KIT 0883 85088310200
'57 CHEVY ® NOMAD
®
Station wagons are "in" and there's a whole
new crop of enthusiasts just waiting to get their
hands on a vintage wagon. This classic 1957
Chevrolet® Nomad® 2-door wagon has been
updated with modern street machine goodies.
Your Monogram model features an authentic
Chevy V-8 engine with two optional induction
set ups, fuel injection or duel carburetors, a
detailed chassis with racing wheels and interior
with roll bar and bucket seats. Decals with
colorful custom graphics are also included.
Les familiales sont à nouveau “ in ” et on retrouve
une foule d’amateurs qui attendent patiemment de
mettre la main sur une véritable familiale antique. Ce
classique Chevrolet® Nomad® 1957 à 2 portes a été
modernisé avec les must pour une machine de route.
Votre modèle Monogram offre un authentique moteur
V-8 Chevy avec deux montages optionnels, soit
injection de carburant ou doubles carburateurs,
un châssis détaillé avec des roues et un intérieur
de course avec arceau de sécurité et des sièges
anatomiques. Décalcomanie avec graphiques
personnalisés hauts en couleur compris.
Las camionetas están "de moda" y hay una generación
completamente nueva de aficionados a la espera de poner
sus manos en una camioneta de época. Esta camioneta
clásica Chevrolet® Nomad® de 1957 de 2 puertas se
ha actualizado con los autos modernos para las calles.
Su modelo del monograma posee un motor V-8 auténtico
de Chevy con dos inducciones opcionales, carburadores
dobles o de inyección de combustible, un chasis
detallado con ruedas de carrera y el interior con barra
antivuelco y asientos con rotador. También se incluyen
calcomanías con coloridos gráficos personalizados.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d’assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d’assemblage, certaines
pièces seront marquées d’une étoile
★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
* Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella
★
para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85088310200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85088310200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85088310200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007