REVELL Boeing B-17F Memphis Belle User Manual [en, fr, nl, it, gr, da, no, fi, sv, es, pt, de, en, hr, et, fi, hu, lv, lt, nl, pl, ro, ru, sr, sk, sl, cs, tr, gr, bg, uk, ch, he, ar, ja, ch, ch, ko, hi, id, kk, ms, fa, pt, es, th, vi, sq, mk]

B-17F„MEMPHIS BELLE“
04297-0389 2008 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
B-17F „MEMPHIS BELLE“ B -17F „MEMPHIS BELLE“
Die Boeing B-17 wurde im 2. Weltkrieg zum Synonym für die schwerbewaffneten strategi­schen Bomber obwohl sie mit 12 677 Maschinen noch längst nicht die am meisten gebaute Maschine dieser Art war. Ihren Namen „Flying Fortress“ erhielt sie von einem amerikanischen Journalisten nach dem Erstflug und er blieb ihr erhalten. Was in der Geschichte der B-17 meist unbekannt bleibt : Sie wurde zur Geburtsstunde der Checklisten - ohne die in der Fliegerei kaum noch Jemand auskommt. Der Anlass war ein Unfall während der Prototypenerprobung der zur Zerstörung der Maschine führte. Die Besatzung hatte vergessen die vom Cockpit aus zu bedienende Feststellvorrichtung der riesigen Quer- und Höhenruder zu lösen. Um einem ähnlichen Fehler vorzubeugen führte Boeing die erste Checkliste ein. Die Boeing B-17F war auch die erste Flying Fortress die in Massenproduktion hergestellt wurde. Neben den 2300 Maschinen die bei Boeing gebaut wurden fertigte Vega in Burbank, Kalifornien 500 Maschinen und Douglas baute in Long Beach, Kalifornien weitere 605 B-17F. Die berühmteste Maschine aus dieser Baureihe war die bei Boeing gefertigte B-17F-10-BO die am 15. Juli 1942 ausgeliefert und am bei der 324th Bomber Squadron, 91st Bomber Group in Bassingbourn, England in Dienst gestellt wurde. Von ihrer Besatzung erhielt sie den Namen „Memphis Belle“, nach der Freundin des Piloten Lt. Robert K. Morgan. Ihre Berühmtheit resul­tierte aus der Tatsche das sie offiziell als erster Bomber der US Army Air Force in Europa 25 Einsätze überlebte und zum Star eines Hollywood Propaganda-Films von William Wyler wurde, der 1943 in die Kinos kam. In Wirklichkeit war es jedoch die B-17F-25-BO „Hell’s Angels“ ( 41-
24577) von der 365th Bomber Squadron; 305th Bomber Group die am 13. Mai 1943 dieses Ziel erreichte. Die „Memphis Belle“ hingegen flog ihren 25th Einsatz erst am 17. Mai 1943 bei einem Angriff auf die deutsche U-Boot Basis Lorient, Frankreich. Nach diesem Einsatz wurde die „Memphis Belle“ mit ihrer Besatzung in die USA beordert um mit ihrer Popularität für die Zeichnung von Kriegsanleihen zu werben und um die Moral der amerikanischen Arbeiter in den Rüstungsbetrieben zu heben. Vor und während der Tour durch die USA erhielt die „Memphis Belle“ zahlreiche Änderungen an ihrem Aussehen. Besonders die Namen der Besatzungs mitglieder wurden erst zu einem späteren Zeitpunkt angebracht. So hat der Modellbauer bei diesem Bausatz die Wahl unter verschiedenen Alternativen. Die „Memphis Belle“ ist die älteste B-17 die erhalten geblieben ist. Nach dem Krieg wurde sie von der Stadt Memphis „gekauft“ und unter freiem Himmel als Denkmal aufgestellt - was ihrem Erhaltungs ­zustand nicht besonders förderlich war. Bei der „Restaurierung“ gingen dann auch noch die letzten erhalten gebliebenen Originalzeichnungen und Markierungen verloren. Am 29. Sep ­tem ber 2004 machte das National Museum der U SAF von seinem Besitzrecht gebrauch und ordnete die Rückführung der „Memphis Belle“ nach Wright-Patterson AB an. Hier wurde die B-17F einer kompletten Restaurierung unterzogen wobei sehr viel Wert auf die originalge­treue Wiederherstellung aller Markierungen verwendet wurde. Heute ist die „Memphis Belle“ wieder der Öffentlichkeit zugänglich.
