Ersatzrotorset
Spare rotor set
Ensemble rotor de rechange
Reserverotorset
Kit de rotor de sustitución
Kopteri
USB-Ladegerät, Landekufen
USB charger,
Chargeur USB,
USB-lader,
Cargador USB,
Landing skid
Patins d‘atterrissage
Landingsgestel
Patines de aterrizaje
USB-latausjohto, jalakset
Akku
Battery
Batterie
Accu
Batería
Akku
Fernsteuerung
Remote control
Télécommande
Zender
Emisora
Kauko-ohjain
SisältöContenidoInhoudContenu
1
1A
1C
1B
1D
1E
2
2J
2C
2F
2G2B
2E
2H
2D
2A2I
2L
2K
3
FLIP
V 01.01
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Ohjekirja
3A3B3C
32
1D
4A
4C
1D
1E
5A
6A6B
2I2A
23937
4
Kraftwerke, Justizvollzuganstalten und
dergleichen.
• Fliegen Sie nicht in der Nähe von
Flugplätzen (<1,5 km).
• Fliegen Sie nie ohne direkten Sichtkontakt zum Modell, es muss sich immer in
direkter Sichtweite befinden. Ein Modell
z.B. nur anhand eines Videobilds zu
steuern ist gesetzlich verboten.
• Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise können Sie sich strafbar
4B
2G7C2G7D
WICHTIGE MERKMALE
Quadrokopter:
• besonders robust durch Schutzbügel
• mit drei Geschwindigkeitsstufen,
Flip-Funktion und Headless-Mode
• mit LED-Beleuchtung
machen!
• Infos und weitere Hilfe erhalten Sie vom
Sicherheitshinweise:
• Vor der ersten Inbetriebnahme
Anleitung vollständig lesen
4D
5
2J
2G7E2G7F
• Dieses Modell ist ab 8 Jahren
geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist
beim Fliegen erforderlich.
• Achtung! Für Kinder unter 36
und verstehen.
Monaten nicht geeignet. Kleine Teile.
Erstickungsgefahr!
• Bedienungsanleitung und Packung
2B
bitte aufbewahren, da sie wichtige
Hinweise enthalten.
• Der Benutzer darf dieses Modell nur
gemäß den Gebrauchshinweisen in
2B7G2B7H
5B
89
6
dieser Bedienungsanleitung betreiben.
• Dieses Modell ist für den Gebrauch in
Innenräumen und bei Trockenheit
und Windstille im Freien geeignet.
• Hände, Gesicht und lose Kleidung bei
Betrieb vom Modell fernhalten.
• Fernsteuerung und Modell ausschalten,
wenn sie nicht im Einsatz sind.
• Batterien aus der Fernsteuerung
nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist.
2H
• Das Modell stets im Auge behalten,
um die Kontrolle über das das Modell
nicht zu verlieren. Ein unachtsamer
6C
8A
9A
9
7
A
B
und sorgloser Einsatz kann erhebliche
Schäden verursachen.
• Das Modell nicht in der Nähe von
Personen, Tieren, Straßen, Gewässern
oder Stromleitungen betreiben.
• Dieses Modell ist nicht geeignet für
Menschen mit körperlichen oder
geistigen Einschränkungen. Personen
ohne Kenntnisse im Umgang mit
ferngesteuerten Modellen empfehlen
BA
wir die Inbetriebnahme unter Anleitung
einer erfahrenen Person.
• Betreiben Sie nie ein Modell unter
Drogen- oder Alkoholeinfluss.
• Generell ist darauf zu achten, dass
das Modell auch unter Berücksichtigung
von Funktionsstörungen und Defekten
niemanden verletzen kann.
• Das Modell darf nur mit originalen
Revell Control-Ersatzteilen repariert
oder verändert werden. Andernfalls
könnte das Modell beschädigt
werden oder eine Gefahr darstellen
• Um Risiken zu vermeiden, das Modell
immer in einer Position steuern, aus
der heraus gegebenenfalls schnell
ausgewichen werden kann.
Sicherheitshinweise für Flugmodelle:
• Sie nehmen mit Ihrem Fluggerät am
allgemeinen Luftverkehr teil. Sie sind
als Pilot für Ihr Modell verantwortlich,
Sie haften für Ihr Modell und für durch
den Betrieb entstandene Schäden.
