Revell 05131 User guide [ml]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Titanic Searcher „Le Suroît“

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05131-0389

 

 

©2014 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.

PRINTED IN GERMANY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Titanic Searcher „Le Suroît“

 

Titanic Searcher „Le Suroît“

Die Le Suroît ist ein Forschungsschiff des französischen Meeresforschungsinstituts Ifremer. Bekanntheit erlangte das Schiff, als es 1985 an einer aus zwei Schiffen bestehenden Expedition zur Suche des Wracks der Titanic beteiligt war. Nicht zuletzt dank des damals neuartigen Sonars (Sonar Acoustique Remorqué, kurz: SAR) konnte das Wrack im am 1. September 1985 gefunden werden. Es befindet sich auf Position 41° 43 55 N, 49° 56 45 W in einer Tiefe von 3.803 Metern. Das schleppbare Seiten- sicht-Sonar konnte zu dieser Zeit Bilder des Meeresbodens von ungekannter Qualität erzeugen.

The “Le Suroît” is a French Marine Research Vessel operated by the Ifremer Marine Research Institute. The ship rose to fame in 1985 when it was involved in a two-ship expedition to search for the wreck of the Titanic. The wreck was found on 1 September 1985 thanks in part to the then novel Sonar (Sonar Acoustique Remorque, in short: SAR). It is located at position 41° 43 ‚55“N, 49° 56‘ 45“W at a depth of 3803 metres (12475 ft). The tow-able side-scan sonar was at this time able to produce images of the seabed in unprecedented quality.

Revell 05131 User guide

05131

PAGE 2

05131

Verwendete Symbole / Used Symbols

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.

Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.

Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.

иУК‡ОЫИТЪ‡, У· ‡ЪЛЪВ ‚МЛП‡МЛВ М‡ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ТЛП‚УО˚, НУЪУ ˚В ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‚ ФУТОВ‰Ы˛˘Лı УФВ ‡ˆЛflı Т·У НЛ.

Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych

Παρακαλ πρ σ τε τα παρακ τω σ μ# λα, τα π α ρησιμ π ι νται στις παρακ τω #αθμ δες συναρμ λ γησης.

Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.

Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.

Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

 

 

*

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen

Soak and apply decals

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Transfer in water even laten weken en aanbrengen

Remojar y aplicar las calcomanías

Pôr de molho em água e aplicar o decalque

Immergere in acqua ed applicare decalcomanie

Blöt och fäst dekalerna

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen

Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes

Dypp bildet i vann og sett det på

Декали намочить и нанести на поверхность

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

# υτ τε τη αλκ μαν α στ νερ και τ π θετε στε την

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namoãit ve vodû a umístit

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Kleben

Nicht kleben

Klebeband

Glue

Don’t glue

Adhesive tape

Coller

Ne pas coller

Dévidoir de ruban adhésif

Lijmen

Niet lijmen

Plakband

Engomar

No engomar

Cinta adhesiva

Colar

Não colar

Fita adesiva

Incollare

Non incollare

Nastro adesivo

Limmas

Limmas ej

Tejp

Liimaa

Älä liimaa

Teippi

Klæbning

Må ikke klæbes

Tape

Lim

Ikke lim

Tape

дОВЛЪ¸

зВ НОВЛЪ¸

дОВИН‡fl ОВМЪ‡

Przykleiç

Nie przyklejaç

TaÊma klejàca

κ λλημα

μη κ λλ τε

κ λλητικ ταιν α

Yap›flt›rma

Yap›flt›rmay›n

Yap›flt›rma band›

Lepení

Nelepit

Lepicí páska

ragasztani

nem szabad ragasztani

ragasztószalag

Lepiti

Ne lepiti

Traka z lepilom

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side

Opérer de la même façon sur l’autre face

Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto

Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto

Upprepa proceduren på motsatta sidan

Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla

Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side

Gjenta prosedyren på siden tvers overfor

Повторить действие на оборотной стороне

Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej

επαναλ #ετε την δια διαδικασ α στην απ ναντι πλευρ

Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n

Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû

ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani

Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts

Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas

Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta

Kuva yhteenliitetyistä osista Illustration af sammensatte dele

Illustrasjon, sammensatte deler

Изображение собранных деталей

Rysunek z∏o˝onych cz´Êci

απεικ νιση των συναρμ λ γημ νων ε αρτημ των

Birlefltirilen parçalar›n flekli

Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela

Mit einem Messer abtrennen Detach with knife

Détacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo

Separar utilizando uma faca Staccare col coltello

Skär loss med kniv Irrota veitsellä Adskilles med en kniv

Skjær av med en kniv

йЪ‰ВОflЪ¸ МУКУП

Odciàç no˝em

δια ωρ στε με να μα α ρι

Bir bݍak ile kesin

Oddûlit pomocí noÏe

kés segítségével leválasztani Oddeliti z noÏem

*

Nicht enthalten

Behoort niet tot de levering

Não incluído

Ikke inkluderet

ç ÒӉ ÊËÚÒfl

Not included

No incluido

Ikke medsendt

Eivät sisälly

Nem tartalmazza

Non fourni

Non compresi

Ingår ej

Δεν νμπεριλαμ# νεται

Nie zawiera

18

Klarsichtteile Clear parts

Pièces transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas

Peça transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer Läpinäkyvät osat Gennemsigtige dele

Gjennomsiktige deler

è ÓÁ ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy przezroczyste

δια αν ε αρτ ματα

fieffaf parçalar

PrÛzraãné díly áttetszŒ alkatrészek Deli ki se jasno vide

Ni vsebovano

Içerisinde bulunmamaktadır

Není obsaÏeno

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.

 

 

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

 

 

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

 

 

RUS: Соблюдать технику безопасности, сохранить инструкцию для дальнейших обращений

NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

 

 

PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

 

 

GR: Πρ σ τε τις συνημμ νες υπ δε εις ασ λειας και υλ τε τις τσι στε να τις τε π ντα σε δι θ σ σας.

I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

 

 

TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

 

 

CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.

S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

 

 

H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

 

 

SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria,

France & Great Britain, Revell GmbH, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane,

Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.

For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.

PAGE 3

Loading...
+ 7 hidden pages