REVELL Cruiser Prinz Eugen User Manual [en, fr, nl, it, gr, da, no, fi, sv, es, pt, de, en, hr, et, fi, hu, lv, lt, nl, pl, ro, ru, sr, sk, sl, cs, tr, gr, bg, uk, ch, he, ar, ja, ch, ch, ko, hi, id, kk, ms, fa, pt, es, th, vi, sq, mk]

Page 1
German Heavy Cruiser
PRINZ EUGEN
05050-0389 2008 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTE D IN GE RMANY
Schwerer Deutscher Kreuzer PRI NZ EUGEN German Heavy Cruiser PRINZ EUGEN
Am 1.8.1940 wurde der schwere Kreuzer Prinz Eugen auf der Krupp Germaniawerft in Kiel in Dienst gestellt und hatte eine Wasserverdrängung von max. 18.750 Tonnen. Nachdem sie zusammen mit der Bismarck die Hood versenkte, schaffte sie am 11.2.1942 von Brest aus einen Blockadedurchbruch. Durch einen Torpedotreffer wurde ihr am 23.2.1942 das Heck abge­knickt; nach der Reparatur wurde sie gegen russische Küstenziele eingesetzt. Nach Kriegsende von der US-Navy übernommen, sank sie am 22.12.1946 nach Atombombentests im Bikini-Atoll.
The heavy cruiser Prinz Eugen, max. displacement 18.750 tons, was commissioned on 1.8.1940 at the Krupp Germaniawerft in Kiel. After having sunk the Hood in collaboration with the Bismarck, it made a successful breakthrough from Brest on
11.2.1942. Repaired after a torpedo had blown her stern on
23.2.1942 was deployed to shell advancing Russian troop con­centrations along the Baltic coast. At the end of the War, she was handed over to US-Navy, and she sunk on 22.12.1946 after the atomic bomb tests at Bikini atoll.
Page 2
05050
Page 3
Verwendete Symbole / Used Symbols
05050
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símb olos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt .
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas et apas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som b enyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben Glue Coller Lijmen Engomar Colar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim
дОВЛЪ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení ragasztani Lepiti
Nicht kleben Don’t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare Limmas ej Älä liimaa Skal IKKE limes Ikke lim
зВ НОВЛЪ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti
Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû tetszés szerint naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblée s Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatt a Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler
аБУ·‡КВМЛВ ТПУМЪЛУ‚‡ММ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela
*
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhe dsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
лo·О˛‰‡Ъ¸ ФЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen Detach with knife Détacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello Skär loss med kniv Irrota veitsellä Adskilles med en kniv Skjær av med en kniv
йЪ‰ВОflЪ¸ МУКУП
Odciàç no˝em
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe kés segítségével leválasztani Oddeliti z noÏem
Klebeband Adhesive tape Dévidoir de ruban adhésif Plakband Cinta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape
дОВИН‡fl ОВМЪ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska ragasztószalag Traka z lepilom
Unregelmäßig mit einem Pinsel verteilen Apply unevenly with a brush Enduire irrégulièrement au pinceau Met penseel onregelmatig verdelen Distribuir desuniformemente con un pincel Espalhar de forma irregular com um pincel Ripartire in modo irregolare con un pennello Fördela ojämnt med en pensel Jaoittele epäsäännöllisesti siveltimellä Fordeles uregelmæssigt med en pinsel Fordeles ujevnt med en pensel
