B710 MKI/II
2
INHALT | SVERZEICHNIS | CONTENTS | REPERTOIRE SECT | 101 |
---|---|---|---|---|
ALLOFMEINES | CENEDAL | CENEDALITES | 1/ | |
ALLGEMEINES |
GENERAL
Tass transport controls |
GENERALITES
Organiza de commando du mésociemo |
1/ | |
1.1 | Lautwerk-Bedienungselemente | Tape transport controls | Organes de commande du mecanisme | 1/ |
1.2 | Wiedergabe-Bedienungselemente | Controls for playback mode | Organes de commande de la lecture | 1/ |
1.3 | Aufnahme-Bedienungselemente | Controls for recording mode | Organes de commande de l'enregistrement | 1/. |
1.4 | Anschlussmöglichkeiten | Connectors | Possibilités de raccordement | 1/2 |
1.4.1 | Gerätefrontseite | Front panel | Face avant | 1/2 |
1.4.2 | Geräterückseite | Rear panel | Panneau arrière | 1/2 |
1.5 | Steckerbelegung | Connector pin assignment | Disposition des connecteurs | 1/2 |
1.6 | Pflege und Wartung des Gerätes | Care and maintenance of the recorder | Entretien de l'appareil | 1/ |
1.7 | Werkzeuge, Einstell-Lehren und | Tools, setting gauges and measuring | Outils, gabarits et appareils de mesure né- | |
Messgeräte, welche für den Service ei- | instruments required for the mainte- | cessaires au service d'un B710 | 1/ | |
nes B710 gebraucht werden | nance of an B710 recorder | |||
1.7.1 | Laufwerkeinstellungen | Tape transport adjustments | Réglage du mécanisme | 1/. |
1.7.2 | Audioeinstellungen | Audio adjustments | Réglages audio | 1/3 |
2. | AUSBAU | DISASSEMBLY | DEMONTAGE | 2/ |
2.1 | Entfernen des oberen Deckbleches | Removing the top cover | Dépose de la plaque supérieure | 2/ |
2.2 | Entfernen des unteren Deckbleches | Removing the bottom cover | Dépose de la plaque du fond | 2/ |
2.3 |
Entfernen der seitlichen Abdeckun-
gen |
Removing the side covers | Dépose des panneaux latéraux | 2/ |
2.4 |
Kassettenlaufwerk-Abdeckung
entfernen |
Removing the cassette tape transport
cover |
Dépose du capot du mécanisme | 2/ |
2.5 | Frontplatte ausbauen | Removing the front panel | Dépose de la face avant | 2/ |
2.6 | Obere Traverse ausbauen | Removing the top crosstie | Dépose de la plaque transversale supérieure | 2/ |
2.7 | Komplette Laufwerkeinheit ausbau- | Removing the complete tape transport | Dépose complète du mécanisme | 2/ |
2.8 | Tasten- und Anzeigeprint ausbauen | Removing the keyboard and display | Dépose des circuits du clavier et de | 2 |
PCB's | l'affichage | 2/ | ||
2.9 | Kippschalter ausbauen | Removing the toggle switches | Démontage des commutateurs à bascule | 2/ |
2.10 |
PEAK READING METER-Print aus-
bauen |
Removing the PEAK READING ME-
TER PCB |
Dépose du circuit du PEAK READING
METER |
2/ |
2.11 | MIC/PHONES PCB 1.710.350/351 | Removing the MIC/PHONES PCB |
Dépose du circuit MIC/PHONES PCB
1.710.350/351 |
2/ |
212 | Entfernen des hinteren Deckbleches | Removing the rear cover | Dépose du panneau arrière | 2/ |
2.12 | Entfernen der Anschlussfeld-Abdek- | Removing the connector panel cover | Dépose de la plaque recouvrant les | 2/ |
2.14 |
kung
Lösen der Wickelmotorabdeckung |
Unfastening the spooling motor cover | Dépose du couvercle du moteur de bobinag | e 2/ |
3 | LAUEWERKEINSTELLUNGEN | TAPE TRANSPORT ADJUSTMENTS | REGLAGE DU MECANISME | 3/ |
2 1 | Werkzeuge und Hilfsmittel | Tools and aids | Outillage et accessoires | 3/ |
3.2 | Vorarbeiten und Kontrollen | Preliminary steps and checks | Travaux préliminaires et contrôles | 3/ |
3.2 | Check the pinch rollers | Contrôle des galets presseurs | 3/ | |
222 | Andruckrollen Arme kontrollieren | Checking the pinch roller arms | Contrôle des bras de galet presseur | 3/ |
3.2.2 | Position des Zentrierbolzens kontrol- | Checking the position of the centering | Contrôle de la position du boulon de | 3 |
Kelkendämpfer eräfen | Checking the dash pot | Vérification de l'amortisseur à nistons | 3 | |
3.2.4
3.2.5 |
Kolbendampter pruten
Schwenkträgererdung kontrollieren |
Checking the pivoting carrier | Contrôle de la mise à la terre du support | 5/ |
des tetes | 3/ | |||
3.3 | Einstellen des Schwenkträgers | Adjusting the pivoting carrier | Support pivotant | 3 |
3.4 |
Einstellen der Magnettonköpfe und
Andruckrollen |
Adjusting the soundheads and the
pinch rollers |
|
3/ |
0.4.1 | Vorbereitungen | Preparatory steps | Préliminaires | 3/ |
3.4.1 | Einstellen der Magnettonköpfe | Adjusting the soundheads | Ajustage des têtes magnétiques | 3 |
3.4.1 | A R of a day of a second based | Ajustana de la tête d'affacement | 3 | |
3.4.1
3.4.2 3.4.3 |
Einstellen des Löschkopfes | Adjusting the erase head | Ajustage de la tete d'enacement | |
3.4.1
3.4.2 3.4.3 3.4.4 |
Einstellen des Löschkopfes
Einstellen der Andruckrollen |
Adjusting the erase head
Adjusting the pinch rollers |
Réglage des galets presseurs | 3 |
3.4.1
3.4.2 3.4.3 3.4.4 3.4.5 |
Einstellen des Löschkopfes
Einstellen der Andruckrollen Andruckmagnet und Kolbendämpfer |
Adjusting the erase head
Adjusting the pinch rollers Adjusting the pinch solenoid and the |
Réglage des galets presseurs
Réglage de l'électro-aimant d'appui et de |
3/ |
3.4.1
3.4.2 3.4.3 3.4.4 3.4.5 |
Einstellen des Löschkopfes
Einstellen der Andruckrollen Andruckmagnet und Kolbendämpfer einstellen |
Adjusting the erase head
Adjusting the pinch rollers Adjusting the pinch solenoid and the dash pot |
Réglage de la tete d'endement
Réglage de l'électro-aimant d'appui et de l'amortisseur à piston |
3/ |
Studer revox
B710 MKI/II
3.5 | Elektrische Laufwerkeinstellungen |
Elektrische Laufwerkeinstellungen Adjustments to the tape transport R
electronics |
|||
---|---|---|---|---|---|
3.5.1 | Messgeräte und Hilfsmittel | Measuring instruments and aids | Appareils de mesure et accessoires | 3/8 | |
3.5.2 | Einstellen der Lichtschranke | Adjusting the light barrier | Réglage de la barrière infrarouge | 3/8 | |
3.5.3 | Einstellen der Quarzfrequenz | Tuning the guartz frequency | Ajustage de la fréquence du quartz | 3/9 | |
3.5.4 | Bandlaufkontrolle | Checking the tape motion | Contrôle du défilement de la bande | 3/9 | |
4. | CIRCUIT DESCRIPTION OF MAIN | DESCRIPTION DE PRINCIPALES UNITES | 5 4/1 | ||
PEN | ASSEMBLIES | Alizzantation 1 710 256/260 | 4/1 | ||
4.1 | Power Supply 1.710.256/260 | Power supply 1.710.256/260 | Alimentation 1.710.256/260 | 4/1 | |
4.2 | Microprocessor Control 1.710.465 | Microprocessor control 1.710.465 | Controle par microprocesseur 1.710.405 | 4/1 | |
4.3 | Counter Display 1.710.313 | Counter display 1./10.313 | Contrôle du moteur de cohestan 1 710 461 | 4/1 | |
4.4 | Capstan Motor Control 1.710.461 | Capstan motor control 1./10.461 | Controle du moteur de cabestan 1.710.401 | 4/2 | |
4.5 | Back Tension PCB 1.710.456 | Back tension PCB 1.710.450 | Mécanisme transport de bande 1 710 120 | 4/2 | |
4.6
4.7 |
Tape Drive Chassis 1.710.120
Interconnection PCB 1.710.471/473 |
Interconnection PCB 1.710.471/473 | Circuit d'interconnection PCB | 4/2 | |
1.710.471/473 | 4/2 | ||||
4.8 | Oszillator 1.710.480.81 | Oscillator 1.710.480-81 | Oscillateur 1.710.480–81 | 4/3 | |
4.9 | Record Equalizer 1.710.486 | Record equalizer 1.710.486 | Egaliseur d'enregistrement 1./10.486 | 4/3 | |
4.10 | Dolby-C Encoder 1.710.488/489 | Dolby-C encoder 1.710.488/489 | Encodeur Dolby-C 1.710.488/469 | 4/4 | |
4.11 | Dolby-C Decoder 1.710.492 | Dolby-C decoder 1.710.492 | Decodeur Dolby-C 1./10.492 | 4/4 | |
4.12 |
Mic/Phones Amplifier
1.710.350/351 |
Mic/phones amplifier 1.710.350/351 | Ampinicateur Mic/Phones 1.710.350/351 | 4/4 | |
4.13 | Peak Meter Electronics 1.710.361 | Peak meter electronics 1.710.361 | Circuit du Peak Meter 1.710.361 | 4/4 | |
5/1 | |||||
5. | AUDIOEINSTELLUNGEN | AUDIO ADJUSTMENTS | Appareils de mesure et accessoires | 5/1 | |
5.1 | Messgerate und Hilfsmittel | Checke | Contrôles | 5/1 | |
5.2
5.2.1 |
Kontrollen
Kontrolle der Speisespannungen |
Checking the supply voltage (DC) | Contrôle des tensions d'alimentation (DC) | 5/1 | |
5.2.2 | Kontrolle des Signalweges "vor | Checking and adjusting the signal path |
Contrôle du cheminement "avant bande"
du signal |
5/2 | |
E 2 2 |
Bang
Kentrelle und Kalibrierung des |
Checking and calibrating the PEAK | Contrôle et étalonnage du PEAK | ||
0.2.3 | PEAK READING METER's | READING METER | READING METER | 5/2 | |
5.2.4 | Kontrolle und Abgleich der MPX-Fil- | Checking and adjusting the MPX fil- | Contrôle et alignement des filtres MPX | 5/3 | |
E 2 E | Fremd, und Geräuschsnannungsah- | Checking the weighted and unweighted | Contrôle du rapport signal/bruit "avant | ||
0.2.0 | stand "vor Band" kontrollieren | S/N ratio "before tape" | bande'' | 5/3 | |
5.3 | Messungen und Einstellungen "über | Measurements and adjustments via tape | Mesures et réglages "après bande" | 5/4 | |
E 0 1 |
Band
Einstellen des Wiedergehenegels |
Adjusting the reproduce level | Réglage du niveau de lecture | 5/4 | |
5.3.1 | Azimut des Wiedergabekopfes ein- | Adjusting the azimuth of the repro- | Réglage de l'azimut de la tête de lecture | 5/4 | |
5.3.3 | Kontrolle der Schalter TAPE SE- | Checking the TAPE SELECTOR | Contrôle du commutateur TAPE | 5/5 | |
5.3.4 | Kontrolle des Wiedergabefrequenz- | Checking the reproduce frequency re- | Contrôle de la courbe de réponse lecture | 5/5 | |
E A |
ganges
Aufoahmeeinstellungen mit Kasset |
Record adjustments with cassettes | Réglages de l'enregistrement avec les | ||
5.4 | ten gemäss IEC I, IEC II und IEC IV | conforming to IEC I, IEC II and IEC | cassettes IEC I, IEC II et IEC IV | 5/5 | |
541 | Kontrolle der Oszillatorfraguanz | Checking the oscillator frequency | Contrôle de la fréquence de l'oscillateur | 5/5 | |
5.4.2 | Azimut des Aufnahmekopfes einstel- | Adjusting the azimuth of the record | Azimut de la tête d'enregistrement | 5/6 | |
642 | Einstellen der Vormannetisierung | Adjusting the tape bias | Réglage de la prémagnétisation | 5/6 | |
5.4.3 | Aufnahmenenel und "Entzerrung ein- | Adjusting the record level and equal- | Réglage du niveau et de la correction à | ||
0.4.4 | stellen | ization | l'enregistrement | 5/8 | |
5.5 | Messen verschiedener Kenndaten | Measuring various characteristics | Mesure de différentes caracteristiques | 5/8 | |
5.5.1 | Klirrfaktor k3 von 333Hz | Distortion k3 of 333Hz | Taux de distortion H3 à 333Hz | 5/8 | |
5.5.2 | Geräusch-/Fremdspannungsabstand | Signal-to-noise ratio via tape | Recul du bruit de fond "après bande" | 5/9 |
3
B710 MKI/II
4
5.5.3
5.5.4 5.5.5 |
Löschdämpfung und Kanalüberspre-
chen Fremd- und Geräuschspannungsab- stand der Mikrofoneingänge Tonhöhenschwankungen |
Erase depht and interchannel cross
talk Signal-to-noise ratio of the micro- phone inputs Wow and flutter |
Efficacité de l'effacement et diaphonie5/9Recul du bruit de fond des entrées micro5/10Pleurage5/10 |
---|---|---|---|
6. | SCHEMATA LAUFWERK | TAPE DRIVE-SCHEMATICS |
SCHEMAS DE LA COMMANDE DU MECANIS-
ME |
7. | SCHEMATA AUDIO | AUDIO-SCHEMATICS | SCHEMAS AUDIO |
8. | ERSATZTEILE | PARTS LIST | LISTES DES PIECES DETACHEES |
9. | TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTERISTIQUES TECHNIQUES |
Noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. "Dolby" and the double-D Symbol are trade marks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Behandlung von MOS-Bauteilen | Handling MOS components | Manipulation des composants MOS |
---|---|---|
MOS-Bausteine sind besonders empfind-
lich auf elektrostatische Ladungen. Folgen- des ist daher zu beachten: |
MOS components are extremely sensitive
to static charges. Please observe therefore the following regulations: |
Les composants MOS sont extrêmement
sensibles à l'électricité statique. Veuillez donc suivre les conseils suivants: |
|
1. Components sensitive to static charges
are stored and shipped in protective packages. On the package you find the subsequent symbol. |
|
2. Jeglicher Kontakt der Elementanschlüs-
se mit Kunststofflüten und -folien aus Styropor oder ähnlichen elektrostatisch aufladbaren Materialien ist unter allen Umständen zu vermeiden. |
|
|
|
|
|
4. Als Arbeitsunterlage eine geerdete, lei-
tende Matte verwenden. |
|
|
5. Printkarten nicht unter Spannung heraus-
ziehen oder einstecken. |
|
|
Subject to change
Prepared and edited by STUDER REVOX TECHNICAL DOCUMENTATION Althardstrasse 10 CH-8105 Regensdorf-Zürich
Copyright by Willi Studer Printed in Switzerland Order No. 10.18.1932 (Ed. 0985)
- | ||
---|---|---|
STUDER F | EV | OX |
D | |||||
- |
Ĩ.