Technische Daten:
Spannweite 31,63 m Länge 22,78 m Höhe 5,82 m Motoren 4 x Wright Cyclone R-1820-97 Leistung 1 200 PS Notleistung 1 380 PS Leistung in 8 000 m 1 000 PS Basisgewicht 15 876 kg Startgewicht max. 29 484 kg Reisegeschwindigkeit 297 km/h Höchstgeschwindigkeit 526 km/h Dienstgipfelhöhe 11 734 m Bewaffnung 8 x 453 kg Bomben oder
bis zu 24 x 45,3 kg Bomben 13 MG Kaliber 12.7 mm
Besatzung 10 Mann
During the Second World War the Boeing B-17 became synonymous with the heavily armed strategic bomber even though with a total of 12677 aircraft built, it was not the most prolif­ic aircraft of this type. It received its name „Flying Fortress“ from an American journalist after its maiden flight and never lost it. A fact that is mostly forgotten in the history of the B-17 is the introduction of Check Lists or Flight Reference Cards, without which almost no-one in modern aviation takes to the air. The reason for this was an accident during prototype test­ing which led to the aircraft being destroyed. The crew had forgotten to release a locking arrangement for the enormous rudder and elevator which was controlled from the cockpit. In order to prevent further mistakes of this nature Boeing introduced the first “Flight Reference Cards”. The Boeing B-17F was also the first Flying Fortress to be built in mass production. As well as the 2300 aircraft built by Boeing, Vega of Burbank, California built a further 500 aircraft and Douglas a further 605 B-17’S at Long Beach California. The most famous aircraft of this type was the B-17F-10-BO built by Boeing. It was delivered on 15 July 1942 and went into service with the 324thBomber Squadron of the 91stBomber Group in Bassingbourn, England. Her crew named her „Memphis Belle“ after the girl friend of her pilot Lt Robert K. Morgan. She achieved fame as a result of officially being the first bomber of the US Army Air Force to have survived 25 missions in Europe. She became the star of a Hollywood propaganda film from William Wyler which appeared in the cinemas in 1943. It was in reality however the B-17F-25-BO „Hells Angels“ (41-24577) of the 365th Bomber Squadron, 305thBomber Group which achieved this record on 13thMay 1943. The „Memphis Belle“ however flew her 25th mission during an attack on the German U-Boat Base at Lorient in France on 17th May 1943. After this mission the „Memphis Belle“ and her crew were recalled to the USA in order to use their popularity to advertise for the emission of War Bonds and to increase the moral of workers in the American War factories. Before and during its tour of the USA the „Memphis Belle“ received many changes to her appearance. In particular the crew’s names were applied at a later date. The modeller there­fore has the choice of many alternative liveries with this kit. The „Memphis Belle“ is the oldest remaining B-17. After the War she was “bought” by the city of Memphis and erected as a monument in the open, which was not particularly good for the aircraft’s condition. The last remaining original designs and markings were lost during this “restoration”. On 29th September 2004 the National Museum of the USAF from invoked its ownership rights and ordered the return of the „Memphis Belle“ to Wright-Patterson Air Base. Here, the B-17 underwent a complete restoration whereby much emphasis was placed on the restoration of all the original markings. Today the „Memphis Belle“ is once again open to the public.
Technical Data:
Wingspan: 31,63m (103ft 9ins) Length: 22,78m (74ft 9ins) Height: 5,82m (19ft 1ins) Engines: 4 x Wright Cyclone R-1820-97 Power Rating: 1 200hp Emergency Power Rating: 1380hp Power Rating at 25000ft: 1000hp Empty Weight: 15876 kg (35007 lbs) Maximum Take-off Weight: 29484 kg (65012 lbs) Cruising Speed: 297km/h (184mph) Maximum Speed: 526km/h (326mph) Service Ceiling: 11734m (38500ft) Armament: 8 x 453kg (1000 lbs) Bombs
or up to 24 x 45,3kg (100 lbs) Bombs 13 X 12.7mm Cal Machine Guns
Crew: 10
04297
Verwendete Symbole / Used Symbols
04297
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du mont age.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joit a käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols , which are used in the following construction stages .
