|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
→ |
|
|
Apollo Saturn V |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04909-0389 |
|
|
♥ 2014 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. |
PRINTED IN GERMANY |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apollo Saturn V |
|
Apollo Saturn V |
Am 16. Juli 1969 um 9.32 Uhr morgens erfolgte der Start der gigantischen Saturn V von Cape Canaveral, die bedeutendste Reise in der Geschichte der Menschheit. Die riesige Saturn V bestand aus drei Hauptstufen, war 110 m hoch und wog 3.000 Tonnen. Sie konnte eine Nutzlast von 50 t befördern und erreichte eine Geschwindigkeit von 11,2 km/Sekunde. Die 394.000 km lange Reise bis zum Mond dauerte 72 Stunden. Nach Erreichen einer niedrigen Erdumlaufbahn erhielt die obere Baugruppe mit der Apollokapsel von der dritten Stufe der Trägerrakete den Schub zum Erreichen der Fluggeschwindigkeit zum Mond. Später löste sich die Apollo-Baugruppe von der Rakete, drehte sich und zog die Mondlandefähre aus der Schutzhülle. So aneinandergekoppelt gelangte diese Einheit zum Mond und schwenkte auf eine Mondumlaufbahn ein. Nach einigen Mondumläufen trennte sich die Mondlandefähre mit den Astronauten N. Armstrong und E. Aldrin an Bord von der Kommandokapsel in der nur der Astronaut M. Collins verblieb. Die Mondfähre setzte mit zwei Zündungen des Retromotors zur Landung im „Meer der Ruhe“ an. In 1 km Höhe ertönte plötzlich zwei Alarmsignale eines überlasteten Computers; diese erwiesen sich aber als technische Fehler. Nach der Landung legten die Astronauten ihre tragbaren Lebenserhaltungstornister an und öffneten die Luke. Armstrong kletterte als erster heraus und betrat als erster Mensch den Mond. Seine berühmt gewordenen ersten Worte waren: „Dieses ist nur ein kleiner Schritt für einen Menschen, aber ein gigantischer Fortschritt für die Menschheit.“ Zweieinhalb Stunden blieben die Astronauten auf dem Mond, sammelten Bodenproben und stellten wissenschaftliche Geräte auf. Die Fortbewegung erfolgte mit 1/6 der irdischen Schwerkraft. Nach beendeter Mission starteten die Astronauten mit der Oberstufe der Mondlandefähre in den Orbit zurück und koppelten an der Apollokapsel an, woraufhin die Oberstufe nach dem Umsteigen wieder abgestoßen wurde. Mit dem Zünden des Haupttriebwerks verließen die Astronauten die Mondumlaufbahn und flogen zur Erde zurück. (Geschwindigkeit 42.250 km/h). Nach Erreichen der Erdatmosphäre schwebte die Apollokapsel am 24. Juli an drei Fallschirmen hängend mit einer Geschwindigkeit von 362 km/h zur Wasseroberfläche. Die Mission hatte insgesamt 195 Stunden gedauert. Wertvolle Mondsteine und hunderte von Fotos waren die handgreiflichen Ergebnisse dieser historischen Mission. Mehrere Millionen Zuschauer folgten diesem Ereignis vor den Bildschirmen.
On 16th July 1969 at 9.32 a.m. the most important voyage in human history started: the lift-off of the gigantic Saturn V from Cape Canaveral. The giant Saturn V consisted of three main stages, was 110 m high and weighed 3,000 tonnes. It could carry a payload of 50 tonnes and reached a speed of 11,2 km/second. The 394,000 km long voyage to the moon lasted for 72 hours. After reaching a low orbit round the earth the top unit with the Apollo capsule received sufficient thrust from the third stage of the launch vehicle to reach the required speed to travel to the moon. Later the Apollo unit separated from the rocket, rotated and drew the lunar module from its protective sheath. When these linked units reached the moon they swivelled into an orbit round the moon. After a few lunar orbits, the lunar module with astronauts N. Armstrong and E. Aldrin on board, left the command module in which astronaut M. Collins remained. The lunar module made a landing in the “Sea of Tranquillity” after the retro motor was fired twice. Suddenly, at a height of 1 km, two alarm signals were sounded by an overloaded computer; but they were only a technical hitch. After the landing the astronauts put on their portable life-sup- port systems and opened the hatch. Armstrong was the first to clamber out and become the first man on the moon. His famous first words were “This is only one small step for a man but a great leap forward for mankind”. The astronauts spent two and a half hours on the moon, collecting surface samples and setting up scientific instruments. They moved in 1/6 of earth’s gravity. On completion of their mission the astronauts took off in the top stage of the lunar module, went back into orbit and docked with the Apollo capsule, into which they transferred and the first stage was jettisoned. The astronauts ignited the main engine to leave the lunar orbit and flew back to earth. (Speed 42,250 km/h). Back in the earth’s atmosphere, on 24th July the Apollo capsule floated down on three parachutes at a speed of 362 km/h to land on water. The mission had lasted a total of 195 hours. Valuable moon rocks and hundreds of photos were tangible evidence of this historic mission. Millions of viewers followed their progress on their TV screens.
