Revell 04998 User guide [ml]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canadair CL-415

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

04998-0389

 

 

©2014 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.

PRINTED IN GERMANY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canadair CL-415

 

Canadair CL-415

Bei der Bombardier 415, früher bekannt als Canadair CL-415, handelt es sich um ein zweimotoriges Turboprop-Amphibien- flugzeug, das hauptsächlich als Löschflugzeug (Wasserbomber) eingesetzt wird. Sie wird gerne als “Super Scooper” betitelt. Ihr voraus ging die CL-215T, ihrerseits eine Turboprop-Version der älteren Canadair CL-215, die von Sternmotoren angetrieben wurde. Deren Erstflug fand im Oktober 1967 statt. Seither ist es noch immer das einzige Flugzeug, das eigens für die Brandbekämpfung entworfen worden ist.

Die Bombardier 415 stellt die jüngste Version dar. Sie hob erstmalig im Dezember 1993 ab und ist mit einem Glascockpit, TurbopropMotoren und aerodynamischen Winglets ausgestattet. Die Maschine ist sehr leistungsfähig und wendig und damit geeignet, über schwierigem Gebiet zu fliegen, wie z.B. zur Waldbrandbekämpfung über tiefen Tälern.

Das Flugzeug besitzt vier interne Wassertanks, die 6400 Liter Wasser aufnehmen können, und einen Zusatztank für Chemikalien, mit denen ein Schaum erzeugt wird, der die Löschwirkung auf das Feuer verstärkt. Wasser kann über Einrichtungen am Boden oder aus nahen Wasserquellen wie Flüssen, Seen oder aus dem Meer über Füllrohre aufgenommen werden. Das Wasser kann je nach Bedarf aus den einzelnen Tanks getrennt oder aus allen gleichzeitig abgeworfen werden.

Es existiert auch eine Mehrzweckversion, die mit Radar und Sensoren ausgerüstet wurde, um als Seepatrouille, gegen Umweltverschmutzung und für Suchund Rettungsmissionen entlang der Küsten und auf See eingesetzt zu werden. Die Bombardier 415 ist in neun Ländern im Einsatz, vor allem in Kanada, dessen Flotte sich über viele Provinzen verteilt.

Formerly known as the Canadair CL-415 the Bombardier 415 is a twin turboprop fire fighting amphibian that specializes in water bombing. Nick-named the “Super Scooper” it is based on a further development of the CL-215T, itself a turboprop version of the older Canadair CL-215 which is powered by radial engines. It under-took its maiden flight in October 1967 and is still the only aircraft specially conceived for fire fighting.

The Bombardier 415 is the newest version. It flew for the first time in December 1993 fitted with a glass cockpit, turboprop engines and aerodynamic wing-lets. It is a high performance and very manoeuvrable aircraft that is able to fly low over difficult terrain

– deep valley‘s for instance to fight forest fires.

The aircraft has four internal water tanks which can take up to about 6400 litres of water and a chemical additive tank to create chemical foam in order to increase the dowsing effect on the fire. Water can be loaded from ground supplies or by scoop from nearby water sources such as rivers, lakes or sea‘s. It can release water from all tanks separately or together if necessary.

A multi-purpose version has also been developed fitted with radar and sensors needed for maritime patrols, anti-pollution and search and rescue missions along the coasts and over the sea. The Bombardier 415 is used in nine countries the main user being Canada whose fleet is deployed in many of its provinces.

Technische Daten:

Besatzung: 2 Piloten Länge: 19,82 m Spannweite: 28,6 m Höhe: 8,9 m Leergewicht: 12.800 kg

Max. Startgewicht: 19.900 kg

Max. Gewicht nach Wasseraufnahme: 21.400 kg Max. Füllmenge (Wasser oder Löschmittel): 6.150 kg

Triebwerke: 2 x Pratt & Whitney PW123AF Propellerturbinen Höchstgeschwindigkeit: 360 km/h

Reisegeschwindigkeit: 335 km/h Reichweite: 2450 km Dienstgipfelhöhe: 4.500 m Wassermindesttiefe: 1,9 m