• Wenn Sie Ihr Fluggerät kommerziell
nutzen möchten, benötigen Sie eine
Aufstiegserlaubnis.
• Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit den Funktionen
des Modells vertraut.
• Prüfen sie die korrekte Funktion des
Produkts vor jedem Flug.
• Beachten Sie stets die Vorgaben des
Herstellers.
• Beachten Sie stets Wind, Witterung
und eventuelle Hindernisse.
• Sie müssen bemannten Luftfahrzeugen
stets sofort ausweichen und unverzüglich landen.
• Fliegen Sie nicht über fremde Privatgrundstücke, Menschenansammlungen,
militärische Objekte, Krankenhäuser,
Verein für unbemannte Luftfahrtsysteme
unter „http://www.uavdach.org“
• Für Modelle, die draußen geflogen
werden, besteht seit 2005 Versicherungspflicht. Sprechen Sie bitte mit
Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer und
vergewissern Sie sich, dass Ihre neuen
und bisherigen Modelle in
diese Versicherung eingeschlossen sind.
Lassen Sie sich diese Bestätigung
schriftlich geben und heben Sie diese
gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV
im Internet auf www.dmfv.aero eine
kostenlose Probemitgliedschaft incl.
Versicherung an.
Sicherheitshinweise zur
Fernsteuerung:
• Wir empfehlen für die Fernsteuerung
neue Alkali-Mangan-Batterien. Einwegbatterien für diese Fernsteuerung
und andere im Haushalt betriebene
elektrische Geräte können durch
aufladbare Batterien (Akkumulatoren)
umweltfreundlich ersetzt werden.
• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr
zuverlässig funktioniert, sollten neue
Batterien eingelegt bzw. die Batterien
aufgeladen werden.
Batterie-Sicherheitshinweise:
• Aufladbare Batterien müssen vor dem
Aufladen aus der Fernsteuerung
herausgenommen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht geladen werden.
• Aufladbare Batterien dürfen nur unter
Aufsicht von Erwachsenen geladen werden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht
zusammen verwendet werden.
• Es dürfen nur die empfohlenen
Batterien oder die eines gleichwertigen
Typs verwendet werden.
• Batterien müssen mit der richtigen
Polarität (+ und -) eingelegt werden.
• Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Batterien aus der Fernsteuerung
nehmen, wenn sie längere Zeit nicht
gebraucht wird.
Sicherheitshinweise zum Ladegerät:
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen
nicht geladen werden.
• Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für
Personen (einschliesslich Kindern) mit
körperlichen oder geistigen Einschränkungen, oder mit unzu reichender
Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten,
ausser unter Aufsicht oder nach
sachkundiger Anleitung durch einen
Erziehungsberechtigten.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden –
das Ladegerät ist kein Spielzeug!
• Das Ladegerät für den LiPo-Akku ist
speziell zum Aufladen des Modell-Akkus
geschaffen. Das Ladegerät nur zum
Aufladen des Modell-Akkus, nicht für
andere Batterien nutzen.
Das Modell ist mit einem LiPo-Akku
ausgestattet. Bitte die folgenden
Sicherheitshinweise beachten:
• LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen
oder an heißen Orten aufbewahren.
• Zum Aufladen nur das mitgelieferte
Ladegerät verwenden. Die Verwendung
eines anderen Ladegerätes kann zu
einer dauerhaften Beschädigung des
Akkus sowie benachbarter Teile führen
und körperliche Schäden verursachen!
• Niemals ein Ladegerät für NiCd-/
NiMH-Akkus verwenden!
• Für den Aufladevorgang ist immer auf
eine feuerfeste Unterlage und eine
brandsichere Umgebung zu achten.
• Während des Aufladevorgangs den
Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Die Kontakte des Akkus niemals
aus einanderbauen oder verändern.
Die Zellen des Akkus nicht
beschädigen oder aufstechen.
Es besteht Explosions gefahr!
Deutsch
2B7A2B7B
9B
9C
9D
76
Deutsch
A A
A A
A A
1A Rotoren
1B Schutzbügel
1C Front-LED
2A Trimmung für Drehung
2B Regler für Schub und Drehung, senk-
2C LED ein/aus
2D Power-LED
2E Turbo-Schalter
2F Flip-Taste
• Die LiPo-Batterie darf nicht in die
Reichweite von Kindern gelangen.
