A-10 Thunderbolt II
04687-0389 2010 BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTE D IN G ERMANY
A-10 Thunderbolt II A-10 Thunderbolt II
Bereits seit dem 2. Weltkrieg ist Beherrschung des Gefechtsfeldes weitgehend davon abhängig ob es gelingt
die gepanzerten Fahrzeuge des Gegners auszuschalten. Die erste speziell auf diese Aufgabe zugeschnittene
Maschine die in nennenswerten Stückzahlen zum Einsatz kam war die Junkers Ju 87G-2, die mit zwei BK 3,7
Kanonen ausgerüstet war. Die Munition vom Kaliber 3.7 cm hatte einen Wolfram-Kern und durchschlug
Panzerungen von mehr als 120 mm Dicke. Dieses sehr erfolgreiche Konzept war auch die Basis für die Fairchild
A-10, die Manche als eine „fliegende Kanone“ bezeichnen. Tatsächlich wurde die A-10 praktisch um eine der leistungsfähigsten amerikanischen Kanonen herumgebaut - die General Electric GAU-8A Avenger, eine siebenläufige rotierende Gatling- Revolverkanone. Ihr Prinzip der rotierenden Läufe stammt bereits aus dem Jahre
1871 und ist auch aus Western- Filmen hinreichend bekannt. Die Avenger ist in allen Belangen ein wahres
Monster. Das gesamte, als eine Einheit gebaute System aus Läufen und angehängtem Munitionsbehälter, ist
1830 kg schwer und 6,4 m lang - davon entfallen allein 2,3 m auf die Läufe. Der Munitionsbehälter hat eine
Länge von 1.8o m und 0,86 m Durchmesser. Geladen werden 1 174 Granaten vom Kaliber 3-cm und jede mit
einem Gewicht von 700 Gramm. Das Geschoss allein hat immer noch ein Gewicht von 425 Gramm und besitzt
einen Kern aus abgereichertem Uran der in einer Aluminiumhülle steckt. Die Mündungsgeschwindigkeit beträgt
990 m/s - das entspricht der dreifachen Schallgeschwindigkeit. Angetrieben wird die Avenger-Kanone hydraulisch, von zwei Motoren. Auch die übrigen Parameter der A-10 sind rekordverdächtig. So sitzt der Pilot in einer
aus Titan gefertigten, 408kg schweren „Wanne“. Die bei Beschuss selbstabdichtenden Tanks enthalten selbst
bei schweren Schäden immer noch genügend Sprit für eine Flugstrecke von 350 km. Entwickelt wurde die A10 nach den Erfahrungen im Vietnam-Krieg als ein robustes und leistungsfähiges Waffensystem für den
Erdkampf, mir nur sehr geringer Elektronik. Der A X-Auschreibung vom Mai 1970 folgte der Prototypenbau von
zwei Bewerbern - die YA-9 von Northrop und die YA-10 von Fairchild-Republic. Nach ausgedehnten
Vergleichsflügen wurde die A-10 am 18. Januar 1973 zum Sieger erklärt und ein Auftrag über 600 Maschinen
erteilt. Im Rahmen der NATO wurden die ersten A-10 Thunderbolt II in Großbritannien stationier t. Es waren
jedoch die Einsätze im Kosovo und später in den verschiedenen kriegerischen Auseinandersetzungen der
Golfregion die den fast legendären Ruf der A-10 begründeten, indem sie die nur bedingte Eignung der
Kampfhubschrauber der US Army gegen gepanzerte Fahrzeuge deutlich machten. Ursprünglich war die A-10 für
eine Lebensdauer von etwa 4000 Flugstunden konzipiert und sollte bald durch die F-16 ersetzt werden. Sie
erwies sich jedoch als so robust das man heute von etwa 20 000 Stunden ausgeht. Entsprechend waren
dadurch auch die verschiedenen Modifizierungsprogramme zur Kampfsteigerung. Ende 2009 ging mit
„Precision Engagement“ (PE Programm) ein Groß-Update zu Ende mit dem die A-10A zur A-10C umgebaut und
mit modernsten Kampf- und Führungseinrichtungen ausgestattet wurde. Das neue - vorläufige - Datum für die
Außer-Dienststellung der A-10 : 2028. Für die Gesamtkosten des PE-Programms hätte man noch nicht einmal
zwei F-22 kaufen können.