к‡ТФВ‰ВОflЪ¸ МВ‡‚МУПВМУ Т ФУПУ˘¸˛ НЛТЪУ˜НЛ
Rozprowadziç nierównomiernie p´dzlem
µε να πινλο µοιρστε ασυµµετρικ
Düzensiz olarak bir f›rça ile da¤›t›n
Nepravidelnû rozdûlit prostfiednictvím ‰tûtce egy ecsettel szabálytalanul eloszlatni Nenakomerno nanesti z ãetkico
Page 4
A B C D E F
G
L
M
H
I J K
05050
PAGE 4
Benöti gte Farben Peinture s nécess aires Pintur as neces arias C olori nec essari Tarvi ttavat vä rit Nødven dige farge r Potrz ebne k olory Gerek li ren kler Szüks éges s zínek. Requi red colour s B enodigde k leuren Tintas n ecessária s Använd a färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ı Ó‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτ οµενα χρµατα Potfie bné ba rvy Pot rebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
anthr azit, matt 9
anthra cite grey, matt anthra cite, mat antrac iet, mat antrac ita, mat e antrac ite, fosco antrac ite, opaco antrac it, matt antras iitti, hi mmeä koksgr å, mat antras itt, matt
‡ÌÚ‡ ˆËÚ, χ ÚÓ‚˚È
antra cyt, m atowy
ανθρα κ, µατ
antra sit, m at
antra cit, m atná antra cit, m att tamno siva, mat
ocker, matt 8 8
ochre b rown, mat t ocre, mat oker, m at ocre, mate ocre, fosco ocra, opaco ockra, matt okra (keltamul ta), him meä okker, mat oker, m att
Óı‡, χÚÓ‚˚ È
ochra , mato wy
χρα, µατ
koyu kavuniçi, mat
okrovû Ïlut á, mat ná okker, matt oker, m at
blaug rau, m att 79
greyish blue, m att gris-b leu, mat blauwg rijs, mat gris azulado, mate cinzen to azulado , fosco grigio blu, op aco blågrå , matt siniha rmaa, him meä blågrå , mat blågrå , matt
ÒËÌÂ- ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
siwy, m atowy
γκριζ οµπλ, µατ
mavi gri, mat
modro‰ edá, matná kékes szürke, matt plavo siva, mat
braun , matt 85
brown , matt brun, mat bruin , mat marrón , mate casta nho, fosc o marron e, opaco brun, matt ruskea , himmeä brun, mat brun, matt
ÍÓ˘ Ì‚˚È, χÚÓ‚˚È
bràzo wy, mato wy
καφ, µατ
kahve rengi, mat
hnûdá , matn á barn a, mat t rjava , mat
Afrik abraun, matt 17
Africa brown, m att Brun Afrique, m at Afrika bruin, ma t Marrón africano , mate Casta nho-african o, mate Bruno africano, opaco Afrika brun, mat t Khakin ruskea, m atta Afrika brun, mat Afrika -brun, ma tt
ÄÙËÍ ‡ÌÓ-ÍÓË ˜ÌÓ˚È, χ ÚÓ‚˚È
Bràz afrykaƒsk i, mat owy
Καφ Αφρικσ , µατ
Afrik a kahv erengi si, ma t
Afrik abarna , mat t Afric ká hnû dá, m atná Afri‰ korjava , brez lesk a
grüng rau, m att 67
greenis h grey, mat t gris vert, mat groeng rijs, mat gris verdoso, mate cinzen to verde, fosco grigio verde, o paco gröngr å, matt vihreän harmaa, h immeä grøngr å, mat grønng rå, matt
ТВУ- БВОВМ˚И, П‡ЪУ‚˚И
zielo noszary, matowy
γκριζ οπρσιν ο, µατ
yeflil grisi , mat
zelen o‰edá, matná zölde sszürke , mat t zelen o siva , mat
eisen , meta llic 91
steel , metalli c colori s fer, mét alique ijzerk leurig, m etallic ferros o, metal izado ferro , metálico ferro , metalli co järnfä rg, meta llic teräks envärinen, metallik iilto jern, metallak jern, metallic
Òڇθ ÌÓÈ, Ï ڇÎÎËÍ
˝elaz o, met aliczn y
σιδρ ου, µετ αλλικ
demir, metalik
Ïelez ná, me talíza vas, metáll Ïelez na, me talik
messi ng, me tallic 92
brass , metalli c laiton , métali que messi ng, meta llic latón , metaliz ado latão , metálico ottone , metalli co mässin g, metal lic messi nki, met allikiilto messi ng, meta llak messi ng, meta llic
·ÚÛÌ Ì˚È, Ï ڇÎÎËÍ
mosià dz, me talicz ny
ορεχ αλκου, µεταλλ ικ
pirin ç, met alik
mosaz ná, me talíza sárgar éz, me táll mesin g, met alik
purpu rrot, seidenm att 331
purple red, si lky-matt rouge pourpre, s atiné ma t purper rood, zij demat púrpur a, mate seda vermel ho púrpura , fosco sedoso rosso porpora, opaco set a purpur röd, side nmatt purppu ranpunainen , silkinh immeä purpur rød, silk emat purpur rød, silk ematt