• Bei der Entsorgung müssen Akkus
entladen bzw. die Batteriekapazität
muss erschöpft sein. Freiliegende Pole
mit einem Klebestreifen abdecken, um
Kurzschlüsse zu vermeiden!
Wartung und Pflege:
• Das Modell bitte nur mit einem
sauberen, feuchten Tuch abwischen.
• Modell, Akku und Batterien vor
direkter Sonneneinstrahlung und/oder
direkter Wärmeeinwirkung schützen.
• Modell, Fernsteuerung und Ladegerät
niemals mit Wasser in Verbindung
bringen, da dadurch die Elektronik
beschädigt werden kann.
Technische und farbliche Änderungen
vorbehalten!
1 MODELL
2 FERNSTEUERUNG
rechter Druck aktiviert Headless-Mode
Akkuanforderung für das Modell:
Stromversorgung:
Nennleistung:
1 x DC 3,7 V / 1,9 Wh
Batterien: 3,7 V
aufladbarer
LiPo-Akku (mitgeliefert)
Kapazität: 500 mAh
Batterie-/Akkuanforderung
für die Fernsteuerung:
Stromversorgung:
DC 4,5 V
Batterien: 3 x 1,5 V “AA”
(nicht mitgeliefert)
USB-Ladegerät:
Stromversorgung: DC 5V
USB-Port ab 500 mA oder höher
Nennleistung: 4,2 V / 500 mAh max.
1D Akku-Fach
1E ON/OFF-Schalter
2G Regler für Vor/Zurück und Seitwärts
2H Trimmung für Vor/Zurück
2I Trimmung für Seitwärts
2J ON/OFF-Schalter
2K Batteriefachabdeckung
2L Öffnungs-Hebel des Batteriefachs
über
3 BATTERIEN EINSETZEN (FERNSTEUERUNG)
3AZum Öffnen des Batterie-
fachs die Batteriefachabdeckung (2K) durch nach unten
drücken des Öffnungshebels
(2L) nach oben öffnen.
3B 3 x 1,5 V AA-Batterien
einlegen und auf die
Polaritätsangaben, wie im
Batteriefach angegeben,
achten.
3C Die Batteriefach-
Abdeckung schließen.
4 AUFLADEN DES MODELLS
Achtung: Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.15–30
Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist
ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste
Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.
• Das Akku-Fach (1D) öffnen, den Akku vom Modell abstecken (4A) und die Fernsteue-
rung ausschalten. Den Akku aus dem Modell entferne
einen freien USB-Port stecken (4C). Die Status-LED am Ladegerät beginnt zu leuchten.
• Den weißen Akku-Stecker in die Ladebuchse des Ladegeräts stecken, dabei auf die
richtige Polarität achten (4D). Der Akku muss sich leicht in die Ladebuchse stecken
lassen – KEINE GEWALT ANWENDEN. Wird der Akku nicht richtig in die Ladebuchse
gesteckt, kann der Akku beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr
bestehen.
• Wenn der Ladevorgang beginnt, erlischt die Status-LED am USB-Ladegerät.
• Der Ladevorgang dauert etwa 90 Minuten und ist ständig zu überwachen. Sobald der
Ladevorgang beendet ist, leuchtet die rote LED am Ladegerät.
• Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät vom
USB-Port.
Nach einer Ladezeit von etwa 90 Minuten kann das Modell ca. 5-7 Minuten
lang fliegen.
Warnhinweis: Der Akku erwärmt sich während des Aufladens normalerweise nicht.
Sollte er jedoch warm oder gar heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche
zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!
n (4B). Das USB-Ladegerät in
5 STARTVORBEREITUNG
Um das Modell an die Fernsteuerung zu binden muss dieses zuerst eingeschaltet werden.
Hierzu das Akku-Fach (1D) öffnen, den Akku ins Akkufach des Modells schieben und den
Akkustecker in die Anschlussbuchse im Modell stecken und das Akku-Fach verschließen.