04909
04909
Verwendete Symbole / Used Symbols
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ πρ σ τε τα παρακ τω σ μ λα, τα π α ρησιμ π ι νται στις παρακ τω αθμ δες συναρμ λ γησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
*
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen |
Kleben |
Nicht kleben |
Wahlweise |
Klebeband |
|
Soak and apply decals |
Glue |
Don’t glue |
Optional |
Adhesive tape |
|
Mouiller et appliquer les décalcomanies |
Coller |
Ne pas coller |
Facultatif |
Dévidoir de ruban adhésif |
|
Transfer in water even laten weken en aanbrengen |
Lijmen |
Niet lijmen |
Naar keuze |
Plakband |
|
Remojar y aplicar las calcomanías |
Engomar |
No engomar |
No engomar |
Cinta adhesiva |
|
Pôr de molho em água e aplicar o decalque |
Colar |
Não colar |
Alternado |
Fita adesiva |
|
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie |
Incollare |
Non incollare |
Facoltativo |
Nastro adesivo |
|
Blöt och fäst dekalerna |
Limmas |
Limmas ej |
Valfritt |
Tejp |
|
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen |
Liimaa |
Älä liimaa |
Vaihtoehtoisesti |
Teippi |
|
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen |
Limes |
Skal IKKE limes |
Valgfritt |
Tape |
|
Dypp bildet i vann og sett det på |
Lim |
Ikke lim |
Valgfritt |
Tape |
|
иВ В‚У‰МЫ˛ Н‡ ЪЛМНЫ М‡ПУ˜ЛЪ¸ Л М‡МВТЪЛ |
дОВЛЪ¸ |
зВ НОВЛЪ¸ |
ç‡ ‚˚·Ó |
||
дОВИН‡fl ОВМЪ‡ |
|||||
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç |
Przykleiç |
Nie przyklejaç |
Do wyboru |
||
TaÊma klejàca |
|||||
υτ τε τη αλκ μαν α στ νερ και τ π θετε στε την |
κ λλημα |
μη κ λλ τε |
εναλλακτικ |
||
κ λλητικ ταιν α |
|||||
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun |
Yap›flt›rma |
Yap›flt›rmay›n |
Seçmeli |
||
Yap›flt›rma band› |
|||||
Obtisk namoãit ve vodû a umístit |
Lepení |
Nelepit |
Volitelnû |
||
Lepicí páska |
|||||
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni |
ragasztani |
nem szabad ragasztani |
tetszés szerint |
||
ragasztószalag |
|||||
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati |
Lepiti |
Ne lepiti |
naãin izbire |
||
Traka z lepilom |
|||||
|
|
|
|
18
Klarsichtteile Clear parts
Pièces transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas
Peça transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer Läpinäkyvät osat Glassklare deler Gjennomsiktige deler
è ÓÁ ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
δια αν ε αρτ ματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly áttetszŒ alkatrészek Deli ki se jasno vide
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
иУ‚ЪУ flЪ¸ Ъ‡НЫ˛ КВ УФВ ‡ˆЛ˛ М‡ Ф УЪЛ‚УФУОУКМУИ ТЪУ УМВ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλ ετε την δια διαδικασ α στην απ ναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Abbildung*zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler
аБУ· ‡КВМЛВ ТПУМЪЛ У‚‡ММ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικ νιση των συναρμ λ γημ νων ε αρτημ των
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela
Mit einem Messer abtrennen Detach with knife
Détacher au couteau Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello
Skär loss med kniv Irrota veitsellä Adskilles med en kniv Skjær av med en kniv
йЪ‰ВОflЪ¸ МУКУП
Odciàç no˝em
δια ωρ στε με να μα α ρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani Oddeliti z noÏem
* |
Nicht enthalten |
Behoort niet tot de levering |
Não incluído |
Ikke inkluderet |
ç ÒӉ ÊËÚÒfl |
Not included |
No incluido |
Ikke medsendt |
Eivät sisälly |
Nem tartalmazza |
|
Non fourni |
Non compresi |
Ingår ej |
Δεν νμπεριλαμ νεται |
Nie zawiera |
Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi
Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμ ς των εργασι ν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma ·tevilka koraka montaÏe
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
D:Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F:Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E:Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS: лo·О˛‰‡Ъ¸ Ф ЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x ‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Πρ σ τε τις συνημμ νες υπ δε εις ασ λειας και υλ τε τις τσι στε να τις τε π ντα σε δι θ σ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria, France & Great Britain, Revell GmbH, Orchard Mews,18c High Street,Tring, Herts., HP23 5AH, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.
