REVELL T-34/85 Tank & Siberian Rifleman Assembly Manual

T-34/85 & Sibirische Schützen
03203-0389 2008 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
T-34/85 & Sibirische Schützen T-34/85 & Siberian Riflemen
Der 1940 in die sowjetische Armee eingeführte Panzerkampf ­wagen T-34 wurde in großen Stückzahlen hergestellt und ist einer der berühmtesten Panzer des 2. Weltkrieges. Er vereinte in für damalige Verhältnisse hervorragender Weise die Fak ­toren Panzerschutz, Feuerkraft und Beweglichkeit. Die deut­sche Seite vermochte dem T-34 erst Jahre später, ab ca. 1943, mit dem Tiger und Panther Vergleichbares entgegen zu set­zen. Ab 1944 lief der sowjetischen Panzertruppe der in Serie hergestellte T-34-85 zu, der mit einer 85 mm/L 54,6 ZiS-S-53 Kanone zur Erhöhung der Feuerkraft ausgerüstet war. Rechts von der Kanone war ein koaxiales 7,62 mm DTM Maschinen ­gewehr in die Kanonenblende eingebaut. Ein weiteres DTM MG befand sich in einer Kugelblende am Fahrzeugbug. Der T­34-85 wurde von einem 12-Zylinder V-2-34 Viertakt-Diesel ­motor mit einer Leistung von 500 PS angetrieben. Die Höchst ­geschwindigkeit auf der Straße betrug ca. 50 km/h, im Gelände lag sie bei ca. 30 km/h. Das Gefechtsgewicht lag bei
35.000 kg, die Besatzung bestand aus fünf Mann. In zahlreiche Länder der Welt exportiert, verblieb der T-34-85 noch lange nach dem 2. Weltkrieg, bis in die 90er Jahre hinein, im Truppen ­gebrauch.
Neben den Härten des russischen Winters war es vor allem der Einsatz sibirischer Divisionen, der den deutschen Plan, Moskau Ende 1941 zu erobern, zum Scheitern brachte. Im Gegensatz zur Deutschen Wehrmacht verfügten die sibirischen Einheiten über spezielle Winterbekleidung und waren für den Einsatz bei niedrigen Temperaturen trainiert.
The T-34 armoured combat vehicle, which was introduced into the Soviet Army in 1940, was made in large numbers and is one of the best known tanks of World War II. For the condi­tions obtaining at that time, it was an outstanding combina­tion of armoured protection, fire power and manoeuvrability. The German side was unable to produce a comparable oppo­nent to the T-34 until 1943 with the Tiger and the Panther. From 1944 onwards the Soviet tank units were supplied with the mass-produced T-34-85, which was equipped with an 85 mm/L 54, 6 ZiS-S-53 cannon to increase its fire power. Mounted coaxially to the right of the cannon was a 7.62 mm DTM machine gun. A further DTM MG was mounted in an aperture in the nose of the vehicle. The T-34-85 was driven by a 500 hp 12 cylinder V-2-34 four-stroke Diesel engine. The maximum road speed was approx. 50 km/h, approx. 30 km/h across country. It had a combat weight of 35,000 kg and car­ried a 5 man crew. Exported to many countries throughout the world, the T-34-85 remained in use with the troops long after World War II and well into the nineties.
Apart from the harshness and rigours of the Russian winter it was especially the deployment of Siberian divisions which thwarted German plans to conquer Moskow by the end of
1941. In contrast with the German Army, the Siberian units benefited from special winter clothing and were trained to operate at low temperatures.
03203
Verwendete Symbole / Used Symbols
03203
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguiente s fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita k äytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are use d in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten .
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benytte s i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben Glue Coller Lijmen Engomar Colar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim
дОВЛЪ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení ragasztani Lepiti
Nicht kleben Don’t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare Limmas ej Älä liimaa Skal IKKE limes Ikke lim
зВ НОВЛЪ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Blöt och fäst dekalerna Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Dypp bildet i vann og sett det på
иВВ‚У‰МЫ˛ Н‡ЪЛМНЫ М‡ПУ˜ЛЪ¸ Л М‡МВТЪЛ
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû tetszés szerint naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler
аБУ·‡КВМЛВ ТПУМЪЛУ‚‡ММ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela
*
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclose d safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza alle gate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilyt ä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerheds anvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
лo·О˛‰‡Ъ¸ ФЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
A B C D E F G
L
M N O
H I J K
03203
PAGE 4
Benötig te Farben Peinture s nécess aires Pintura s neces arias Co lori nece ssari Tarvittav at värit Nødvendige farger Potrze bne kolor y Gerekl i renkler Szüksé ges színe k. Require d colours Ben odigde kle uren Tintas ne cessárias Använda f ärger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ ‰ËÏ˚ Í‡ ÒÍË Απαιτο µενα χρ µατα Potfieb né barvy Potreb ne barve
Benötigte Farben / Used Colors
bronze grün, mat t 65
bronze green, m att vert b ronze, ma t bronse groen, ma t verde broncíneo , mate verde bronze, f osco verde bronzo, opaco bronsgr ön, matt pronssi nvihreä, h immeä bronce grøn, mat bronse grønn, ma tt
·УМБУ ‚У-БВОВМ˚И , П‡ЪУ‚˚И
bràzow ozielony, m atowy
πρσιν ο µπροτζ ου, µατ
bronz yeflili, mat
bronzo vû zelená , matná bronzz öld, matt bronza zelena, mat
rost, matt 83
rust, matt rouille , mat roest , mat orín, mate ferruge m, fosco color ruggine, opaco rost, matt ruoste, himmeä rust, mat rust, matt
ʇ‚˜Ë ̇, χÚÓ‚ ˚È
rdzawy, matowy
χρµα σκουρισ, µατ
pas r engi, mat
rezavá , matná rozsda , matt rjava, mat
eisen, metallic 91
steel, metallic coloris fer, mét alique ijzerkl eurig, me tallic ferroso , metali zado ferro, metálico ferro, metallic o järnfär g, metal lic teräkse nvärinen, metallik iilto jern, metallak jern, metallic
ÒÚ‡Î¸Ì ÓÈ, ÏÂڇΠÎËÍ
˝elazo , metalic zny
σιδρο υ, µεταλλι κ
demir, metalik
Ïelezn á, metalí za vas, metáll Ïelezn a, metali k
+
70 %
30 %
anthra zit, matt 9
anthrac ite grey, m att anthrac ite, mat antraci et, mat antraci ta, mate antraci te, fosco antraci te, opaco antraci t, matt antrasi itti, him meä koksgrå , mat antrasi tt, matt
‡ÌÚ‡ˆ ËÚ, χÚÓ‚ ˚È
antrac yt, matow y
ανθρακ , µατ
antras it, mat
antrac it, matná antrac it, matt tamno siva, ma t
silber, metallic 90
silver, metallic argent , métaliq ue zilver, metallic plata , metaliz ado prata , metálico argento , metall ico silver, metallic hopea, metallik iilto sølv, metallak sølv, metallic
ÒÂ· ËÒÚ˚È, Ï ڇÎÎËÍ
srebro, metalicz ny
ασηµ, µεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbr ná, meta líza ezüst, metáll srebrn a, metali k
rost, matt 83
rust, matt rouille , mat roest , mat orín, mate ferruge m, fosco color ruggine, opaco rost, matt ruoste, himmeä rust, mat rust, matt
ʇ‚˜Ë ̇, χÚÓ‚ ˚È
rdzawy, matowy
χρµα σκουρισ, µατ
pas r engi, mat