|
||||
NOCE ROUTE ZERO COUNTERTINE THE
INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE THE INCLUE COUNTERTINE TH |
ILCIV REVOX | PEAR FEARDING INFERF | |||
1 19 20 21 | Fig. 1. | 22 24 | ) | 3 2 | |
L | 2-3-4-5-6-7 | ||||
1. | ALLGEMEINES | 1. | GENERAL | 1. | GENERALITES |
1.1 | Laufwerkbedienungselemente | 1.1 | Tape transport controls | 1.1 | Organes de commande du mécanisme |
[1] | Netzschalter | [1] | Power switch | [ 1] | Interrupteur secteur |
[ 2] | Pausentaste | [2] | Pause key | [2] | Touche PAUSE |
[3] | Rückspultaste | [3] | Rewind key | ||
[4] | Vorspultaste | [4] | Fast forward Key | [ 5] | Touche LECTURE |
[5] | Wiedergabetaste | [ 5] |
Flay Key
Stop key |
[ 6] | Touche STOP |
[6] | Stopptaste | [7] | Record key | [7] | Touche ENREGISTREMENT |
[ 8] | Aumanmetaste | [8] | Display mode selector button | [8] | Sélecteur d'affichage |
[ 9] | Anzeige-Einstelltaste | [9] | Counter advance key (RUN UP) | [9] | Touche d'avance d'affichage |
[10] | Zähler- und Uhrzeit-Rückstelltaste | [10] | Counter and clock reset button | [10] | Remise à zéro de l'heure et du compteur |
[11] | Anzeigefeld | [11] | Display field | [11] | Affichage |
[12] | Speicher-Setztaste | 1121 | htemen i set button | 1 | |
[12] | Start point input button | [12] | Touche de programmation du point de | ||
[13] | Start-Punkt-Eingabetaste | [13] | Start point input button | [12] |
Touche de programmation du point de
départ |
[13]
[14] |
Start-Punkt-Eingabetaste |
[12]
[13] |
Start point input button |
[12]
[13] [14] |
Touche de programmation du point de
départ Touche de programmation du point de l'arrêt |
[13]
[14] [15] |
Start-Punkt-Eingabetaste
Stopp-Punkt-Eingabetaste Speicherlöschtaste/Kopfträger-Lift |
[13]
[14] [15] |
Start point input button
Stop point input button Memory clear/headblock lift |
[12]
[13] [14] [15] |
Touche de programmation du point de
départ Touche de programmation du point de l'arrêt Touche d'effacement mémoire/Relevage du bloc de têtes |
[13]
[14] [15] [16] [22] |
Start-Punkt-Eingabetaste
Stopp-Punkt-Eingabetaste Speicherlöschtaste/Kopfträger-Lift Schaltuhr-Betriebsartenwähler Kassettenfach |
[12]
[13] [14] [15] [16] [22] |
Start point input button
Stop point input button Memory clear/headblock lift Timer clock mode selector Cassette compartment |
[12]
[13] [14] [15] [16] [22] |
Touche de programmation du point de
départ Touche de programmation du point de l'arrêt Touche d'effacement mémoire/Relevage du bloc de têtes Sélecteur de modes du timer Logement de la cassette |
|
Start-Punkt-Eingabetaste
Stopp-Punkt-Eingabetaste Speicherlöschtaste/Kopfträger-Lift Schaltuhr-Betriebsartenwähler Kassettenfach Wiedergabebedienungs-Elemente |
|
Start point input button
Stop point input button Memory clear/headblock lift Timer clock mode selector Cassette compartment Controls for playback mode |
|
Touche de programmation du point de
départ Touche de programmation du point de l'arrêt Touche d'effacement mémoire/Relevage du bloc de têtes Sélecteur de modes du timer Logement de la cassette Organes de commande de la lecture |
|
Start-Punkt-Eingabetaste
Stopp-Punkt-Eingabetaste Speicherlöschtaste/Kopfträger-Lift Schaltuhr-Betriebsartenwähler Kassettenfach Wiedergabebedienungs-Elemente |
|
Start point input button
Stop point input button Memory clear/headblock lift Timer clock mode selector Cassette compartment Controls for playback mode Tape bias selectors |
|
Touche de programmation du point de
départ Touche de programmation du point de l'arrêt Touche d'effacement mémoire/Relevage du bloc de têtes Sélecteur de modes du timer Logement de la cassette Organes de commande de la lecture Sélecteur de types de bande |
|
Start-Punkt-Eingabetaste
Stopp-Punkt-Eingabetaste Speicherlöschtaste/Kopfträger-Lift Schaltuhr-Betriebsartenwähler Kassettenfach Wiedergabebedienungs-Elemente Bandsorten-Wahltasten Vor-/Hinterbandschalter |
|
Start point input button
Stop point input button Memory clear/headblock lift Timer clock mode selector Cassette compartment Controls for playback mode Tape bias selectors Source/tape monitoring switch |
|
Touche de programmation du point de
départ Touche de programmation du point de l'arrêt Touche d'effacement mémoire/Relevage du bloc de têtes Sélecteur de modes du timer Logement de la cassette Organes de commande de la lecture Sélecteur de types de bande Inverseur de lecture avant/après enregistrement |
|
Start-Punkt-Eingabetaste
Stopp-Punkt-Eingabetaste Speicherlöschtaste/Kopfträger-Lift Schaltuhr-Betriebsartenwähler Kassettenfach Wiedergabebedienungs-Elemente Bandsorten-Wahltasten Vor-/Hinterbandschalter Schalter für DOLBY Rauschunter |
|
Start point input button
Stop point input button Memory clear/headblock lift Timer clock mode selector Cassette compartment Controls for playback mode Tape bias selectors Source/tape monitoring switch DOLBY noise reduction switch |
|
Touche de programmation du point de
départ Touche de programmation du point de l'arrêt Touche d'effacement mémoire/Relevage du bloc de têtes Sélecteur de modes du timer Logement de la cassette Organes de commande de la lecture Sélecteur de types de bande Inverseur de lecture avant/après enregistrement Mise en service du réducteur de bruit DOLBY |
|
Start-Punkt-Eingabetaste
Stopp-Punkt-Eingabetaste Speicherlöschtaste/Kopfträger-Lift Schaltuhr-Betriebsartenwähler Kassettenfach Wiedergabebedienungs-Elemente Bandsorten-Wahltasten Vor-/Hinterbandschalter Schalter für DOLBY Rauschunter |
|
Start point input button
Stop point input button Memory clear/headblock lift Timer clock mode selector Cassette compartment Controls for playback mode Tape bias selectors Source/tape monitoring switch DOLBY noise reduction switch Selector switch for DOLBY B or C |
|
Touche de programmation du point de
départ Touche de programmation du point de l'arrêt Touche d'effacement mémoire/Relevage du bloc de têtes Sélecteur de modes du timer Logement de la cassette Organes de commande de la lecture Sélecteur de types de bande Inverseur de lecture avant/après enregistrement Mise en service du réducteur de bruit DOLBY Sélecteur DOLBY B ou C |
|
Start-Punkt-Eingabetaste
Stopp-Punkt-Eingabetaste Speicherlöschtaste/Kopfträger-Lift Schaltuhr-Betriebsartenwähler Kassettenfach Wiedergabebedienungs-Elemente Bandsorten-Wahltasten Vor-/Hinterbandschalter Schalter für DOLBY Rauschunter |
|
Start point input button
Stop point input button Memory clear/headblock lift Timer clock mode selector Cassette compartment Controls for playback mode Tape bias selectors Source/tape monitoring switch DOLBY noise reduction switch Selector switch for DOLBY B or C Headphones socket |
|
Touche de programmation du point de
départ Touche de programmation du point de l'arrêt Touche d'effacement mémoire/Relevage du bloc de têtes Sélecteur de modes du timer Logement de la cassette Organes de commande de la lecture Sélecteur de types de bande Inverseur de lecture avant/après enregistrement Mise en service du réducteur de bruit DOLBY Sélecteur DOLBY B ou C Sortie casque |
|
Start-Punkt-Eingabetaste
Start-Punkt-Eingabetaste Speicherlöschtaste/Kopfträger-Lift Schaltuhr-Betriebsartenwähler Kassettenfach Wiedergabebedienungs-Elemente Bandsorten-Wahltasten Vor-/Hinterbandschalter Schalter für DOLBY Rauschunter drückungssysteme Wahlschalter DOLBY B oder C Kopfhöhrer-Ausgang Lautstärkenregler für den Kopfhörer Ausgang |
|
Start point input button
Stop point input button Memory clear/headblock lift Timer clock mode selector Cassette compartment Controls for playback mode Tape bias selectors Source/tape monitoring switch DOLBY noise reduction switch Selector switch for DOLBY B or C Headphones socket Volume control for headphones socket |
|
Touche de programmation du point de
départ Touche de programmation du point de l'arrêt Touche d'effacement mémoire/Relevage du bloc de têtes Sélecteur de modes du timer Logement de la cassette Organes de commande de la lecture Sélecteur de types de bande Inverseur de lecture avant/après enregistrement Mise en service du réducteur de bruit DOLBY Sélecteur DOLBY B ou C Sortie casque Réglage du niveau de la sortie casque |
B710 MKI/II
1.3 | Aufnahmebedienungs-Elemente | 1.3 | Controls for recording mode | 1.3 |
Organes de commande
de l'enregistrement |
---|---|---|---|---|---|
[17] | MULTIPLEX-Filter Schalter | [17] | Multiplex filter switch | [17] | Mise en service du filtre MULTIPLEX |
[18] | Bandsorten-Wahltasten | [18] | Tape bias selector buttons | [18] | Sélecteur de types de bande |
[20] |
Schalter für DOLBY Rauschunterdrük-
kungssysteme |
[20] | DOLBY noise reduction switch | [20] |
Mise en service du réducteur de bruit
DOLBY |
[21] |
Wahlschalter für Rauschunterdrückungs-
system DOLBY B oder C |
[21] | Selector switch for DOLBY B or C | [21] | Sélecteur DOLBY B ou C |
[23] | Mikrofoneingänge | [23] | Microphone inputs | [23] | Entrées microphone |
[24] | Pegelregler für Mikrofoneingänge | [24] | Level control for microphone inputs | [24] |
Ajustage du niveau pour entrées micro-
phone |
[27] | Pegelregler für Leitungseingänge | [27] | Level control for line inputs | [27] | Réglage du niveau d'entrée ligne |
[28] | Aussteuerungsanzeige | [28] | Peak-reading meter | [28] | Indicateur de modulation |
1.4 | Anschlussmöglichkeiten | 1.4 | Connectors | 1.4 | Possibilités de raccordement |
1.4.1 | Gerätefrontseite | 1.4.1 | Front panel | 1.4.1 | Face avant |
[23] | Mikrofon | [23] | Microphone socket | [23] | Entrées microphone |
[25] | Konfhörer | [25] | Headphones socket | [25] | Casque d'écoute |
[20] | (opinio) of | [=0] | [==] |
Fig. 1.2
(40) (41
[37] Line inputs LINE
[37] Entrées ligne
(43)
(44)
Die Wartung des Kassettengerätes REVOX B710 beschränkt sich auf die regelmässige Reinigung von Tonmotorachsen, Andruckrollen, Tonköpfen inkl. Bandführungen sowie des gelegentlichen Entmagnetisierens aller bandberührenden Metallteile.
Für Reinigungszwecke können, wenn keine Kassette eingelegt ist, die Bandführungen und die Tonköpfe durch Drücken der Taste CLEAR [15] angehoben werden (alle für die Reinigung des Laufwerkes nötigen Utensilien sind im REVOX-Reinigungsset Best.Nr. 39000 enthalten).
Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 und 2 Schraubendreher Nr. 2 und 3 Steck- oder Gabelschlüssel 5,5 mm 2 Gabelschlüssel 7 mm Spez. Gabelschlüssel 8mm Best. Nr. 46210 Spez. Schraubendreher Best. Nr. 46161 Inbusschlüssel 3mm Seegersicherungszange mit Anschlag Federwaage 0–500gr Best. Nr. 46177 Kopfträgerlehre REVOX Best. Nr. 46172 Kassettenlaufwerk-Servicestütze Best. Nr. 46166 Loctite 221 Ol PDP 65
The maintenance of the REVOX B710 MKII cassette recorder is limited to the periodic cleaning of the capstan shafts, pinch rollers, sound-heads and tape path as well as the periodic demagnetizing of all metal parts that come in contact with the tape.
When cleaning the recorder without a cassette loaded, the tape path and the soundheads can be lifted by pressing the CLEAR [15] button.
L'entretien du magnétocassette B710 se limite au nettoyage régulier des axes de cabestan, des galets presseurs, des têtes et des guides de bande ainsi qu'à la démagnétisation occasionnelle de toutes les pièces métalliques en contact avec la bande.
A des fins de nettoyage, les têtes et les guides de bande peuvent être relevés grâce à la touche CLEAR [15], en l'absence de cassette bien sûr.
Screwdrivers for cross recessed head screws, No. 1 and 2 Screwdrivers No. 2 and 3 Socket wrench or open-end wrench 5.5 mm 2 open-end wrenches 7 mm Special open-end wrench 8 mm No. 46210 Special screwdriver No. 46161 Hexagon-socket screw key 3 mm Retaining ring pliers with detent Spring dynamometer 0–500 g No. 46177 Headblock gauge REVOX No. 46172 Cassette recorder service brace No. 46166 Loctite 221 Oil PDP 65
Tournevis cruciforme no. 1 et 2 Tournevis no. 2 et 3 Clé à tube ou clé plate 5,5 mm 2 clés plates 7 mm Clé plate spéciale 8 mm no. 46210 Tournevis spécial no. 46161 Clé coudée BTR 3 mm Pince à circlips avec butée Peson à ressort 0–500 g no. 46177 Gabarit d'alignement des têtes REVOX no. 46172 Support de mécanisme, pour le service, no. 46166 Loctite 221 Huile PCB 65
NF-Generator Ri max. 600 Ohm Best. Nr. 46021 NF-Millivoltmeter (0.3mV-30V) Ri > 100 kOhm Best. Nr. 46020 Oszilloskop Digitalzähler Bereich bis 10 MHz Best, Nr. 46025 DC-Universalinstrument (min. 20 kOhm/V) Entmagnetisierungsdrossel Bandpassfilter 1 kHz bzw. 1,5 kHz Verlängerunsprint Best. Nr. 46130 Schraubendreher Nr. 0 und 00 Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 00 Best. Nr. 46174 Hi-Fi Bezugskassette 4,75 (Fe) Best. Nr. 46034 oder (Cr) Best, Nr. 46031 Messkassette Rückzug Best, Nr. 46036 Spiegelkassette Best. Nr. 46040 IEC II-Kassette C90 bearbeitet nach Fig. 1.5
IEC II-Kassette C60 bearbeitet nach Fig. 1.6 Regeltrafo
Fig. 1.5
AF generator Ri ≤ 600 ohms No. 46021 AF millivoltmeter (0.3 mV-30 V), Ri > 100 kohms No. 46020 Digital frequency counter, range up to 10 MHz No. 46025 DC multimeter (min. 20 kohms/V) Band-pass filter, 1 kHz or 1.5 kHz respectively Extension board, No. 46130 Screwdrivers No. 0 and 00 Screwdriver for cross recessed head screws, No. 00 No. 46174 Hi-Fi reference tape cassette 4.75 (Fe) No. 46034 or (Cr) No. 46031 Test cassette torque meter No. 46036 Cassette with mirror No. 46040 IEC2 cassette C90, processed acc. to Fig. 1.5 IEC2 cassette C60, processed acc. to Fig. 1.6 Regulating transformer
ig. 1.6
Générateur BF, Ri ≤ 600 Ohm no. 46021 Millivoltmètre BF (0,3 mV-30 V), Ri > 100 kOhm no. 46020 Fréquencemètre digital 10 MHz no. 46025 Contrôleur universel DC (min. 20 kOhm/V) Démagnétiseur Filtre passe-bande 1 kHz...1,5 kHz Circuit imprimé prolongateur no. 46130 Tournevis no. 0 et 00 Tournevis cruciforme no. 00 no. 46174 Cassettes étalon 4.75 (Fe) no. 46034 ou (Cr) no. 46031 Cassette Dynamomètre no. 46036 Cassette avec miroir incorporé no. 46040 Cassette IEC2 C90 modifiée selon la figure 1.5 Cassette IEC2 C60 modifiée selon la figure 1.6 Transformateur variable
B710 MKI/II
2. | AUSBAU | 2. | DISASSEMBLY | 2. | DEMONTAGE |
---|---|---|---|---|---|
2.1 | Entfernen des oberen Deckbleches | 2.1 | Removing the top cover | 2.1 | Dépose de la plaque supérieure |
- | An der Rückseite die beiden Schrauben | - | Loosen the two screws [A] on rear. | - |
Dévissez les deux vis [A] du panneau
arrière. |
- | Deckblech nach hinten wegziehen. | - | Pull cover off by sliding it backward. | - | Tirez la plaque vers l'arrière. |
2.2 | Entfernen des unteren Deckbleches | 2.2 | Removing the bottom cover | 2.2 | Dépose de la plaque du fond |
- | Gerät auf die Oberseite legen. | - | Place recorder upside-down on a bench. | - | Posez l'appareil à l'envers sur la table. |
- | Fussleiste entfernen (2 Schrauben). | - | Remove toe rail (2 screws). | Démontez le bandeau inférieur (2 vis). | |
_ | An der Unterseite 4 Schrauben [b] | _ | Unfasten 4 screws [B] on bottom. | _ | Devissez les 4 vis [b] du lond. |
- | An der Rückseite Schraube [C] lösen. | _ | Loosen 1 screw [C] on rear. | - | Dévissez la vis [C] de l'arrière. |
- | Unteres Deckblech abheben. | - | Lift off the bottom cover. | Enlevez la plaque du fond. | |
2.3 | Entfernen der seitlichen Abdeckungen | 2.3 | Removing the side covers | 2.3 | Dépose des panneaux latéraux |
_ | Seitlich 2 Schrauben lösen. | _ | Loosen 2 screws on each side. | _ | Dévissez 2 vis de chaque côté. |
- | Seitliche Abdeckungen entfernen. | - | Remove side covers. | - | Enlevez les panneaux latéraux. |
2.4 | Kassettenlaufwerk - Abdeckung entfernen | 2.4 | Removing the cassette tape transport cover | 2.4 | Dépose du capot du mécanisme |
_ | 4 Schrauben [D] lösen. | _ | Loosen 4 screws [D]. | - | Dévissez les 4 vis [D]. |
7 |
Die Kassettenlaufwerk-Abdeckung kann
nun vorsichtig weggezogen werden. |
- | The tape transport cover can now be carefully removed. | - |
Le capot peut alors être enlevé avec pré-
caution. |
2.5 | Frontplatte ausbauen | 2.5 | Removing the front panel | 2.5 | Dépose de la face avant |
_ | Ausbau gemäss 2.3 und 2.4. | - | Remove side covers (refer to 2.3). | - | Déposez les panneaux latéraux (voir 2.3). |
- | Die Knöpfe der Regler LINE, MIC, | - | Pull off MIC, LINE, and VOLUME con- | - | Enlevez les boutons des potentiomètres |
VOLUME abziehen. | _ | troi knobs. | - | Dévissez les 2 vis de chaque montant. | |
- |
ben lösen und die Zierleisten mit der
Abdeckklappe wegnehmen. |
trim strips and remove trim strip with
hinaed cover. |
déposez ceux-ci ainsi que la cache
escamotable. |
||
- |
Frontplatte vorsichtig über die vier Kipp-
schalter abheben. |
- |
Carefully lift off front panel while clear-
ing the four toggle switches. |
- |
Déposez la face avant en prenant soin
des 4 commutateurs. |
Fig. 2.2
B710 MKI/II
Loosen 4 screws [E] (be careful not to lose leaf springs (only MKII). The crosstie can now be pulled off by clearing the switches.
