci—n de la puerta del mueble, utilice el juego de los agujeros ranurados. Al terminar les operaciones es necesario controlar el cierre exacto de la puerta del aparato.
El aparato est‡ provisto de dos escuadras (D) para fijarlo lateralmente al mueble; para su aplicaci—n ver les indicaciones de la Fig. Montar las caperuzas (E).
Apoye les gu’as (A) sobre la parte interna superior e inferior de la puerta del mueble como se indica en la Fig. 8 y marque la posici—n de los agujeros externos. DespuŽs de haber preparado los agujeros, atornille les gu’as con tornillos 3,5x16 mm sobre la puerta del mueble.
D
E
D734
Page 14
Page 15
Loading...