Technical Data:

Crew: 2 pilots Length: 19.82 m Wingspan: 28.6 m Height: 8.9 m

Empty weight: 12,800 kg

Maximum take-off weight: 19,900 kg Maximum weight after scooping: 21,400 kg Max capacity (water or retardant): 6,150 kg

Powerplant: 2 x Pratt & Whitney PW123AF turboprops. Maximum speed: 360 km/h (195 kt)

Cruise speed: 335km/h (180 kt) Range: 2450 km

Service ceiling: 4,500 m (14,700 ft) Minimum water depth: 1.9 m

Revell 04998 User guide

04998

PAGE 2

04998

Verwendete Symbole / Used Symbols

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.

Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.

Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.

иУК‡ОЫИТЪ‡, У· ‡ЪЛЪВ ‚МЛП‡МЛВ М‡ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ТЛП‚УО˚, НУЪУ ˚В ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‚ ФУТОВ‰Ы˛˘Лı УФВ ‡ˆЛflı Т·У НЛ.

Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych

Παρακαλ πρ σ τε τα παρακ τω σ μ# λα, τα π α ρησιμ π ι νται στις παρακ τω #αθμ δες συναρμ λ γησης.

Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.

Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.

Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

 

 

*

18

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías

Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Blöt och fäst dekalerna

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes

Dypp bildet i vann og sett det på

Декали намочить и нанести на поверхность

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

# υτ τε τη αλκ μαν α στ νερ και τ π θετε στε την

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namoãit ve vodû a umístit

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Kleben

Nicht kleben

Wahlweise

Klebeband

Klarsichtteile

Glue

Don’t glue

Optional

Adhesive tape

Clear parts

Coller

Ne pas coller

Facultatif

Dévidoir de ruban adhésif

Pièces transparentes

Lijmen

Niet lijmen

Naar keuze

Plakband

Transparente onderdelen

Engomar

No engomar

No engomar

Cinta adhesiva

Limpiar las piezas

Colar

Não colar

Alternado

Fita adesiva

Peça transparente

Incollare

Non incollare

Facoltativo

Nastro adesivo

Parte transparente

Limmas

Limmas ej

Valfritt

Tejp

Genomskinliga detaljer

Liimaa

Älä liimaa

Vaihtoehtoisesti

Teippi

Läpinäkyvät osat

Klæbning

Må ikke klæbes

Efter eget valg

Tape

Gennemsigtige dele

Lim

Ikke lim

Valgfritt

Tape

Gjennomsiktige deler

дОВЛЪ¸

зВ НОВЛЪ¸

ç‡ ‚˚·Ó

дОВИН‡fl ОВМЪ‡

è ÓÁ ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Przykleiç

Nie przyklejaç

Do wyboru

TaÊma klejàca

Elementy przezroczyste

κ λλημα

μη κ λλ τε

εναλλακτικ

κ λλητικ ταιν α

δια αν ε αρτ ματα

Yap›flt›rma

Yap›flt›rmay›n

Seçmeli

Yap›flt›rma band›

fieffaf parçalar

Lepení

Nelepit

Volitelnû

Lepicí páska

PrÛzraãné díly

ragasztani

nem szabad ragasztani

tetszés szerint

ragasztószalag

áttetszŒ alkatrészek

Lepiti

Ne lepiti

naãin izbire

Traka z lepilom

Deli ki se jasno vide

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side

Opérer de la même façon sur l’autre face

Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto

Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto

Upprepa proceduren på motsatta sidan

Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla

Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side

Gjenta prosedyren på siden tvers overfor

Повторить действие на оборотной стороне

Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej

επαναλ #ετε την δια διαδικασ α στην απ ναντι πλευρ

Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n

Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû

ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani

*

Nicht enthalten

Behoort niet tot de levering

Not included

No incluido

Non fourni

Non compresi

Abbildung zusammengesetzter Teile

 

Mit einem Messer abtrennen

 

Anzahl der Arbeitsgänge

Illustration of assembled parts

 