2.8
Unfasten the two mounting screws [L].
The cover can be removed by unfastening screws [M].
Dévissez la vis [L], la plaque peut être enlevée.
dass der Mitnehmerhebel für die Kassettenverriegelung [O] richtig eingesetzt ist (Fig. 2.10).
Fig. 2.9
coupling pin of the cassette locking mechanism [O] is correctly inserted (Fig. 2.10).
Démontage selon 2.4.
Achtung: Beim Zusammenbau darauf achten, Caution: When reinstalling, ensure that the Attention! Lors du remontage, faites en sorte que le levier de verrouillage de la cassete [O] soit bien placé (fig. 2.10).
B710 MKI/II
3. | LAUFWERKEINSTELLUNGEN | 3. | TAPE TRANSPORT ADJUSTMENTS | 3. | REGLAGE DU MECANISME |
---|---|---|---|---|---|
3.1 | Werkzeuge und Hilfsmittel | 3.1 | Tools and aids | 3.1 | Outillage et accessoires |
Für
1.7.1 |
Werkzeuge und Hilfsmittel siehe Kapitel | Tools | and measuring aids see Section 1.7.1 | Pour 0 | outils et moyens nécessaires voir chapitre |
3.2 | Vorarbeiten und Kontrollen | 3.2 | Preliminary steps and checks | 3.2 | Travaux préliminaires et contrôles |
Wich
Falls beac |
tig:
das Laufwerk ausgebaut werden muss, hten Sie bitte folgende Punkte: |
Impor
If the observ |
tant:
tape transport must be dismantled, please ve the following precautions: |
Impor
Si on attent |
rtant:
doit démonter le mécanisme, il faut faire tion aux points suivants: |
- |
Das Laufwerk darf nicht an den Ton-
motor-Rotoren angehoben werden. Das Laufwerk darf weder auf die Roto- ren gestellt noch gelegt werden. Beide Rotoren sind höchst präzise Bau- teile. Unsachgemässe Behandlung schlägt sich in schlechten Gleichlaufeigenschaf- ten nieder. |
- |
The tape transport must not be lifted by
its capstan motor rotors. The tape transport must not be set down horizontally or vertically on its rotors. Both rotors are high-precision compo- nents. Improper handling adversely af- fects the wow-and-flutter characteristic. |
- |
Le mécanisme ne doit pas être saisi par
les rotors des moteurs de cabestan. Le mécanisme ne doit jamais reposer sur ses rotors. Les deux rotors sont des pièces de haute précision. Une mauvaise manipulation provoquera une détérioration des carac- téristiques de défilement. |
Das
lage a Für E halb Nr. 4 werk |
Laufwerk kann in seiner normalen Betriebs-
auf den Arbeitstisch gestellt werden. Einstellarbeiten am aktiven Laufwerk ausser- des Gerätes ist eine spez. Halterung Best. 46166 erhältlich. Diese erlaubt, das Lauf- in drei Positionen zu betreiben. |
The t
bench For m is run availat operat |
ape transport can be placed on the work-
in its normal operating positions. aking adjustments while the tape transport ning, a service brace, part No. 46166 is ole with which the tape transport can be led in 3 different positions. |
Le me
vail c ment. Pour foncti nible cer le |
écanisme peut être posé sur la table de tra-
dans sa position normale de fonctionne- les travaux de réglage du mécanisme en onnement, un support de service est dispo- sous la référence 46166. Il permet de pla- mécanisme dans 3 positions. |
3.2.1 | Andruckrollen kontrollieren | 3.2.1 | Checking the pinch roller | 3.2.1 | Contrôle des galets presseurs |
- |
Das Axialspiel muss 0,1 mm betragen.
Die Andruckrollen müssen sauber und ohne Beschädigung sein. Sie besitzen ein Sinterlager und sollten nicht geschmiert werden. |
- |
The axial play must measure 0.1 mm.
The pinch rollers must be clean and not show any signs of wear. They are equipped with a sintered sleeve bearing and do not require lubrication. |
- |
Le jeu axial doit être de 0,1 mm.
Les galets doivent être propres et non en- dommagés. Ils sont montés sur coussinets et ne nécessitent aucune lubrification. |
- | Sie müssen leichtgängig drehen. | - | The rollers must rotate freely. | - | Ils doivent tourner librement. |
Das Axialspiel beider Andruckrollen-Arme muss 0,1 mm betragen. Beide Lagerstellen müssen mit PDP 65
leicht eingeölt sein. Die Andruckrollen-Arme dürfen während
dem Einschwenken nicht klemmen.
The rollers must rotate freely.
3.2.2 Contrôle des bras de galet presseur
Der Kolbendämpfer [D] muss so eingestellt sein, dass sich der Schwenkträger (keine Kassette eingelegt) beim Drücken der Taste CLEAR schnell aber ohne ein zu starkes Anschlaggeräusch in die ieweilige Position bewegt.
Dieser Vorgang sollte in ca. 0,5 bis 0,8 s ausgeführt sein. Bei zeitweisem Blockieren des Schwenkträgers ist die Dämpfungspumpe [D] und die Achse [C] auf Leichtgängigkeit zu prüfen.
Der Kolbendämpfer wird mit Schraube [B] eingestellt. Die Einstellung muss bei Betriebstemperatur des Andruckmagneten erfolgen. (Fig. 3.2).
Fig. 3.1
Bei früheren Geräten wird der Schwenkträger über die Rückzugsfeder [E] geerdet (Fig. 3.3, Ansicht von unten). Bei schlechtem Fremdspannungsabstand (schwankender Wert) wird empfohlen, die Masseverbindung Schwenkträger – Chassis durch den Einbau eines Massebandes (Best. Nr. 64.99.0116) sicherzustellen. (Ab Werk bei neueren Geräten bereits eingebaut).
Der Schwenkträger sollte nach Möglichkeit weder ausgebaut noch die Eintauchtiefe verändert werden.
Köpfe und Andruckrollen, etc. können ohne Ausbau des Schwenkträgers ersetzt werden.
Adjust the dash pot [D] in such a manner that the pivoting carrier moves softly into the respective position without impact noise.
This movement should be completed within approx. 0.5 to 0.8 s. If the pivoting carrier binds periodically, the freedom of movement of the dash pot [D] and the shaft [C] must be checked. The dash pot is adjusted with screw [B] for minimum damping action when the pressure solenoid is at operating temperature (Fig. 3.2).
L'amortisseur à piston doit être réglé de façon à ce que le support pivotant aille d'une position à l'autre en douceur. Ce mouvement doit durer entre 0,5 et 0,8 s environ. Si le support pivotant venait à se bloquer, il faudrait contrôler le coulissement de l'amortisseur [D] et de l'axe [C].
L'amortisseur à piston sera réglé, à la température normale de fonctionnement des aimants moteurs, sur un amortissement minimal par la vis [B] selon la fig. 3.2.
Fig. 3.3
Dans le cas d'appareils plus anciens, le support pivotant des têtes était relié à la masse par le ressort de rappel [E] (Fig. 3.3, vue de dessous). Lors d'un mauvais recul du bruit de fond (valeur non stable) il est recommandé de relier la masse du support pivotant à la masse du chassis à l'aide d'une tresse de masse (no. de commande 64.99.0116). (Cette modification est faite au départ de l'usine pour des appareils plus récents.)
Le support pivotant est ajusté en atelier. Evitez dans la mesure du possible, de le démonter et d'en modifier la profondeur de pénétration. Les têtes, galets presseurs, etc..., peuvent être déposés sans démonter le support pivotant.
In previous units the pivoting carrier was grounded via the retraction spring [E] (Fig. 3.3, view from the bottom). If signal to noise ratio is insufficient (unstable value) we recommend to add a separate ground wire between chassis and pivoting arm (order no. 64.99.0116). (Later units have been equipped ex works with this grounding wire).
The pivoting carrier is accurately adjusted by the factory. Unless unavoidable, this assembly should be neither dismantled nor should the plunge-in depth be readjusted. The soundheads and the pinch rollers, etc. can be replaced without dismantling the pivoting carrier.
B710 MKI/II
Falls notwendig kann dies durch geringfügiges Verändern der Eintauchtiefe korrigiert werden:
If necessary this alignment can be adjusted by correcting the plunge-in depth:
Démontage selon 2.7 et 2.14.
Les tiges filetées des points de rotation doivent être réglées de telle façon que la distance entre le support pivotant et le chassis du double cabestan [F] soit la même de part et d'autre (fig. 3.3).
Le support pivotant doit se déplacer autour des points de rotations sans jouer ni gripper. Le cas échéant, corrigez la position des tiges filetées et serrez l'écrou fendu correspondant.
Si c'est nécessaire, modifiez très légèrement la profondeur de pénétration:
Fig. 3.5
Fig. 3.6
Procedure:
B710 MKI/II
Fig. 3.7
Fig. 3.7a
ständen R38 und R42 je einen Widerstand von 560 Ω parallel schalten.
Die Höhe des Löschkopfes kann durch Unterlegen spezieller Unterlagscheiben bestimmt werden. Es werden so viele unterlegt, bis der Schieber der Lehre ohne zu streifen durch die Bandführung am Löschkopf hindurch geschoben wer-
Der Löschkopf muss so eingestellt werden, dass bei eingeschwenktem Schwenkträger die Distanz Andruckrolle – Löschkopf ca. 0.3 mm beträgt (B710 MKI: ca. 0,6 mm).
Kassette (nach Fig. 3.9 abgeändert) einlegen, auf PLAY starten und kontrollieren, ob das Band über dem Löschkopf nicht geknickt wird. Bei Bedarf ist eine geringfügige Veränderung der Löschkopfposition möglich. Die Löschkopfunterlagen sind durch Dicke und Farbton voneinander
1 710 120-14 0.1 mm dunkelgelb (Cu Sn) 0.15 mm hellaelb (Cu Zn) 1.710.120-17
Kassette (nach Fig. 3.9 abgeändert) einlegen, auf PLAY starten, Kontrolle ob das Band symmetrisch über den Kopfspiegel läuft.
Die Rechtwinkligkeit des Löschkopfes kann nicht verstellt werden; die Herstellertoleranz beträgt ± 1,5 Grad.
When exchanging heads on units with serial numbers below 13775 one must correct the playback amplifier's gain by + 2.5 dB to correct the playback head's
For MKI units add on REPRODUCE AMPLIFIER PCB 1.710.490 parallel to resistors R12 and R59 each a resistor of 560 ohms
For MKII units add on INTERCONNEC-TION PCB 1.710.471 parallel to resistors R38 and R42 each a resistor of
The azimuth of the erase head can be adjusted with the aid of special shims. Insert as many shims as are required so that the slide of the alignment gauge can be pushed through the tape guide of the head without touching.
The erase head must be aligned in such a manner that the distance between the pinch roller and the erase head is approximately 0.3 mm when the pivoting carrier is in the engaged position. (B710 MKI: approx. 0.6mm)
Mount cassette (modified as shown in Fig. 3.9) and check that the tape does not buckle above the head If necessary slight correction of the erase head position is possible. The erase head shims are color-coded as follows:
0.1 mm dark yellow (CuSn) 1.710.120-14 0.15 mm light yellow (CuZn) 1.710.120-17
Insert cassette (modified as shown in fig. 3.9). start in PLAY mode and check if the tape runs symmetrically over the head surface.
The perpendicularity of the erase head cannot be adjusted: the manufacturing tolerance is
Pour les appareils MKI, sur le circuit RE-PRODUCE AMPLIFIER PCB 1.710.490 560 ohms à R12 et R59.
Pour les appareils MKII, sur le circuit IN-TERCONNECTION PCB 1 710 471 ajoutez en parallèle une résistance de 560 ohms à R38 et R42.
La hauteur correcte de la tête d'effacement s'obtient en placant des rondelles d'épaisseur spéciales. Le nombre de rondelles doit être tel le curseur du gabarit puisse passer à travers le guide de bande, au niveau de la tête d'effacement, sans
La tête d'effacement doit être positionnée de facon à ce que, le support pivotant étant en position de travail, la distance entre le galet presseur et la tête d'effacement soit d'environ 0.3 mm. (B710 MKI: env. 0,6mm).
Introduire une cassette (modifiée selon la fig. 3.9) et assurez-vous que la bande ne se froisse pas au voisinage de la tête d'effacement. On peut modifier très légèrement la position de la tête d'effacement. Les rondelles pour le réglage en hauteur de la tête d'effacement se distinguent par leur épaisseur et leur couleur:
0.10 mm jaune foncé (Cu Sn) 1.710.120-14 0.15 mm jaune clair (Cu Zn) 1.710.120-17
Mettre en place la cassette (modifiée selon la figure 3.9), démarrer en lecture et vérifier que la bande défile symétriquement sur la surface de la tête.
L'orthogonalité de la tête ne peut pas être modifiée; la tolérance de fabrication est de ± 1,5°.
In den MKI-Ausführungen wurde der Löschkopf 1.116.711.01 eingesetzt. Als Ersatz wird auch bei diesen Geräten der Löschkopf 1.116.711.02 eingebaut. Dabei muss allerdings die linke Andruckrolle (Durchmesser 8,7 mm durch eine kleinere (Durchmesser 8,0 mm, 1.710.201.00) ersetzt werden
Bei Geräten ab Fabrikationsnummer 20401 mit einer Draht- oder Fadenschlaufe eine Federwaage an den Andruckrollenachsen einhängen und daran ziehen, bis sich zwischen der Kapstanachse und der Andruckrolle ein Luftspalt bildet (Fig. 3.10a).
linke Andruckrolle | 3,0N ± 0,2N |
---|---|
rechte Andruckrolle | 4,8N ± 0,2N |
Der Hebelarm der Andruckarme ist unterschiedlich; links 1 : 1, rechts 0,7 : 1.
Das axiale Spiel der Andruckrollen und -Arme wird durch nach oben/unten Verschieben des Seegerrings eingestellt. Das Spiel sollte 0.1 mm betragen.
Für diese Einstellung sollte eine kleine Seegerringzange mit Anschlag verwendet werden, da ring pliers that feature a detent. This prevents butée pour éviter de les déformer. sonst Gefahr besteht, die Ringe zu deformieren. deformation of the rings.
Frase head 1,116,711,01 has been installed in the MKI versions. If replacement is required, erase head 1.116.711.02 is used also in these recorders. In this case, however, the left-hand pinch roller (diameter 8.7 mm) must be replaced by a smaller roller (diameter 8.0 mm, 1.710.201.00).
