REVELL Glider Segelflugzeug LS8-t (& engine) Assembly Manual

Glider Segelflugzeug
(& engine)
LS8-t
04273-0389 2011 BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTE D IN GERMANY
Die LS 8-t ist ein Segelflugzeug mit Heimkehrhilfe, d. h. mit einem aus­klappbarem Triebwerk ausgestattet. Dieses kann während des Fluges wahlweise hinzugeschaltet werden und vergrößert somit die Reichweite. Die LS 8 ist mittlerweile mit weit über 500 produzierten Einheiten das meistproduzierte einsitzige Segelflugzeug der letzten 15 Jahre und ist bis heute der Garant für Spitzenplatzierungen bei Wettbewerben. Zahlreiche Medaillenplätze bei nationalen und internationalen Meister schaften in der Standardklasse sowie in der 18m-Klasse bele­gen seitdem die Einzigartigkeit des Konzepts und die überlegenen Flugleistungen der LS 8. Von allen Piloten besonders gelobt werden die harmonischen Flugeigenschaften und die hervorragende Ab ­stimmung der Steuerung.
The LS-8t is a glider equipped with „get-you-home“ help in the form of a retractable engine. When required it can be deployed in flight in order to increase the gliders range. With a production run of 500 units the LS8 is currently the most pro­duced single seat glider of the last 15 years and today still guarantees high placings in competition flying. Many results in national and inter­national Standard Class Competitions as well as the 18m Class confirm the uniqueness of this concept and the superior in-flight performance of the LS8. The gliders harmonic flight characteristics and the excellent co-ordination of the controls reaps praised from all of its pilots.
Design: A. Dietz
04273
Verwendete Symbole / Used Symbols
04273
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du mont age.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols , which are used in the following construction stages .
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que se guem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symb oler, som b enyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
This dire ct Service is only available in the following m arkets: Germany, B enelux, Austria, France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street, Tring, Herts. HP23 5AH, Great Britain. For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto .
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhe dsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
лo·О˛‰‡Ъ¸ ФЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben Glue Coller Lijmen Engomar Colar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim
дОВЛЪ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení ragasztani Lepiti
Nicht kleben Don’t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare Limmas ej Älä liimaa Skal IKK E limes Ikke lim
зВ НОВЛЪ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Blöt och fäst dekalerna Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Dypp bildet i vann og sett det på
иВВ‚У‰МЫ˛ Н‡ЪЛМНЫ М‡ПУ˜ЛЪ¸ Л М‡МВТЪЛ
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû tetszés szerint naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatt a Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler
аБУ·‡КВМЛВ ТПУМЪЛУ‚‡ММ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela
Klarsichtteile Clear parts Pièces transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas Peça transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer Läpinäkyvät osat Glassklare deler Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly áttetszŒ alkatrészek Deli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennen Detach with knife Détacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello Skär loss med kniv Irrota veitsellä Adskilles med en kniv Skjær av med en kniv
йЪ‰ВОflЪ¸ МУКУП