Detach with knife

 

Number of working steps

Figure représentant les pièces assemblées

Détacher au couteau

 

Nombre d’étapes de travail

Afbeelding van samengevoegde onderdelen

Met een mesje afsnijden

 

Het aantal bouwstappen

Ilustración piezas ensambladas

 

Separarlo con un cuchillo

 

Número de operaciones de trabajo

Figura representando peças encaixadas

Separar utilizando uma faca

 

Número de etapas de trabalho

Illustrazione delle parti assemblate

 

Staccare col coltello

 

Numero di passaggi

Bilden visar dalarna hopsatta

 

Skär loss med kniv

 

Antal arbetsmoment

Kuva yhteenliitetyistä osista

 

Irrota veitsellä

 

Työvaiheiden lukumäärä

Illustration af sammensatte dele

 

Adskilles med en kniv

 

Antal arbejdsforløb

Illustrasjon, sammensatte deler

 

Skjær av med en kniv

 

Antall arbeidstrinn

Изображение собранных деталей

йЪ‰ВОflЪ¸ МУКУП

 

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ ‡ˆËÈ

Rysunek z∏o˝onych cz´Êci

 

Odciàç no˝em

 

Liczba operacji

απεικ νιση των συναρμ λ γημ νων ε αρτημ των

δια ωρ στε με να μα α ρι

 

αριθμ ς των εργασι ν

Birlefltirilen parçalar›n flekli

 

Bir bݍak ile kesin

 

‹fl safhalar›n›n say›s›

 

Oddûlit pomocí noÏe

 

Zobrazení sestaven˘ch dílÛ

 

 

Poãet pracovních operací

 

kés segítségével leválasztani

 

összeállított alkatrészek ábrája

 

 

a munkafolyamatok száma

 

Oddeliti z noÏem

 

Slika slopljenega dela

 

 

·tevilka koraka montaÏe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não incluído

Ikke inkluderet

ç ÒӉ ÊËÚÒfl

Ni vsebovano

Ikke medsendt

Eivät sisälly

 

Nem tartalmazza

Içerisinde bulunmamaktadır

Ingår ej

Δεν νμπεριλαμ# νεται

Nie zawiera

Není obsaÏeno

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.

 

 

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

 

 

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

 

 

RUS: Соблюдать технику безопасности, сохранить инструкцию для дальнейших обращений

NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

 

 

PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

 

 

GR: Πρ σ τε τις συνημμ νες υπ δε εις ασ λειας και υλ τε τις τσι στε να τις τε π ντα σε δι θ σ σας.

I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

 

 

TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

 

 

CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.

S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

 

 

H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

 

 

SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria,

France & Great Britain, Revell GmbH, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane,

Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.

For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.

PAGE 3

04998

Benötigte Farben / Used Colors

Benötigte Farben

Peintures nécessaires

Pinturas necesarias

Colori necessari

Tarvittavat värit

Nødvendige farger

Potrzebne kolory

Gerekli renkler

Szükséges színek.

Required colours

Benodigde kleuren

Tintas necessárias

Använda färger

Du trenger følgende farger

çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚Â Í ‡ÒÍË

Απαιτ μενα ρ ματα

Potfiebné barvy

Potrebne barve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

B

C

D

E

anthrazit, matt 9

 

Hellgrau, matt 76

 