Units with serial numbers above 20401 check pinch roller pression with a spring dynamometer and pull until an airgap is created between capstan shaft and pinch roller (Fig. 3.10a). Use a wire or thread loop and measure directly on the pinch roller shaft.
eft-hand pinch roller | 3.0N ± 0.2N |
---|---|
ght-hand pinch roller | 4.8N ± 0.2N |
right-hand side 0.7 : 1.
The axial play of the pinch rollers and arms is adjusted by sliding the retaining ring up or down. The play should measure 0.1 mm.
This adjustment should be made with retaining
La tête d'effacement 1.116.711.01 équipe les appareils MKI. On peut la remplacer par la tête 1.116.711.02, mais alors le galet presseur gauche (diamètre 8,7 mm) doit être remplacé par un autre plus petit (diamètre 8.0 mm. 1.710.201.00).
Pour des appareils dès le numéro de fabrication 20401 accrochez un dynamomètre sur l'axe du galet presseur à l'aide d'une boucle de fil ou d'un câble. Tirez jusqu'à ce qu'apparaisse un jeu entre l'axe de cabestan et le galet presseur (Fig.
galet presseur | gauche: | 3,0N ± 0,2N |
---|---|---|
galet presseur | droit: | 4,8N ± 0,2N |
The lever ratio is unequal: left-hand side 1 : 1, Les leviers de bras de galet presseur sont différents: 1 : 1 à droite, 0,7 : 1 à gauche.
Le jeu axial des galets presseurs et le leurs bras se règle par le déplacement vers le haut ou le bas du circlips. Le jeu doit être de 0,1 mm.
Ce réglage nécessite une pince pour circlips avec
Diese Einstellung ist nur an einem kalten Andruckmagnet vorzunehmen.
Durch Drehen der Sechskantmutter [B] am Kolbendämpfer (Fig. 3.11) die Dämfung so einstellen, dass sich der Schwenkträger kontinuierlich und ohne zu rucken in die PLAY- oder STOP-Position begibt (siehe Kapitel 3.2.4).
This alignment has to be carried out only on a cold solenoid.
By rotating hexagon nut [B] on the dash pot (Fig. 3.11), adjust the damping action in such a manner that the pivoting carrier moves continuously and freely without ierking into the PLAY or the STOP position (refer to 3.2.4).
Ce réglage doit s'effectuer quand l'électro-aimant est froid.
TAPE | IC1 PIN10 OR J4 PIN5 |
---|---|
WITHOUT TAPE | 5V +0/-0.2V |
C120 PHILIPS FERRO | 1V +/ -0.2V |
LEADER TAPE TOK OD,SA,MA | 4V +/ -0.2V |
B710 MKI/II
3.4.6 | Tonmotoren | 3.4.6 | Capstan motors | 3.4.6 | Moteurs de cabestan |
---|---|---|---|---|---|
- |
Wenn es nicht unbedingt erforderlich ist,
sollten die Tonmotoren nicht zerlegt werden. |
- |
The capstan motors should not be dis-
assembled unless absolutely necessary. |
- |
Autant que possible, évitez de démonter
les moteurs de cabestan. |
Vorsicht: die Motorenlager und Capstan-
achsen sind gepaart. |
Attention: the capstan motor bearings and capstan shafts are selected in pairs. | Attention: les paliers des moteurs et des axes de cabestan sont pairés. | |||
3.5 | Elektrische Laufwerkeinstellungen | 3.5 | Adjustments to the tape transport electronics | 3.5 | Réglages électriques du mécanisme |
3.5.1 | Messgeräte und Hilfsmittel | 3.5.1 | Measuring instruments and aids | 3.5.1 | Appareils de mesure et accessoires |
Oszill
(> 1 Abgle Frequ |
oskop oder hochohmiges Voltmeter
MOhm) eichschraubendreher eenzzähler mit Probe 10 : 1, C max. 15 pF |
Oscill
(> 1 I Alignu Frequ C < 1 |
oscope or high-impedance voltmeter
Mohm) ment screwdriver iency counter with sensor 10 : 1, 5 pF |
Oscille
(> 1 M Tourn Fréqu C < 1 |
oscope ou voltmètre à haute impédance
MOhm) nevis de réglage encemètre digital avec sonde 10:1, 5 pF |
3.5.2 | Einstellen der Lichtschranke | 3.5.2 | Adjusting the light barrier | 3.5.2 | Réglage de la barrière infrarouge |
- |
An IC1 Pin 10 (Mikroprozessorprint
1.710.465) oder an Steckerleiste J4, Pin 5 Oszilloskop oder hochohmiges Voltmeter (> 1 MOhm) gegen Masse anschliessen (Fig. 3.12). |
- |
Connect oscilloscope of high-impedance
voltmeter (> 1 Mohm) to IC1 pin 10 (microprocessor board 1.710.465) or multipoint connector J4 pin 5 against ground (Fig. 3.12). |
- |
Branchez un oscilloscope ou un volt-
mètre à haute impédance (> 1 MOhm) sur la broche 10 du circuit intégré IC1 (circuit du microprocesseur 1.710.465) ou sur la broche 5 du connecteur J4 (fig. 3.12). |
Ţ |
Trimmpotentiometer R 79 gemäss Fig.
3.13 einstellen. Die Spannungsunter- schiede von Vorspann- und Magnetband zur Schaltschwelle auf Symmetrie gegen- einander einstellen. Beispiel: Magnetband 1,2 V Schaltschwelle 2,5 V Unterschied 1,3 V Vorspannband 3,8 V |
- |
Adjust trimmer potentiometer R79 as
shown in Fig. 3.13. Adjust potential dif- ference between leader and magnetic tape relative to switching threshold in such an manner that mutual symmetry is achieved. Example: Magnetic tape 1.2 V Difference 1.3 V Threshold voltage 2.5 V Difference 1.3 V Leader 3.8 V |
- |
Ajustez le trimmer R79 selon la fig. 3.13
de façon à ce que la différence de ten- sion entre la bande amorce et la bande magnétique soit symétrique par rapport au seuil de commutation. Exemple: Bande magnétique Seuil de commutation Bande amorce 3,8 V Différence 1,3 V |
Acht
schra die N |
ung: Bei dieser Einstellung muss die Licht-
nke vor Fremdlicht geschützt sein, da sonst lessresultate verfälscht werden. |
Impor
must This p |
rtant: For this adjustment, the light barrier
be screened against other light sources. prevents incorrect measurings. |
Atten
parasi |
tion: Pour ce réglage, évitez toute lumière
te qui pourrait fausser la mesure. |
Um
lung kann |
die Möglichkeit einer fehlerhaften Einstel-
(schlechte Vorspannqualität) zu vermeiden, auch mit einer Dichtekassette gearbeitet |
To pr
ments can al |
revent the possibility of incorrect adjust-
s (poor leader quality), a density cassette so be used (part No. 46038). |
Pour
vaise une c |
éviter d'effectuer un mauvais réglage (mau-
tension de bande), on peut travailler avec assette très ''serrée'' (no. 46038). |
Kontrolle:
werden (Best.Nr. 46038)
Kassette an den Anfang zurückspulen. Das Gerät muss während dem Vorspann auf Stopp gehen. Danach sollte es bis an den Anfang des Magnetbandes vorspulen, auf Stopp gehen und den Zähler auf Null setzen.
Achtung: Die Speicher müssen gelöscht sein.
Kassette vorspulen. Am Bandende muss – das Gerät während dem Vorspannband stoppen.
Verification:
Rewind cassette to beginning of tape. The recorder should change to STOP mode during the leader after which it should wind forward to the beginning of the tape, reenter STOP mode, and reset the tape counter to zero.
Caution: The memory must be cleared.
Wind cassette tape forward. When reaching the leader at the opposite end, the recorder should stop.
Contrôle:
Dieser Abgleich sollte bei einer Raumtemperatur von 22 Grad Celsius durchgeführt werden (bei max. Einstelltoleranz beträgt die Abweichung der Uhr ca. 0,1 s/ Tag bei konstanter Temperatur).
Ist der Einstellbereich von C22 zu klein, so ist der Kondensator C9 von 56 pF auf 10 pF zu verkleinern
Connect frequency counter to test point [N] (Fig. 3.14).
Tune quartz frequency with C22 to 4 MHz ± 5 Hz.
This adjustment should be made with an ambient temperature of 22° C (with maximum tolerance, the error rate of the clock is approximately 0.1 s/day with constant ambient temperatures.
If the adjustment range of C22 is too small reduce capacitor C9 from 56 pF to 10 pF.
Cet étalonnage doit se faire à la température ambiante de 22 degrés (à la tolérance maximale de réglage, la précision de l'horloge est de 0,1 s/jour env. à température constante).
Si la plage de réglage de C22 est trop petite, il faudra diminuer le condensateur C9 de 56 à 10 pF.
Fig. 3.14
Messpunkte: Plus-Pol von C17 (Masse) und IC11 Pin 2.
Sollwert: 0,9 bis 1,2 V.
Nach ca. 10 Minuten Wiedergabebetrieb den Spannungsabfall über R27 messen. Messpunkte: Plus-Pol von C17 (Masse) und IC11Pin 6.
Fig. 3.15
Valeur nominale: 0,9 à 1,2 V, ce qui correspond à un moment d'enroulement d'environ 0,004 Nm / 40 cm/p.
Après environ 10 minutes de fonctionnement en mode lecture, mesurez la chûte de tension aux bornes de R27.
Checking the tape tension:
Contrôle de la tension de bande:
Die Sekundärseite des Netztransformators weist zwei getrennte Wicklungen auf, wovon die eine Einstecken des Netzsteckers den Stabilisator speist.
Die zweite Wicklung wird, abhängig vom Befehl der Mikroprozessor-Logik über ein Relais einund ausgeschaltet. Der Schalter POWER ON-STAND BY wirkt dabei indirekt auf den Speisespannungskreis mit den beiden Spannungsreglern für +15 V und –15 V und auf die beiden unstabilisierten Spannungen für die Laufwerkversorgung.
Das zentrale Element dieser Platine ist ein Ein-Chip Prozessorbaustein, welcher sowohl die gesamte Laufwerklogik von der Befehlseingabe im Multiplex-Betrieb (IC4, 5, 6), die Ansteuerung beider Wickelmotoren (über IC9, 8, 11) und der Treiberstufen (BDW 94, Q16, Q15) für beide Zugmagnete wie auch die Informationsverarbeitung des Bandzählers (über IC1, Q4, IC2) für die Ausgänge (J2, Pin 10, 11, 12) auf den Counter-Display-Baustein in serieller Form realisiert. Ausserdem werden folgende Funktionen überwacht und koordiniert
Da der Prozessor-Takt quarzgesteuert wird, ist es möglich, zusätzlich eine Uhr mit genügend clock with sufficient accuracy can be implehoher Genauigkeit zu realisieren, welche auch den Schaltuhr-Betrieb erlaubt.
Die vier 7-Segment Anzeigen erhalten ihre Steuersignale über den Serien-Parallel Wandler SAA 1060. Das seriell ankommende Signal Y-DATA wird abwechslungsweise in 2 verschiedene Register eingelesen, welche mit Netzfrequenz im Duplexbetrieb umgeschaltet werden. Dasselbe erfolgt auch mit der Stromversorgung von ieweils 2 Anzeige-Einheiten über D1 und D2. Dadurch können mit nur 14 Signalausgängen 4 x 7 Segmente verdrahtet und angesteuert werden
The secondary side of the power transformer features two distinct windings of which one (for the 5 V stabilization) supplies the stabilizer as soon as the recorder is connected to an AC outlet. The second winding is switched off via a relay under the control of the microprocessor logic. The POWER ON-STAND BY acts indirectly on the supply voltage circuit with the two +15 V and -15 V voltage regulators and on the two unstabilized voltages for the tape transport.
Le secondaire du transformateur comprend deux bobinages séparés. L'un d'eux (pour le régulateur 5 V) alimente le stabilisateur dès que l'appareil est raccordé au secteur.
Le deuxième bobinage est commuté par un relais commandé par le microprocesseur. Le commutateur POWER ON agit indirectement sur l'alimentation, stabilisée pour le +15 V et le -15 V, non stabilisée pour les deux tensions nécessaires au mécanisme.
The central element of this board is a one-chip microprocessor in which the entire tape transport logic, including command input in multiplex mode (IC4, 5, 6), control of the two spooling motors (via IC9, 8, 11) and the driver stages (BDW 94, Q16, Q15) for both tension magnets, as well as the information processing of the tape counter (via IC1, 04, IC2) for the outputs (J2, pins 10, 11, 12) on the counter display chip are implemented in serial form. The following functions are also monitored and coordinated
Since the processor clock is quartz-controlled, a mented for timer operations.
The four 7-segment displays receive their control signals via the serial/parallel converter SAA 1060. The signal Y-DATA which arrives in serial form is read alternately into two different registers which are changed over with line frequency in duplex mode. The same occurs with the power supply of 2 display units each via D1 and D2. In this manner only 14 signal outputs are required for accessing and controlling 4 x 7
L'élément central de cette platine est un processeur monochip qui réalise, en mode multiplexe (IC4, 5, 6) la commande des moteurs de bobinage (par IC9, 8, 11) et des étages de puissance (BDW 94, Q16, Q15) des deux électro-aimants et en mode sériel le traîtement de l'information du compteur de défilement de la bande (par IC1, Q4, IC2) pour le circuit d'affichage du compteur par les sorties J2 (broches 10, 11 et 12).
De plus, il supervise ou coordonne les différentes fonctions suivantes:
Commes les cycles du processeur sont déterminés par un oscillateur à quartz, il est possible de réaliser une horloge d'assez haute précision
pour fonctionner en tant que timer.
Les quatre afficheurs 7 segments sont commandés par le convertisseur série-parallèle SAA 1060. Le signal d'entrée, sériel, Y-DATA est alternativement stocké dans deux registres commutés en mode duplex par la fréquence du secteur. Il en est de même pour l'alimentation en courant d'à chaque fois deux afficheurs à travers les diodes D1 et D2. On parvient ainsi à commander et à câbler 4 x 7 segments avec seulement 14 pistes.
Für die beiden nach dem MDD-Prinzip aufgebauten Tonmotoren werden separate Regelkreise verwendet. Die Referenzfrequenz beziehen sie von einem gemeinsamen Oszillator, gebildet aus IC3 mit dem Quarz 3.072 MHz und dem Freguenzteiler IC2.
IC5 resp. IC4 bilden die Verstärker/Begrenzer für das Tachosignal. IC7 resp. IC9 sind als Phasenkomparatoren verschaltet. Die Ausgangssignale an Pin 9 und 15 werden über Trägerfilter mit Kompensationsnetzwerk zur Ansteuerung von Q1 resp. Q2 aufgearbeitet, wodurch der Ansteuerstrom für die vier Transistoren Q1 bis Q4 am Tonmotor 1.021.516 geliefert wird.
Dieser auf den Prozessorprint aufgesteckte Schaltungszusatz bewirkt bei Bandstillstand und eingelegter Kassette ein leichtes Gegendrehmoment am linken Wickelmotor.
Damit wird eine Schleifenbildung bei lose gewikkelter oder sehr leichtgängiger Kassette vermieden.
Das gesamte Laufwerk ist als ein in sich stabiler Block aufgebaut, welcher mit nur vier Schrauben federnd im Gerätechassis aufgehängt ist. Sämtliche elektrischen Verbindungen sind auf vier Stecker zusammengefasst:
Die NF-Signale von und zu den Tonköpfen sind durch abgeschirmte Leitungen mit der Verstärkerelektronik verbunden.
Die Basisplatine enthält die aktiven Schaltkreise Wiedergabe-Entzerrer Verstärker mit IC1 für die NF-Stummschaltung für das Signal über Band. Ausserdem stellt diese Platine sämtliche Verbindungen zwischen der Verstärker-Elektronik und deren Speisespannungen her. Weiter werden auf der Basisplatine noch die von verschiedenen Bedienungselementen kommenden Signale logisch verknüpft oder dekodiert.
For the two capstan motors, separate MDD-type closed loops are used. They obtain the reference frequency from a common oscillator consisting of IC3 with a 3.072 MHz quartz and frequency divider IC2.
IC5 or IC4 are the amplifiers/limiters for the tacho signal. IC7 or IC9 are laid out as phase comparators. The output signals at pins 9 and 15 are processed via carrier filters with a compensation network for controlling Q1 or Q2 respectively, thereby supplying the control current for the four transistors Q1 through Q4 on the capstan motor 1.021.516.
This auxiliary circuit which is mounted on the processor board ensures that a slight counterrotational torque prevails at the left-hand spooling motor if a cassette has been loaded and the tape stands still.