Hierbei keine Gewalt anwenden und auf die Polarität achten (5A). Danach das Modell auf
eine ebene, gerade und feste Unterlage stellen. Dann den ON/OFF-Schalter am Modell
(1E) auf ON stellen.
Deutsch
Vor dem Einschalten der Fernsteuerung muss der Regler für Schub und Drehung (2B)
nach unten zeigen (5B). Zum Einschalten der Fernsteuerung den ON/OFF-Schalter (2J)
drücken. Nach etwa 3 Sekunden aktiviert sich das Modell und ist einsatzbereit.
Schalten Sie nach dem Fliegen zuerst das Modell, danach die Fernsteuerung aus.
Stecken Sie den Akku vom Modell ab und ziehen Sie den Akku aus dem Modell.
89
Deutsch
Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten
des Modells. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. Bitte
die folgenden Hinweise genau beachten: Den Regler für Schub vorsichtig nach oben
bewegen und das Modell ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.
6A Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach links oder
drücken Sie die Trimmung für seitwärts (2I) schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.
6B Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam um seine eigene
drücken Sie die Trimmung für die Drehung (2A) in die entgegengesetzte Richtung.
6C Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach vorn oder
drücken Sie die Trimmung für Vor/Zurück (2H) schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.
rechts bewegt …
Achse dreht …
hinten bewegt …
6 TRIMMEN DER STEUERUNG
2B Taste für Headless-Mode: Der Headless-Mode unterstützt Beginner beim Einstieg,
denn ganz gleich wohin sich der Quadrokopter dreht entspricht die Flugrichtung immer
exakt der Richtung, die man mit dem Regler für Vor/Zurück und Seitwärts (2G) steuert.
Ein Beispiel: Würde man das Modell um 180° drehen und auf sich zu fliegen, müsste
man Vor/Zurück und Seitwärts „umdenken“, also entgegengesetzt steuern. Aktiviert
man den Headless Mode ist das nicht mehr nötig, da der interne Prozessor die Steuerrichtungen immer automatisch umrechnet. Ein weiterer Druck auf die Taste 2B deaktiviert
den Mode.
Achtung: Bei jedem Einschalten „merkt“ sich das Modell die Ausrichtung nach vorne.
Das bedeutet, dass man sich beim Steuern nicht drehen darf, da man dann in Bezug zum
Modell eine andere Auffassung von „Vorne“ sowie „rechts/links“ bekommt. Wechselt
man die Position und möchte den Headless Mode benutzen - oder die Steuer richtung
stimmt aufgrund einer Kollision nicht mehr - ist ein Neustart des Modells nötig.
8 LANDEKUFEN
Deutsch
7 FLUGSTEUERUNG
Hinweis: Für ein ruhiges Flugverhalten des Modells sind nur minimale Korrekturen an
den Reglern nötig! Die Richtungsangaben gelten, wenn man das Modell von hinten
betrachtet. Fliegt das Modell vorwärts auf den Piloten zu, so muss in die jeweils
entgegengesetzte Richtung gesteuert werden.
7A Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen, den Regler für Schub und Drehung
(2B) vorsichtig nach vorn bewegen.
7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen, den Regler für Schub und Drehung (2B) nach
hinten bewegen.
7C Um nach vorn zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2G) vorsichtig
nach vorn bewegen.
7D Um rückwärts zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2G) vorsichtig
nach hinten ziehen.
7E Um nach links zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2G) vorsichtig
nach links bewegen.
7F Um nach rechts zu fliegen, den Regler Vor/Zurück und seitwärts (2G) vorsichtig
nach rechts bewegen.
7G Um das Modell links herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung (2B) nach
links bewegen.
7H Um das Modell rechts herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung (2B)
nach rechts bewegen.
2C LED-Taste: Durch Drücken dieser Taste lassen sich die LED des Modells ein- und
ausschalten.
2E Turbo-Schalter: Beim Einschalten ist die kleinste Geschwindigkeitsstufe aktiviert.
Drückt man die obere Taste, aktiviert sich die zweite Stufe und man hört zwei kurze
Piepstönedrückt man die untere Taste, gelangt man zur ersten Geschwindigkeitsstufe
zurück.