schwarz, matt 8

grau, matt 57

blaugrau, matt 79

anthracite grey, matt

grey, matt

Light grey, matt

greyish blue, matt

black, matt

anthracite, mat

gris, mat

Gris clair, mat

gris-bleu, mat

noir, mat

antraciet, mat

grijs, mat

Lichtgrijs, mat

blauwgrijs, mat

zwart, mat

antracita, mate

gris, mate

Gris claro, mate

gris azulado, mate

negro, mate

antracite, fosco

cinzento, fosco

Cinzento-claro, mate

cinzento azulado, fosco

preto, fosco

antracite, opaco

grigio, opaco

Grigio chiaro, opaco

grigio blu, opaco

nero, opaco

antracit, matt

grå, matt

Ljusgrå, matt

blågrå, matt

svart, matt

antrasiitti, himmeä

harmaa, himmeä

Vaaleanharmaa, matta

siniharmaa, himmeä

musta, himmeä

koksgrå, mat

grå, mat

Lysegrå, mat

blågrå, mat

sort, mat

antrasitt, matt

grå, matt

Lysgrå, matt

blågrå, matt

sort, matt

‡ÌÚ ‡ˆËÚ,χÚÓ‚˚È

Ò ˚È,χÚÓ‚˚È

ë‚ÂÚÎÓ-Ò ˚È,χÚÓ‚˚È

ÒËÌÂ-Ò ˚È,χÚÓ‚˚È

˜Â Ì˚È,χÚÓ‚˚È

antracyt, matowy

szary, matowy

Jasnoszary, matowy

siwy, matowy

czarny, matowy

ανθρακ , ματ

γκρι, ματ

Γκρι αν ι τ , ματ

γκρι" μπλ , ματ

μα ρ , ματ

antrasit, mat

gri, mat

Aç›k gri, mat

mavi gri, mat

siyah, mat

antracit, matná

‰edá, matná

Világosszürke, matt

modro‰edá, matná

ãerná, matná

antracit, matt

szürke, matt

Svûtle ‰edivá, matná

kékesszürke, matt

fekete, matt

tamno siva, mat

siva, mat

Svetlosiva, brez leska

plavo siva, mat

ãrna, mat

F

aluminium, metallic 99 aluminium, metallic aluminium, métalique aluminium, metallic aluminio, metalizado alumínio, metálico alluminio, metallico aluminium, metallic alumiini, metallikiilto aluminium, metallak

aluminium, metallic

‡О˛ПЛМЛВ‚˚И,ПВЪ‡ООЛН

aluminium, metaliczny

αλ υμιν υ, μεταλλικ alüminyum, metalik hliníková, metalíza alumínium, metáll aluminijum, metalik

G

hellgrau, seidenmatt 371 light grey, silky-matt

gris clair, satiné mat lichtgrijs, zijdemat gris claro, mate seda

cinzento claro, fosco sedoso grigio chiaro, opaco seta ljusgrå, sidenmatt vaaleanharmaa, silkinhimmeä lysegrå, silkemat

lysgrå, silkematt

Ò‚ÂÚÎÓ-Ò ˚È,¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È

jasnoszary, jedwabisto-matowy

αν ι τ γκρι, μετα ωτ ματ aç›k gri, ipek mat svûtle‰edá, hedvábnû matná világosszürke, selyemmatt svetlo siva, svila mat

34 %

H

+

66 %

schilfgrün, seidenmatt 362

 

 

 

gelb, glänzend 12

greyish green, silky-matt

 

 

 

yellow, gloss

vert roseau, satiné mat

 

 

 

jaune, brillant

rietgroen, zijdemat

 

 

 

geel, glansend

verde junco, mate seda

 

 

 

amarillo, brillante

verde cana, fosco sedoso

 

 

 

amarelo, brilhante

verde canna, opaco seta

 

 

 

giallo, lucente

vassrörsgrön, sidenmatt

 

 

 

gul, blank

kaislikonvihreä, silkinhimmeä

 

 

keltainen, kiiltävä

sivgrøn, silkemat

 

 

 

gul, skinnende

sivgrønn, silkematt

 

 

 

gul, blank

БВОВМ.Н‡П˚¯У‚˚И,¯ВОН.-П‡ЪУ‚˚И

 

ÊÂÎÚ˚È,·ÎÂÒÚfl˘ËÈ

zielony-trzcina, jedwabisto-matowy

 

˝ó∏ty, b∏yszczàcy

πρ σιν # ρλων, μετα ωτ ματ

 

κ τριν , γυαλιστερ

gemi yeflili, ipek mat

 

 

 

sar›, parlak

rákosová zelená, hedvábnû matná

 

Ïlutá, lesklá

nádzöld, selyemmatt

 

 

