REVELL M60A3 M9 Bulldozer Kit User Manual [en, fr, nl, it, gr, da, no, fi, sv, es, pt, de, en, hr, et, fi, hu, lv, lt, nl, pl, ro, ru, sr, sk, sl, cs, tr, gr, bg, uk, ch, he, ar, ja, ch, ch, ko, hi, id, kk, ms, fa, pt, es, th, vi, sq, mk]

M60 A3 & M9 Räumschild
03175-0389 2009 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTE D IN GERMANY
M60 A3 mit M9 Räumschild M60 A3 & M9 Bulldozer Kit
Von Mitte bis Ende der 50er Jahre entwickelt, wurde der „M60 Kampfpanzer“ im Jahre 1959 in seiner ursprünglichen Form bei der US­Army als Nachfolger für den „M48 Kampfpanzer“ eingeführt. Ab Oktober 1962 ging die mit einem verbesserten Turm und als „M60 A1“ bezeichnete Version in die Serienfertigung, die dann 1978 durch die Herstellung des „M60 A3“ abgelöst wurde. Nach der Einführung des „M60 A3“ wurde auch eine erhebliche Anzahl der „M60 A1“ auf den Rüststand „A3“ nachgerüstet. Der „M60 A3“ wurde von einem 12­Zylinder Continental (jetzt General Dynamics Land Systems) AVDS­1790-2C Dieselmotor angetrieben, der eine Leistung von 750 PS bei
2.400 U/min entwickelte und dem „M60 A3“ eine Höchstgeschwindig ­keit von bis zu 48 km/h auf der Straße ermöglichte. Das Fahrzeug konnte 2,59 m breite Gräben überschreiten, bewältigte 60-prozentige Steigungen und war in der Lage - nach kurzer Vorbereitungszeit - 2,40 m tiefe Gewässerhindernisse zu durchwaten. Das Gefechtsgewicht betrug 52.617 kg, die Besatzung bestand aus Kommandant, Richt ­schütze, Ladeschütze und Fahrer. Anstelle des stereoskopischen Entfernungsmessers seines Vorgängers wurde der „M60 A3“ unter anderem mit einem Laser-Entfernungs ­messer und einem M 21 Feuerleitrechner sowie einem Wärmebild-Ziel­und Beobachtungsgerät ausgerüstet. Dazu kam eine Waffenstabilisie ­rungsanlage und ein Querwindsensor. Die M 68 105 mm Bordkanone wurde mit einer Wärmeschutzhülle versehen, als koaxiales MG fun­gierte nunmehr ein 7,62 mm M 240. Die um 360 Grad drehbare Kommandantenkuppel mit dem 12,7 mm Fla-MG wurde unverändert übernommen. Als Kampfsatz wurden 63 105 mm Patronen, 900 12,7 mm Patronen und 6.000 7,62 mm Patronen im Fahrzeug mitgeführt. Eine automatische Halon-Feuerlöschanlage und eine Nebelmittel wurf ­anlage, bestehend aus jeweils sechs Bechern pro Turmseite, komplet­tierten die Ausrüstung, der bis in die 90er Jahre bei der US-Army im Dienst stehenden Fahrzeuge. Zusätzlich konnte der M60 auch mit einem „M9 Räumschild“ ausgestattet werden, um ihm die Beseitigung von Hindernissen und Trümmern unter Beibehaltung der vollen Feuerkraft und Mobilität zu ermöglichen.
In development from the middle to the end of the 1950s, the M60 main battle tank was introduced in its original form to the US Army in 1959 as successor to the M48 battle tank. From October 1962 version M60 A1 with an improved turret went into production and was then superseded in 1978 by the production of the M60 A3. After the intro­duction of the M60 A3 a considerable number of the M60 A1s were upgraded to A3. The M60 A3 was driven by a 12-cylinder Continental (now General Dynamics Land Systems) AVDS-1790-2C diesel engine that developed a capacity of 750 hp at 2,400 rpm and gave the M60 A3 a top road speed of 48 km/h. The tank could negotiate a trench width of 2.59 m, 60% gradients and – after a brief period of prepara­tion – could ford water 2.40 m deep. It had a combat weight of 52,517 kg; the crew consisted of commander, gunner, loader and driver.
Instead of the stereoscopic range finder of its predecessor the M60 A3 had a laser range finder and an M21 computerised fire control system, together with thermal aimer and viewer. There was also a weapon sta­bilizing system and a cross-wind sensor. The M 68 105 mm cannon was equipped with a thermal sleeve, and there was now a 7.62 mm M240 coaxial MG. The command cupola that was capable of traversing through 360 degrees and had a 12.7 mm AA MG, was taken over unchanged. The battle kit carried included 63 x 105 mm, 900 x 12.7 mm and 6,000 x 7.62 mm cartridges. An automatic halon fire extin­guishing system and a smoke grenade system with 6 dischargers on each side of the turret completed the equipment of this vehicle that stayed in service with the US Army right up to the 1990s. In addition the M60 could be equipped with an M9 dozer blade in order to remo­ve obstacles and debris without losing full fire power and mobility.