2F Flip Taste: Nach jedem Druck auf die Flip Taste vollführt das Modell einen Flip
(Überschlag) in der Richtung, die man mit dem Regler für Vor/Zurück und Seitwärts
(2G) gleich danach steuert. Aktivieren Sie diesen Funktion nur, wenn ausreichend Platz
zur Verfügung steht und das Modell mindestens 2 Meter hoch fliegt.
Dem Modell liegt ein Paar Landekufen bei. Diese setzt man nach Vorn und Hinten
gerichtet in die jeweils zwei linken und rechten Löcher an der Unterseite des Modells
ein und drückt sie vorsichtig fest.
HINWEISE ZUM SICHEREN FLIEGEN
ALLGEMEINE FLUG-TIPPS:
• Das Modell immer auf eine ebene Fläche stellen. Eine schräge Fläche kann das
Startverhalten des Modells unter Umständen negativ beeinflussen.
• Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen.
• Das Modell immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!
• Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen, sobald das Modell vom Boden
abhebt. Um die Flughöhe zu halten, die Einstellung des Schubreglers anpassen.
• Sinkt das Modell, den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen.
• Steigt das Modell den Schubregler etwas nach unten bewegen.
• Um eine Kurve zu fliegen, genügt es oft schon, den Richtungsregler ganz leicht in die
entsprechende Richtung anzutippen. Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu,
das Modell zu heftig zu steuern. Der Steuerungsregler sollte immer langsam und
vorsichtig bewegt werden. Keinesfalls schnell oder ruckartig.
• Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen, den Schubregler zu beherrschen. Das Modell muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen – es kommt
vielmehr darauf an, durch wiederholtes leichtes Antippen des Schubreglers eine
konstante Höhe von ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten. Erst dann
sollte man üben, das Modell auch nach links bzw. nach rechts zu steuern.
AKKUZUSTAND:
• Wenn das Modell an Schub verliert, wird der Akku leer. Landen Sie, um nicht abzustürzen.
1011
Deutsch
Falls die Rotorblätter des Modells beschädigt wurden, müssen diese ausgetauscht
werden. Gehen Sie wie folgt vor:
9A Drehen Sie die Schraube in der Mitte des Rotorblatts gegen den Uhrzeigersinn heraus.
9B Greifen Sie das defekte Rotorblatt mit zwei Fingern und ziehen Sie es vorsichtig
9C Setzen Sie das neue Rotorblatt auf die Welle und drehen Sie die Befestigungs-
9D Bitte achten Sie beim Montieren des Rotorblatts darauf, dass es rechtsdrehende (A)
9 WECHSELN DER ROTORBLÄTTER
Deutsch
nach oben ab.
schraube vorsichtig im Uhrzeigersinn ein. Vorsicht: Die Schraube nicht zu fest
eindrehen, da sonst das Gewinde zerstört werden kann.
und linksdrehende (B) Rotorblätter gibt.
FEHLERBEHEBUNG
Problem: Die Propeller bewegen sich nicht.
Ursache: • Keine bestehende Verbindung.
• Der Akku ist zu schwach bzw. leer.
Abhilfe:• Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten.
• Den Akku aufladen.
Problem: Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs
und sinkt ab.
Ursache: • Der Akku ist zu schwach.
Abhilfe: • Den Akku aufladen.
Problem: Das Modell lässt sich mit der Funk-Fernsteuerung nicht
steuern.
Ursache: • Der ON/OFF-Schalter steht auf „OFF“.
• Die Batterien wurde falsch eingelegt.
• Die Batterien haben nicht mehr genug Energie.
Abhilfe: • Den ON/OFF-Schalter auf „ON“ stellen.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
• Neue Batterien einlegen.
Problem: Das Modell dreht sich nur noch um seine Hochachse oder
überschlägt sich beim Start.
Ursache: • Falsche Anordnung der Propeller.
Abhilfe:• Propeller wie in der Anleitung beschrieben einbauen.
Problem: Das Modell will keine Loopings fliegen.
Ursache: • Akku zu schwach.
Abhilfe:• Akku aufladen.
Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de.
SERVICEHINWEISE
Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-
Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für
Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu
1213
allen Modellen von Revell Control.
www.revell-control.de
23937
IMPORTANT FEATURES
Quadrocopter:
• Especially durable with protective guard
• With three speeds, flip function, and
headless mode
Safety instructions:
• Before commissioning for
the first time, make sure that
you have read and understood the entire manual.