 

sárga, fényes

trska zelena, svila mat

 

 

 

rumena, bleskajoãa

I

beige, seidenmatt 314 beige, silky-matt

beige, satiné mat beige, zijdemat beige, mate seda bege, fosco sedoso beige, opaco seta beige, sidenmatt beige, silkinhimmeä beige, silkemat

beige, silkematt

·ÂÊ‚˚È,¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È

be˝owy, jedwabisto-matowy

μπε", μετα ωτ ματ bej, ipek mat

béÏová, hedvábnû matná bézs, selyemmatt slonova kost, svila mat

J

K

L

 

M

Dunkelgrün, matt 39

eisen, metallic 91

 

 

 

silber, metallic 90

schwarz, seidenmatt 302

Dark green, matt

steel, metallic

silver, metallic

 

black, silky-matt

Vert foncé, mat

coloris fer, métalique

argent, métalique

 

noir, satiné mat

Donkergroen, mat

ijzerkleurig, metallic

zilver, metallic

 

zwart, zijdemat

Verde oscuro, mate

ferroso, metalizado

plata, metalizado

 

negro, mate seda

Verde-escuro, mate

ferro, metálico

prata, metálico

 

preto, fosco sedoso

Verde scuro, opaco

ferro, metallico

argento, metallico

 

nero, opaco seta

Mörkgrön, matt

järnfärg, metallic

silver, metallic

 

svart, sidenmatt

Tummanvihreä, matta

teräksenvärinen, metallikiilto

hopea, metallikiilto

 

musta, silkinhimmeä

Mørkegrøn, mat

jern, metallak

sølv, metallak

 

sort, silkemat

Mørkgrønn, matt

jern, metallic

sølv, metallic

 

sort, silkematt

нВПМУ-БВОВМ˚И,П‡ЪУ‚˚И

ÒڇθÌÓÈ,ÏÂÚ‡ÎÎËÍ

Ò · ËÒÚ˚È,ÏÂÚ‡ÎÎËÍ

 

˜Â Ì˚È,¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È

Ciemnozielony, matowy

˝elazo, metaliczny

srebro, metaliczny

 

czarny, jedwabisto-matowy

Πρ σιν σκ ρ , ματ

σιδ ρ υ, μεταλλικ

ασημ , μεταλλικ

 

μα ρ , μετα ωτ ματ

Koyu yeflil, mat

demir, metalik

gümüfl, metalik

 

siyah, ipek mat

Sötétzöld, matt

Ïelezná, metalíza

stfiíbrná, metalíza

 

ãerná, hedvábnû matná

Tmavomodrá, matná

vas, metáll

ezüst, metáll

 

fekete, selyemmatt

Temnozelena, brez leska

Ïelezna, metalik

srebrna, metalik

 

ãrna, svila mat

95 %

N

+

5 %

O

P

 

 

orange, glänzend 30

weiß, seidenmatt 301

 

gelb, glänzend 12

 

feuerrot, glänzend 31

 

yellow, gloss

 

 

orange, gloss

white, silky-matt

fiery red, gloss

 

jaune, brillant

 

 

orange, brillant

blanc, satiné mat

rouge feu, brillant

 

geel, glansend

 

 

oranje, glansend

wit, zijdemat

rood helder, glansend

 

amarillo, brillante

 

 

naranja, brillante

blanco, mate seda

rojo fuego, brillante

 

amarelo, brilhante

 

 

laranja, brilhante

branco, fosco sedoso

vermelho vivo, brilhante

 

giallo, lucente

 

 

arancione, lucente

bianco, opaco seta

rosso fuoco, lucente

 

gul, blank

 

 

orange, blank

vit, sidenmatt

eldröd, blank

 

keltainen, kiiltävä

 

 

oranssi, kiiltävä

valkoinen, silkinhimmeä

tulipunainen, kiiltävä

 

gul, skinnende

 

 

orange, skinnende

hvid, silkemat

ildrød, skinnende

 

gul, blank

 

 

orange, blank

hvit, silkematt

ildrød, blank

 

