Custom '06 Dodge Charger SRT8. Lookin'
mean right off the street. Give it some 'Tude
and add major sound all around, TV screens
everywhere, dynamite custom interior, the coolest
oversized wheels in town, phat tires, an engine
compartment full of blinding chrome. When
you ride with one of these, you go UPTOWN!
Your Revell kit comes with large diameter rims
with low profile tires, opening hood, "scissor"
doors and trunk, simulated amplifier and
subwoofer detail, custom graphic decals.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
Custom '06 Dodge Charger SRT8. Une allure
méchante sur la route. Donnez-lui de l’attitude et
ajoutez un son majeur tout autour, des écrans de
télé partout, un intérieur personnalisé dynamite, les
roues surdimensionnées les plus cool en ville, des
pneus larges, un compartiment moteur regorgeant
de chrome scintillant. Au volant d’un de ces bolides,
vous n’aurez plus qu’un désir, MONTER EN VILLE !
Votre ensemble Revell offre des jantes à gros diamètre
avec pneus à profil bas, capot ouvrant, portes et valise en
“ ciseaux ”, détails d’amplificateur simulé et de caisson
de basse et une décalcomanie graphique personnalisée.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d’assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d’assemblage, certaines
pièces seront marquées d’une étoile
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
* Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
★
Dodge Charger SRT8 de '06 personalizado Con una
apariencia agresiva justo en la calle. Dele un poco
de actitud ruda y agregue sonido potente, pantallas
de televisión en todas partes, interior dinamita
personalizado, las mejores ruedas de gran tamaño en
la ciudad, neumáticos fuera de serie, un compartimiento
del motor lleno de cromo deslumbrante. Cuando vas a
bordo de uno de estos, ¡realmente vas AL CENTRO!
Su equipo de Revell viene con rines de gran
diámetro con neumáticos de perfil bajo, capota,
puertas tipo "tijera" y maletero, un amplificador
simulado y un altavoz detallado de sonidos
graves, calcomanías de gráficos personalizados.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
para indicar plástico enchapado
★
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85205220200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85205220200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85205220200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
PAINT GUIDE
This paint guide is provided to complete this
kit as shown on the box.
GUIDE DE PEINTURE
Ce guide de peinture est fourni pour compléter
cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.
GUÍA DE PINTURA
Esta guía de pintura se suministra para
completar este equipo tal como se muestra
en la caja.