Technische Daten:
Spannweite 17,53 m
Länge 16,26 m
Höhe 4,47 m
Triebwerke 2x General Electric TF34-G E-100A
Leistung 2x 40,32 kN
Leergewicht 11.321 kg
Startgewicht max 23.000 kg
Geschwindigtkeit max 833 km/h in 1500 m
Reisegeschwindigkeit 560 km/h
Mindestgeschwindigkeit 220 km/h
Reichweite 467 km
Überführungsreichweite 4.150 km
Dienstgipfelhöhe 13.700 m
Steiggeschwindigkeit 30m/s
Bewaffnung Raketen LAU-10; LAU-61; LAU-68;LAU-5003; AIM-9 Sidewinder; AGM-65 Maverick;
Bomben Mk. 77; Mk.80; CB U´s; Paveway
Pilot 1
Gebaut: 715 Maschinen
Since the Second World War control of the battlefield has been largely dependant on the ability to neutralise
enemy armoured vehicles. The first aircraft that was specially designed for this role and saw action in appreciable numbers was the Junkers Ju 87G-2. It was fitted with two BK 3.7cm cannon. The 3.7cm calibre munitions
had a Wolfram core and penetrated armour up to a depth of 120mm. This extremely successful concept was
also the basis for the Fairchild A-10, sometimes known as the „Flying Cannon“. In reality the A-10 was practically built around one of the most powerful American Guns - the General Electric GAU-8A Avenger, a seven barrel revolving Gatling Cannon. The principle of rotating barrels originates from the year 1871 and is well known
from Western films.
In all instances the „Avenger“ is a real monster. The complete single unit system, from the barrels to the
attached magazines weighs 1830kg(4035lbs) and is 6.4m in length - of which the barrel alone measures
2.3m(7ft 6ins). The magazine is 1.8m(6ft) long and has a radius of 0.86m(2ft 9ins). It is loaded with 1174 x 3cm
calibre rounds each of which weighs 700 grams. The munition alone weighs 425 grams and has a depleted
Uranium core cased in aluminium. The Avenger cannon is hydraulically driven by two motors. It has a muzzle
velocity is 990 m/s(3250ft/sec) - which equates to three times the speed of sound. The Avenger cannon is
hydraulically driven by two motors.
Other parameters of the A-10 are also possible record breakers. The pilot sits in a Titanium „Tub“ which alone
weighs 408kg(900lbs). After being hit even by heavy enemy fire, the self-sealing fuel tanks still hold enough
fuel for a flight of around 350km(217 miles).
Using experience gained in the Vietnam War the A-10 was developed as a robust and powerful ground-attack
weapons system, with only the minimum of on board electronics. Following the AX invitation to tender in May
1970 two prototypes from two contenders were built - the Northrop YA-9 and the Fairchild Republic YA-10. On
18th January 1973 after extended fly-off’s the A-10 was declared the winner and an order was placed for more
than 600 aircraft. The first A-10 Thunderbolt II were stationed in Great Britain within the framework of the NATO
agreement. It was however missions in the Kosovo and later in the Gulf Region that confirmed the legendary
reputation of the A-10 when the limited employability of US Army attack helicopters against armoured vehicles
became apparent. Originally the A-10 was conceived for a life-span of approximately 4000 flying hours and was
later to be replaced by the F-16. It proved however to be so robust that today the life-span has today been
extended to around 20,000 flying hours. Modification programmes to improve mission ability played an important role in this extension. At the end of 2009 the „“Precision Engagement“ (PE) programme, a large update
during which the A-10A was converted to the A-10C specification and fitted with modern mission and command equipment was completed. The latest - provisional - date for the de-commissioning of the A-10 is 2028.
For the total cost of the „PE Programme“ one could not even have purchased two F-22’s !
