REVELL Boeing 737 HARIBO GoldbAIR User Manual [en, fr, nl, it, gr, da, no, fi, sv, es, pt, de, en, hr, et, fi, hu, lv, lt, nl, pl, ro, ru, sr, sk, sl, cs, tr, gr, bg, uk, ch, he, ar, ja, ch, ch, ko, hi, id, kk, ms, fa, pt, es, th, vi, sq, mk]

Boeing 737-800 TUIfly „GoldbAIR“
A 04268-0389
2009 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTE D IN G ERMANY
Boeing 737-800 TUIfly „GoldbAIR“ Boeing 737-800 TUIfly „GoldbAIR“
Seit dem 10. Dezember 2008 fliegt die Boeing 737-800 mit der Ken ­nung D-AHFM von TUIfly unter dem Namen „GoldbAIR“. Die Maschine mit der auffälligen Sonderlackierung im exklusiven Goldbären-Design wurde auf dem Flughafen Köln/Bonn von Entertainer und HARIBO­Werbestar Thomas Gottschalk persönlich getauft und wirbt seitdem als „fliegender Botschafter“ für die Firma HARIBO. Die besonders bei Kindern sehr beliebte „GoldbAIR“ bietet Platz für 189 Passagiere und wird im regulären Streckennetz von TUIfly eingesetzt. Doch auch über den Flugverkehr hinaus hat die Maschine einige Berühmtheit erlangt: Im Werbespot zu den Haribo-Saftbären und der Aktion „Das fliegende Klassenzimmer“ wurde der Flieger in Szene gesetzt. Auch in Zukunft wird es eine weitere Zusammenarbeit der beiden Unternehmen TUIfly und Haribo geben, die in ihrer strategischen Ausrichtung der Familienorientierung übereinstimmen.
Die „GoldbAIR“ ist eines von derzeit 44 Boeing-Flugzeugen der TUIfly­Flotte, die über 70 Ziele in Europa und Nordafrika anfliegen. TUIfly ist im Sommer 2007 aus der Zusammenführung von Hapag-Lloyd Express (HLX) und Hapagfly hervorgegangen. Die Fluggesellschaft gehört zur TUI Travel PLC, London, an der die TUI AG als weltgrößter Touristik ­kon zern mehrheitlich beteiligt ist.
Die Boeing 737 ist das erfolgreichste und sicherste Flugzeug der Welt. Mit 189 Sitzen hat die B737-800 22 Plätze mehr als das Vorgänger ­modell (-400); sie hat zehn Prozent mehr Reichweite, fliegt zehn Prozent schneller - und spart dabei noch zehn Prozent Kerosin. Die zuletzt durchgeführten Modifikationen an der neuen Boeing 737s sind die großen Winglets (angewinkelten Flügelspitzen), die schnelleres Steigen und noch mehr Treibstoffersparnis ermöglichen.
TUIfly Boeing 737-800 with the registration D-AHFM has been flying under the name „GoldbAIR„ since the 10 December 2008 The aircraft with its conspicuous special colour scheme in the exclusive „Goldbear“ design was given its name by the entertainer and Haribo advertising star Thomas Gottschalk personally at Cologne-Bonn Airport and has since been a „Flying Ambassador“ advertising for the Haribo Company. Especially liked by children, “GoldbAIR“ offers seat­ing for 189 passengers and is used on regular flights within the TUIfly network. The aircraft has however also achieved a certain amount of fame out­side its normal passenger carrying role: the aircraft was used in an advertising spot for the Haribo “Saftbären“ and the “The Flying Classroom“ campaign. In the future there will also be further co-operation between the TUIfly and Haribo companies, who both orientate their strategic direc­tion similarly towards the family. “GoldbAIR“ is one of 44 Boeing aircraft currently in the TUIfly fleet, which fly’s to over 70 destinations in Europe and North Africa. TUIfly arose out of an amalgamation of Hapag-Lloyd Express (HLX) and Hapagfly in the summer of 2007. The Airline belongs to TUI Travel PLC, London within which the TUI AG, as largest tourist concern in the world holds the majority share. The Boeing 737 is the most successful and safest aircraft in the world. With 189 seats the B737-800 has 22 seats more than its predecessor, the B737-400. It has a ten percent greater range, flies ten percent faster and saves ten percent fuel at the same time. The last modifica­tion to the new 737’s are the larger Winglets (angled upwards at the wing-tips), which enable a greater rate of climb and saves even more fuel.
04268
Verwendete Symbole / Used Symbols
04268
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du mont age.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joit a käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols , which are used in the following construction stages .