rezavá , matná rozsda , matt rjava, mat
eisen, metallic 91
steel, metallic coloris fer, mét alique ijzerkl eurig, me tallic ferroso , metali zado ferro, metálico ferro, metallic o järnfär g, metal lic teräkse nvärinen, metallik iilto jern, metallak jern, metallic
ÒÚ‡Î¸Ì ÓÈ, ÏÂڇΠÎËÍ
˝elazo , metalic zny
σιδρο υ, µεταλλι κ
demir, metalik
Ïelezn á, metalí za vas, metáll Ïelezn a, metali k
+
30 %
70 %
weiß, matt 5
white, matt blanc, mat wit, mat blanco , mate branco , fosco bianco , opaco vit, matt valkoin en, himm eä hvid, mat hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, µατ
beyaz, mat
bílá, matná fehér, m att bela, mat
hautfa rbe, matt 35
flesh , matt couleur chair, mat huidskl eur, mat color piel, ma te côr da pele, f osco colore pelle, op aco hudfärg , matt ihonvär inen, hi mmeä hudfarv e, mat hudfarg e, matt
ЪВОВТМ ˚И, П‡ЪУ‚ ˚И
cielis ty, matowy
χρµα δρµατοσ, µατ
ten r engi, mat
barva kÛÏe, ma tná bŒrszí nı, matt barva koÏe, ma t
hellol iv, matt 45
light olive, ma tt olive clair, mat olijf-l icht, mat aceitun a, mate oliva claro, f osco oliva chiaro, o paco ljusoli v, matt vaalean oliivi, himmeä lysoliv , mat lys ol iven, ma tt
Ò‚ÂÚÎÓ -ÓÎË‚ÍÓ‚˚È , χÚÓ‚˚È
jasnoo liwk., ma towy
ανοιχτ  χακ, µ ατ
aç›k zeytuni, mat
svûtle olivová, matná világo s olív, ma tt svetlo oliva, mat
mausgr au, matt 47
mouse grey, matt gris s ouris, ma t muisgri js, mat gris r atón, ma te cinzent o pardo, fosco grigio topo, o paco musgrå, matt hiirenha rmaa, hi mmeä musegr å, mat musegr å, matt
Ï˚¯ËÌÓ -ÒÂ˚È, Ï ‡ÚÓ‚˚È
myszat y, matowy
γκρι ποντικιο, µατ
fare grisi, ma t
my‰í ‰edá, mat ná egérsz ürke, mat t mi‰je siva, ma t
braun, matt 85
brown, matt brun, mat bruin, mat marrón , mate castan ho, fosco marrone , opaco brun, matt ruskea , himmeä brun, mat brun, matt
ÍÓË˜Ì Â‚˚È, Ï‡Ú Ó‚˚È
bràzow y, matowy
καφ, µατ
kahver engi, mat
hnûdá, matná barna , matt rjava, mat
khakib raun, mat t 86
olive brown, m att brun k haki, ma t khakibr uin, mat caqui, mate castan ho caqui, fosco marrone cachi, opaco kaki-b run, matt khakiru skea, him meä khakibr un, mat khakibr un, matt
ÍÓË˜Ì Â‚˚È “ı‡Í Ë”, χÚÓ‚ ˚È
bràzow y khaki, matowy
καφε-χ ακ, µατ
hâki renkli, m at
hnûdá khaki, m atná kekiba rna, mat t
kaki rjava, mat
erdfar be, matt 87
earth brown, m att couleur terre, m at aardkle ur, mat tierra colorante, mate côr de terra, fosco marrone terra, opaco jordfär g, matt maanvär inen, him meä jordfar ve, mat jordfar ge, matt
БВПОЛТ Ъ˚И, П‡ЪУ ‚˚И
ziemis ty, matowy
χρµα γησ, µατ
toprak rengi, mat
Ïlutav á, matná földsz ínı, matt barva zemlje, mat
beige, matt 89
beige, matt beige, mat beige, mat beige, mate bege, fosco beige, opaco beige, matt beige, himmeä beige, mat beige, matt
·ÂÊ‚˚ È, χÚÓ‚˚ È
be˝owy, matowy
µπεζ, µατ
bej, mat
béÏová , matná bézs, matt beÏ ( slonova k ost), mat
eisen, metallic 91
steel, metallic coloris fer, mét alique ijzerkl eurig, me tallic ferroso , metali zado ferro, metálico ferro, metallic o järnfär g, metal lic teräkse nvärinen, metallik iilto jern, metallak jern, metallic
ÒÚ‡Î¸Ì ÓÈ, ÏÂڇΠÎËÍ
˝elazo , metalic zny
σιδρο υ, µεταλλι κ
demir, metalik
Ïelezn á, metalí za vas, metáll Ïelezn a, metali k
schwar z, seiden matt 302
black, silky-mat t noir, s atiné mat zwart, zijdemat negro , mate se da preto, fosco se doso nero, opaco se ta svart, sidenmatt musta , silkinhi mmeä sort, silkemat sort, silkematt
˜ÂÌ˚È , ¯ÂÎÍÓ‚Ë ÒÚÓ-χÚÓ‚˚ È
czarn y, jedwabisto -matowy
µαρο, µεταξωτ µατ
siyah, ipek ma t
ãerná , hedvábn û matná fekete , selyemm att ãrna, svila m at
Loading...
+ 7 hidden pages