PAGE 3
04909
Benötigte Farben / Used Colors
Benötigte Farben |
Peintures nécessaires |
Pinturas necesarias |
Colori necessari |
Tarvittavat värit |
Nødvendige farger |
Potrzebne kolory |
Gerekli renkler |
Szükséges színek. |
Required colours |
Benodigde kleuren |
Tintas necessárias |
Använda färger |
Du trenger følgende farger |
çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚Â Í ‡ÒÍË |
Απαιτ μενα ρ ματα |
Potfiebné barvy |
Potrebne barve |
A |
B |
Hellgrau, matt 76 |
hautfarbe, matt 35 |
Light grey, matt |
flesh, matt |
Gris clair, mat |
couleur chair, mat |
Lichtgrijs, mat |
huidskleur, mat |
Gris claro, mate |
color piel, mate |
Cinzento-claro, mate |
côr da pele, fosco |
Grigio chiaro, opaco |
colore pelle, opaco |
Ljusgrå, matt |
hudfärg, matt |
Vaaleanharmaa, matta |
ihonvärinen, himmeä |
Lysegrå, mat |
hudfarve, mat |
Lysgrå, matt |
hudfarge, matt |
ë‚ÂÚÎÓ-Ò ˚È, χÚÓ‚˚È |
ЪВОВТМ˚И, П‡ЪУ‚˚И |
Jasnoszary, matowy |
cielisty, matowy |
Γκρι αν ι τ , ματ |
ρ μα δ ρματ ς, ματ |
Aç›k gri, mat |
ten rengi, mat |
Világosszürke, matt |
barva kÛÏe, matná |
Svûtle ‰edivá, matná |
bŒrszínı, matt |
Svetlosiva, brez leska |
barva koÏe, mat |
C
aluminium, metallic 99 aluminium, metallic aluminium, métalique aluminium, metallic aluminio, metalizado alumínio, metálico
alluminio, metallico aluminium, metallic alumiini, metallikiilto aluminium, metallak aluminium, metallic
‡О˛ПЛМЛВ‚˚И, ПВЪ‡ООЛН aluminium, metaliczny
αλ υμιν υ, μεταλλικ alüminyum, metalik hliníková, metalíza alumínium, metáll aluminijum, metalik
D |
E |
F |
G |
|
panzergrau, matt 78 |
|
weiß, seidenmatt 301 |
blaugrau, matt 79 |
schwarz, seidenmatt 302 |
||
greyish blue, matt |
tank grey, matt |
black, silky-matt |
white, silky-matt |
gris-bleu, mat |
gris blindé, mat |
noir, satiné mat |
blanc, satiné mat |
blauwgrijs, mat |
pantsergrijs, mat |
zwart, zijdemat |
wit, zijdemat |
gris azulado, mate |
plomizo, mate |
negro, mate seda |
blanco, mate seda |
cinzento azulado, fosco |
cinzento militar, fosco |
preto, fosco sedoso |
branco, fosco sedoso |
grigio blu, opaco |
color carro armato, opaco |
nero, opaco seta |
bianco, opaco seta |
blågrå, matt |
pansargrå, matt |
svart, sidenmatt |
vit, sidenmatt |
siniharmaa, himmeä |
panssarinharmaa, himmeä |
musta, silkinhimmeä |
valkoinen, silkinhimmeä |
blågrå, mat |
kampvogngrå, mat |
sort, silkemat |
hvid, silkemat |
blågrå, matt |
pansergrå, matt |
sort, silkematt |
hvit, silkematt |
ÒËÌÂ-Ò ˚È, χÚÓ‚˚È |
Ò ˚È Ú‡ÌÍ, χÚÓ‚˚È |
˜Â Ì˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È |
·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È |
siwy, matowy |
szary czo∏g., matowy |
czarny, jedwabisto-matowy |
bia∏y, jedwabisto-matowy |
γκρι μπλ , ματ |
γκρι τανκς, ματ |
μα ρ , μετα ωτ ματ |
λευκ , μετα ωτ ματ |
mavi gri, mat |
panzer grisi, mat |
siyah, ipek mat |
beyaz, ipek mat |
modro‰edá, matná |
pancéfiovû ‰edá, matná |
ãerná, hedvábnû matná |
bílá, hedvábnû matná |
kékesszürke, matt |
páncélszürke, matt |
fekete, selyemmatt |
fehér, selyemmatt |