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symb oler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben Glue Coller Lijmen Engomar Colar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim
дОВЛЪ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení ragasztani Lepiti
Nicht kleben Don’t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare Limmas ej Älä liimaa Skal IKKE limes Ikke lim
зВ НОВЛЪ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Blöt och fäst dekalerna Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Dypp bildet i vann og sett det på
иВВ‚У‰МЫ˛ Н‡ЪЛМНЫ М‡ПУ˜ЛЪ¸ Л М‡МВТЪЛ
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû tetszés szerint naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler
аБУ·‡КВМЛВ ТПУМЪЛУ‚‡ММ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela
Klarsichtteile Clear parts Pièces transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas Peça transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer Läpinäkyvät osat Glassklare deler Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly áttetszŒ alkatrészek Deli ki se jasno vide
*
18
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
лo·О˛‰‡Ъ¸ ФЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen Detach with knife Détacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello Skär loss med kniv Irrota veitsellä Adskilles med en kniv Skjær av med en kniv
йЪ‰ВОflЪ¸ МУКУП
Odciàç no˝em
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe kés segítségével leválasztani Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Opérer de la même façon sur l’autre face Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto Upprepa proceduren på motsatta sidan Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
иУ‚ЪУflЪ¸ Ъ‡НЫ˛ КВ УФВ‡ˆЛ˛ М‡ ФУЪЛ‚УФУОУКМУИ ТЪУУМВ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband Adhesive tape Dévidoir de ruban adhésif Plakband Cinta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape
дОВИН‡fl ОВМЪ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska ragasztószalag Traka z lepilom
A B C D E F G
H
R
U
V
I
J M P
04297
PAGE 4
Benöt igte Farben Peint ures néces saire s Pintura s ne cesarias Color i necessari Tarvitt avat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek. Required colour s Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτοµενα χρµατα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
farn grün, sei denma tt 360
green , sil ky-mat t vert fougè re, s atiné mat vareng roen, zijd emat verde hele cho, mate seda verde feto , fo sco s edoso verde felc e, op aco s eta ormbunksgrön, sidenmatt saniaisenvihreä, silki nhimme ä bregn egrøn , silkemat bregn egrønn, silkematt
БВОВМ . Ф‡ФУУЪМ ЛН, ¯ВОН.- П‡ЪУ‚˚И
zielony paproç, jedwabisto-matowy
πρσινο φτρησ, µετ αξωτ µατ
e¤relti otu yeflili, ipek mat
kapradinovû zelená, hedvábnû mat. páfrányzöld, selyemmatt paprot zelena, svila mat
X
anthrazit, matt 9
anthr acite grey, m att anthr acite, mat antraciet, mat antracita, mate antracite, fosco antracite, opaco antra cit, matt antra siitti , hi mmeä koksgrå, m at antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ ˆËÚ, χÚÓ‚ ˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µ ατ
antrasit, mat
antracit, matná antracit, matt tamno siva, mat
grau, matt 57
grey, m att gris, mat grijs , ma t gris, mat e cinze nto, fosco grigi o, opaco grå, matt harma a, h immeä grå, mat grå, matt
ÒÂ˚È , χÚÓ‚˚È
szary, matowy
γκρι, µατ
gri, mat
‰edá, matná szürke, matt siva, mat