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symb oler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben Glue Coller Lijmen Engomar Colar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim
дОВЛЪ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení ragasztani Lepiti
Nicht kleben Don’t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare Limmas ej Älä liimaa Skal IKK E limes Ikke lim
зВ НОВЛЪ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Blöt och fäst dekalerna Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Dypp bildet i vann og sett det på
иВВ‚У‰МЫ˛ Н‡ЪЛМНЫ М‡ПУ˜ЛЪ¸ Л М‡МВТЪЛ
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû tetszés szerint naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler
аБУ·‡КВМЛВ ТПУМЪЛУ‚‡ММ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela
Klarsichtteile Clear parts Pièces transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas Peça transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer Läpinäkyvät osat Glassklare deler Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly áttetszŒ alkatrészek Deli ki se jasno vide
*
18
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
лo·О˛‰‡Ъ¸ ФЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen Detach with knife Détacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello Skär loss med kniv Irrota veitsellä Adskilles med en kniv Skjær av med en kniv
йЪ‰ВОflЪ¸ МУКУП
Odciàç no˝em
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe kés segítségével leválasztani Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Opérer de la même façon sur l’autre face Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto Upprepa proceduren på motsatta sidan Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
иУ‚ЪУflЪ¸ Ъ‡НЫ˛ КВ УФВ‡ˆЛ˛ М‡ ФУЪЛ‚УФУОУКМУИ ТЪУУМВ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband Adhesive tape Dévidoir de ruban adhésif Plakband Cinta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape
дОВИН‡fl ОВМЪ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska ragasztószalag Traka z lepilom
A B C D
E F
G
L M N
H
I J
K
04268
PAGE 4
Benöt igte Farben Peintu res n écess aires Pintu ras n eces arias Color i ne cessari Tarvitta vat v ärit Nødve ndige farge r Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek. Required colour s Be nodigd e kle uren Tintas necessárias Använ da fä rger Du trenger følgende farger çÂÓ·ı Ó‰ËÏ˚  Í‡ ÒÍË Απαιτοµενα χρµατα Potfiebné barvy Potrebn e ba rve
Benötigte Farben / Used Colors
hellgrau, seidenmatt 371
light grey, silky-matt gris clair, satiné mat lichtg rijs, zijd emat gris claro , ma te se da cinze nto c laro, fosc o se doso grigi o chia ro, opaco seta ljusg rå, s idenma tt vaale anharm aa, silkin himmeä lysegrå, silkem at lysgr å, si lkemat t
Ò‚ÂÚÎ Ó-ÒÂ ˚È, ¯ ÂÎÍÓ‚ ËÒÚÓ-Ï ‡ÚÓ‚˚ È
jasnoszary, jedw abist o-mat owy
ανοιχτ γκρι, µεταξωτ µατ
aç›k gri, ipek mat
svûtle‰edá, hedvábnû m atná világosszürke, selyemma tt svetlo siva, svila ma t
grau, seidenmatt 374
grey, s ilky-m att gris, satiné mat grijs , zi jdemat gris, mat e se da cinze nto, fosco sed oso grigi o, o paco seta grå, siden matt harma a, s ilkinh immeä grå, silke mat grå, silke matt
ÒÂ˚È , ¯Â ÎÍÓ‚ËÒ ÚÓ-χ ÚÓ‚˚È
szary, jedw abist o-mat owy
γκρι, µετα ξωτ µατ
gri, ipek mat
‰edá, hedvábnû matná szürke, selyemmatt siva, svila mat
weiß, seidenmatt 301
white , sil ky-mat t blanc , satiné mat wit, zijd emat blanc o, m ate s eda branc o, f osco sedos o bianc o, o paco seta vit, side nmatt valko inen, silk inhimm eä hvid, sil kemat hvit, sil kematt
·ÂÎ˚È , ¯Â ÎÍÓ‚ËÒ ÚÓ-χ ÚÓ‚˚È
bia∏y, jedw abist o-mat owy
λευκ, µετ αξωτ µατ
beyaz, ipek mat
bílá, hedvábnû matná fehér, selye mmatt bela, svila mat
+
60 %
40 %
silber, meta llic 90
silve r, met allic argen t, m étali que zilve r, met allic plata, m etali zado prata, m etálic o argen to, metallico silve r, met allic hopea , me talli kiilto sølv, met allak sølv, met allic
ÒÂ· ËÒÚ˚ È, Ï ڇÎÎË Í
srebro , me taliczny
ασηµ, µετ αλλικ 
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza ezüst, metáll srebr na, metalik
anthrazit, matt 9