• This model is suitable for pilots who
are at least 8 years of age. Adult
supervision is required when flying it.
• Warning! Not suitable for children
under 36 months. Small parts.
Choking hazard!
• This model is suitable for use indoors
and in dry outdoor areas.
• Keep your hands, face and loose
clothing away from the model during
operation.
• Switch off the remote control and
model when they are not in use.
• Remove the batteries from the
remote control and the model when
they are not in use.
• Always maintain visual contact with
the model in order to avoid losing
control of it. Inattentive and careless
use can lead to considerable damage.
• Please keep this operating manual
safe for later use.
• The user should only operate this
model in accordance with the
instructions for use in this operating
manual.
• Do not use the model near people,
animals, bodies of water or power lines.
• This model is not suitable for people
with physical or mental disabilities.
We recommend that people who are
unfamiliar with model helicopters
operate the model under the guidance
of an experienced user.
• With LED lighting
• In general, it must be ensured that
the model cannot injure anyone in
consideration of potential malfunctions
and defects.
• The product may only be repaired or
modified with approved original
parts. Otherwise, the model can be
be damaged or pose a danger.
• In order to prevent risks, always
operate the model from a position
which provides an easy line of
retreat, if necessary.
Safety instructions for flying models:
• You are operating your aircraft in the
general air traffic. As the pilot, you
are responsible for your model. You
are liable for your model and any
damage resulting from its operation.
• If you want to use your aircraft commercially, you need an ascent permit.
• Before commissioning for the first
time, familiarize yourself with the
functions of the model.
• Check that the product is working
correctly before every flight.
• Observe the instructions of the
manufacturer at all times.
• Always note the wind and weather
conditions and any hindrances.
• You must always swerve away from
manned aircraft immediately and
land right away.
• Do not fly over private property
owned by other people, crowds of
people, military objects, hospitals,
power plants, correctional facilities
and similar.
• Do not fly close to airfields (<1.5 km).
• Never fly without direct visual contact
with the model, it must be in the
direct field of vision at all times. It is
illegal to control a model using only
a video image.
• Failure to observe these safety
instructions may make you liable to
prosecution!
• Information and additional help is
available from the Association for
Unmanned Air Vehicles under
„http://www.uavdach.org“
• Flying models outdoors has required
mandatory liability insurance since
2005. Contact your private liability
insurer and make sure that your new
and earlier models are included in
your insurance coverage. Request
written confirmation and keep this in
a safe place. Alternatively, the DMFV
offers a trial membership free of
charge online at www.dmfv.aero. This
includes insurance.
Remote control safety instructions:
• We recommend new alkali manganese
batteries for the remote control.
Single-use batteries for this remote
control and other electrical devices
operated in the home can be replaced
with environmentally-friendly rechargeable batteries.
• As soon as the remote control no
longer functions reliably, new batteries
should be inserted and/or the batteries
should be charged.
Safety instructions for batteries:
• Rechargeable batteries must be
removed from the remote control
prior to recharging.
• Non-rechargeable batteries may not
be charged.
• Rechargeable batteries may only be
charged under the supervision of an
adult.
• The combination of different types of
batteries as well as new and used
batteries must be avoided.
• Only recommended batteries or those
of an equivalent type may be used.
• Batteries must be inserted according
to the correct polarity (+ and -).
• Depleted batteries must be removed
from the remote control.
• The connection terminals may not be
short-circuited.
• Remove the batteries from the remote
control if they are not to be used for
an extended period of time.
Charging unit safety instructions:
• Non-rechargeable batteries may not
be charged.
• This charging unit is not suitable for
people (including children) with
physical or mental limitations, or
those with insufficient knowledge and
experience of charging units, unless
under supervision or following proper
directions from a parent or legal
guardian.
• Children must be supervised –
the charging unit is not a toy!
• The charging unit for the LiPo battery
is specially designed for the charging
of the model battery. The charging
unit may only be used to charge the
model battery, not other batteries.
The model is equipped with a
rechargeable lithium polymer
battery. Please observe the following
safety instructions:
• Never throw LiPo batteries into a fire
or store them in a hot location.
