KIT 1971 85197100200
BLACK DIAMOND PIRATE SHIP
The legend of the Black Diamond is known far and
wide. On the high seas, nothing is feared more
than the sight of the Black Diamond. Its crew of
ruthless pirates sweeps down upon defenseless
ships and robs them of all they have onboard. But
if they are ever caught, it will be a long walk off
of a short gangplank for each and every pirate.
So they take their chances and live a life of crime.
La légende du Black Diamond est connue sur tous les
océans. Rien n’est plus craint en haute mer que la vue
du Black Diamond. Son équipage de pirates sanguinaires
s’abat sur les navires sans défense et leur dérobe tout
ce qui se trouve à bord. Toutefois s’ils étaient pris,
ce serait une longue marche sur une courte planche
de débarquement pour chacun de ces pirates. Aussi
ils prennent la chance et vivent une vie de criminel.
La leyenda del Black Diamond es conocida ampliamente.
En alta mar, nada es más temido que la vista del
Black Diamond. Su tripulación de despiadados piratas
arremete contra indefensos buques y los despoja de
todo lo que tienen a bordo. Pero si alguna vez los
atrapan, será una larga caminata por una pasarela
corta para cada uno de los piratas. De modo que
ellos se arriesgan y viven una vida de delincuencia.
Kit 1971 - Page 16
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2013. All rights reserved.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
Clear a space to work on.
*
Study the assembly drawings before
*
you begin.
Each plastic part is identified by a part
*
number.
This kit may be snapped together but
*
parts may be cemented if you prefer.
Trim to remove extra plastic and file
*
smooth before part assembly.
In the assembly drawings, some parts
*
will be marked by a star ★ to indicate
chrome plated plastic.
Caution: Position all parts in this kit
*
carefully. Parts will only snap together
once.
Any unused parts may be discarded.
*
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85197100200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
Dégagez un espace où travailler.
*
Étudiez les plans d’assemblage avant
*
de commencer.
Chaque pièce de plastique est
*
identifiée par un numéro de pièce.
Cet ensemble peut être encliqueté
*
pour l’assembler mais vous pouvez
aussi coller les pièces si désiré.
Découpez soigneusement pour
*
retirer l’excès de plastique avant
l’assemblage des pièces.
Dans les plans d’assemblage,
*
certaines pièces seront marquées
d’une étoile ★ pour indiquer des
pièces en plastique plaquées chrome.
Attention : Positionnez soigneusement
*
toutes les pièces de cet ensemble. Les
pièces ne peuvent être encliquetées
qu’une seule fois.
Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
*
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85197100200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
Despeje el espacio donde va a
*
trabajar.
Estudie los dibujos del ensamblado
*
antes de comenzar.
Cada parte plástica está identificada
*
por un número de partes.
Este equipo puede estar unido, pero
*
las partes pueden pegarse si así lo
prefiere.
Corte para remover el plástico
*
adicional y lime antes del ensamblaje
de las partes.
algunas partes aparecerán marcadas
*
con una estrella
plástico enchapado en cromo.
Precaución: Coloque todas las partes en
*
este equipo de manera cuidadosa. Las
partes sólo se despegarán una vez.
Cualesquiera partes sin usar se
*
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85197100200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
para indicar
★
# PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE
1
Hull Coque Casco
2
Lt. Upper Hull Coque supérieure gauche Casco superior izquierdo
3
Rt. Upper Hull Coque supérieure droite Casco superior derecho
4
Deck Pont Cubierta
5
Fore Mast Mât de misaine Mástil de proa
6
Lt. Fore Mast Shrouds Haubans de mât avant gauche Obenques de mástil de proa izquierdo
7
Rt. Fore Mast Shrouds Haubans de mât avant droit Obenques de mástil de proa derecho
8
Main Mast Grand mât Mástil mayor
9
Lt. Main Mast Shrouds Haubans de mât principal gauche Obenques de mástil principal izquierdo
10
Rt. Main Mast Shrouds Haubans de mât principal droit Obenques de mástil principal derecho
15
3
1
11
Mizzen Mast Mât d'artimon Mástil mesana
12
Lt. Mizzen Mast Shrouds Haubans de mât d’artimon gauche Obenques de mástil de mesana izquierdo
13
Rt. Mizzen Mast Shrouds Haubans de mât d’artimon droit Obenques de mástil de mesana derecho
14
Mizzen Yard Cour d’artimon Yarda de mesana
15
Stern Poupe Popa
16
Rudder Gouvernail Timón
17
Flag Staff Mât de pavillon Asta de bandera
18
Bowsprit Beaupré Bauprés
19
Helm Barre Timón
20
Jolly Boat Yole Bote auxiliar
21
Base Base Base
22
Fore Sail Voile avant Vela de trinquete
23
Fore Topsail Hunier avant Vela trinquetilla
24
Main Sail Grand-voile Vela mayor
25
Main Topsail Grand hunier Gavia mayor
26
Mizzen Topsail Artimon hunier Gavia de mesana
2
1 - bottom
4
5
6
* REPEAT SEVERAL TIMES
* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS
* REPITA VARIAS VECES
OPTIONAL PAINT GUIDE
Black Noir Negro
A
B
Gold Or Oro
White Blanc Blanco
C
Kit 1971 - Page 2
* REPEAT PROCEDURE
* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE
* REPITA EL PROCEDIMIENTO
* OPTIONAL PARTS
* PIÈCES OPTIONNELLES
* PARTES OPCIONALES
* REMOVE AND THROW AWAY
* RETIREZ ET JETER
* RETIRE Y DESCARTE
GUIDE DE PEINTURE OPTIONNELLES
* STICKER DECAL
* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE
* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA
GUÍA DE PINTURA OPCIONAL
* TRIM OFF
* DÉCOUPEZ
* RECORTE
7
8
Kit 1971 - Page 15