ÔÛÔÛ ÌÓ-Í‡Ò Ì˚È, ¯ÂÎÍ .-χÚÓ‚˚È
purpu rowy, jed wabist o-matow y
πορφυ ρ κκ κινο, µ εταξωτ µατ
erguv an k›r m›z›s› , ipek mat
purpu rovû ã ervená, hedv ábnû m at. bíbor vörös, selyemmat t temno rdeãa , svil a mat
grani tgrau, matt 69
granit e grey, mat t gris granit, m at granit grijs, ma t gris granito, mate cinzen to granito , fosco grigio granito, opaco granit grå, matt granii tinharmaa, himmeä granit grå, mat granit tgrå, matt
ÒÂ˚È „‡ÌËÚ , χÚÓ‚˚È
grani towosza ry, mato wy
γκρι γραντη, µατ
grani t gris i, ma t
Ïulov û ‰edá , mat ná gráni tszürke , mat t grani tno si va, m at
Hellg rau, m att 7 6
Light grey, matt Gris clair, mat Lichtgr ijs, mat Gris claro, ma te Cinzen to-claro, mate Grigio chiaro, opaco Ljusgr å, matt Vaaleanha rmaa, mat ta Lyseg rå, mat Lysgrå , matt
ë‚ÂÚÎ Ó-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasno szary, m atowy
Γκρ ι ανοι χτ, µα τ
Aç›k gri, mat
Világo sszürk e, mat t Svûtl e ‰edi vá, m atná Svetl osiva, brez les ka
weiß, matt 5
white, matt blanc , mat wit, mat blanco , mate branco , fosco bianco , opaco vit, matt valkoi nen, himm eä hvid, mat hvit, matt
·ÂÎ˚È , χÚÓ‚ ˚È
bia∏y, matowy
λευκ , µατ
beyaz , mat
bílá, matná fehér, matt bela, mat
schwa rz, se idenma tt 302
black, silky-mat t noir, s atiné mat zwart , zijdemat negro , mate s eda preto, fosco se doso nero, opaco se ta svart , sidenmat t musta , silkinh immeä sort, silkemat sort, silkematt
˜ÂÌ˚ È, ¯ÂÎÍ Ó‚ËÒÚÓ-Ï‡Ú Ó‚˚È
czar ny, jedwa bisto- matowy
µαρο, µεταξωτ µατ
siyah , ipek mat
ãern á, hed vábnû matná feket e, sel yemmat t ãrna , svil a mat
Flaggen ausschneiden, in der Mitte falzen und am Faden zusammenkleben Cut out flags, fold in the middle and stick together at thread. Découper les pavillons, plier dans le milieu et coller au niveau du fil Vlaggen uitknippen, in het midden vouwen en op de draad aan elkaar lijmen Recortar las banderas, doblarlas por la mitad y pegarlas al hilo Cortar a bandeira, dobrá-la ao me io e colar ao fio Ritagliare le bandierine, piegarle nella metà e incollarle sul filo Klipp ut flaggor, vik på mitten och klistra samman runt tråden Leikkaa liput irti, taita keskeltä ja liimaa narun ympärille yhteen Flagene skæres ud, falses i midten og limes omkring tråden Skjær ut vimplene, fals i midten og lim sammen på snora
З˚ВБ‡Ъ¸ ЩО‡„Л, ТУ„МЫЪ¸ ‚ ТВВ‰ЛМВ Л ФЛНОВЛЪ¸ Н МЛЪЛ
Wyciàç flagi, z∏o˝yç w Êrodku i przykleiç do nitki
κψτε τισ σηµαιολεσ, διπλστε τεσ στη µση και κολλστε τεσ στην κλωστ
Bayra¤› kesin, ortadan bükün ve ipli¤e yap›flt›r›n
Vlajky vystfiihnout, ve stfiedu pfiehnout a na vláknu slepit a zászlókat kivágni, középen összehajtani és a fonálnál összeragasztani Zrezati zastave, v sredini zviti in zalepiti za nit
Page 5
05050
PAGE 5
Page 6
05050
PAGE 6
Page 7
05050
PAGE 7
Nicht enthalten Not included Non fourni Behoort niet tot de levering No incluido Non compresi Não incluído Ikke medsendt Ingår ej Ikke inkluderet Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza Nie zawiera Ni vsebovano Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
Faden
Thread
Fil
Draad
Hilo Fios Filo
Tråd
Lanka
Tråd
Snor
çËÚ¸
Niç (sznurek)
κλωστ
‹plik
Vlákno
fonál
Nit
Page 8
05050
PAGE 8
Nicht enthalten Not included Non fourni Behoort niet tot de levering No incluido Non compresi Não incluído Ikke medsendt Ingår ej Ikke inkluderet Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza Nie zawiera Ni vsebovano Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
Faden
Thread
Fil
Draad
Hilo Fios
Filo
Tråd
Lanka
Tråd Snor
çËÚ¸
Niç (sznurek)
κλωστ
‹plik
Vlákno
fonál
Nit
Loading...