• Only use the supplied charger to
charge the battery. The use of a
different charger may lead to the
permanent damage of the battery
and neighbouring parts, as well as
physical injury!
• Never use a charger for NiCd/NiMH
batteries!
• Always ensure that the charging
process takes place on a fireproof
surface in a fire-resistant environment.
• Do not leave the battery unsupervised
during the charging process.
• Never disassemble or alter the battery
contacts. Do not damage or puncture
the battery cells. There is a risk of
explosion!
• The LiPo battery must be kept out of
reach of children.
English
1415
• When disposing of batteries, they
A A
A A
A A
must be discharged or their capacity
must be fully depleted. Cover exposed
terminals with adhesive tape in order
to prevent short-circuiting!
Maintenance and care:
• Please only use a clean, damp cloth
to wipe off the model.
• Protect the model and batteries from
direct sunlight and/or direct heat.
• Never allow the remote control and
charging unit to come into contact
English
with water, because the electronics
will be damaged as a result.
Technical changes and differences in
color reserved!
1A Rotors
1B Protective bar
1C Front LED
2A Trim for rotation
2B Control for thrust and rotation, pressing
vertically activates headless mode
2C LED on/off
2D Power LED
2E Turbo switch
2F Flip button
2G Control for forwards/backwards and
sideways flight
Required batteries for the model:
Power supply:
Rated output:
1 x DC 3,7 V / 1,9 Wh
Batteries: 3,7 V
rechargeable
LiPo battery (included)
Capacity: 500 mAh
Battery requirement for the
remote control:
Power supply:
DC 4,5 V
Batteries:
3 x 1.5 V “AA” (not included)
USB charger:
Power supply: DC 5V via USB port,
500 mA or higher
Rated output: 4,2 V / 500 mAh max.
1 MODEL
1D Battery compartment
1E ON/OFF switch
2 REMOTE CONTROL
2H Trim for forwards/backwards
2I Trim for sideways
2J ON/OFF switch
2K Battery compartment cover
2L Opening lever for the battery
compartment
3 INSERTING BATTERIES (REMOTE CONTROL)
3APress the opening tab
(2L) down and lift off the
battery compartment cover
(2K) to open the battery
compartment.
3B Insert 3 x 1.5 V AA batteries
and pay attention to the
polarity specifications, as
indicated in the battery
compartment.
3C Close the battery
compartment cover.
4 CHARGING THE MODEL
Attention: The battery and motor must cool down for 15 to 30 minutes before charging and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process must
be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on a
fireproof surface in a fire-resistant environment.
• Open the battery compartment (1D), unplug the battery from the model (4A), and
switch off the remote control. Remove the battery from the model (4B). Plug the USB
charger into an open USB port (4C). The status LED on the charger begins to illuminate.
• Plug the white battery plug into the socket of the charger. Make sure that the polarity is
correct in the process (4D). The battery must be gently inserted into the charging
socket – DO NOT USE FORCE. If the battery is not correctly inserted into the charging
socket, the battery may become damaged and, under certain circumstances, cause
injury.
• The red LED on the USB charger goes out when the charging process starts.
• The charging process lasts approx. 90 minutes and must be continuously monitored.
The red LED on the charger lights up as soon as the charging process is finished.
• Disconnect the battery from the charger and disconnect the charger from the USB
port once charging is complete.
The model can fly for approx. 5-7 minutes after a charge time of approx. 90
minutes.
Warning notice: The battery does not normally heat up while charging. If it should
become warm or even hot and/or changes to the surface begin to appear, immediately
discontinue the charging process!
5 START PREPARATION
The model must be switched on first in order to connect it to the remote control. Open
the battery cover (1D), insert the battery into the battery compartment of the model, plug
the battery plug into the socket in the model, and close the battery compartment. Do not
use force and ensure tThen set the ON/OFF switch on the model (1E) to the „ON“ position.
English
Before switching on the remote control, the control for thrust and rotation (2B) must
point down (5B). Press the ON/OFF switch (2J) on the remote control to switch it on.
After approx. 3 seconds, the model activates and is ready for use.
Once you have finished flying, switch the model off first and then the remote control.
Unplug the battery from the model and remove the battery from the model.
1617
6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL
The model must be switched on first in order to connect it to the remote control.