Technical Data:
Wingspan: 17,53 m (57ft 6ins)
Length: 16,26 m (53ft 4ins)
Height: 4,47 m (14ft 8ins)
Engines: 2 x General Electric TF34-G E-100A
Power: 2 x 40,32 kN
Empty Weight: 11321 kg (24963 lbs)
Maximum Take-off Weight: 23000 kg (50715 lbs)
Maximum Speed: 833 km/h(517 mph) at 1500m(4920ft)
Cruising Speed: 560 km/h(348mph )
Minimum Speed 220 km/h(136mph)
Range: 467 km(290 miles )
Ferry Range: 4150 km(2577 miles)
Service Ceiling: 13.700 m(45000ft)
Rate of Climb: 30m/s(5900ft/min)
Armament: Missiles LAU-10; LAU-61; LAU-68; LAU-5003; AIM-9 Sidewinder ;
AGM-65 Maverick; Bombs ; Mk.77; Mk.80; CBU´s; Paveway
Pilot 1
Total Aircraft Built. 715
Verwendete Symbole / Used Symbols
04687
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous , qui sont utilisés dans les étapes suivantes du mont age.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joit a käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols , which are used in the following construction stages .
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symb oler, som b enyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
лo·О˛‰‡Ъ¸ ФЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
дОВЛЪ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKK E limes
Ikke lim
зВ НОВЛЪ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
иВВ‚У‰МЫ˛ Н‡ЪЛМНЫ М‡ПУ˜ЛЪ¸ Л М‡МВТЪЛ
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
аБУ·‡КВМЛВ ТПУМЪЛУ‚‡ММ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
йЪ‰ВОflЪ¸ МУКУП
Odciàç no˝em
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
иУ‚ЪУflЪ¸ Ъ‡НЫ˛ КВ УФВ‡ˆЛ˛ М‡ ФУЪЛ‚УФУОУКМУИ ТЪУУМВ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
дОВИН‡fl ОВМЪ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
*
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
I
04687
PAGE 4
Benöt igte Farben Peinture s nécessaires Pinturas ne cesarias Co lori neces sari Tarvittav at vä rit Nødve ndige farger Potrze bne kolory Gerekli ren kler Szükséges szí nek.
Required colours Ben odigde kleuren Tintas necessárias Använda färge r Du trenger følgende farger çÂÓ·ı Ó‰ËÏ˚ ͇ÒÍË Απαιτοµεν α χρµατα Potfiebné bar vy Potrebne bar ve
Benötigte Farben / Used Colors
anthrazit, mat t 9
anthr acite grey, matt
anthr acite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antra cit, matt
antra siitti , him meä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, mato wy
ανθρακ, µατ
antrasit, mat
antracit, matn á
antracit, matt
tamno siv a, m at
grau, sei denma tt 374
grey, s ilky-matt
gris, satiné m at
grijs , zijdemat
gris, mate sed a
cinze nto, fosco sedoso
grigi o, opaco s eta
grå, sidenmatt
harma a, silkinhi mmeä
grå, silkemat
grå, silkematt
ÒÂ˚È , ¯ÂÎ ÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
szary, jedwabisto -mato wy
γκρι, µεταξωτ µατ
gri, ipek mat
‰edá, hed vábnû matná
szürke, s elyem matt
siva, svi la m at
