REVELL SUMMER ACTION FLAME GLIDER Assembly Manual

23717
Flame Glider
lieFeruMFang / Contents / Contenu De la livraison /
6+
V01.01
© 2015 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China.
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
gb
Not suitable for children under 36 month.
F
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
nl
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.
e
No apropiado para niños menores de 36 meses.
i
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.
oMvang van De levering / ConteniDo / Contenuto
Montage / asseMbly / asseMblage / Montage / Montaje / Montaggio
D
Vor der eigentlichen Montage den „Flame Glider“ mit dem beiliegenden Sticker Bogen bekleben. Tipp: Dazu den Sticker an einem Ende ankleben und mit einem sauberen Tuch vorsichtig andrücken.
gb
Afx the stickers from the enclosed sheet to the “Flame Glider” before actually assembling it. Tip: Apply the sticker at one end and carefully press down using a clean cloth.
F
Avant de procéder au montage propre­ment dit, coller l‘autocollant fourni sur le « Flame Glider ». Conseil : Pour ce faire, coller l‘autocollant sur une extrémité et presser délicatement au moins d‘un chiffon propre.
nl
Plak voor de eigenlijke montage de meegeleverde stickers op de „Flame Glider“. Tip: Plak de stickers eerst aan een uiteinde vast en wrijf ze dan voorzichtig aan met een schone doek.
e
Antes de montar el planeador Flame, pegue las láminas adhesivas. Consejo: para ello, pegue la pegatina en un extremo y extiéndala a lo largo del ala con la ayuda de un paño limpio.
i
Prima di montare „Flame Glider“ attac­care il foglio adesivo incluso. Consiglio: A
tal ne attaccare l‘adesivo su un‘estremità
e premere con attenzione con un panno pulito.
1
4
2
5
3
6
WurFbesChreibung / launCh DesCription / DesCription Du lanCer /
WerpinstruCties / lanzaMiento / DesCrizione lanCio
D
Hiermit erklärt die Revell GmbH, dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC
bendet. Die Konfor mi tätserklärung ist unter www.revell.de zu nden.
gb
Revell GmbH hereby declares that this product conforms with the basic equirements and the additional applicable provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity can be found at www.revell.de.
F
Revell GmbH déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable sur le site www.revell.de.
nl
Hiermee verklaart Revell GmbH, dat dit product in overeen stemming is met de funda mentele eisen en de overige toe passelijke bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC. Op www.revell.de vindt u de conformiteitsverklaring.
-
aChtung! / attention! / aDvertisseMent! /
let op! /¡atenCión! / avvertenza!
D
Ein unachtsamer und sorgloser Einsatz kann erheb liche Schäden verursachen. Die Wurfgleiter nicht in der Nähe von Personen, Tieren, Gewässern, Strom leitungen und Straßen betätigen. Bitte benutzen Sie das Produkt nur mit wenig oder gar keinem Wind. Die Gebrauchsanleitung
bitte sorg fältig lesen und aufbewahren.
gb
Inattentive and careless use can lead to considerable damage. Do not use the hand launch glider near people, animals, bodies of water, power lines or roads. Only use the product with little or no wind. Please carefully read and retain the instructions for use.
F
Le manque d‘attention et la négligence peuvent être la cause de dommages importants. Ne faites pas voler le planeur à lancer à proximité de personnes, d‘animaux, de cours d‘eau, de lignes électriques et de routes. Veuillez utiliser l‘article uniquement en l‘absence de vent ou par vent très faible. Veuillez lire attentivement et conserver le mode d‘emploi.
nl
Als vliegtuig onoplettend en zorgeloos wordt gebruikt, kan aanmerkelijke schade het gevolg zijn. Laat het werp vliegtuig niet in de buurt van personen, dieren, open water, elektriciteits leidingen en wegen vliegen. Gebruik het product alleen bij weinig of geen wind. Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar deze.
e
Revell GmbH declara que este producto cumple los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de confor­midad puede consultarse en www.revell.de.
i
Con la presente Revell GmbH, dichiara che questo prodotto rispetta i requisiti di base e le ulteriori clausole applicabili della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo www.revell-control.de.
e
Un uso sin la atención y el cuidado debidos puede ocasionar daños considerables. No lance el planeador cerca de personas, animales, zonas acuáticas, conducciones eléctricas ni viales públicos. Utilice el producto únicamente cuando el viento sea débil o nulo. Lea el manual de instrucciones con atención y consérvelo con cuidado.
i
Un utilizzo scorretto e irresponsabile può causare danni anche gravi. Non utilizzare l’aliante vicino a persone, animali, corsi d’acqua, linee elettriche e strade. Utilizzare il prodotto solo in condizioni di vento scarso o senza vento. Leggere attentamente il manuale d’uso e conservarlo.
Loading...