Its adjustment is simple, but it requires some patience and a feel for it. Please observe
the following instructions precisely: Carefully move the thrust control up and raise the
helicopter approximately 0.5 to 1 metre in altitude.
6A If the model automatically moves slowly or quickly to the left or right ...
gradually press the trim for sideways flight (2I) in the opposite direction.
6B If the model moves by itself slowly or quickly around its own axis …
press the trim adjustment for rotation (2A) incrementally in the opposite direction.
2B Button for Headless Mode: Headless mode supports beginners in the initial
stages. Regardless of where the quadrocopter turns, the direction of flight always
corresponds exactly to the direction specified with the control for forwards/backwards
and sideways movement (2G). An example: If the model were to be turned 180°
and flown towards the operator, the operator would have to „convert“ the forwards/
backwards and sideways movement accordingly. This is no longer necessary if headless mode is activated, as the internal processor always converts the control directions
automatically. Pressing the 2B button again deactivates the mode
Attention:The model „notes“ the forwards direction during each switch-on. This
means that the operator must not turn when controlling the model, as this would
change the concept of „forwards“ and „right/left“ in relation to the model. If the operator
changes position and wants to use headless mode - or if the control direction is no longer
correct due to a collision, the model must be restarted.
6C If the model automatically moves slowly or quickly forwards or backwards ...
English
gradually press the forwards/backwards trim (2H) in the opposite direction.
7 FLIGHT CONTROL
Note: Only minimal corrections of the controls are necessary for a smooth flying behavior
of the model! The direction indication applies when the model is viewed from behind. If
the model is flying forwards towards the pilot, it must be moved in the opposite direction.
7A Take off or increase altitude by carefully moving the control for thrust and
rotation (2B) forward.
7B Land or decrease altitude by moving the control for thrust and
rotation (2B) backward.
7C Fly forward by moving the controller for forward/backward and sideways
flight (2G) carefully forward.
7D Fly backward by moving the controller for forward/backward and sideways
flight (2G) carefully backward.
7E Fly to the left by moving the controller for forward/backward and sideways
flight (2G) carefully to the left.
7F Fly to the right by moving the controller for forward/backward and sideways
flight (2G) carefully to the right.
7G Turn the model around to the left by moving the control for thrust and rotation (2B)
to the left.
7H Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation (2B)
to the right.
2C LED button: The LEDs on the model can be switched on and off by pressing this button.
2E Turbo switch: When the model is switched on, only the lowest speed level is activated.
Pressing the top button activates the second level and two short beeps can be heard.
Pressing the bottom button switches back to the first speed level.
2F Flip button: Each time the Flip button is pressed, the model carries out a flip
maneuver in the direction in which the control for forwards/backwards and sideways
movement (2G) is moved immediately afterwards. Only activate this function if there
is enough space available and the model is flying at a height of at least 2 meters.
English
8 LANDING SKID
A pair of landing skids is included with the mode. Insert them facing towards the front
and rear in the left and right holes on the underside of the model and carefully press
them in.
INSTRUCTIONS FOR SAFE FLYING
GENERAL FLYING TIPS:
• Always place the model on a level surface. An inclined surface can, under certain
circumstances, have a negative impact on the starting behavior of the model.
• Always operate the controls slowly and with a gentle touch.
• Always maintain visual contact with the model and do not look at the remote control!
• Move the thrust control down again somewhat as soon as the model lifts off from
the ground. Maintain flying altitude by adjusting the thrust controller.
• If the model lowers, move the thrust control slightly upward again.
• If the model climbs, move the thrust control down slightly.
• To fly along a curve, tapping the directional controller very slightly in the respective
direction often suffices.
There is a general tendency during preliminary attempts at flight to operate the
model‘s controls too aggressively.Always operate the controls slowly and carefully.
Never fast and fitfully.
• Beginners should first master trimming before attempting to master the thrust controller.
The model does not necessarily have to fly straight at the beginning - initially, it is
more important to maintain a constant height of approximately one meter above the
ground by repeatedly tapping the thrust control. Only then should the pilot practice
steering the model left and right.
BATTERY STATUS:
• The battery is empty if the model begins to lose thrust. Land in order to avoid crashing.
1819
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.