80 %
20 %
aluminium, met allic 99
alumi nium, meta llic
alumi nium, méta lique
alumi nium, meta llic
alumi nio, metal izado
alumí nio, metáli co
allum inio, meta llico
alumi nium, meta llic
alumi ini, metal likiilto
alumi nium, meta llak
alumi nium, meta llic
‡Î˛ÏË ÌË‚˚È , ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, met aliczny
αλουµινου , µεταλλικ
alüminyum, met alik
hliníková, met alíza
alumínium, met áll
aluminijum , me talik
lufthansa- gelb, seidenmatt 310
’Luft hansa’ yellow, silky-ma tt
jaune ’Lufthansa ’, s atiné mat
Lufth ansa geel, zijdemat
amari llo Lufthans a, mate seda
amarel o Lufthansa , fosco se doso
giall o Lufthansa , opaco se ta
Lufth ansa-gul, sidenmatt
Lufth ansa-keltai nen, silkin himmeä
Lufth ansa-gul, silkemat
Lufth ansa-gul, silkematt
ÊÂÎÚ˚ È “β ÙÚ„‡ÌÁ‡”, ¯ÂÎ
Í.-Ï
‡ÚÓ‚˚ È
˝ó∏ty Luf thans a, jedwabisto-m atowy
κτρινο , µ εταξωτ µατ
lufthansa sar› s›, ipek mat
Ïlutá Luf thans a, hedvábnû ma tná
Lufthansa- sárga, selyemmatt
lufthansa rume na, svila mat
weiß, sei denma tt 301
white , silky-matt
blanc , satiné mat
wit, zijdemat
blanc o, mate se da
branc o, fosco s edoso
bianc o, opaco s eta
vit, sidenmatt
valko inen, silki nhimmeä
hvid, silkemat
hvit, silkematt
·ÂÎ˚È , ¯ÂÎ ÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
bia∏y, jedwabisto -mato wy
λευκ, µεταξωτ µατ
beyaz, ip ek m at
bílá, hed vábnû matná
fehér, selye mmatt
bela, svi la m at
hellgrau, seid enmatt 371
light grey, silky-matt
gris clair, satiné mat
lichtg rijs, zijde mat
gris claro , mat e seda
cinze nto claro, fosco sedo so
grigi o chiaro, o paco seta
ljusg rå, sidenmat t
vaale anharmaa, s ilkinhimmeä
lysegrå, silkema t
lysgr å, silkematt
Ò‚ÂÚÎ Ó-ÒÂ˚ È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
jasnoszary, jedwa bisto -matowy
ανοιχτ γ κρι, µεταξω τ µατ
aç›k gri, ipe k mat
svûtle‰edá , he dvábnû matná
világosszü rke, selyemmatt
svetlo si va, svila mat
+
grau, sei denma tt 374
grey, s ilky-matt
gris, satiné m at
grijs , zijdemat
gris, mate sed a
cinze nto, fosco sedoso
grigi o, opaco s eta
grå, sidenmatt
harma a, silkinhi mmeä
grå, silkemat
grå, silkematt
ÒÂ˚È , ¯ÂÎ ÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
szary, jedwabisto -mato wy
γκρι, µεταξωτ µατ
gri, ipek mat
‰edá, hed vábnû matná
szürke, s elyem matt
siva, svi la m at
olivgrün, seid enmatt 361
olive green , sil ky-matt
vert olive, sat iné mat
olijf groen, zijd emat
verde aceituna, mate seda
verde azeitona, fosco sedo so
verde oliva, op aco seta
olivg rön, sidenm att
oliiv invihreä, sil kinhim meä
olivg røn, silkem at
olive ngrønn , sil kematt
БВОВМ ˚И УО Л‚НУ‚˚И, ¯ВОН.-П‡ЪУ‚˚И
oliwkowy, jedwabi sto-m atowy
πρσινο ε λισ, µεταξ ωτ µατ
zeytin ye flili, ipek mat
olivovû z elená , hedvábnû mat ná
olívzöld, sely emmatt
oliva zel ena, svila mat
eisen, me talli c 91
steel , metallic
color is fer, méta lique
