Revell 04909 User guide [ml]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apollo Saturn V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

04909-0389

 

 

2014 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.

PRINTED IN GERMANY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apollo Saturn V

 

Apollo Saturn V

Am 16. Juli 1969 um 9.32 Uhr morgens erfolgte der Start der gigantischen Saturn V von Cape Canaveral, die bedeutendste Reise in der Geschichte der Menschheit. Die riesige Saturn V bestand aus drei Hauptstufen, war 110 m hoch und wog 3.000 Tonnen. Sie konnte eine Nutzlast von 50 t befördern und erreichte eine Geschwindigkeit von 11,2 km/Sekunde. Die 394.000 km lange Reise bis zum Mond dauerte 72 Stunden. Nach Erreichen einer niedrigen Erdumlaufbahn erhielt die obere Baugruppe mit der Apollokapsel von der dritten Stufe der Trägerrakete den Schub zum Erreichen der Fluggeschwindigkeit zum Mond. Später löste sich die Apollo-Baugruppe von der Rakete, drehte sich und zog die Mondlandefähre aus der Schutzhülle. So aneinandergekoppelt gelangte diese Einheit zum Mond und schwenkte auf eine Mondumlaufbahn ein. Nach einigen Mondumläufen trennte sich die Mondlandefähre mit den Astronauten N. Armstrong und E. Aldrin an Bord von der Kommandokapsel in der nur der Astronaut M. Collins verblieb. Die Mondfähre setzte mit zwei Zündungen des Retromotors zur Landung im „Meer der Ruhe“ an. In 1 km Höhe ertönte plötzlich zwei Alarmsignale eines überlasteten Computers; diese erwiesen sich aber als technische Fehler. Nach der Landung legten die Astronauten ihre tragbaren Lebenserhaltungstornister an und öffneten die Luke. Armstrong kletterte als erster heraus und betrat als erster Mensch den Mond. Seine berühmt gewordenen ersten Worte waren: „Dieses ist nur ein kleiner Schritt für einen Menschen, aber ein gigantischer Fortschritt für die Menschheit.“ Zweieinhalb Stunden blieben die Astronauten auf dem Mond, sammelten Bodenproben und stellten wissenschaftliche Geräte auf. Die Fortbewegung erfolgte mit 1/6 der irdischen Schwerkraft. Nach beendeter Mission starteten die Astronauten mit der Oberstufe der Mondlandefähre in den Orbit zurück und koppelten an der Apollokapsel an, woraufhin die Oberstufe nach dem Umsteigen wieder abgestoßen wurde. Mit dem Zünden des Haupttriebwerks verließen die Astronauten die Mondumlaufbahn und flogen zur Erde zurück. (Geschwindigkeit 42.250 km/h). Nach Erreichen der Erdatmosphäre schwebte die Apollokapsel am 24. Juli an drei Fallschirmen hängend mit einer Geschwindigkeit von 362 km/h zur Wasseroberfläche. Die Mission hatte insgesamt 195 Stunden gedauert. Wertvolle Mondsteine und hunderte von Fotos waren die handgreiflichen Ergebnisse dieser historischen Mission. Mehrere Millionen Zuschauer folgten diesem Ereignis vor den Bildschirmen.

On 16th July 1969 at 9.32 a.m. the most important voyage in human history started: the lift-off of the gigantic Saturn V from Cape Canaveral. The giant Saturn V consisted of three main stages, was 110 m high and weighed 3,000 tonnes. It could carry a payload of 50 tonnes and reached a speed of 11,2 km/second. The 394,000 km long voyage to the moon lasted for 72 hours. After reaching a low orbit round the earth the top unit with the Apollo capsule received sufficient thrust from the third stage of the launch vehicle to reach the required speed to travel to the moon. Later the Apollo unit separated from the rocket, rotated and drew the lunar module from its protective sheath. When these linked units reached the moon they swivelled into an orbit round the moon. After a few lunar orbits, the lunar module with astronauts N. Armstrong and E. Aldrin on board, left the command module in which astronaut M. Collins remained. The lunar module made a landing in the “Sea of Tranquillity” after the retro motor was fired twice. Suddenly, at a height of 1 km, two alarm signals were sounded by an overloaded computer; but they were only a technical hitch. After the landing the astronauts put on their portable life-sup- port systems and opened the hatch. Armstrong was the first to clamber out and become the first man on the moon. His famous first words were “This is only one small step for a man but a great leap forward for mankind”. The astronauts spent two and a half hours on the moon, collecting surface samples and setting up scientific instruments. They moved in 1/6 of earth’s gravity. On completion of their mission the astronauts took off in the top stage of the lunar module, went back into orbit and docked with the Apollo capsule, into which they transferred and the first stage was jettisoned. The astronauts ignited the main engine to leave the lunar orbit and flew back to earth. (Speed 42,250 km/h). Back in the earth’s atmosphere, on 24th July the Apollo capsule floated down on three parachutes at a speed of 362 km/h to land on water. The mission had lasted a total of 195 hours. Valuable moon rocks and hundreds of photos were tangible evidence of this historic mission. Millions of viewers followed their progress on their TV screens.

