J
05072
PAGE 4
Benöt igte Fa rben Peintu res né cessa ires Pintu ras ne cesarias Color i nec essar i Tarvitta vat vä rit Nødve ndige farger Potrzebne kolor y Gerekli r enkler Szükséges színe k.
Required c olours Be nodigde kleu ren Tintas necessári as Använ da fär ger Du trenger følgende farger çÂÓ·ı Ó‰ËÏ˚Â Í‡Ò ÍË Απαιτοµεν α χρ µατα Potfiebné barvy P otrebn e barve
Benötigte Farben / Used Colors
teerschwar z, ma tt 6
tar black, matt
noir tartre , mat
teerz wart, mat
negro alqu itrán, mate
alcat rão, fosco
nero catram e, opa co
asfaltsvart , matt
tervanmusta , him meä
tjæresort, mat
tjæresort, matt
ТПУОЛ ТЪУ-˜В М˚И, П‡ЪУ‚˚И
czar ny-smo∏a, matowy
µαρο πσ σασ, µ ατ
katran si yah›, mat
dehtovû ã erná, matná
kátrányfek ete, matt
ter ãrna, mat
leuchtoran ge, m att 25
lumin ous or ange, matt
orange voya nt, m at
lichto ranje, mat
naran ja fos for., m ate
laran ja fos forec., fos co
aranc ione ch iaro, opaco
lysor ange, matt
hohto -oranss i, hi mmeä
lysen de ora nge, mat
lysen de ora nge, matt
Ó‡ÌÊ Â‚˚È Ò‚ÂÚfl˘ ËÈÒfl, χÚÓ‚˚ È
pomaraƒczo wy Êw iecàc y, matowy
πορτοκαλ φωτει ν, µα τ
aç›k port akal, mat
svíticí o ranÏov á
világító naranc s, m att
svetlo po morand Ïast, mat
grau, mat t 57
grey, m att
gris, mat
grijs , mat
gris, mate
cinze nto, fosco
grigi o, op aco
grå, matt
harma a, hi mmeä
grå, mat
grå, matt
ÒÂ˚È , Ï‡Ú Ó‚˚È
szary, matow y
γκρι, µατ
gri, mat
‰edá, mat ná
szürke, m att
siva, mat
schwarz, matt 8
black , matt
noir, mat
zwart , mat
negro, ma te
preto, fosc o
nero, opac o
svart , mat t
musta, hi mmeä
sort, mat
sort, matt
˜ÂÌ˚ È, χ ÚÓ‚˚È
czar ny, mat owy
µαρο, µατ
siyah, ma t
ãern á, matná
fekete, m att
ãrna , mat
messing, metall ic 92
brass , met allic
laito n, mé taliqu e
messing, metall ic
latón , met alizado
latão , met álico
otton e, met allico
mässi ng, m etalli c
messinki, metalliki ilto
messing, metall ak
messing, metall ic
·ÚÛÌ Ì˚È, ÏÂÚ‡ÎÎ ËÍ
mosiàdz, metali czny
ορεχαλκου , µετα λλικ
pirinç, m etalik
mosazná, metalí za
sárgaréz, metáll
mesing, m etalik
aluminium, meta llic 99
alumi nium, metallic
alumi nium, métalique
alumi nium, metallic
alumi nio, metali zado
alumí nio, metálico
allum inio, metallico
alumi nium, metallic
alumi ini, metall ikiilt o
alumi nium, metallak
alumi nium, metallic
‡Î˛ÏË ÌË‚˚È , ÏÂÚ ‡ÎÎËÍ
aluminium, meta liczn y
αλουµινου , µετα λλικ
alüminyum, meta lik
hliníková, meta líza
alumínium, metá ll
aluminijum , met alik
grau, mat t 57
grey, m att
gris, mat
grijs , mat
gris, mate
cinze nto, fosco
grigi o, op aco
grå, matt
harma a, hi mmeä
grå, mat
grå, matt
ÒÂ˚È , Ï‡Ú Ó‚˚È
szary, matow y
γκρι, µατ
gri, mat
‰edá, mat ná
szürke, m att
siva, mat
+
60 %
40 %
blaugrau, matt 79
greyis h blue , matt
gris- bleu, mat
blauw grijs, mat
gris azulad o, mate
cinze nto az ulado, fosc o
grigi o blu , opaco
blågr å, mat t
sinih armaa, himme ä
blågr å, mat
blågr å, mat t
ÒËÌÂ- ÒÂ˚È, χÚÓ ‚˚È
siwy, matowy
γκριζοµπλ , µατ
mavi gri, mat
modro ‰edá, matn á
kékesszürk e, ma tt
plavo siv a, ma t
feuerrot, glänz end 31
fiery red, gloss
rouge feu, brillant
rood helder, glansend
rojo fuego , brillan te
verme lho vi vo, brilhan te
rosso fuoco , lucente
eldrö d, bl ank
tulip unainen , kiiltä vä
ildrø d, sk innende
ildrø d, bl ank
Ó„ÌÂÌ ÌÓ-͇ ÒÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
czerwony ognist y, b∏ys zczàcy
κκκινο φ ωτισ, γυαλι στερ
atefl k›rm ›z›s›, par lak
ohnivû ãe rvená, les klá
tızpiros, fénye s
ogenj rdeã a, b leskaj oãa
ocker, matt 88
ochre brown, matt
ocre, mat
oker, mat
ocre, mate
ocre, fosco
ocra, opac o
ockra, matt
okra (kelt amulta), himme ä
okker, mat
oker, matt
Óı‡, χÚÓ ‚˚È
ochra, ma towy
χρα, µατ
koyu kavu niçi, mat
okrov û Ïlu tá, matná
okker, matt
oker, m at
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto .
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a port ata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad s äkerhetstext och håll den i beredskap .
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sik kerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
лo·О˛‰‡Ъ¸ ФЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
blaugrau, matt 79
greyis h blue , matt
gris- bleu, mat
blauw grijs, mat
gris azulad o, mate
cinze nto az ulado, fosc o
grigi o blu , opaco
blågr å, mat t
sinih armaa, himme ä
blågr å, mat
blågr å, mat t
ÒËÌÂ- ÒÂ˚È, χÚÓ ‚˚È
siwy, matowy
γκριζοµπλ , µατ
mavi gri, mat
modro ‰edá, matn á
kékesszürk e, ma tt
plavo siv a, ma t