ijzer kleurig, me tallic
ferro so, metali zado
ferro , metálico
ferro , metallic o
järnf ärg, metal lic
teräk senvärinen, metallikiil to
jern, met allak
jern, met allic
Òڇθ ÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, m etali czny
σιδρου, µεταλλικ
demir, meta lik
Ïelezná, metal íza
vas, metá ll
Ïelezna, metal ik
anthrazit, mat t 9
anthr acite grey, matt
anthr acite, mat
antra ciet, mat
antra cita, mate
antra cite, fosco
antra cite, opaco
antra cit, matt
antra siitti , him meä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, mato wy
ανθρακ, µατ
antrasit, mat
antracit, matn á
antracit, matt
tamno siv a, m at
+
75 %
25 %
J
panzergrau , ma tt 78
tank grey, matt
gris blindé, mat
pants ergrijs, ma t
plomi zo, mate
cinze nto militar, fosco
color carro arma to, opaco
pansargrå, matt
panss arinharmaa, himmeä
kampvogngrå, mat
panse rgrå, matt
ÒÂ˚È Ú‡ÌÍ , χÚÓ‚˚È
szary czo ∏g., matowy
γκρι τανκ σ, µατ
panzer gr isi, mat
pancéfiovû ‰edá , matná
páncélszür ke, matt
oklopno s iva, mat
grau, sei denma tt 374
grey, s ilky-matt
gris, satiné m at
grijs , zijdemat
gris, mate sed a
cinze nto, fosco sedoso
grigi o, opaco s eta
grå, sidenmatt
harma a, silkinhi mmeä
grå, silkemat
grå, silkematt
ÒÂ˚È , ¯ÂÎ ÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
szary, jedwabisto -mato wy
γκρι, µεταξωτ µατ
gri, ipek mat
‰edá, hed vábnû matná
szürke, s elyem matt
siva, svi la m at
+
5 %
95 %
helloliv, matt 45
light olive, mat t
olive clair, mat
olijf -licht, mat
aceit una, mate
oliva claro, fo sco
oliva chiaro, op aco
ljuso liv, matt
vaale an oliivi, himme ä
lysol iv, mat
lys oliven , mat t
Ò‚ÂÚÎ Ó-ÓÎË‚ ÍÓ‚˚È, χÚÓ‚˚È
jasnooliwk ., m atowy
ανοιχτ χ ακ, µατ
aç›k zeyt uni, mat
svûtleoliv ová, matná
világos o lív, ma tt
svetlo ol iva, mat
K
L
silber, meta llic 90
silve r, metallic
argen t, métaliq ue
zilve r, metallic
plata, metaliz ado
prata, metálico
argen to, metall ico
silve r, metallic
hopea , metallik iilto
sølv, metallak
sølv, metallic
Ò· ËÒÚ˚È , ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro , me taliczny
ασηµ, µεταλλικ
gümüfl, me talik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, me táll
srebr na, metal ik
seegrün, matt 48
sea green, matt
vert d’eau , mat
zeegroen, mat
verde mar, mate
verde-mar, fosco
verde lago , opa co
havsg rön, matt
merenv ihreä, himmeä
havgrøn, mat
sjøgr ønn, matt
БВОВМ ˚И ПУ ТНУИ, П‡ЪУ‚˚И
zieleƒ mo rska, matowy
πρσινο λ µνησ, µατ
göl yeflil i, m at
mofiská ze lená, matná
tengerzöld , ma tt
morsko ze lena, mat
M
feuerrot, seide nmatt 330
fiery red, silk y-matt
rouge feu, sat iné mat
rood helder, zijdemat
rojo fuego, ma te se da
verme lho vivo, fosco sedos o
rosso fuoco, op aco seta
eldrö d, sidenmat t
tulip unainen, si lkinhimmeä
ildrø d, silkemat
ildrø d, silkemat t
Ó„ÌÂÌ ÌÓ-͇ ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
czerwony ognis ty, jed wabisto-mat.