Revell 04909 User guide

04909

04909

Verwendete Symbole / Used Symbols

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.

Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.

Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.

Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych

Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.

Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.

Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.

Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

Παρακαλ πρ σ τε τα παρακ τω σ μ λα, τα π α ρησιμ π ι νται στις παρακ τω αθμ δες συναρμ λ γησης.

Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.

Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

*

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen

Kleben

Nicht kleben

Wahlweise

Klebeband

Soak and apply decals

Glue

Don’t glue

Optional

Adhesive tape

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Coller

Ne pas coller

Facultatif

Dévidoir de ruban adhésif

Transfer in water even laten weken en aanbrengen

Lijmen

Niet lijmen

Naar keuze

Plakband

Remojar y aplicar las calcomanías

Engomar

No engomar

No engomar

Cinta adhesiva

Pôr de molho em água e aplicar o decalque

Colar

Não colar

Alternado

Fita adesiva

Immergere in acqua ed applicare decalcomanie

Incollare

Non incollare

Facoltativo

Nastro adesivo

Blöt och fäst dekalerna

Limmas

Limmas ej

Valfritt

Tejp

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen

Liimaa

Älä liimaa

Vaihtoehtoisesti

Teippi

Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen

Limes

Skal IKKE limes

Valgfritt

Tape

Dypp bildet i vann og sett det på

Lim

Ikke lim

Valgfritt

Tape

иВ В‚У‰МЫ˛ Н‡ ЪЛМНЫ М‡ПУ˜ЛЪ¸ Л М‡МВТЪЛ

дОВЛЪ¸

зВ НОВЛЪ¸

ç‡ ‚˚·Ó

дОВИН‡fl ОВМЪ‡

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

Przykleiç

Nie przyklejaç

Do wyboru

TaÊma klejàca

υτ τε τη αλκ μαν α στ νερ και τ π θετε στε την

κ λλημα

μη κ λλ τε

εναλλακτικ

κ λλητικ ταιν α

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Yap›flt›rma

Yap›flt›rmay›n

Seçmeli

Yap›flt›rma band›

Obtisk namoãit ve vodû a umístit

Lepení

Nelepit

Volitelnû

Lepicí páska

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni

ragasztani

nem szabad ragasztani

tetszés szerint

ragasztószalag

Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Lepiti

Ne lepiti

naãin izbire

Traka z lepilom

 

 

 

 

18

Klarsichtteile Clear parts

Pièces transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas

Peça transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer Läpinäkyvät osat Glassklare deler Gjennomsiktige deler

è ÓÁ ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy przezroczyste

δια αν ε αρτ ματα

fieffaf parçalar

PrÛzraãné díly áttetszŒ alkatrészek Deli ki se jasno vide

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side

Opérer de la même façon sur l’autre face

Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto

Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto

Upprepa proceduren på motsatta sidan

Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla

Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Gjenta prosedyren på siden tvers overfor

иУ‚ЪУ flЪ¸ Ъ‡НЫ˛ КВ УФВ ‡ˆЛ˛ М‡ Ф УЪЛ‚УФУОУКМУИ ТЪУ УМВ

Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej

επαναλ ετε την δια διαδικασ α στην απ ναντι πλευρ

Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n

Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû

ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani

Abbildung*zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts

Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas

Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta

Kuva yhteenliitetyistä osista

Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler

аБУ· ‡КВМЛВ ТПУМЪЛ У‚‡ММ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ

Rysunek z∏o˝onych cz´Êci

απεικ νιση των συναρμ λ γημ νων ε αρτημ των

Birlefltirilen parçalar›n flekli

Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela

Mit einem Messer abtrennen Detach with knife

Détacher au couteau Met een mesje afsnijden

Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello

Skär loss med kniv Irrota veitsellä Adskilles med en kniv Skjær av med en kniv

йЪ‰ВОflЪ¸ МУКУП

Odciàç no˝em

δια ωρ στε με να μα α ρι

Bir bݍak ile kesin

Oddûlit pomocí noÏe

kés segítségével leválasztani Oddeliti z noÏem

*

Nicht enthalten

Behoort niet tot de levering

Não incluído

Ikke inkluderet

ç ÒӉ ÊËÚÒfl

Not included

No incluido

Ikke medsendt

Eivät sisälly

Nem tartalmazza

Non fourni

Non compresi

Ingår ej

Δεν νμπεριλαμ νεται

Nie zawiera

Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen

Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi

Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ ‡ˆËÈ

Liczba operacji

αριθμ ς των εργασι ν

‹fl safhalar›n›n say›s›

Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma ·tevilka koraka montaÏe

Ni vsebovano

Içerisinde bulunmamaktadır

Není obsaÏeno

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

D:Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.

GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

F:Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

E:Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

RUS: лo·О˛‰‡Ъ¸ Ф ЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x ‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.

PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.

GR: Πρ σ τε τις συνημμ νες υπ δε εις ασ λειας και υλ τε τις τσι στε να τις τε π ντα σε δι θ σ σας.

TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.

CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.

H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!

SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria, France & Great Britain, Revell GmbH, Orchard Mews,18c High Street,Tring, Herts., HP23 5AH, Great Britain.

For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.

PAGE 3

04909

Benötigte Farben / Used Colors

Benötigte Farben

Peintures nécessaires

Pinturas necesarias

Colori necessari

Tarvittavat värit

Nødvendige farger

Potrzebne kolory

Gerekli renkler

Szükséges színek.

Required colours

Benodigde kleuren

Tintas necessárias

Använda färger

Du trenger følgende farger

çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚Â Í ‡ÒÍË

Απαιτ μενα ρ ματα

Potfiebné barvy

Potrebne barve

A

B

Hellgrau, matt 76

hautfarbe, matt 35

Light grey, matt

flesh, matt

Gris clair, mat

couleur chair, mat

Lichtgrijs, mat

huidskleur, mat

Gris claro, mate

color piel, mate

Cinzento-claro, mate

côr da pele, fosco

Grigio chiaro, opaco

colore pelle, opaco

Ljusgrå, matt

hudfärg, matt

Vaaleanharmaa, matta

ihonvärinen, himmeä

Lysegrå, mat

hudfarve, mat

Lysgrå, matt

hudfarge, matt

ë‚ÂÚÎÓ-Ò ˚È, χÚÓ‚˚È

ЪВОВТМ˚И, П‡ЪУ‚˚И

Jasnoszary, matowy

cielisty, matowy

Γκρι αν ι τ , ματ

ρ μα δ ρματ ς, ματ

Aç›k gri, mat

ten rengi, mat

Világosszürke, matt

barva kÛÏe, matná

Svûtle ‰edivá, matná

bŒrszínı, matt

Svetlosiva, brez leska

barva koÏe, mat

C

aluminium, metallic 99 aluminium, metallic aluminium, métalique aluminium, metallic aluminio, metalizado alumínio, metálico

alluminio, metallico aluminium, metallic alumiini, metallikiilto aluminium, metallak aluminium, metallic

‡О˛ПЛМЛВ‚˚И, ПВЪ‡ООЛН aluminium, metaliczny

αλ υμιν υ, μεταλλικ alüminyum, metalik hliníková, metalíza alumínium, metáll aluminijum, metalik

D

E

F

G

 

panzergrau, matt 78

 