anthr acite grey, m att anthr acite, mat antra ciet, mat antra cita, mat e antra cite, fosco antra cite, opaco antra cit, matt antra siitti , hi mmeä koksgrå, m at antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ ˆËÚ, χÚÓ‚ ˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µ ατ
antrasit, mat
antracit, matná antracit, matt tamno siva, mat
anthrazit, matt 9
anthr acite grey, m att anthr acite, mat antraciet, mat antracita, mate antracite, fosco antracite, opaco antra cit, matt antra siitti , hi mmeä koksgrå, m at antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ ˆËÚ, χÚÓ‚ ˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µ ατ
antrasit, mat
antracit, matná antracit, matt tamno siva, mat
feuerrot, glän zend 31
fiery red , glo ss rouge feu , bri llant rood helde r, glan send rojo fueg o, b rillan te verme lho v ivo, brilh ante rosso fuoc o, l ucente eldrö d, b lank tulip unaine n, k iiltä vä ildrø d, s kinnen de ildrø d, b lank
Ó„ÌÂÌ ÌÓ-Í ‡ÒÌ˚È, ·Î ÒÚfl˘ËÈ
czerwony ognisty, b∏ yszcz àcy
κκκινο φωτισ, γυαλιστερ
atefl k›rm›z›s›, parlak
ohnivû ãervená, lesklá tızpiros, fény es ogenj rde ãa, blesk ajoãa
lederbraun, matt 84
leath er br own, matt brun cuir, mat lederbruin , ma t marró n cue ro, mate castanho couro , fos co marro ne cu oio, opaco läder brun, matt nahkanruskea, himmeä læder brun, mat lærbr un, matt
ÍÓ˘ Ì‚‡fl ÍÓʇ , χ ÚÓ‚˚È
brunatny jak skóra, matowy
καφ δρµατοσ, µατ
deri kahverengi, mat
koÏenû hnûdá, matná bŒrbarna, mat t koÏa rjava, mat
eisen, metallic 91
steel , me talli c color is fe r, mét alique ijzer kleuri g, m etall ic ferro so, metal izado ferro , me tálico ferro , me talli co järnf ärg, meta llic teräk senvär inen, met alliki ilto jern, met allak jern, met allic
Òڇθ ÌÓÈ, ÏÂڇΠÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µ εταλλ ικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza vas, metáll Ïelezna, metalik
eisen, metallic 91
steel , me talli c color is fe r, mét alique ijzer kleuri g, m etall ic ferro so, metal izado ferro , me tálico ferro , me talli co järnf ärg, meta llic teräk senvär inen, met alliki ilto jern, met allak jern, met allic
Òڇθ ÌÓÈ, ÏÂڇΠÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µ εταλλ ικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza vas, metáll Ïelezna, metalik
+
10 %
60 %
+
30 %
helloliv, m att 45
light oliv e, ma tt olive clai r, mat olijf -licht , mat aceit una, mate oliva clar o, f osco oliva chiar o, o paco ljuso liv, matt vaale an ol iivi, himm eä lysol iv, m at lys oliven , ma tt
Ò‚ÂÚÎ Ó-ÓÎË ‚ÍÓ‚˚È , χ ÚÓ‚˚È
jasnooliwk., matowy
ανοιχτ χακ, µατ
aç›k zeytuni, mat
svûtleolivová, matná világos olív, m att svetlo oliva, mat
aluminium, metallic 99
alumi nium, met allic alumi nium, mét alique alumi nium, met allic alumi nio, meta lizado alumí nio, metál ico allum inio, met allico alumi nium, met allic alumi ini, meta llikii lto alumi nium, met allak alumi nium, met allic
‡Î˛ÏË ÌË‚˚ È, Ï ڇÎÎË Í
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µετ αλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza alumínium, metáll aluminijum, metalik
hellgrau, seidenmatt 371
light grey, silky-matt gris clair, satiné mat lichtg rijs, zijd emat gris claro , ma te se da cinze nto c laro, fosc o se doso grigi o chia ro, opaco seta ljusg rå, s idenma tt vaale anharm aa, silkin himmeä lysegrå, silkem at lysgr å, si lkemat t
Ò‚ÂÚÎ Ó-ÒÂ ˚È, ¯ ÂÎÍÓ‚ ËÒÚÓ-Ï ‡ÚÓ‚˚ È
jasnoszary, jedw abist o-mat owy
ανοιχτ γκρι, µεταξωτ µατ
aç›k gri, ipek mat
svûtle‰edá, hedvábnû m atná világosszürke, selyemma tt svetlo siva, svila ma t
farblos, matt 2
clear, matt incol ore, m at kleur loos, mat incol oro, mate incol or, fos co trasp arente, opac o färgl ös, matt värit ön, himmeä farve løs, mat klar, matt
·ÂÒˆ‚ ÂÚÌ˚È , Ï‡Ú Ó‚˚È
bezbarwny, matow y
χρωµο, µατ
renksiz, mat
bezbarevná , ma tná színtelen, matt brezb ravna , ma t
braun, matt 85
brown , ma tt brun, mat bruin , ma t marrón, m ate castanho, fosc o marrone, o paco brun, mat t ruske a, h immeä brun, mat brun, mat t
ÍÓ˘ Ì‚˚È , Ï‡Ú Ó‚˚È
bràzowy, ma towy
καφ, µατ
kahverengi, mat
hnûdá, matná barn a, m att rjava, mat
+
1. 2.