This prevents the formation of loops with loosely wound or very easily rotating tape pancakes.
The complete tape transport is constructed as a rigid block which is resiliently suspended in the transport chassis by four screws only. All electrical interconnections are grouped into four connectors:
The audio signals from and to the soundheads are connected via screened lines to the amplifier electronics.
The master board contains the active circuits of the reproduce equalization amplifier with IC1 for the audio muting of the signal with tape present. This board also establishes all connections between the amplifier electronics and the latter's supply voltages. In addition, the signals arriving from various operator controls are logically interconnected and decoded on this board.
Chaque moteur de cabestan, construit selon le principe MDD, possède son propre asservissement. Ils tiennent leur fréquence de référence d'un oscillateur commun, formé par IC3, le quartz 3,072 MHz et le diviseur de fréquence IC2.
IC5 (resp. IC4) est un amplificateur/limiteur pour le signal tachymètrique. IC7 (resp. IC9) est utilisé en comparateur de phase. Les signaux de sortie, issus des broches 9 et 15 sont mis en forme par un filtre de porteuse muni d'un réseau de compensation pour commander Q1 (resp. Q2) qui livre le courant de commande aux quatre transistors Q1 à Q4 pour le moteur de cabestan 1.021.516.
Ce circuit supplémentaire, enfiché sur le circuit du microprocesseur, suscite un léger couple de la part du moteur de bobinage gauche pour tendre la bande lorsque celle-ci est au repos. Cela évite la formation de boucles dans une cassette bobinée trop lâche ou mal serrée.
L'ensemble du mécanisme constitue un bloc stable, suspendu au chassis de l'appareil par quatre vis. Les liaisons électriques sont regroupées sur quatre connecteurs:
Les signaux BF entrées/sorties des têtes sont reliés à leurs amplificateurs par des liaisons blindées.
La platine de base contient les circuits actifs de correction à la lecture avec IC1 pour le muting du signal sur bande. De plus, cette platine réalise toutes les connections entre les amplificateurs et leurs tensions d'alimentation. Enfin, c'est sur cette platine de base que sont rassemblés ou décodés les signaux provenant des divers organes de commande.
Ein LC-Oszillator (T1, C5 und C6) erzeugt die HF-Spannung für Löschkopf und Vormagnetisierung. Mit dem Spulenkern kann die Nenn-Frequenz von 105 kHz eingestellt werden. Der weiche Einschwingvorgang wird über Q2 durch das Signal Y-REC freigegeben. Dieses Signal wird nur bei eingelegter, aufnahmefähiger Kassette durchgeschaltet.
Die NF-Signale werden durch IC2 über T2 resp. T3 auf den Aufnahmekopf durchgeschaltet. Diesem wird ein gemäss der gewählten Bandsorte entsprechender Vormagnetisierungsstrom überlagert. Der Vormagnetisierungsstrom kann mit R37 bis R42 eingestellt werden und wird über die primärseitig an Masse gelegten Übertrager auf den Aufnahmekopf geführt. Die Bandsortenumschaltung erfolgt je Kanal gemeinsam über Q8 (IEC1), Q7 (IEC2) und Q6 (IEC4). IC1 dekodiert die Steuersignale für die Bandsortenwahl.
An LC oscillator (T1, C5, and C6) generates the RF voltage for the erase head and the bias. The nominal frequency of 150 kHz can be adjusted with the trimmer slug. The soft buildup is enabled via Q2 by the Y-REC signal. This signal is only through-connected if a recordable cassette has been inserted.
The audio signals are connected through by IC2 via T2 or T3 respectively by superimposing a bias current that corresponds to the selected tape type. The bias current can be adjusted with R37 through R42 and is taken to the record head by the transformers, the primary side of which is connected to ground. The tape bias for the two channels is switched over concurrently via Q8 (IEC1), Q7 (IEC2), and Q6 (IEC4). IC1 decodes the control signals for tape bias selection.
Un oscillateur LC (T1, C5 et C6) produit la tension HF pour la tête d'effacement et la prémagnétisation. On peut régler la fréquence nominale sur 105 kHz grâce au noyau de la bobine. Le signal de commande Y-REC autorise par Q2 l'établissement de l'oscillation. Ce signal ne sera produit que si on a introduit une cassette destinée à être enregistrée.
Les signaux BF sont commutés par IC2, passent par T2 (resp. T3) et vont sur la tête d'enregistrement. On y ajoute un courant de prémagnétisation défini par le type de la bande. Le courant de prémagnétisation peut être ajusté par R37 à R42. Il est conduit à la tête d'enregistrement par un transformateur dont le primaire est relié à la masse. La sélection du type de bande est produite, pour chaque canal, par Q1 (IEC1), Q7 (IEC2) et Q6 (IEC4). IC1 décode les signaux de commande pour la sélection du type de bande.
Dem über den Dolby-Encoder geführten NF-Signal werden die Höhen der gewählten Bandsorte entsprechend angehoben und der Pegel angepasst. Das Netzwerk R6, C7, R11 resp. R5, C6, R9 bewirkt eine generelle Anhebung der hohen Frequenzen, IC3 ist als umschaltbarer Entzerrer geschaltet. Mit den Trimmpotentiometern R45 bis R50 kann die Höhenanhebung beeinflusst werden. Die zweite Stufe von IC3 kompensiert den normbedingten Bassabfall bei der Wiedergabe-Entzerrung (3180µs) und erlaubt zudem eine niederohmige Signalauskopplung auf die Trimmpotentiometer R39 bis R44, IC6 wirkt als Impedanzwandler auf die nächste Stufe und erzeugt, für beide Kanäle getrennt, die halbe Speisespannung als NF-Masse, Zur Kompensation von Schichtdickenverlusten des Bandes bei 70 µs Entzerrung (IEC2 und IEC4), wird durch das Netzwerk R22, R18, C13 resp. R19, R13, C10 eine Flachanhebung bewirkt.
The treble frequencies of the audio signals processed by the Dolby encoder are pre-emphasized level is matched. The network R6, C7, R11 or R5, C6, R9 respectively causes a general preemphasis of the treble frequencies. The equalizer implemented by IC3 can be changed over. The trebel pre-emphasis can be adjusted with trimmer potentiometers R45 through R50. The second stage of IC3 compensates the inherent bass loss during the reproduce equalization (3180 µs) and also enables low-impedance decoupling to the trimmer potentiometers R39 through R44, IC6 functions as an impedance converter for the next stage and generates 50% of the supply voltage as AF ground. For compensating the film thickness losses of tapes with 70 µs equalization (IEC2 and IEC4, the network R22, R18, C13 or R19, R13, C10 produces a
On relève, selon le type de bande, le niveau des aigus des signaux BF issus de l'encodeur Dolby et on ajuste les niveaux. Le réseau R6, C7, R11 (resp. R5, C6, R9) provoque une accentuation globale des hautes fréquences. IC3 est un correcteur commutable. Les trimmers B45 à B50 permettent de régler l'accentuation des aigus. Le deuxième étage de IC3 compense la désaccentuation des graves selon la norme (3180 µs) et autorise une liaison à basse impédance aux trimmers R39 à R44. IC6 est un convertisseur d'impédance et transforme, séparément pour chaque canal, la demi-tension d'alimentation en masse BF. Pour compenser les pertes dues à l'épaisseur de la bande lors de la correction 70 µs (IEC2 et IEC4), on relève le niveau par le réseau R22, R18 et C13 (resp. R19, R13 et C10).
Die Geräuschunterdrückungsschaltung kann wahlweise auf Betrieb mit Dolby-B oder Dolby-C umgeschaltet werden. Die gesamte Schaltung basiert auf dem IC HA 12038 und externer Beschaltung.
Durch unterschiedliche DC-Spannungen wird mit einem Signal (Y-NR) der Umschaltvorgang NR OFF/B oder C gesteuert.
Die Eingangssignale LINE und MIC werden passiv gemischt und auf ein dem Dolby-Prozessor vorgeschaltetes Multiplexfilter geführt. Dieses unterdrückt mit einer Dämpfung von min. 30 dB bei 19 kHz hochfrequente Signale, welche das Regelsystem des Encoders falsch beeinflussen könnten. Mit R14 kann eine unterschiedliche Kanalverstärkung ausgeglichen werden (Einstellen auf: LINE OUT L = LINE OUT R). An den Ausgängen liegen die Signale Y-EQIN (über den Encoder geführtes Signal für den Entzerrer) und Y-SRC (unbearbeitet für den Monitor-Kanal) an.
Analog zur Verschaltung im Encoder wird das vom Wiedergabeverstärker kommende Signal Y-TAPE wieder dekodiert. Die Verstärkerstufe IC2 wird wahlweise mit dem Quellensignal Y-SRC oder dem im Prozessor dekodierten Signal gespeist. Die Umschaltung erfolgt durch IC3 resp. IC1, welches über Q1 (Signal S-MON) angesteuert wird. Der Ausgang liefert ein niederohmiges Signal, welches auf die Ausgangsbuchsen und auf die Kopfhörer-Endstufe geführt wird.
Auf diesem Print sind sowohl die Mikrofon-Eingangsverstärker als auch die Kopfhörer-Endstufe aufgebaut. Das Stummschaltrelais K1 (vier Kontaktpaare) vermeidet Knacksgeräusche bei Einund Ausschalten des Gerätes und wirkt auf den LINE- als auch auf den PHONES-Ausgang.
Das LINE-Ausgangs-Signal wird auch auf die Aussteuerungsanzeige geführt. In einer aktiven Gleichrichterschaltung wird der Spitzenwert ermittelt (IC8 und IC9) und den Ladekondensatoren (C2 und C3) zugeführt. Der Wert wird hochohmig abgetastet (über FET's Q4 und Q5) und abwechslungsweise einer Komparatorkette zugeführt, deren Ausgänge die einzelnen Segmente der Leuchtbalken-Anzeige 1.710.356 ansteuern. Eine eng tolerierte Widerstandskette (R9 bis R31) gewährleistet die Abstufungsgenauigkeit.
Da für beide Kanäle nur 24 Komparatoren zur Verfügung stehen, wird die Stromzufuhr für je einen Kanal synchron zur Umschaltung des Anzeigewertes umgeschaltet (Duplex-Betrieb).
The noise reduction circuit can be selectively operated in Dolby-B or Dolby-C mode. The entire circuit is implemented by the IC HA 12038 and external circuits.
The change-over NR OFF/B or C is controlled with a signal (Y-NR) with the aid of different DC voltages.
The input signals LINE and MIC are mixed passively and taken to a multiplex filter connected to the input of the Dolby processor. This filter suppresses high-frequency signals by at least 30 dB at 19 kHz which could possibly have an adverse effect on the control system of the encoder. An imbalanced channel gain can be corrected with R14 (set to: LINE OUT L = LINE OUT R). The signals Y-EQIN (a signal for the equalizer that is taken via the encoder) and Y-SRC (unprocessed for the monitor channel) are available at the outputs.
Le circuit réducteur de bruit peut être commuté soit en Dolby-B, soit en Dolby-C. Le circuit est basé sur l'IC HA 12038 et des circuits annexes. Selon diverses tensions continues, la sélection
NR OFF/B ou C est commandée par un signal Y-NR.
Les signaux d'entrée LINE et MIC sont mélangés passivement et conduits à un filtre multiplex commuté par le processeur Dolby. Il atténue d'au moins 30 dB à 19 kHz les signaux haute fréquence qui pourraient perturber l'asservissement de l'encodeur. On peut ajuster l'amplification des deux canaux (ajuster à: LINE OUT L = LINE OUT R). Aux sorties sont joints les signaux Y-EQIN (signal du décodeur vers le correcteur) et Y-SRC (non traîté pour le monitoring).
Analogous to the circuit in the encoder, the signal Y-TAPE arriving from the reproduce amplifier is decoded. The amplifier stage IC2 is selectively supplied with the source signal Y-SRC or the signal decoded in the processor. The changeover is effected with IC3 or IC1 which are controlled via Q1 (signal S-MON). The output supplies a low-impedance signal that is taken to the output sockets and to the headphones amplifier stage.
The microphone input amplifiers as well as the headphones output stage are implemented on this circuit board. The muting relay K1 (4 contact pairs) prevents clicks when the recorder is switched on or off. It acts on the LINE as well as the PHONES output.
The LINE output signal is also taken to the VU meter. The peak value is determined in an active demodulation circuit (IC8 and IC9) and taken to the input capacitors (C2 and C3). The value is sampled with high impedance (via FETs Q4 and Q5) and alternately taken to a comparator ladder network, the outputs of which drive the individual segments of the bargraph display 1.710.356. A close-tolerance resistor network (R9 through R31) ensures the necessary gradation accuracy.
Since only 24 comparators are available for the two channels, the current for one channel each is changed over concurrently with the changeover of the display value (duplex mode).
Le signal issu de l'amplificateur de lecture Y-TAPE est décodé par un procédé analogue à celui de l'encodeur. L'étage amplificateur IC2 est alimenté soit par le signal source Y-SRC, soit par le signal décodé par le processeur. La commutation est effectuée par IC3 (resp. IC1), lequel est commandé par Q1 (signal S-MON). La sortie délivre un signal basse impédance qui est conduit aux bornes de sortie et à l'amplificateur de casque.
Les amplificateurs d'entrée micro et l'étage de puissance casque sont montés sur ce circuit. Le relais de muting K1 (4 paires de contacts) évite les bruits de commutation à la mise en/hors service de l'appareil et agit sur les sorties ligne et casque.
Le signal de sortie ligne est mené à l'indicateur de modulation. Un circuit redresseur actif (IC8 et IC9) détermine la valeur de crête et celle-ci charge les condensateurs C2 et C3. La valeur de la tension est échantillonnée à haute impédance (par les FETs Q4 et Q5) et conduite alternativement à une échelle de comparateurs dont les sorties commandent chaque segment du bargraph 1.710.356. La série de résistances de tolérances serrées (R9 à R31) garantit une gradation précise.
Comme il n'y a que 24 comparateurs pour les deux canaux, l'alimentation en courant pour chaque canal est commutée de façon synchrone à la commutation des valeurs à afficher (mode duplex).
8710 MKI/II
AUDIO ADJUSTMENTS
optimal eingestelles Laufwerk)
requisite for all audio adjustments.)
(Voraussetzung für diese Einstellungen ist ein (A suitably adjusted tape transport is a pre- (Ces réglages n'ont de sens que si un réglage préalable du mécanisme a été éffectué.
Für Messgeräte und Hilfsmittel siehe Kapitel Tools and measuring aids see Section 1.7.2
(Bei relativen Pegelangaben gilt: 0 dBu am Peak Meter entsprechen 200 nWb/m = Dolby-Pegel / 580 mV an TP1 auf Dolby Encoder = 0,775 V
(The following applies to specifications with relatively high levels: 0 dBu on peak meter corresponds to 200 nWb/m = Dolby level / 580 mV niveau Dolby / 580 mV au Dolby Encoder at TP1 on Dolby encoder = 0.775 V at line out- = 0,775 V aux sorties ligne
Pour outils et moyens nécessaires voir chapitre
Pour les données en niveaux relatifs, on a: 0 dBu au Peak-mètre correspondent à 200 nWb/m=
Die Messpunkte sind aus Fig. 5.1 ersichtlich. Stabilisierte Spannungen:
+15 V +/-0.75 V -15 V +/-0.75 V + 5 V +/- 0,25V
unstabilisierte Spannungen (in Stopp-Position des Gerätes: +23 V
-23 V
5.2.1 Checking the supply voltage (DC)
The test points are shown in Fig. 5.1. Stabilized voltages:
unstabilized voltages (with recorder in stop mode): + 23 V
- 23 V
5.2.1 Contrôle des tensions d'alimentation
Diese Einstellung muss für die nachfolgenden Messungen gleich bleiben. Nach dieser Einstellung muss der Frequenzgang kontrolliert werden. Er darf von 30 Hz bis 20 kHz die Toleranz von ± 1 dB nicht überschreiten.
This setting must be retained for the subsequent measurements. After the above adjustment has been made, check the frequency response. Within the range of 30 Hz to 20 kHz it should not vary by more than ± 1 dB.