ÊÂÎÚ˚È,·ÎÂÒÚfl˘ËÈ

 

Ó ‡ÌÊ‚˚È,·ÎÂÒÚfl˘ËÈ

·ÂÎ˚È,¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È

У„МВММУ-Н ‡ТМ˚И,·ОВТЪfl˘ЛИ

 

˝ó∏ty, b∏yszczàcy

 

pomaraƒczowy, b∏yszczàcy

bia∏y, jedwabisto-matowy

czerwony ognisty, b∏yszczàcy

 

κ τριν , γυαλιστερ

 

π ρτ καλ , γυαλιστερ

λευκ , μετα ωτ ματ

κ κκιν ωτι ς, γυαλιστερ

 

sar›, parlak

 

 

portakal, parlak

beyaz, ipek mat

atefl k›rm›z›s›, parlak

 

Ïlutá, lesklá

 

 

oranÏová, lesklá

bílá, hedvábnû matná

ohnivû ãervená, lesklá

 

sárga, fényes

 

 

narancsszínı, fényes

fehér, selyemmatt

tızpiros, fényes

 

rumena, bleskajoãa

 

pomorandÏast, bleskajoãa

bela, svila mat

ogenj rdeãa, bleskajoãa

 

 

 

 

 

 

 

35

Teile, die NACH der Anbringung der Abziehbilder plaziert werden.

Parts to be placed AFTER decal application. Pièces à être placés APRÈS décalcomanies.

zur besseren Ausbalancierung mit einem Gewicht beschweren

Nicht enthalten

Add weight for improved stability

Not included

Pour une mise en place correcte allourdir

 

Non fourni

 

Voor evenwicht gewicht aanbrengen

Behoort niet tot de levering

Colocar un peso para obtener un mejor equilibrado

No incluido

Utilizar um peso para melhor balanceamento

Non compresi

Per un migliore bilanciamento metterci su un peso

Não incluído

belasta med en vikt för bättre balansering

Ikke medsendt

paremmman tasapainon saavuttamiseksi kuormita painolla

Ingår ej

Til bedre afbalancering vedhænges en vægt

Ikke inkluderet

For bedre avbalansering - belast med en vekt

Eivät sisälly

Для баланса положить груз

Δεν νμπεριλαμ# νεται

dla lepszego wyrównowa˝enia obcià˝yç ci´˝arkiem

ç ÒӉ ÊËÚÒfl

για την καλ τερη αντιστ θμιση τ π θετε στε να # ρ ς

Nem tartalmazza

Daha iyi dengelemek için bir a¤›rl›k koyun

Nie zawiera

Za úãelem lep‰ího vyváÏení zatíÏit závaÏím

Ni vsebovano

a jobb kiegyenlítés érdekében egy nehezékkel ellátni

Içerisinde bulunmamaktadır

Zaradi bolj‰e ravnoteÏe postaviti kontrateÏo z tegom

Není obsaÏeno

Loch bohren

1.

Zusammenbau-Reihenfolge

Make a hole

Sequence of assembly

Faire un trou

Ordre d'assemblage

Maak een gat

Volgorde van montage

Practicar un taladro

Orden de montaje

Perfurar

Ordine di montaggio

Fare un foro

Ordem de montagem

Borra hål

Monteringsrekkefølge

Poraa reikä

Kokoamisjärjestys

Der bores et hul

Monteringsföljd

Bor hull

Rækkefølgen af monteringen

è ÓÒ‚Â ÎËÚ¸ ÓÚ‚Â ÒÚËÂ

иУТОВ‰У‚‡ЪВО¸МУТЪ¸ ПУМЪ‡К‡

wywierciç otwór

Összeszerelési sorrend

αν τε τρ πα

Aκ λ υθ α συναρμ λ γησης

Delik aç›n

Kurmak-Sıra

Vyvrtat díru

KolejnoÊç monta˝u

lyukat fúrni

Vrstni red sestavljanja

Narediti lukinjo

MontáÏ - postup

PAGE 4

Loading...
+ 9 hidden pages