plavo siva, mat |
oklopno siva, mat |
ãrna, svila mat |
bela, svila mat |
|
|
|
|
|
|
|
|
H
farngrün, seidenmatt 360 green, silky-matt
vert fougère, satiné mat varengroen, zijdemat verde helecho, mate seda verde feto, fosco sedoso verde felce, opaco seta ormbunksgrön, sidenmatt
saniaisenvihreä, silkinhimmeä bregnegrøn, silkemat bregnegrønn, silkematt
БВОВМ. Ф‡ФУ УЪМЛН, ¯ВОН.-П‡ЪУ‚˚И zielony paproз, jedwabisto-matowy
πρ σιν τ ρης, μετα ωτ ματ e¤relti otu yeflili, ipek mat kapradinovû zelená, hedvábnû mat. páfrányzöld, selyemmatt
paprot zelena, svila mat
I
ziegelrot, matt 37 reddish brown, matt rouge tuile, mat dakpanrood, mat
rojo ladrillo, mate vermelho tijolo, fosco rosso mattone, opaco tegelröd, matt tiilenpunainen, himmeä teglrød, mat
tegelrød, matt
ÍË Ô˘ÌÓ-Í ‡ÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È ceglasty, matowy
κ κκιν τ λ υ, ματ tu¤la k›rm›z›s›, mat cihlovû ãervená, matná téglavörös, matt opeka rdeãa, mat
J |
K |
L |
M |
|
eisen, metallic 91 |
anthrazit, matt 9 |
|
gold, metallic 94 |
silber, metallic 90 |
||
gold, metallic |
steel, metallic |
anthracite grey, matt |
silver, metallic |
or, métalique |
coloris fer, métalique |
anthracite, mat |
argent, métalique |
goud, metallic |
ijzerkleurig, metallic |
antraciet, mat |
zilver, metallic |
oro, metalizado |
ferroso, metalizado |
antracita, mate |
plata, metalizado |
ouro, metálico |
ferro, metálico |
antracite, fosco |
prata, metálico |
oro, metallico |
ferro, metallico |
antracite, opaco |
argento, metallico |
guld, metallic |
järnfärg, metallic |
antracit, matt |
silver, metallic |
kulta, metallikiilto |
teräksenvärinen, metallikiilto |
antrasiitti, himmeä |
hopea, metallikiilto |
guld, metallak |
jern, metallak |
koksgrå, mat |
sølv, metallak |
guld, metallic |
jern, metallic |
antrasitt, matt |
sølv, metallic |
БУОУЪУИ, ПВЪ‡ООЛН |
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ |
‡ÌÚ ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È |
Ò · ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ |
z∏oto, metaliczny |
˝elazo, metaliczny |
antracyt, matowy |
srebro, metaliczny |
ρυσα , μεταλλικ |
σιδ!ρ υ, μεταλλικ |
ανθρακ , ματ |
ασημ , μεταλλικ |
alt›n, metalik |
demir, metalik |
antrasit, mat |
gümüfl, metalik |
zlatá, metalíza |
Ïelezná, metalíza |
antracit, matná |
stfiíbrná, metalíza |
arany, metáll |
vas, metáll |
antracit, matt |
ezüst, metáll |
zlatna, metalik |
Ïelezna, metalik |
tamno siva, mat |
srebrna, metalik |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bemalen |
|
|
|
|
|
|
|
Entfernen |
|
||
Paint |
|
Remove |
|
Peindre |
|
Détacher |
|
Beschilderen |
|
Verwijderen |
|
Pintar |
|
Sacar |
|
Dipingere |
|
Retirar |
|
Pintar |
|
Eliminare |
|
Måla |
|
Tag loss |
|
Male |
|
Poista |
|
Male |
|
Fjernes |
|
Maalaa |
|
Fjern |
|
Pomalowaç |
|
쉇ÎËÚ¸ |
|
Befesteni |
|
Usunàç |
|
packpacËÚ¸ |
|
απ μακρ νετε |
|
Pomalovat |
|
Temizleyin |
|
Boyamak |
|
Odstranit |
|
Poslikati |
|
eltávolítani |
|
#ρωμ τισμα |
|
Ostraniti |
|
|
|
|
|
PAGE 4