Odciàç no˝em
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe kés segítségével leválasztani Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Opérer de la même façon sur l’autre face Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto Upprepa proceduren på motsatta sidan Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
иУ‚ЪУflЪ¸ Ъ‡НЫ˛ КВ УФВ‡ˆЛ˛ М‡ ФУЪЛ‚УФУОУКМУИ ТЪУУМВ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband Adhesive tape Dévidoir de ruban adhésif Plakband Cinta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape
дОВИН‡fl ОВМЪ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska ragasztószalag Traka z lepilom
*
Nicht enthalten Not included Non fourni
Behoort niet tot de levering No incluido Non compresi
Não incluído Ikke medsendt Ingår ej
Ikke inkluderet Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza Nie zawiera
Ni vsebovano Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
04273
PAGE 4
Benöt igte Fa rben Peintu res né cessa ires Pintu ras ne cesarias Color i nec essar i Tarvitta vat vä rit Nødve ndige farger Potrz ebne kolor y Gerek li r enkler Szüks éges színe k. Required c olours Be nodigde kleu ren Tintas necessári as Använ da fär ger Du trenger følgende farger çÂÓ·ı Ó‰ËÏ˚ Í‡Ò ÍË Απαιτ οµεν α χρ µατα Potfie bné barvy P otrebn e barve
Benötigte Farben / Used Colors
A B C D E F
G L
M
N P
H I J
K
weiß, glä nzend 4
white , glos s blanc , bri llant wit, glans end blanc o, br illante branc o, br ilhante bianc o, lu cente vit, blank valko inen, kiiltävä hvid, skin nende hvit, blan k
·ÂÎ˚È , ·Î ÒÚfl˘ËÈ
bia∏y, b∏yszcz àcy
λευκ , γυαλ ιστερ 
beyaz , pa rlak
bílá, les klá fehér, fényes bela, ble skajoã a
anthr azit, matt 9
anthr acite grey, ma tt anthr acite, mat antraciet, mat antracita, mate antracite, fosco antracite, opaco antra cit, matt antra siitti , himm eä koksgrå, ma t antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ ˆËÚ, χÚÓ‚˚ È
antra cyt, matow y
ανθρα κ, µα τ
antra sit, mat
antra cit, matná antra cit, matt tamno siv a, ma t
feuer rot, glänz end 31
fiery red, gloss rouge feu, brill ant rood helder, gla nsend rojo fuego, brillan te verme lho vi vo, b rilhan te rosso fuoco , lucente eldrö d, bl ank tulip unainen , kiiltä vä ildrø d, sk innende ildrø d, bl ank
Ó„ÌÂÌ ÌÓ-Í‡ ÒÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
czerw ony ognist y, b∏ys zczàcy
κκκι νο φ ωτισ, γυαλι στερ
atefl k›rm ›z›s›, par lak
ohniv û ãe rvená, les klá tızpi ros, fénye s ogenj rdeã a, bleskaj oãa
smara gdgrü n, gl änzen d 61
emera ld gree n, gl oss vert émeraude, brillant smara gdgroen , glansen d verde esme ralda, brillante verde esme ralda, brilhante verde smera ldo, lucent e smara gdgrön , blan k smara gdinvih reä, ki iltäv ä smara gdgrøn , skin nende smara gdgrønn , blank
БВОВМ ˚И ТП ‡‡„‰, ·ОВТ Ъfl˘ЛИ
szmar agdow y, b∏yszczàcy
πρσι νο σ µαραγδ ιο, γ υαλισ τερ
zümrü t ye flili, parl ak
smara gdovû zele ná smara gdzöl d, fé nyes smara gdno zelen a, b leskaj oãa
hellg rau, seide nmatt 371
light grey, s ilky-m att gris clair, sat iné ma t lichtg rijs, zijdemat gris claro, m ate se da cinze nto cl aro, fosco sedoso grigi o chiar o, op aco s eta ljusg rå, si denmatt vaale anharma a, si lkinhimmeä lysegrå, s ilkemat lysgr å, sil kematt
Ò‚ÂÚÎ Ó-ÒÂ˚ È, ¯Â ÎÍÓ‚ËÒ ÚÓ-χÚÓ ‚˚È
jasno szary, jedwabisto- matowy
ανοιχ τ γ κρι, µ εταξωτ  µα τ
aç›k gri, ipek mat
svûtl e‰edá , hed vábnû matn á világ osszü rke, selye mmatt svetl o si va, s vila mat
grau, sei denmat t 374
grey, s ilky-ma tt gris, sat iné ma t grijs , zij demat gris, mate seda cinze nto, fosco sedoso grigi o, op aco se ta grå, sidenmatt harma a, si lkinhim meä grå, silkemat grå, silkematt
ÒÂ˚È , ¯ÂÎ ÍÓ‚ËÒÚ Ó-χÚÓ ‚˚È
szary, jedwa bisto-matow y
γκρι, µεταξ ωτ µατ
gri, ipek mat