weiß, seidenmatt 301

blaugrau, matt 79

schwarz, seidenmatt 302

greyish blue, matt

tank grey, matt

black, silky-matt

white, silky-matt

gris-bleu, mat

gris blindé, mat

noir, satiné mat

blanc, satiné mat

blauwgrijs, mat

pantsergrijs, mat

zwart, zijdemat

wit, zijdemat

gris azulado, mate

plomizo, mate

negro, mate seda

blanco, mate seda

cinzento azulado, fosco

cinzento militar, fosco

preto, fosco sedoso

branco, fosco sedoso

grigio blu, opaco

color carro armato, opaco

nero, opaco seta

bianco, opaco seta

blågrå, matt

pansargrå, matt

svart, sidenmatt

vit, sidenmatt

siniharmaa, himmeä

panssarinharmaa, himmeä

musta, silkinhimmeä

valkoinen, silkinhimmeä

blågrå, mat

kampvogngrå, mat

sort, silkemat

hvid, silkemat

blågrå, matt

pansergrå, matt

sort, silkematt

hvit, silkematt

ÒËÌÂ-Ò ˚È, χÚÓ‚˚È

Ò ˚È Ú‡ÌÍ, χÚÓ‚˚È

˜Â Ì˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È

·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È

siwy, matowy

szary czo∏g., matowy

czarny, jedwabisto-matowy

bia∏y, jedwabisto-matowy

γκρι μπλ , ματ

γκρι τανκς, ματ

μα ρ , μετα ωτ ματ

λευκ , μετα ωτ ματ

mavi gri, mat

panzer grisi, mat

siyah, ipek mat

beyaz, ipek mat

modro‰edá, matná

pancéfiovû ‰edá, matná

ãerná, hedvábnû matná

bílá, hedvábnû matná

kékesszürke, matt

páncélszürke, matt

fekete, selyemmatt

fehér, selyemmatt

plavo siva, mat

oklopno siva, mat

ãrna, svila mat

bela, svila mat

 

 

 

 

 

 

 

 

H

farngrün, seidenmatt 360 green, silky-matt

vert fougère, satiné mat varengroen, zijdemat verde helecho, mate seda verde feto, fosco sedoso verde felce, opaco seta ormbunksgrön, sidenmatt

saniaisenvihreä, silkinhimmeä bregnegrøn, silkemat bregnegrønn, silkematt

БВОВМ. Ф‡ФУ УЪМЛН, ¯ВОН.-П‡ЪУ‚˚И zielony paproз, jedwabisto-matowy

πρ σιν τ ρης, μετα ωτ ματ e¤relti otu yeflili, ipek mat kapradinovû zelená, hedvábnû mat. páfrányzöld, selyemmatt

paprot zelena, svila mat

I

ziegelrot, matt 37 reddish brown, matt rouge tuile, mat dakpanrood, mat

rojo ladrillo, mate vermelho tijolo, fosco rosso mattone, opaco tegelröd, matt tiilenpunainen, himmeä teglrød, mat

tegelrød, matt

ÍË Ô˘ÌÓ-Í ‡ÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È ceglasty, matowy

κ κκιν τ λ υ, ματ tu¤la k›rm›z›s›, mat cihlovû ãervená, matná téglavörös, matt opeka rdeãa, mat

J

K

L

M

 

eisen, metallic 91

anthrazit, matt 9

 

gold, metallic 94

silber, metallic 90

gold, metallic

steel, metallic

anthracite grey, matt

silver, metallic

or, métalique

coloris fer, métalique

anthracite, mat

argent, métalique

goud, metallic

ijzerkleurig, metallic

antraciet, mat

zilver, metallic

oro, metalizado

ferroso, metalizado

antracita, mate

plata, metalizado

ouro, metálico

ferro, metálico

antracite, fosco

prata, metálico

oro, metallico

ferro, metallico

antracite, opaco

argento, metallico

guld, metallic

järnfärg, metallic

antracit, matt

silver, metallic

kulta, metallikiilto

teräksenvärinen, metallikiilto

antrasiitti, himmeä

hopea, metallikiilto

guld, metallak

jern, metallak

koksgrå, mat

sølv, metallak

guld, metallic

jern, metallic

antrasitt, matt

sølv, metallic

БУОУЪУИ, ПВЪ‡ООЛН

ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ

‡ÌÚ ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È

Ò · ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ

z∏oto, metaliczny

˝elazo, metaliczny

antracyt, matowy

srebro, metaliczny

ρυσα , μεταλλικ

σιδ!ρ υ, μεταλλικ

ανθρακ , ματ

ασημ , μεταλλικ

alt›n, metalik

demir, metalik

antrasit, mat

gümüfl, metalik

zlatá, metalíza

Ïelezná, metalíza

antracit, matná

stfiíbrná, metalíza

arany, metáll

vas, metáll

antracit, matt

ezüst, metáll

zlatna, metalik

Ïelezna, metalik

tamno siva, mat

srebrna, metalik

 

 

 

 

 

 

 

 

Bemalen

 

 

 

 

 

 

Entfernen

 

Paint

 

Remove

 

Peindre

 

Détacher

 

Beschilderen

 

Verwijderen

 

Pintar

 

Sacar

 

Dipingere

 

Retirar

 

Pintar

 

Eliminare

 

Måla

 

Tag loss

 

Male

 

Poista

 

Male

 

Fjernes

 

Maalaa

 

Fjern

 

Pomalowaç

 

쉇ÎËÚ¸

 

Befesteni

 

Usunàç

 

packpacËÚ¸

 

απ μακρ νετε

 

Pomalovat

 

Temizleyin

 

Boyamak

 

Odstranit

 

Poslikati

 

eltávolítani

 

#ρωμ τισμα

 

Ostraniti

 

 

 

 

 

PAGE 4

Loading...
+ 8 hidden pages