rost, mat t 83
rust, mat t rouil le, m at roest, mat orín, mat e ferru gem, fosco color rugg ine, opaco rost, mat t ruost e, hi mmeä rust, mat rust, mat t
ʇ‚˜ Ë̇, χÚÓ‚ ˚È
rdzawy, matowy
χρµα σκουρισ, µατ
pas rengi, mat
rezavá, matná rozsda, matt rjava, mat
aluminium, metallic 99
alumi nium, metallic alumi nium, métalique alumi nium, metallic alumi nio, metalizado alumí nio, metál ico allum inio, met allico alumi nium, metallic alumi ini, meta llikii lto alumi nium, met allak alumi nium, metallic
‡Î˛ÏË ÌË‚˚È, Ï ڇÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µετ αλλικ 
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza alumínium, metáll aluminijum, metalik
gelb, matt 15
yello w, matt jaune , mat geel, mat amari llo, mate amarel o, f osco giall o, o paco gul, matt keltainen, himmeä gul, mat gul, matt
ÊÂÎÚ˚ È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, µατ
sar›, mat
Ïlutá, matná sárga, matt rumena, mat
gelb, matt 15
yello w, matt jaune , mat geel, mat amari llo, mate amarel o, f osco giall o, o paco gul, matt keltainen, him meä gul, mat gul, matt
ÊÂÎÚ˚ È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, µατ
sar›, mat
Ïlutá, matná sárga, matt rumena, mat
eisen, metallic 91
steel , me tallic color is fe r, mét alique ijzer kleuri g, m etallic ferro so, metalizado ferro , me tálico ferro , metallico järnf ärg, metallic teräk senvär inen, metallikiilto jern, met allak jern, met allic
Òڇθ ÌÓÈ, ÏÂڇΠÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µ εταλλ ικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza vas, metáll Ïelezna, metalik
ocker, matt 88
ochre brown , mat t ocre, mat oker, mat ocre, mate ocre, fosco ocra, opaco ockra, mat t okra (keltamulta), himmeä okker, mat oker, matt
Óı‡, χÚÓ‚˚È
ochra, matowy
χρα, µατ
koyu kavuniçi, mat
okrovû Ïlutá, matná okker, matt oker, mat
braun, matt 85
brown , ma tt brun, mat bruin , ma t marrón, mate castanho, fosco marrone, o paco brun, mat t ruske a, himmeä brun, mat brun, mat t
ÍÓ˘ Ì‚˚È, Ï‡Ú Ó‚˚È
bràzowy, matowy
καφ, µατ
kahverengi, mat
hnûdá, matná barna, matt rjava, mat
eisen, metallic 91
steel , me tallic color is fe r, mét alique ijzer kleuri g, m etallic ferro so, metalizado ferro , me tálico ferro , metallico järnf ärg, metallic teräk senvär inen, metallikiilto jern, met allak jern, met allic
Òڇθ ÌÓÈ, ÏÂڇΠÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µ εταλλ ικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza vas, metáll Ïelezna, metalik
anthrazit, matt 9
anthr acite grey, m att anthr acite, mat antra ciet, mat antra cita, mate antra cite, fosco antra cite, opaco antra cit, matt antra siitti , hi mmeä koksgrå, m at antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ ˆËÚ, χÚÓ‚ ˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µ ατ
antrasit, mat
antracit, matná antracit, matt tamno siva, mat
beige, matt 89
beige, ma tt beige, ma t beige, ma t beige, ma te bege, fosco beige, op aco beige, ma tt beige, hi mmeä beige, ma t beige, ma tt
·ÂÊ‚ ˚È, χÚÓ‚˚ È
be˝owy, matowy
µπεζ, µατ
bej, mat
béÏová, matná bézs, matt beÏ (slonova kost), mat
weiß, matt 5
white , mat t blanc , mat wit, mat blanc o, m ate branc o, fosco bianc o, o paco vit, matt valko inen, himm eä hvid, mat hvit, mat t
·ÂÎ˚È , χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, µατ
beyaz, mat
bílá, matná fehér, matt bela, mat
TS
Hellgrau, matt 76
Light grey, matt Gris clair, mat Lichtg rijs, mat Gris claro , mate Cinze nto-cl aro, mate Grigi o chia ro, opaco Ljusg rå, m att Vaaleanh armaa , mat ta Lysegrå, mat Lysgr å, ma tt