LØ
Ce réglage ne doit pas être modifié lors des ajustements suivants. Après ce réglage, contrôlez la réponse amplitude-fréquence. Elle ne doit pas dépasser la tolérance de ± 1 dB entre 30 Hz et
0
- R 0 II – R IV - B
VALID FOR MKII
Checks
B710 MKI/II
Kalibri
- |
eren:
An LINE INPUT ca. 70 mV (ca.35 mV bei MKI-Geräten), 315 Hz einspeisen (an LINE OUTPUT müssen 0,775 V/0 dBu anstehen). Trimmpotentiometer PEAK METER CALIBRATION (Fig. 5.2) für beide Ka- näle so einstellen, dass die beiden Seg- mente links der Dolby-Marke (0 dB) ge- rade noch aufleuchten. Kontrolle wie vorgängig beschrieben wie- |
Calibra
|
ation:
Feed approx. 70 mV (approx. 35 mV on MKI units) and 315 Hz in LINE INPUT. (Corresponds to 0.775 V/0 dB at LINE OUTPUT). Adjust trimmer potentiometer PEAK METER CALIBRATION (Fig. 5.2) of both channels in such a manner that the two segments to the left of the Dolby marker (0 dB) just light up. Recheck as described above. |
Etalon
|
Injectez 315 Hz sous env. 70 mV (env.
35 mV pour les appareils MKI) dans LINE INPUT. (Correspond à 0,775 V/ 0 dB au LINE OUTPUT). Ajustez le trimmer PEAK METER CA- LIBRATION (fig. 5.3) pour les deux canaux de façon à ce que les deux seg- ments situés à gauche du symbole DOL- BY (0 dB) s'allument à peine. Répétez le contrôle comme décrit ci- |
---|---|---|---|---|---|
derholen. | dessus. | ||||
5.2.4 | Kontrolle und Abgleich der MPX-Filter | 5.2.4 | Checking and adjusting the MPX filters | 5.2.4 | Contrôle et alignement des filtres MPX |
- |
An LINE INPUT 19 kHz ± 20 Hz, ca.
70 mV (ca.35 mV bei MKI-Geräten ein- speisen. An LINE OUTPUT müssen 0,775 V (0 dBu) anstehen. Schalter DOLBY NR und MPX-FILTER |
- |
Feed in 19 kHz ± 20 Hz approx. 70 mV
(approx. 35 mV on MKI units) at LINE INPUT. Corresponds to 0,775 V (0 dBu) at LINE OUTPUT. Set DOLBY-NR and MPX-FILTER |
- |
Injectez 19 kHz ± 20 Hz sous env.
70 mV dans LINE INPUT (env. 35 mV pour les appareils MKI). Correspond à 0,775 V (0 dBu) au LINE OUTPUT. Placez les commutateurs DOLBY NR et |
- |
auf ON stellen.
Die Ausgangsspannung muss um30 dB auf < 24 mV absinken. Ist dies nicht der Fall, müssen die Filter neu abgeglichen werden. |
- |
Switches to ON position.
The output voltage should drop by at least -30 dB. Should this not be the case, the filters require readjustment. |
_ |
La tension de sortie doit être inférieure
d'au moins 30 dB. Si ce n'est pas le cas, il faut réaligner les filtres. |
Abglei
|
ch:
Gerät ausschalten und den Dolby C En- coder-Print 1.710.488/489 über den Verlängerungsprint 1.710.495 führen, danach das Gerät wieder einschalten. Die Abgleichkerne der Spulen L2 (L3) und L4 auf maximale Dämpfung einstel- len (min. 30 dB). Kontrolle wiederholen. |
Adjust
|
Switch recorder off and reconnect the
Dolby-C encoder 1.710.488/489 via the extension board 1.710.495. Switch re- corder on again. Adjust trimmer slugs of coils L2 (L3) and L4 to maximum attenuation (min. 30 dB). Repeat checking steps. |
Aligne
|
ment:
Débranchez l'appareil, insérez le circuit imprimé prolongateur 1.710.495 entre l'encodeur Dolby-C 1.710.489 et son logement puis rebranchez l'appareil. Réglez les noyaux d'alignement des bo- bines L2 (L3) et L4 pour un amortisse- ment maximal. Répétez le contrôle. |
5.2.5 |
Fremd- und Geräuschspannungsabstand
"vor Band" kontrollieren bezogen auf 200 nWb/m |
5.2.5 |
Checking the signal-to-noise ratio
"without tape" relative to 200 nWb/m |
5.2.5 |
Contrôle du rapport signal/bruit
"avant bande" référé à 200 nWb/m |
- |
Schalter DOLBY NR auf OFF stellen.
Regler INPUT LEVEL LINE im Uhrzei- gersinn in den Anschlag drehen. Regler INPUT LEVEL MIC im Gegen- uhrzeigersinn in den Anschlag drehen. Die Leitungseingänge kurzschliessen. |
- |
Set DOLBY NR switch to OFF position.
Turn INPUT LEVEL LINE control to clockwise limit position. Set INPUT LEVEL MIC control to coun- terclockwise limit position. Short-circuit line inputs. |
- |
DOLBY NR placé sur OFF.
Amenez INPUT LEVEL LINE en butée dans le sens des aiguilles d'une montre. Amenez INPUT LEVEL MIC en butée en le tournant en sens inverse. Court-circuitez les entrées ligne. |
Der F
73 dB (A-Ku Diese |
remdspannungsabstand muss mindestens
(79 dB), der Geräuschspannungsabstand rve) mindestens 76 dB (82 dB) betragen. Werte beziehen sich auf die Bestückung |
The un
73 dB at leas |
nweighted SN ratio should measure at least
(79 dB), the weighted SN ratio (curve A) at 76 dB (82 dB). These values apply to re- s equipped with the assemblies 1.710.350/ |
Le red
(79 dE moins au cir |
cul du bruit doit être d'au moins 73 dB
3), le rapport signal/bruit (courbe A) d'au 76 dB (82 dB). Ces valeurs se rapportent rcuit 1.710.350/488, celles entre paren- |
with the assemblies 1.710.351/489.
1.710.350/488, Werte in Klammern auf die 488, those in brackets to recorders equipped thèses au circuit 1.710.351/489.
Bestückung mit 1.710.351/489.
In diesem Abschnitt wird eine Bezugskassette Gerät einmal vollständig umzuspulen. Für die folgenden Einstellarbeiten ist die Laufwerkabdeckung auszubauen.
senmeter verwendet werden, dabei wird auf minimalen Phasenfehler abgeglichen.)
A 4.75 reference cassette is required for these adjustments. Spool the cassette forward and backward twice on the recorder to be adjusted. The tape transport cover must be removed for these adjustments.
these adjustments. In this case adjust for minimum phase error.)
Pour ces réglages, on utilisera la cassette étalon 4.75 (Fe) Cette cassette doit auparavant défiler entièrement et être rebobiner par l'appareil. De plus, on retirera le capot du mécanisme.
B710 MKI/II
.3.3 | Kontrolle der Schalter TAPE SELECTOR | 5.3.3 | Checking the TAPE SELECTOR switch | 5.3.3 |
Contrôle du commutateur
TAPE SELECTOR |
---|---|---|---|---|---|
Umschalten der Drucktasten TAPE SE-
LECTOR von IEC1 auf AUTO darf kei- nen Pegelsprung verursachen (bei 10 kHz prüfen). |
- | When the TAPE SELECTOR buttons are changed over from IEC1 to AUTO, no level jump should occur (check with 10 kHz). | - |
Une commutation du TAPE SELECTO
de IEC1 à AUTO ne doit pas provoqu de saut de niveau (essai à 10 kHz). |
|
bsch
rüft u |
liessend sollte der Wiedergabepegel über-
und ggf nachgestellt werden. |
After
level a |
these adjustments check the reproduce
and readjust if necessary. |
A l'is
signal |
sue de réglage, on mesurera le niveau d
de lecture pour le réajuster le cas échéan |
.3.4 | Kontrolle des Wiedergabefrequenzganges | 5.3.4 | Checking the reproduce frequency response | 5.3.4 | Contrôle de la courbe de réponse lectu |
- |
Bezugskassette im Abschnitt "Frequenz-
gang" auf Wiedergabe starten. Der Sollfrequenzgang bei einwandfreier Bezugskassette muss innerhalb der in Fig. 5.5 eingezeichneten Toleranz-Zone liegen. |
- |
Start frequency response section of reference cassette in PLAY mode.
With an immaculate reference cassette, the nominal frequency must be within the tolerance zone illustrated in Fig. 5.5. |
- |
Lisez la plage "réponse en fréquence" d
la cassette étalon. La courbe de réponse en fréquence, pou une cassette étalon en bon état doit ten dans le gabarit de la figure 5.5. |
ie gl
asset en. |
eiche Kontrolle muss auch mit den Bezugs-
ten IEC2 (Cr 0 2 ) 70 µs durchgeführt wer- |
The s
the 70 |
ame check must also be performed with
)µs IECII reference cassettes. |
Le m
casset |
ême contrôle doit être effectué avec
te étalon DIN 70 µs. |
.4 |
Aufnahmeeinstellungen mit Kassetten
gemäss IEC1, IEC2 und IEC4 |
5.4 |
Record adjustments with cassettes
conforming to IEC1, IEC2 and IEC4 |
5.4 |
Réglages de l'enregistrement avec les
cassettes IEC1, IEC2 et IEC4 |
i.4.1 | Kontrolle der Oszillatorfrequenz | 5.4.1 | Checking the oscillator frequency | 5.4.1 | Contrôle de la fréquence de l'oscillate |
AK1
arte erun |
Geräte: Gerät ausschalten, Oszillatorsteck-
1.710.480 ausziehen und über den Verlän- gsprint wieder einsetzen. |
MKI
nect o board |
recorders: switch recorder off and reconscillator PCB 1.710.480 via the extension . |
Versio
circuit 1.710 |
ons MKI: Débranchez l'appareil, inserrez
t imprimé prolongateur entre l'oscillate .480 et son logement. |
- |
Gerät einschalten, Kassette einlegen und
einmal umspulen. Tasten REC und PAUSE drücken. Digitalzähler an Punkt A (Fig. 5.6) an- schliessen. |
Load cassette and spool forward and
backward once. Press REC and PAUSE keys. Connect digital counter to point A (Fig. 5.6). The frequency must measure 105 kHz |
Introduisez une cassette, faites la défii
entièrement et rebobinez-la. Appuyez sur les touches REC et PAUS Raccordez le fréquencemètre digital point A (fig. 5.6). La fréquence doit être de 105 kb |
5.4.2 Azimut des Aufnahmekopfes einstellen (nur für RECORDHEAD 1.116.710.01)
Für diese Einstellung nur hochwertige Kassetten verwenden. Das Band darf an den Kanten keine mechanischen Verletzungen oder Verformungen aufweisen
Die nachfolgenden Einstellungen gelten für eine Bandsorte. Für die anderen Sorten ist in der gleichen Weise vorzugehen. Über die Lage der entsprechenden Trimmpotentiometer gibt Fig. 5.3
When making this adjustment, use only highquality cassettes that have been spooled forward and backward once. The tape must not show any mechanical damage or deformations along the edges.
tape only. For other tape types, proceed in the same manner. The position of the corresponding trimmer potentiometers can be determined from
pour BECORDHEAD
N'employez pour ces réglages que des cassettes de haute qualité qui auront été préalablement déroulées et rebobinées par l'appareil. La bande ne doit en aucun cas présenter de détériorations ou de déformations mécaniques sur les bords.
Les réglages qui suivent sont valables pour un type de bande. Pour les autres sortes, on procèdera de même. La figure 5.3 indique l'emplacement des trimmers correspondants.
dene Kassetten weitere Richtwerte der Vorma-of the bias adjustment for various cassettes. gnetisierungseinstellung.
Die hier angegebene Tabelle enthält für verschie-Below table contains more recommended values
Le tableau ci-dessous indique des valeurs de référence complémentaires pour le réglage de la prémagnétisation de diverses cassettes.
IEC | Manufacturer | Cassette-Typ |
Record head
1.116.710.01 U (dB) |
Record head
1.116.710.02 A U (dB) |
II
IV |
REVOX
REVOX |
Chromium
Metal |
2.5
2 |
5
4.5 |
I | Agfa |
Superferro
HDX Fe I |
5.5 | 7 |
11 | Agfa |
Superchrom
HDX |
2.5 | 5 |
I | BASE | LH Super I | 6 | 7 |
IV | BASF |
Super II
Metal IV |
2.5 |
5
4.5 |
I
II IV |
Denon
Denon Denon |
DX - 3
DX - 7 DX - M |
4
2 2.5 |
5
4.5 5 |
II |
Fuji
Fuji |
FR I
FX II |
5
2.5 |
6
5 |
I
II IV |
Maxell
Maxell Maxell |
XL I S
XL II S MX 60 |
5
1.5 4 |
6
3.5 6 |
I
II IV |
Sony
Sony Sony |
AHF
UCX - S Metallic |
6
2.5 2.5 |
7
5.5 5 |
I
II IV |
ТОК
ТОК ТОК |
AD - X
SA - X MA |
5
2 4 |
7
5 6 |
The channels influence each other. When adjusting for maximum level, the optimum compromise must be found.
Same preparations as described in 5.4.2.
LINE INPUT ca. 70 mV (ca.35 mV bei MKI-Geräten), DOLBY-NR auf ON (B oder C) IEC1 0.8% IEC4 1,5%
Measuring various characteristics
LINE INPUT approx 70 mV (approx 35 mV on MKI units), DOLBY NR ON (B or C) IEC1 0.8% IEC2 1.5% IEC4 1.5%
Les canaux s'influencent mutuellement. Lors du réglage au niveau maximal, on doit rechercher le meilleur compromis.
LINE INPUT env. 70 mV (env. 35 mV pour les appareils MKI), DOLBY NR sur ON (B ou C) IEC1 0,8%
Bezogen auf Vollaussteuerung k3 = 3%. Regler INPUT LEVEL in Linksanschlag, Gerät vollständig im Gehäuse montiert.
Band |
bewertet
Geräusch |
(IEC-A) | (Fremd) | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Dolby B | Dolby C | Dolby B | Dolby C | |||
IEC1 | >66dB | >72dB | >56dB | >58dB | ||
IEC2 | >64dB | >73dB | >56dB | >58dB | ||
IEC4 | >66dB | >73dB | >56dB | >58dB | ||
Die angegebenen Werte beziehen sich auf Vollaussteuerung k3 = 3% in Wiedergabe gemessen. Falls sie nicht erreicht werden, sind als erste Massnahmen die bandberührenden Metallteile (Köpfe, Achsen, etc.) sorgfältig zu entmagnetisieren.
Relative to peak reproduce level k3 = 3% Turn INPUT LEVEL control to counterclockwise limit position, recorder in housing.
weighted | (IEC-A) | unweight | ted | ||
---|---|---|---|---|---|
Dolby B | Dolby C | Dolby B | Dolby C | ||
>66dB | >72dB | >56dB | >58dB | ||
>64dB | >73dB | >56dB | >58dB | ||
>66dB | >73dB | >56dB | >58dB | ||
weighted
Dolby B >66dB >64dB >66dB |
weighted (IEC-A)
Dolby B Dolby C >66dB >72dB >64dB >73dB >66dB >73dB |
weighted (IEC-A) unweight
Dolby B Dolby C Dolby B >66dB >72dB >56dB >64dB >73dB >56dB >66dB >73dB >56dB |
weighted (IEC-A) unweighted
Dolby B Dolby C Dolby B Dolby C >66dB >72dB >56dB >58dB >64dB >73dB >56dB >58dB >66dB >73dB >56dB >58dB |
The specified values refer to peak reproduce level k3 = 3%. If they cannot be reached, the first remedial step is to carefully demagnetize all metal parts that come in contact with the tape (heads, shafts, etc.).
The two measurements are to be made with a
selective voltmeter (band width < 100 Hz).
rapporté à la modulation maximale h3 = 3% potentiomètre INPUT LEVEL en butée gauche, appareil complètement remonté.
Bande | valeur po | ndérée | valeur non pondérée | ||
---|---|---|---|---|---|
(IEC-A) | |||||
Dolby B | Dolby C | Dolby B | Dolby C | ||
IEC1 | >66dB | >72dB | >56dB | >58dB | |
IEC2 | >64dB | >73dB | >56dB | >58dB | |
IEC4 | >66dB | >73dB | >56dB | >58dB |
Ces mesures se rapportent à une modulation maximale h3 = 3%. Si on ne peut les atteindre, il convient d'abord de démagnétiser toutes les pièces métalliques en contact avec la bande.
5.5.3 Efficacité de l'effacement et diaphonie Ces deux mesures sont réalisées avec un volt-
Placez le commutateur DOLBY-NR sur
Enregistrez un son de 1 kHz, à +6 dB
Rebobinez la cassette jusqu'au début et
valeur mesurée doit être meilleure que
débranchez le signal d'entrée.
La mesure avec le type de bande IEC4 garantit
les valeurs d'effacement exigées pour les autres
sortes si on a atteint la valeur requise avec IEC4.
mètre sélectif (largeur de bande 100 Hz).