03175
Verwendete Symbole / Used Symbols
03175
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du mont age.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joit a käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols , which are used in the following construction stages .
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symb oler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben Glue Coller Lijmen Engomar Colar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim
дОВЛЪ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení ragasztani Lepiti
Nicht kleben Don’t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare Limmas ej Älä liimaa Skal IKKE limes Ikke lim
зВ НОВЛЪ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Blöt och fäst dekalerna Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Dypp bildet i vann og sett det på
иВВ‚У‰МЫ˛ Н‡ЪЛМНЫ М‡ПУ˜ЛЪ¸ Л М‡МВТЪЛ
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû tetszés szerint naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler
аБУ·‡КВМЛВ ТПУМЪЛУ‚‡ММ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela
*
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
лo·О˛‰‡Ъ¸ ФЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Klebeband Adhesive tape Dévidoir de ruban adhésif Plakband Cinta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape
дОВИН‡fl ОВМЪ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska ragasztószalag Traka z lepilom
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Opérer de la même façon sur l’autre face Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto Upprepa proceduren på motsatta sidan Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
иУ‚ЪУflЪ¸ Ъ‡НЫ˛ КВ УФВ‡ˆЛ˛ М‡ ФУЪЛ‚УФУОУКМУИ ТЪУУМВ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Loch bohren Make a hole Faire un trou Maak een gat Practicar un taladro Perfurar Fare un foro Borra hål Poraa reikä Der bores et hul Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywierciç otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru lyukat fúrni Narediti lukinjo
A B C D E F
G
L
M N
H I J K
03175
PAGE 4
Benöt igte Farbe n Peintu res néces saire s Pintu ras nece sarias Color i ne cess ari Tarvitta vat värit Nødve ndige farg er Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek. Required colou rs Benodig de k leuren Tinta s ne cess árias Använ da färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ı Ó‰ËÏ˚  Í ‡ÒÍË Απαιτοµε να χρµα τα Potfiebné barvy Potrebn e barve
Benötigte Farben / Used Colors
ocker, matt 88
ochre brown , matt ocre, mat oker, mat ocre, mate ocre, fosco ocra, opaco ockra, matt okra (keltamu lta), hi mmeä okker, mat oker, matt
Óı‡, Ï‡Ú Ó‚˚È
ochra, m atowy
χρα, µατ
koyu kav uniçi, m at
okrov û Ïlutá, matná okker, matt oker, m at
bronz egrün, m att 65
bronz e green, matt vert bronze, m at brons egroen, mat verde broncíne o, mate verde bronze, fosco verde bronzo, opaco brons grön, mat t prons sinvihreä, himme ä bronc egrøn, m at brons egrønn, matt
·ÓÌÁ Ó‚Ó-Á ÂÎÂÌ˚ È, Ï ‡ÚÓ‚˚È
bràzowozi elony, matowy
πρσινο µπροτζου , µατ
bronz ye flili, ma t
bronz ovû zele ná, matn á bronz zöld, ma tt bronz a zelena , mat
anthrazit , matt 9
anthr acite grey, matt anthr acite, mat antra ciet, mat antra cita , ma te antra cite, fosc o antra cite, opac o antra cit, matt antra siitti, h immeä koksgrå, mat antrasitt, mat t
‡ÌÚ‡ ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µατ
antrasit, mat
antracit, matná antracit, matt tamno si va, mat
Dunkelgrü n, matt 68
Dark green , ma tt Vert fo ncé, mat Donkergroen, m at Verde o scuro , ma te Verde-e scuro , ma te Verde s curo, opaco Mörkgrön, matt Tummanvih reä, matta Mørke grøn , ma t Mørkgrønn, mat t
нВПМУ -БВОВ М˚И, П‡ЪУ‚˚И
Ciemnozie lony, matowy
Πρσινο σκορο, µατ
Koyu yefl il, mat
Sötétzöld , matt Tmavozele ná, matn á Temnozelena, brez leska
Erde dunkel, matt 82
Dark earth, m att Terre foncée, mat Donkeraardkleuri g, mat Color tierra o scuro , mate Terra-es curo, mat e Terra sc ura, opaco Jord mörk , ma tt Mulla nruskea, matta Mørk jord , ma t Jord mørk , ma tt