‰edá, hed vábnû matn á szürk e, s elyemm att siva, svi la ma t
stein grau, matt 75
stone grey, m att gris pierre, ma t steen grijs, mat gris pizarra, mate cinze nto pe dra, fos co grigi o rocc ia, o paco steng rå, ma tt kiven harmaa , himm eä steng rå, ma t stein grå, m att
ÒÂ˚È Í‡Ï ÌËÒÚ˚È , Ï‡Ú Ó‚˚È
szary kam ien., mato wy
γκρι πτρ ασ, µα τ
tafl grisi , mat
kamen nû ‰ edá, matná kŒszü rke, matt kamen siv a, ma t
weiß, glä nzend 4
white , glos s blanc , bri llant wit, glans end blanc o, br illante branc o, br ilhante bianc o, lu cente vit, blank valko inen, kiiltävä hvid, skin nende hvit, blan k
·ÂÎ˚È , ·Î ÒÚfl˘ËÈ
bia∏y, b∏yszcz àcy
λευκ , γυαλ ιστερ 
beyaz , pa rlak
bílá, les klá fehér, fényes bela, ble skajoã a
+
75 %
25 %
blau, mat t 56
blue, matt bleu, mat blauw, mat azul, mate azul, fosc o blu, opaco blå, matt sinin en, h immeä blå, mat blå, matt
ТЛМЛИ , П‡Ъ У‚˚И
niebi eski, mato wy
µπλε, µατ
mavi, mat
modrá , ma tná kék, matt plava , ma t
alumi nium, meta llic 99
alumi nium, metallic alumi nium, métalique alumi nium, metallic alumi nio, metali zado alumí nio, metálic o allum inio, metallico alumi nium, metallic alumi ini, metall ikiilt o alumi nium, metallak alumi nium, metallic
‡Î˛ÏË ÌË‚˚È , ÏÂÚ ‡ÎÎËÍ
alumi nium, meta liczn y
αλουµ ινου , µετα λλικ
alümi nyum, meta lik
hliní ková, meta líza alumí nium, metá ll alumi nijum , met alik
gelb, glä nzend 12
yello w, gloss jaune , bril lant geel, glan send amari llo, brillan te amarel o, br ilhante giall o, lu cente gul, blank keltainen, kiilt ävä gul, skinn ende gul, blank
ÊÂÎÚ˚ È, ·Î ÂÒÚfl˘Ë È
˝ó∏ty, b∏yszcz àcy
κτρι νο, γυ αλιστε ρ
sar›, par lak
Ïlutá , le sklá sárga, fén yes rumen a, b leskaj oãa
schwa rz, seiden matt 302
black , silk y-matt noir, satiné mat zwart , zij demat negro, ma te se da preto , fosc o sed oso nero, opac o set a svart , sid enmatt musta, si lkinhim meä sort, silk emat sort, silk ematt
˜ÂÌ˚ È, ¯Â ÎÍÓ‚ËÒ ÚÓ-Ï‡Ú Ó‚˚È
czar ny, jed wabist o-mat owy
µαρο, µεταξωτ µατ
siyah , ip ek ma t
ãern á, hedvábn û mat ná feket e, s elyemm att ãrna , svila m at
panze rgrau , mat t 78
tank grey, m att gris blindé, m at pants ergrijs , mat plomi zo, m ate cinze nto mi litar, fosco color carro armat o, o paco pansargrå, matt panss arinha rmaa, himmeä kampvogngrå , mat panse rgrå, matt
ÒÂ˚È Ú‡ÌÍ , Ï‡Ú Ó‚˚È
szary czo ∏g., matow y
γκρι τανκ σ, µατ
panze r gr isi, mat
pancé fiovû ‰edá, mat ná páncé lszür ke, m att oklop no s iva, mat
laubg rün, seide nmatt 364
leaf green, si lky-mat t vert feuille, satiné mat bladg roen, zijdemat verde folla je, ma te se da verde gaio , fosc o sedoso verde fogli a, op aco s eta lövgr ön, s idenmat t lehde nvihreä, silkinhimme ä løvgr øn, s ilkemat løvgr ønn, silkema tt
ÎËÒÚ‚ ÂÌÌÓ-Á ÂÎÂÌ˚È , ¯ÂÎ Í.-χÚÓ ‚˚È
zielo ny l iÊcias ty, jed wabisto-mat owy
πρσι νο φ υλλωµ των, µ εταξ. µατ
yapra k ye flili, ipek mat
zelen á ja ko li stí, hedvá bnû matná lombz öld, selye mmatt list zele na, s vila mat
eisen , me tallic 91
steel , met allic color is fer, métalique ijzer kleurig , metall ic ferro so, m etaliz ado ferro , met álico ferro , met allico järnf ärg, metall ic teräk senväri nen, metallikiilt o jern, met allak jern, met allic
Òڇθ ÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎ ËÍ
˝elaz o, m etalic zny
σιδρ ου, µε ταλλι κ
demir, meta lik
Ïelez ná, metalí za vas, metá ll Ïelez na, metali k
orang e, g länzen d 30
orang e, glo ss orang e, bri llant oranj e, gla nsend naran ja, b rillant e laran ja, b rilhant e aranc ione, lucente orang e, bla nk orans si, k iiltäv ä orang e, ski nnende orang e, bla nk
Ó‡ÌÊ Â‚˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
pomar aƒczo wy, b∏y szczàc y
πορτο καλ, γυαλι στερ
porta kal, parla k
oranÏ ová, leskl á naran csszí nı, f ényes pomor andÏa st, b leska joãa
Loading...
+ 7 hidden pages