Diese beiden Messungen müssen mit einem selektiven Voltmeter ausgeführt werden (Bandbreite < 100 Hz)
Löschdämpfung von 1000 Hz bezüglich Vollpe- Erase depth of 1000 Hz relative to full level: gel:
Durch die Messung mit dem Bandtyp IEC4 ist gewährleistet, dass bei Erreichen des angegebenen Wertes die geforderte Löschdämpfung mit Sicherheit auch bei allen anderen Bandsorten erreicht wird.
Gemessen wird am Ausgang des nicht ausgesteuerten Kanals, darum muss dessen Regler INPUT LEVEL in Linksanschlag gebracht werden.
If the specified value is achieved with tape type IEC4, you can be sure that the required erase depth will also be achieved for all other tape
The measurement is taken at the non-driven channel which means that its input must be
-70 dB
La mesure s'effectue à la sortie du canal qui n'est pas modulé, aussi doit-on court-circuiter
Efficacité de l'effacement à 1 kHz par rapport Load virgin or erased cassette, tape type Introduisez une cassette neuve ou effacée, type IEC4 et mettez le compteur à
Die Daten werden bezogen auf 0 dB
(200 nWb/m): Fremdspannungsabstand >52 dB (62) Geräuschspannungsabstand (IEC-A) >54 dB (65) Die Werte in Klammern beziehen sich auf die Bestückung mit 1.710.351 und 1.710.489.
Die in den Technischen Daten spezifizierten Gleichlaufwerte sind mit einem Tonhöhenschwankungs-Messgerät nach IEC 386 (DIN 45507) in Stellung "bewertet" gemessen (geprüft mit Wobbel-Kassette 3150 Hz).
Werden diese Wobbel-Werte nicht erreicht, so empfiehlt es sich, den Andruckmagneten nach 3.4.5 nachzustellen.
The specifications are relative to 0 dB (200 nWb/m):
SN ratio, unweighted >52 dB (62) SN ratio, weighted (IEC-A) >54 dB (65) The values in brackets refer to recorders equipped with the assemblies 1.710.351 and 1.710.489.
The wow-and-flutter values listed in the technical specifications are measured with a wowand-flutter meter according to IEC 386 (DIN 45507) in the "weighted" position (measured with a "wow-and-flutter"-cassette 3150 Hz).
If these wow and flutter figures cannot be achieved it is recommended to readjust the plunger solenoid as per 3.4.5.
Les donnés sont référées à 0 dB (200 nWb/m): recul du souffle >52 dB (62) rapport signal/bruit (IEC-A) >54 dB (65) Les valeurs entre parenthèses se rapportent aux circuits 1,710,351 et 1,710,489.
Le taux de pleurage spécifié dans les caractéristiques techniques est mesuré à l'aide d'un vobulomètre selon IEC 386 (DIN 45507), en position "pondéré" avec une cassette de pleurage 3150Hz.
Si ces valeurs de pleurages ne sont pas atteintes, nous vous recommandons d'effectuer le réglage de l'électro-aimant d'appui comme décrit sous 3.4.5.
B710 MKI/II
SECTION 6/1
DISCRIPTION | MKII | MKI | SCHEMATIC NO. | SECTION/PAGE |
---|---|---|---|---|
POWER SUPPLY AND TAPE DRIVE | 6 | |||
BOARDS LOCATION MKII | х | 6/2 | ||
BOARDS LOCATION MKI | х | 6/2 | ||
POWER SUPPLY / TRANSFORMER UNIT | X | X | 1.710.256/260 | 6/3 |
WIRING DIAGRAM / TAPE DRIVE SECTION MKII | Х | 6/5 | ||
WIRING DIAGRAM / TAPE DRIVE SECTION MKI | х | 6/6 | ||
TAPE DRIVE / BLOCK DIAGRAM MKII | x | 6/7 | ||
TAPE DRIVE / BLOCK DIAGRAM MKI | х | 6/8 | ||
MICROPROCESSOR CONTROL PCB | х | ▲1.710.465-81 | 6/9 | |
-UM-CONTROL PCB | x | 1.710.463 | 6/9 | |
MICROPROCESSOR CONTROL PCB | x | A1.710.465-00 | 6/11 | |
x | 1.710.462 | 6/11 | ||
Ŷ | 1.710.468 | 6/11 | ||
Ŷ | A 1.710.467 | 6/13 | ||
Ŷ | 1 710 469-00/-81 | 6/15 | ||
DACK TENETON DED | ¥ | Ŷ | 1 710 456-00/-81 | 6/17 |
DRUK TENJIUN FLD | Ŷ | Ŷ | 1.110.450 007 01 | 6/19 |
TACCI E CHITCHES BOD | Ŷ | Ŷ | 1 710 332 | 6/20 |
TUGGLE SWITCHES FUB | Ŷ | Ŷ | 1 710 441/442 | 6/21 |
REMOTE CONTROL INTERFACE | $ | ÷ | 1 128 065 | 6/23 |
REMUTE LUNIKUL PLB | . | ^ | 1 710 313 | 6/25 |
COUNTER DISPLAT PCB | ^ | ~ | 1.710.313 | 6/27 |
COUNTER DISPLAY PCB | J | ÷ | 1.710.312 | 6/20 |
KEYBUARD | ÷ | 1.110.522 | 6/24 | |
CAPSTAN MOTOR CONTROL BLOCKDIAGRAM | × | ÷ | . 1 710 / 41 | 6/31 |
CAPSTAN MOTOR CONTROL PCB | X | × | A 1./10.401 | 0/33 |
CAPSTAN MOTOR DRIVER PCB | X | X | 1.021.510 | 0/35 |
TAPE DRIVE CHASSIS (WITH HEAD BLOCK ASSEMBLY) | X | X | 1.710.120/122 | 0/5/ |
AUDIO | 7 | |||
AUDIO BLOCKDIAGRAM MKII | х | 7/3 | ||
AUDIO BLOCKDIAGRAM MKI | х | 7/3 | ||
WIRING OF CASSETTE CODING SWITCHES | х | 7/4 | ||
INTERCONNECTION PCB (WITH REPRODUCE EQUALIZATIO | X (NC | ▲ 1.710.471-81/472 | 7/5 | |
INTERCONNECTION PCB (WITH REPRODUCE EQUALIZATIO | X (NC | 1.710.471-00 | 7/7 | |
INTERCONNECTION PCB | х | 1.710.470 | 7/9 | |
AUDIO LOGIC CONTROL PCB | х | 1.710.475 | 7/11 | |
OSCILLATOR PCB | х | х | ▲ 1.710.480-00/-81/4 | 82 7/13 |
RECORD EQUALIZER PCB | х | ▲1.710.487-00 | 7/15 | |
RECORD EQUALIZER PCB | х | ▲1.710.486 | 7/17 | |
RECORD AMPLIFIER PCB | х | ▲1.710.485 | 7/19 | |
DOLBY-C ENCODER PCB | х | ▲1.710.489 | 7/21 | |
DOLBY-C ENCODER PCB | х | ▲1.710.488 | 7/23 | |
DOLBY-C DECODER PCB | х | ▲1.710.492 | 7/25 | |
REPRODUCE AMPLIFIER PCB | х | ▲1.710.490 | 7/27 | |
MIC/PHONES AMPLIFIER PCB | х | 1.710.351-00/-81 | 7/29 | |
MIC/PHONES AMPLIFIER PCB | х | X | 1.710.350 | 7/31 |
PEAK METER ELECTRONICS PCB | X | X | ▲1.710.361(360) | 7/33 |
PEAK METER DISPLAY PCB | X | 1.710.356 | 7/35 | |
PEAK METER DISPLAY PCB | х | 1.710.355 | 7/37 |
ALL PCBs MARKED WITH THIS SIGN CONTAIN COMPONENTS SENSITIVE TO STATIC CHARGES. PLEASE, REFER TO PREFACE BEFORE YOU REMOVE THESE BOARDS.
8710 MKII
B710 MKI
SECTION 6/8
TAPE DRIVE / BLOCKDIAGRAM MK
STUDER R | EV | ΌХ |
---|
MICROPROCESSOR LOGIC PCB 1.710.467 "ESE"
B710 MKI
MFR ND POS NO PART NO R 1 57.11.410.3 R 2 57.11.427.3 R 3 57.11.427.3 R 4 57.11.427.3 R 4 57.11.427.3 VALUE 10 A.R 5% 27 A.R 5% 27 A.R 5% 10 A.R 5% EC 550 E NEN BC 550 E NEN EC 550 E NEN 1 8C 5478; 8C 23P & HC 14027 Dual JK - Thp - Thop HC 14071 Quad 2- Juput HAND Gale XIC 53.03.0155 40-Pole Shire Wrop IC Socket -. =+0. 13 . PAGE " OF STUDER
8710 MKI
HEAD LIFTING CIRCUIT 1.710.469-00/-81
CF=Carbon Film STUCER 81/08/20 RW HEAD LIFTING CIRCUIT
B710 MKI/II
SECTION 6/17
BACK TENSION PCB 1.710.456-00/-81
SECTION 6/18
- | ||||
---|---|---|---|---|
J1
J2 |
54-01-0243
54-01-0212 |
15-Pole
9-Pole |
CIS-Socket-Strip
CIS-Socket-Strip |
|
P1
P2 |
54.01.0275
54.01.0220 |
15-Pole
9-Pole |
CIS-Pin-Strip
Cis-Pin-Strip |
A#P |
Q1 | 50.03.0436 | 8C 237 8 | NPN | |
R1
R2 |
57.11.4331 |
330 Ohm
33 kOhm |
51.0.25W.MF |
P03+80+ |
PART NO. | TALUE | SPECIFICATIONS / CONTACCH | |
---|---|---|---|---|
********** |
********** | |||
01 | 50.04.0125 | 114448 | Any | |
02 | 50.04.0125 | 114448 | Any | |
J1 | 54.01.0243 | 15-Pole | CIS-Socket-Strip | |
1 2 | 54-01-0212 | 9-Pole | CIS-Socket-Strip | |
P1 | 54.01.0275 | 15-Pole | CIS-Pin-Strip | AMP |
P 2 | 54-01-0220 | 9-Pole | Cis-Pin-Strip | AMP |
Q1 | 50.03.0436 | BC 237 B | NPN | |
81 | 57.11.4181 | 180 Ohe | 52.0.25W.MF | |
R 2 | 57.11.4223 | 22 kOhe | 5%.0.25W.NF |
4F=Necal Film. ORIG 83/04/11 5 T U D E R (00) 83/04/11 R# BACK TENSION PC8 1.-710-456-81 PAGE 1
B710 MKI/II
SECTION 6/19
PROGRAM PRESET SWITCHES
TOGGLE SWITCHES PCB 1.710.332
STUDER REVOX
0
8710 MKI/II
SECTION 6/23
B710 MKI/II
B710 MKI/II
SECTION 6/24
INC. | PCS.NO. | PART NO. | VALUE | SPECIFICATIONS / EQUIVALENT | MANUF. |
---|---|---|---|---|---|
c1 | 59.22.6470 | 47 uF | -10%, 25%, 61 | ||
01 | 50.04.0125 | 184448 | any | ||
02 | 50.04.0125 | Ineses | any | ||
01 | 50.03.0436 | EC 1078 | NPN | ||
P1 | 57.11.4472 | 4.7 k0h# | 5%. 0.25%. CF | ||
R 2 | 57.11.4472 | 4.7 kOhm | 5%. 0.25W. CF | ||
R 3 | 57.11.4102 | 1 kOhm | 5%, 0.25%, CF | ||
51 | 55.99.0139 | 1×0 | MICROSWITCH AG | ||
5 2 | 55.99.0139 | 1×U | MICROSWITCH AG | ||
5 3 | 55.99.0139 | 1×U | MICROSWITCH AG | ||
5 4 | 55.99.0139 | 1×U | MICROSWITCH AG | ||
5 5 | 55.99.0139 | 1×U | MICROSWITCH AG | ||
5 | 55.99.0139 | 1×U | MICROSWITCH AG | ||
5 7 | 55.99.0139 | 1×U | MICROSWITCH AG | ||
5 | 55.99.0139 | 1×0 | MICROSWITCH AG |
El=Electclytic. CF=Carbon Film
STUCER 82/01/14 RM REMOTE CONTROL
1.128.065.00 PAGE
B710 MKII
COUNTER DISPLAY PCB 1.710.313
B710 MKII
, | ] | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Γ | 17 | • 181 | ٦ | |||||||||
ODL CO | O DL Y | H | , | |||||||||
12/11/ | E | 16 | ||||||||||
0000 | 00 | 000 | tll | |||||||||
5 | ||||||||||||
24 | 1 and | İ. | ||||||||||
99 | IIK | → | ||||||||||
Mr. | 刘, | |||||||||||
auts II- | 710313 | r | ||||||||||
1 | ||||||||||||
VALUE | SPECIFICATIONS / EQUIV | ALENT | MANUF. | IND. P05.NO. | PART NO. | VALUE | SPECIFICATIONS / | EQUIVALENT | MANUF. | |||
ND. P05.NO. | 59-12-1103 | 10 .05 | 20%. Cer | R | 57.11.4341 | |||||||
ND. PCS.NC. |
59.32.3103
59.32.3103 50.04.0122 50.04.0122 |
10 nF
10 nF 1N4001 1N4001 |
20%, Cer
20%, Cer 5i 5i |
R15
R16 R17 R18 |
57.11.4391
57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 |
390 Ohm
390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm |
5%, 0.25W, CF
5%, 0.25W, CF 5%, 0.25W, CF 5%, 0.25W, CF |
|||||
ND. P05-ND. |
59-32-3103
59-32-3103 50-04-0122 50-04-0122 50-04-0125 50-04-2119 50-04-2119 50-04-2119 |
10 nF
10 nF 1N4001 1N4001 1N448 V 57124 V 57124 V 57124 |
20%. Cer
20%. Cer 5i 5i 5i 2-4 mCd 5 20mA 2-4 mCd 6 20mA 2-4 mCd 6 20mA |
61
61 61 |
R 15
R 15 R 16 R 17 R 18 R 20 R 21 R 22 R 23 |
57.11.4391
57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4222 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 |
390 Ohm
390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 2.2 kOhm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm |
5%, 0.25%, CF
5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF |
||||
ND. PDS.ND.
C2 D2 D3 DL1 DL2 DL3 DL5 DL5 DL5 DL5 |
$4.32.3103
$4.32.3103 $4.32.3103 $6.64.0122 $6.04.0125 $6.04.0125 $6.04.2119 $5.04.2119 $5.04.2119 $5.04.2119 $7.301.0122 $7.301.0122 $7.301.0122 $7.301.0122 |
10 nF
10 nF 114001 114001 114448 tv 57124 tv 57124 tv 57124 5082 5082 5082 5082 |
20%. Cer
20%, Cer 5i 5i 2-4 mCd C 20mA 2-4 mCd C 20mA 7 Sequent LED 015p1ay 7 Sequent LED 015p1ay 7 Sequent LED 015p1ay 7 Sequent LED 015p1ay |
61
61 HP HP |
R |
57.11.4391
57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4103 57.11.4103 |
390 Ohm
390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 10 kOhm 10 kOhm |
5%, 0.25%, CF
5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF 5%, 0.25%, CF |
||||
ND. PDS.NO.
C1 C2 D1 D2 D3 OL1 OL3 OL5 DL5 DL5 I8 I8 |
54.1 432
54.32.3103 50.64.0122 50.64.0122 50.64.0125 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50 |
10 nF
10 nF 1N4001 1N4001 1N4448 NV 57124 NV 57124 S082 S082 S082 S082 S082 S082 S082 S082 |
201. Cer
Si Si Si 2-4 mCd C 20mA 2-4 mCd C 20mA 2-4 mCd C 20mA 2-4 mCd C 20mA 2-4 mCd C 20mA 7 Sequent LED 01iplay 7 Sequent LED 01iplay 7 Sequent LED 01iplay 2-4 mCd C 20mA (LED 5)cket-Strip |
61
61 89 89 89 89 61 78 |
815
816 818 818 821 821 823 823 823 825 |
57.11.4391
57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4103 |
390 Ohm
390 Ohm 390 Ohn 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 10 kOhm 10 kOhm |
$1, 0.25%; C 25%; C 5
51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0.25%; C 5 51: 0 |
||||
ND. PDS.NO.