íÂÏÌ˚ È Á ÏÎflÌÓ È, Ï ‡ÚÓ‚˚È
Ciemnozie mny, m atowy
Γινο σκ ορο, µατ
Toprak koyu, mat
Földszínı , matt Zemitû t mavá, ma tná Prstena temna, b rez leska
eisen, m etallic 91
steel , metall ic color is fer, métaliq ue ijzer kleurig, metallic ferro so, meta lizado ferro , metálic o ferro , metall ico järnf ärg, met allic teräk senvärinen , metalli kiilt o jern, metalla k jern, metalli c
Òڇθ ÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczn y
σιδρου, µεταλ λικ
demir, met alik
Ïelezná, metalíza vas, met áll Ïelezna, metalik
rost, matt 83
rust, matt rouil le, mat roest, mat orín, mate ferru gem, fosc o color ruggine, opac o rost, matt ruost e, himmeä rust, mat rust, matt
ʇ‚˜ Ë̇, χÚÓ‚˚È
rdzaw y, matowy
χρµα σκουρισ, µατ
pas reng i, mat
rezav á, matná rozsd a, matt rjava, m at
schwarz, glänzend 7
black , gloss noir, brillant zwart , glansen d negro, brilla nte preto , brilhant e nero, lucente svart , blank musta, kiilt ävä sort, skinnend e sort, blank
˜ÂÌ˚ È, · ÎÂÒÚfl ˘ËÈ
czar ny, b∏ yszczàcy
µαρο, γυαλιστερ
siyah, p arlak
ãern á, lesklá fekete, fényes ãrna , bleskajoãa
schwarz, glänzend 7
black , gloss noir, brillant zwart , glansen d negro, brilla nte preto , brilhant e nero, lucente svart , blank musta, kiilt ävä sort, skinnend e sort, blank
˜ÂÌ˚ È, · ÎÂÒÚfl ˘ËÈ
czar ny, b∏ yszczàcy
µαρο, γυαλιστερ
siyah, p arlak
ãern á, lesklá fekete, fényes ãrna , bleskajoãa
silber, metallic 90
silve r, met allic argen t, métal ique zilve r, met allic plata, metal izado prata, metáli co argen to, meta llico silve r, met allic hopea , metall ikiilto sølv, met allak sølv, met allic
ÒÂ· ËÒÚ˚ È, Ï ÂÚ‡ÎÎ ËÍ
srebro , metaliczny
ασηµ, µεταλλι κ
gümüfl, m etalik
stfiíbrná, metalí za ezüst, m etáll srebr na, metalik
karminrot, ma tt 36
carmi n red, m att rouge carmin, mat karmijnrood, mat carmí n, mate verme lho carmim , fosco rosso carminio , opaco karminröd , ma tt karmiininpunain en, himmeä karminrød , ma t karminrød , ma tt
Í‡ÒÌ ˚È Í ‡ÏËÌ , χ ÚÓ‚˚È
karminowy, mato wy
κκκινο , µατ
lâl reng i, mat
krbovû ã ervená, matná kárminpiros, matt ‰minka rdeãa, mat
eisen, m etallic 91
steel , metall ic color is fer, métaliq ue ijzer kleurig, metallic ferro so, meta lizado ferro , metálic o ferro , metall ico järnf ärg, met allic teräk senvärinen , metalli kiilt o jern, metalla k jern, metalli c
Òڇθ ÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczn y
σιδρου, µεταλ λικ
demir, met alik
Ïelezná, metalíza vas, met áll Ïelezna, metalik
nachtblau , glänze nd 54
night blue, gloss bleu nuit , br illan t nachtb lauw, glansend negro azulado , brillante azul de noite, bri lhante blu notte, lucente nattb lå, blank yönsi ninen , ki iltävä natte blå, skinn ende nattb lå, blank
ТЛМЛИ МУ˜ МУИ, ·ОВТЪfl˘ЛИ
granatowy, b∏ys zczàcy
µπλε νχ τασ, γυαλιστερ 
gece mav isi, par lak
noãní mo drá, les klá éjkék, f ényes noãno pl ava, ble skajoãa
weiß, ma tt 5
white , matt blanc , mat wit, mat blanc o, mate branc o, fosco bianc o, opaco vit, matt valko inen, him meä hvid, mat hvit, matt
·ÂÎ˚È , χ ÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, µατ
beyaz, m at
bílá, ma tná fehér, matt bela, ma t
+
70 %
30 %
+
50 %
50 %
Nicht benötigte Teile Parts not used Pièces non utilisées Niet benodigde onderdelen Piezas no necesarias Peças não utilizadas Parti non usate Inte använda delar Tarpeettomat osat Ikke nødvendige dele Deler som ikke er nødvendige
зВЛТФУО¸БУ‚‡ММ˚В ‰ВЪ‡ОЛ
Elementy niepotrzebne
µη χρειαζοµενα εξαρτµατα
Gereksiz parçalar
Nepotfiebné díly fel nem használt alkatrészek Nepotrebni deli
schwarz, matt 8
black , matt noir, mat zwart , mat negro, mate preto , fosco nero, opaco svart , matt musta, himmeä sort, mat sort, matt
˜ÂÌ˚ È, Ï ‡ÚÓ‚˚ È
czar ny, ma towy
µαρο, µατ
siyah, m at
ãern á, matná fekete, matt ãrna , mat
beige, m att 89
beige, matt beige, mat beige, mat beige, mate bege, fosco beige, opaco beige, matt beige, himmeä beige, mat beige, matt
·ÂÊ‚ ˚È, χÚÓ‚ ˚È
be˝owy, matowy
µπεζ, µατ
bej, mat
béÏová, matná bézs, ma tt beÏ (slo nova kos t), mat
Loading...
+ 7 hidden pages