ë‚ÂÚÎ Ó-ÒÂ˚È, Ï ‡ÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
Γκρι ανοιχτ, µα τ
Aç›k gri, mat
Világosszürke, matt Svûtle ‰edivá, matná Svetlosiva, brez leska
Dunkelgrün, matt 39
Dark green , mat t Vert fo ncé, mat Donkergroen , mat Verde o scuro , mat e Verde-e scuro, mat e Verde s curo, opac o Mörkgrön, matt Tummanvih reä, matta Mørke grøn, mat Mørkgrønn, matt
нВПМУ -БВОВМ˚И, П‡ЪУ‚˚И
Ciemnozielony, matowy
Πρσινο σκορο, µατ
Koyu yeflil, mat
Sötétzöld, matt Tmavomodrá, matná Temnozelena, brez leska
helloliv, m att 45
light oliv e, ma tt olive clai r, mat olijf -licht , mat aceit una, mate oliva clar o, f osco oliva chiar o, o paco ljuso liv, matt vaale an ol iivi, himm eä lysol iv, m at lys oliven , ma tt
Ò‚ÂÚÎ Ó-ÓÎË‚ÍÓ‚˚È , χÚÓ‚˚È
jasnooliwk., matowy
ανοιχτ χακ, µατ
aç›k zeytuni, mat
svûtleolivová, matná világos olív, matt svetlo oliva, mat
+
60 %
40 %
+
70 %
30 %
Schwarzen Faden benutzen Use black thread Employer le fil noir Gebruik zwarte draad Utilizar hilo color negro Utilizar fio preto Usare filo nero Använd svarta trådar Käytä mustaa lankaa Benyt en sort Bruk svart
аТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ˜ВМ˚В МЛЪНЛ
U˝yç czarnej nici
χρησιµοποιεστε την καφ µαρου
Kahverengi siyah iplik kullan›n
PouÏít ãerné vlákno barna fekete fonalat kell használni Uporabljati ãrni nit
Nicht enthalten Not included Non fourni Behoort niet tot de levering No incluido Non compresi Não incluído Ikke medsendt Ingår ej Ikke inkluderet Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza Nie zawiera Ni vsebovano Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
Gelboliv, m att 42
Yellow olive, matt Olive jaun âtre, mat Geelo lijf, mat Amari llo o liva, mate Amarel o-oliva, mate Giall o oli va, opaco Gulol iv, m att Oliiv inkelt ainen , matta Gul oliven , ma t Gulol iven, matt
ЬВОЪУ -УОЛ‚НУ‚˚И, П‡ЪУ‚˚И
Oliwkowo˝ó∏ty, matowy
Κτρινο λαδ, µατ
Sary zeytin yeflili, mat
Sárgás olajzöld, matt Îlutoolivová, matná Rumenoolivna, brez leska
feuerrot, seid enmat t 330
fiery red, sil ky-matt rouge feu, satiné mat rood helde r, zijd emat rojo fueg o, m ate s eda verme lho v ivo, fosco sedoso rosso fuoc o, o paco seta eldrö d, sidenmatt tulip unaine n, s ilkinh immeä ildrø d, s ilkema t ildrø d, s ilkema tt
Ó„ÌÂÌ ÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-Ï‡Ú Ó‚˚È
czerwony ognisty, jedwabisto-mat.
κκκινο φωτισ, µετ αξωτ µατ
atefl k›rm›z›s›, ipek mat
ohnivû ãervená, hedvábnû matná tızpiros, selyemmatt ogenj rdeãa, svila mat
schwarz, glänzend 7
black , glo ss noir, brilla nt zwart , gl ansend negro, brillante preto , bri lhante nero, luc ente svart , bl ank musta, kiiltävä sort, ski nnende sort, bla nk
˜ÂÌ˚ È, ·ÎÂÒÚfl˘ ËÈ
czarny, b∏yszczàcy
µαρο, γυαλιστερ
siyah, parlak
ãerná, lesklá fekete, fényes ãrna, bleskajoãa
grau, seidenmatt 374
grey, s ilky-m att gris, satiné mat grijs , zi jdemat gris, mat e se da cinze nto, fosco sedoso grigi o, opaco seta grå, siden matt harma a, silkinhimmeä grå, silke mat grå, silke matt
ÒÂ˚È , ¯ÂÎÍÓ‚ËÒ ÚÓ-χÚÓ‚˚È
szary, jedwabisto-matowy
γκρι, µετα ξωτ µατ
gri, ipek mat
‰edá, hedvábnû matná szürke, selyemmatt siva, svila mat
Loch bohren Make a hole Faire un trou Maak een gat Practicar un taladro Perfurar Fare un foro Borra hål Poraa reikä Der bores et hul Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywierciç otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru lyukat fúrni Narediti lukinjo
90 %
10 %
+
Loading...
+ 7 hidden pages