C1 C2 D1 D2 D3 D3 D3 D3 D3 D5 D5 D5 D5 I6 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 |
54.1 432
54.32.3103 50.04.0122 50.04.0122 50.04.0125 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 73.01.0122 73.01.0122 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2019 50.04.2019 50.04.2019 50.04.2019 50.04.2019 50.04.2019 50.04.2049 50.04.049 50.04.049 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.04.97 50.00000000000000000000000000000000000 |
10 nF
10 nF 104001 1N4001 1N4448 NV 57124 NV 57124 NV 57124 NV 57124 So82 5082 5082 5082 5082 5082 5082 5082 50 |
201. Cer
Si Si Si 2-4 mCd E 20mA 2-4 mCd E 20mA 2-4 mCd E 20mA 2-4 mCd E 20mA 7 Sequent LED Display 7 Sequent LED Display 2-4 mCd E 20mA CIS-Socket-Strip NPN NPN |
61
61 89 89 89 89 61 98 |
8 15
8 15 8 17 8 18 8 20 8 21 8 24 8 25 8 25 |
37.11.4.391
37.11.4.391 37.11.4.391 37.11.4.391 37.11.4.391 37.11.4.391 37.11.4.391 37.11.4.391 37.11.4.391 37.11.4.391 37.11.4.391 37.11.4.391 37.11.4.103 37.11.4.103 |
390 Ohm
390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 2-2 köhm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 10 köhm 10 köhm |
$1, 0.23%; C
51, 0.23%; C 51, 0.23%; C 51, 0.25%; C 51, 0.25%; C 51, 0.25%; C 51, 0.25%; C 51, 0.25%; C 51, 0.25%; C 51, 0.25%; C 51, 0.25%; C |
||||
IND. PCS.NC. C1 C1 D1 D2 D1 D3 D5 D7 D7 |
54.1 432
54.32.3103 56.04.0122 50.04.0122 50.04.0122 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 73.01.0122 73.01.0122 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.0122 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2049 50.04.9114 50.03.0497 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 |
10 nF
10 nF 1144001 1144001 1144001 114401 5082 5082 5082 5082 5082 5082 5082 5082 |
201. Cer
Si Si Si 2-4 mCd E 20mA 2-4 mCd E 20mA 2-4 mCd E 20mA 2-4 mCd E 20mA 2-4 mCd E 20mA 2-4 mCd E 20mA 1 Segement LED Display 7 Segement LED Display 7 Segement LED Display 7 Segement LED Display 7 Segement LED Display 7 Segement LED Display 7 Segement LED Display 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement 7 Segement 7 Segement Segement 7 Segement Segement 7 Segement 7 Segement 7 Segement 7 Segement 7 Segement 7 Segement 7 Segement 7 Segement 7 Segement 8 Segement 8 Segement 8 Segement 8 Segement |
61
61 61 80 80 80 80 81 81 81 |
8 15
8 15 8 17 8 18 8 20 8 21 8 24 8 25 8 25 8 25 |
37.11.4391
37.11.4391 37.11.4391 37.11.4391 37.11.4391 37.11.4391 37.11.4391 37.11.4391 37.11.4391 37.11.4391 37.11.4391 37.11.4103 37.11.4103 |
390 Ohm
390 Ohm 390 Ohn 392 Ohn 392 Ohn 390 Ohn 390 Ohn 390 Ohn 10 kOhm 10 kOhm |
$1, 0.23%; CF
51: 0.23%; CF 51: 0.23%; CF 51: 0.25%; CF 51: 0.25%; CF 51: 0.25%; CF 51: 0.25%; CF 51: 0.25%; CF 51: 0.25%; CF 51: 0.25%; CF |
||||
IND. PCS.NC. C1 C1 D1 D2 D1 D3 D1 D7 |
54.1 4.32
54.32.3103 50.04.0122 50.04.0122 50.04.0125 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.04.2119 50.01.0122 50.01.0122 50.01.0123 50.01.0123 50.01.0123 50.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.01.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 51.0123 5 |
10 nF
10 nF 10 nF 10x001 1Nx001 1Nx001 1Nx001 1Nx04 5082 5082 5082 5082 5082 5082 5082 5082 |
201. Cer
Si Si Si 2-4 mCd 6 20mA 2-4 mCd 6 20mA 2-4 mCd 6 20mA 2-4 mCd 6 20mA 2-4 mCd 6 20mA 2-4 mCd 6 20mA 7 Sequent LED Displa 7 Sequent LED Displa 7 Sequent LED Displa 7 Sequent LED Displa 7 Sequent LED Displa 7 Sequent South Complex CIS-Socket-Strip NPM NPM NPM St. 0.254. CF St. 0.254. CF St. 0.254. CF St. 0.254. CF |
61
61 80 80 80 80 81 98 |
8 |
57.11.4391
57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 57.11.4391 |
390 Ohm
390 Ohm 390 Ohm 390 Ohn 2.2 kOhn 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 390 Ohm 300 Ohm 390 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 Ohm 300 O |
51:0.23%; CF
51:0.25%; CF 51:0.25%; CF 51:0.25%; CF 51:0.25%; CF 51:0.25%; CF 51:0.25%; CF 51:0.25%; CF 51:0.25%; CF 51:0.25%; CF 51:0.25%; CF |
B710 MKI
SECTION 6/27
COUNTER DISPLAY PCB 1.710.312
1.710.312-12 STUDER | ||
---|---|---|
. PCS.NO. PART NO. | VALUE SPECIFICATIONS / EQUIVALENT MANUF. | INC. PCS.NO. PART NO. VALUE SPECIFICATIONS / EQUIVALENT MANUF. |
C1 59.32.3103
C2 59.32.3103 D1 50.04.0122 D2 50.04.0122 |
10 nF 20%. Cer
10 nF 20%. Cer 1N4001 5: 1N4001 5: 1N4448 5: 1N4448 5: 1N4448 5: 1N4448 5: 1N4448 5: 1N4448 7: 5082 7 Segment LED Display HP 5082 7 Segment LED Display HP |
R17 57.11.4391 340 Ohm 52.0.25% CF R20 57.11.4391 340 Ohm 53.0.25% CF R20 57.11.4391 340 Ohm 53.0.25% CF R21 57.11.4391 340 Ohm 53.0.25% CF R21 57.11.4391 340 Ohm 53.0.25% CF R22 57.11.4391 340 Ohm 53.0.25% CF R22 57.11.4391 340 Ohm 53.0.25% CF R23 57.11.4391 340 Ohm 53.0.25% CF R23 57.11.4391 340 Ohm 53.0.25% CF R24 57.11.4581 340 Ohm 53.0.25% CF R25 57.11.4581 340 Ohm 53.0.25% CF |
06 50.04.0125
D5 50.04.0125 DL1 73.01.0122 DL2 73.01.0122 DL5 73.01.0122 DL5 73.01.0122 DL5 73.01.0122 DL5 50.04.0121 |
5082 7 Segment LEO Display HP
5082 7 Segment LEO Display HP NV 57124 2-4 mCd 6 ZOmA GI |
|
D6 50.04.0125
D5 50.04.0125 D5 50.04.0125 D5 71.01.0122 D5 71.01.0122 D5 71.01.0122 D5 71.01.0122 D5 50.04.2117 TC1 50.06.0008 J2 50.13.0103 J1 54.01.0236 |
5082 7 Беденен LEO Display нР
5082 7 Беденен LEO Display нР МУ 57124 2-4 нСd L2OнA СI 74 L5 38 L5-TTL РН 54A 1060 РН 12-Pole CIS-Socket-Strip |
|
06 50.04.0125
05 50.04.0125 011 73.01.0122 012 73.01.0122 015 73.01.0122 015 73.01.0122 015 73.01.0122 015 50.04.2119 171 50.068.0018 17.01.0216 50.04.2119 171 50.068.0018 17.01.0216 50.04.2119 171 50.1.0216 50.04.2119 171 50.1.0216 50.04.2119 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.1.0216 50.0216 |
1082 7 isegment LED Display HP 1082 7 isegment LED Display 61 WW 57124 2-4 aCd 10ba 61 74.15.38 LS-TL 61 12-Pole CIS-Socket-Strip PH 12-Pole CIS-Socket-Strip PH 100 b0m 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF 390 Dnm 514, 0.25% CF | CertCeranic, SitSilicon, |
06 50.04.0125
05 50.04.0125 05 50.04.0125 05 73.04.0125 05 73.04.0125 05 73.04.0125 05 73.04.0125 05 50.04.2119 11 50.06.0038 11 55.04.2119 11 55.04.0236 81 57.11.4308 82 57.11.4308 85 77.11.4308 85 77.11.4318 85 77.11.4318 85 77.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11.4318 81 57.11 |
1082 7 1 Segment LED Display HP 1082 7 Segment LED Display HP WN STI24 2-6 sCd L ZOMA GI 74 L5 38 L LS-TIL FH 12-Pole C15-Socket-Strip PH 12-Pole C15-Socket-Strip PH 100 kDnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 100 kDnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 390 Dnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 390 Dnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 390 Dnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 390 Dnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 390 Dnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 390 Dnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 390 Dnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 390 Dnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 390 Dnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 390 Dnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 390 Dnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 390 Dnm St. 0-25W. CF 100 kDnm 390 Dnm |
Cer-Ceranic, SisSilicon,
Crectation Film PANUFACTUREI Clickeneral Instruments, PH=Philips, FP=Hewlett-Packard, CRIC 61/62/17 Sture 5 = 81/02/27 PM CONSTR DIREMY |
D6 50-0-0125
D5 50-0-0125 D5 50-0-0-125 D5 50-0-0-125 D5 77-0-1-0122 D5 77-0-1-0122 D5 77-0-1-0122 D5 77-0-1-0122 D5 50-0-0-216 F1 50-0-0-216 F2 50-1-1-010 J1 50-0-0-216 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1-010 F2 50-1-1- |
1082 7 1 Segment LED Display HP
1082 7 3 Segment LED Display HP NY 57124 2-6 scd & ZDMA 61 74 L5 38 L5-TTL PH 12-Pole CIS-Scket-Strip 390 Dhm 5t, 0.25% CF 100 kDhm 5t, 0.25% CF 100 kDhm 5t, 0.25% CF 100 kDhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, 0.25% CF 390 Dhm 5t, |
Cer=Ceramic, Si=Silicon,
CF=CAREON File PAALPECTURE1 G1-General Instruments, PH=Philips, pPAHewlett=Fackard, CRIG A1/C2/17 S T U C E # 81/02/27 Rw COUNTER DISPLAY 1.710.312.00 PAGE 2 |
D6 Sc.0.e.0125
D5 Sc.04.0125 D5 Sc.04.0125 DI1 73.01.0122 BI2 73.01.0122 DI6 73.01.0122 DI6 73.01.0122 DI6 Sc.04.013 I1 Sc.0.025 Sc.04.2119 Ifc1 Sc.04.0018 Ifc2 Sc.04.018 Ifc2 Sc.04.018 Sc.04.2119 Sc.01.0256 Sc.04.2119 Sc.01.0256 Sc.04.2114 Sc.01.0256 Sc.04.2114 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.0256 Sc.01.14.391 Sc.01.02566 Sc.01.14.391 Sc.01.14.391 Sc.01.14.391 Sc.01 |
1002 7 1 Segment LED Display HP
WY 57124 2-4 acd 1 Doal 61 The LS 38 LS-TL L2-Pole CIS-Socket-Strip 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5%, 0.25%, CF 390 Dhm 5% |
ConnConnolic, SinSilicon,
CricleRON File PALUPACTURER: GinConneral Instruments, PH+Philips, PALUPACTURER: GinConneral Instruments, PH+Philips, PALUPACTURER: File Paulo File CRIC AL/CZ/17 STUCER BL/02/27 RW COUNTER DISPLAY 1.710.312.00 PACE 2 |
B710 MKI/II
KEYBOARD 1.710.322
.
;
5
B710 MKI/II
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
$ |
PF=Petal Film PAAUFACTUREN: S=STUDER CFIC R1/C3/11 S T U C E R 81/C3/11 RW Capstan-Potor-Driver 1=021=516=00 PAGE
B710 MKI/II
DISCRIPTION | MKII | MKI | SCHEMATIC NO. | SECTION/PAG |
---|---|---|---|---|
6 | ||||
POWER SUPPLY AND TAPE DRIVE | × | 6/2 | ||
BOARDS LOCATION MKII | ~ | ~ | 6/2 | |
BOARDS LOCATION MKI | × | ÷ | 1 710 256/260 | 6/3 |
POWER SUPPLY / TRANSFORMER UNIT | ÷ | ^ | 1.110.250/200 | 6/5 |
WIKING DIAGRAM / TAPE DRIVE SECTION MAIL | ^ | ~ | 6/6 | |
WIKING DIAGRAM / TAPE DRIVE SECTION MAI | × | ^ | 6/7 | |
TAPE DRIVE / BLOCK DIAGRAM MKI | ^ | × | 6/8 | |
TAPE DRIVE / BLOCK DIAGRAM MKI | × | ^ | ▲ 1 710 465-81 | 6/9 |
ICKOPROCESSOR CONTROL PUB | ÷ | 1 710 463 | 6/9 | |
WM-CONTROL PCB | ^ | × | 1 710 465-00 | 6/11 |
AICROPROCESSOR CONTROL PCB | ÷ | 1 710 462 | 6/11 | |
-WM-CONTROL PCB | ÷ | 1 710 462 | 6/11 | |
-WML-LOGIC CONTROL PCB | ÷ | 1.710.400 | 6/13 | |
-MICROPROCESSOR LOGIC PCB | × | 6/15 | ||
HEAD LIFTING CIRCUIT | ~ | 1.710.409-00/-01 | 6/17 | |
BACK TENSION PCB | × | X | 1.710.450-007-81 | 6/10 |
PROGRAM PRESET SWITCHES | × | × | 1 710 772 | 6/19 |
TOGGLE SWITCHES PCB | X | X | 1.710.352 | 6/20 |
REMOTE CONTROL INTERFACE | X | X | 1.710.4417442 | 6/27 |
REMOTE CONTROL PCB | X | × | 1.128.005 | 6/25 |
COUNTER DISPLAY PCB | х | 1.710.313 | 6/25 | |
COUNTER DISPLAY PCB | X | 1.710.312 | 6/27 | |
KEYBOARD | X | X | 1.710.322 | 0/29 |
CAPSTAN MOTOR CONTROL BLOCKDIAGRAM | х | х | 0/31 | |
CAPSTAN MOTOR CONTROL PCB | х | X | ▲ 1.710.461 | 6/33 |
CAPSTAN MOTOR DRIVER PCB | x | X | 1.021.516 | 6/35 |
TAPE DRIVE CHASSIS (WITH HEAD BLOCK ASSEMBLY) | х | х | 1.710.120/122 | 6/3/ |
AUDIO | 7 | |||
AUDIO BLOCKDIAGRAM MKII | Х | 113 | ||
AUDIO BLOCKDIAGRAM MKI | Х | (13 | ||
VIRING OF CASSETTE CODING SWITCHES | X | 7/4 | ||
INTERCONNECTION PCB (WITH REPRODUCE EQUALIZATIO | X (N | ▲ 1.710.471-81/472 | 7/5 | |
INTERCONNECTION PCB (WITH REPRODUCE EQUALIZATIO | X CM | 1.710.471-00 | 110 | |
INTERCONNECTION PCB | Х | 1.710.470 | (19 | |
AUDIO LOGIC CONTROL PCB | Х | 1.710.475 | 7/11 | |
DSCILLATOR PCB | Х | Х | ▲ 1.710.480-00/-81/4 | 82 7/13 |
RECORD EQUALIZER PCB | Х | ▲1.710.487-00 | 7/15 | |
RECORD EQUALIZER PCB | Х | ▲1.710.486 | 7/17 | |
RECORD AMPLIFIER PCB | Х | ▲1.710.485 | 7/19 | |
DOLBY-C ENCODER PCB | Х | ▲1.710.489 | 7/21 | |
DOLBY-C ENCODER PCB | Х | ▲1.710.488 | 7/23 | |
DOLBY-C DECODER PCB | Х | ▲1.710.492 | 7/25 | |
REPRODUCE AMPLIFIER PCB | Х | ▲1.710.490 | 7/27 | |
MIC/PHONES AMPLIFIER PCB | Х | 1.710.351-00/-81 | 7/29 | |
MIC/PHONES AMPLIFIER PCB | Х | Х | 1.710.350 | 7/31 |
PEAK METER ELECTRONICS PCB | χ | X | ▲1.710.361(360) | 7/33 |
PEAK METER DISPLAY PCB | Х | 1.710.356 | 7/35 | |
PEAK METER DISPLAY PCB | Х | 1.710.355 | 7/37 |
ALL PCBs MARKED WITH THIS SIGN A CONTAIN COMPONENTS SENSITIVE TO STATIC CHARGES. PLEASE, REFER TO PREFACE BEFORE YOU REMOVE THESE BOARDS.