κκκινο φ ωτισ, µετα ξωτ µατ
atefl k›rm ›z›s› , ipek mat
ohnivû ãe rvená , hedvábnû mat ná
tızpiros, selyemmatt
ogenj rdeãa, s vila mat
N O P
Q
laubgrün, seid enmatt 364
leaf green, silk y-matt
vert feuille, s atiné mat
bladg roen, zijde mat
verde follaje, m ate seda
verde gaio , fos co se doso
verde foglia, o paco seta
lövgr ön, sidenma tt
lehde nvihreä, silk inhimm eä
løvgr øn, silkema t
løvgr ønn, silkem att
ÎËÒÚ‚ ÂÌÌÓ-Á ÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
zielony l iÊcia sty, je dwabisto-matowy
πρσινο φ υλλωµτων, µεταξ. µατ
yaprak ye flili, ipek mat
zelená ja ko l istí, hedvábnû matná
lombzöld, sely emmatt
list zele na, svila mat
beige, ma tt 89
beige, matt
beige, mat
beige, mat
beige, mate
bege, fosco
beige, opaco
beige, matt
beige, himmeä
beige, mat
beige, matt
·ÂÊ‚ ˚È, Ï ‡ÚÓ‚˚È
be˝owy, matowy
µπεζ, µατ
bej, mat
béÏová, m atná
bézs, mat t
beÏ (slon ova kost), mat
schwarz, seide nmatt 302
black, silky-matt
noir, satiné mat
zwart , zijdemat
negro, mate se da
preto , fosco se doso
nero, opaco set a
svart , sidenmatt
musta, silkinhi mmeä
sort, silkemat
sort, silkematt
˜ÂÌ˚ È, ¯Â ÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
czar ny, jed wabis to-matowy
µαρο, µετα ξωτ µατ
siyah, ip ek m at
ãern á, h edvábnû ma tná
fekete, s elyem matt
ãrna , sv ila mat
lederbraun , ma tt 84
leath er brown, matt
brun cuir, mat
lederbruin , mat
marrón cuero, m ate
castanho couro, fosco
marrone cuoio, opaco
läder brun, matt
nahkanruskea, h immeä
læder brun, mat
lærbr un, matt
ÍÓ˘ Ì‚‡fl ÍÓʇ, χ ÚÓ‚˚È
brunatny jak skóra, mat owy
καφ δρµ ατοσ, µατ
deri kahv erengi, mat
koÏenû hn ûdá, matná
bŒrbarna, matt
koÏa rjav a, m at
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
Öffnungen mit Spachtelmasse verschließen und Oberfläche mit Schleifpapier angleichen
Close openings with putty and sand down surface
Reboucher les orifices avec du mastic et uniformiser les surfaces avec du papier à poncer.
Dicht de openingen af met plamuur en maak het oppervlak glad met schuurpapier.
Rellenar las aberturas con masilla de emplastecer y alisar con papel de lija
Fechar as aberturas com massa de aparelhar e igualar a superfície com uma lixa
Chiudere le aperture con stucco e uguagliare la superficie con carta abrasiva
Stäng öppningarna med spackelmassa och jämna till ytan med slippapper
Sulje aukot siloteaineella ja tasoita pinta hiekkapaperilla.
Åbningen lukkes med spartelmasse og overfladen gøres plan med sandpapir
Tett åpningene med sparkel og puss overflaten med slipepapir.
ôÂÎË Á‡‰Â·ڸ ¯Ô‡Í΂ÍÓÈ Ë ‚˚Ó‚ÌflÚ¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ·Ûχ„ÓÈ
Zatkaç otwory masà szpachlowà i wyg∏adziç powierzchni´ papierem Êciernym
Κλεστε τ´ ανογµατα µε στκο και λεινετε την εξωτερικ επιφνεια µε γυαλχαρτο
Delikleri macun ile kapat›n ve üst yüzeyi z›mpara ka¤›d› ile düzeltin
Otvory pfiekr˘t tmelem a povrch vyrovnat smirkov˘m papírem
Nyílásokat alapozómasszával lezárni és a felületet dörzspapírral elegyengetni
Zatvoriti otvore smesom za popunjavanje a povr‰inu poravnati brusnim papirom
Zur besseren Ausbalancierung mit einem Gewicht beschweren
Add weight for improved stability
Pour une mise en place correcte allourdir
Voor evenwicht gewicht aanbrengen
Colocar un peso para obtener un mejor equilibrado
Utilizar um peso para melhor balanceamento
Per un migliore bilanciamento metterci su un peso
belasta med en vikt för bättre balansering
paremmman tasapainon saavuttamiseksi kuormita painolla
Til bedre afbalancering vedhænges en vægt
For bedre avbalansering - belast med en vekt
‰Оfl ОЫ˜¯В„У УЪ·‡О‡МТЛУ‚‡МЛfl ФУОУКЛЪ¸ „ЫБ
dla lepszego wyrównowa˝enia obcià˝yç ci´˝arkiem
για την καλτερη αντιστθµιση τοποθετεστε να βροσ
Daha iyi dengelemek için bir a¤›rl›k koyun
Za úãelem lep‰ího vyváÏení zatíÏit závaÏím
a jobb kiegyenlítés érdekében egy nehezékkel ellátni
Zaradi bolj‰e ravnoteÏe postaviti kontrateÏo z tegom