95 %
+
5 %
Nicht enthalten Not included Non fourni Behoort niet tot de levering No incluido Non compresi Não incluído Ikke medsendt Ingår ej Ikke inkluderet Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza Nie zawiera Ni vsebovano Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
zur besseren Ausbalancierung mit einem Gewicht beschweren Add weight for improved stabilit y Pour une mise en place correcte allourdir Voor evenwicht gewicht aanbrengen Colocar un peso para obtener un mejor equilibrado Utilizar um peso para melhor balanceamento Per un migliore bilanciamento metterci su un peso belasta med en vikt för bättre balansering paremmman tasapainon saavuttamiseksi kuormita painolla Til bedre afbalancering vedhænges en vægt For bedre avbalansering - belast med en vekt
‰Оfl ОЫ˜¯В„У УЪ·‡О‡МТЛУ‚‡МЛfl ФУОУКЛЪ¸ „ЫБ
dla lepszego wyrównowa˝enia obcià˝yç ci´˝arkiem
για την καλτερη αντιστθµιση τοποθετεστε να βροσ
Daha iyi dengelemek için bir a¤›rl›k koyun
Za úãelem lep‰ího vyváÏení zatíÏit závaÏím a jobb kiegyenlítés érdekében egy nehezékkel ellátni Zaradi bolj‰e ravnoteÏe postaviti kontrateÏo z tegom
ultramarinblau, glänzen d 51
ultra mari ne bl ue, g loss bleu outrem er, brillant ultra marijn blau w, glansend azul de u ltrama r, brillante azul ultra marino , br ilhant e blu oltrema rino, luce nte ultra marinb lå, b lank ultra mariin i, k iiltä vä ultra marinb lå, s kinnen de ultra marin , bla nk
„ÓÎÛ· ÓÈ Û Î¸Ú‡Ï ‡ËÌ, ·ÎÂÒ Úfl˘ËÈ
b∏´kit ultramaryna, b∏ yszcz àcy
κυαν, γυα λιστε ρ
deniz mavisi, parlak
ultramarínová modfi, le sklá ultramarinkék, fényes ultramarinsko plava, b leska joãa
gelb, glänzend 12
yello w, glos s jaune , bri llant geel, gla nsend amari llo, brill ante amarel o, b rilhan te giall o, l ucente gul, blan k keltainen , kii ltävä gul, skin nende gul, blan k
ÊÂÎÚ˚ È, · ÎÂÒÚfl˘ ËÈ
˝ó∏ty, b∏ys zczàc y
κτρινο, γυαλιστερ
sar›, parlak
Ïlutá, lesklá sárga, fényes rumena, bleskajoãa
laubgrün, seidenmatt 364
leaf green , sil ky-mat t vert feuil le, s atiné mat bladg roen, zijd emat verde foll aje, mate seda verde gaio , fo sco s edoso verde fogl ia, opaco seta lövgr ön, sidenm att lehde nvihreä , sil kinhim meä løvgrøn, silkem at løvgr ønn, silke matt
ОЛТЪ‚ ВММУ- БВОВМ˚ И, ¯ ВОН.-П ‡ЪУ‚˚ И
zielony liÊciasty, j edwab isto- matow y
πρσινο φυλλωµτων, µεταξ. µα τ
yaprak yeflili, ipek mat
zelená jako listí, he dvábn û ma tná lombzöld, selyemmatt list zelena, svila ma t
weiß, glänzend 4
white , glo ss blanc , br illant wit, glan send blanc o, b rillan te branc o, b rilhan te bianc o, l ucente vit, blan k valko inen, kiil tävä hvid, ski nnende hvit, bla nk
·ÂÎ˚È , ·Î ÂÒÚfl˘Ë È
bia∏y, b∏ys zczàc y
λευκ, γυα λιστε ρ
beyaz, parlak
bílá, lesklá fehér, fénye s bela, bleskajoãa
hellgrau, seidenmatt 371
light grey, silky-matt gris clair, satiné mat lichtg rijs, zijd emat gris claro , ma te se da cinze nto c laro, fosc o se doso grigi o chia ro, opaco seta ljusg rå, s idenma tt vaale anharm aa, silkin himmeä lysegrå, silkem at lysgr å, si lkemat t
Ò‚ÂÚÎ Ó-ÒÂ ˚È, ¯ ÂÎÍÓ‚ ËÒÚÓ-Ï ‡ÚÓ‚˚ È
jasnoszary, jedw abist o-mat owy
ανοιχτ γκρι, µεταξωτ µατ
aç›k gri, ipek mat
svûtle‰edá, hedvábnû m atná világosszürke, selyemma tt svetlo siva, svila ma t
+
95 %
5 %
Loading...
+ 8 hidden pages