Para instrucciones en español - refi érase a las páginas 11-20
Responsive Respiratory, Inc.
261 Wolfner Drive • St. Louis, MO 63026
866-333-4030 • 866-333-4035 F
www.purifyo3.com • www.respondo2.com
Page 2
Thank you for purchasing Responsive Respiratory’s Purify O3
CPAP/BiPAP Ozone Sanitizer. The Purify O3 utilizes ozone technology
to sanitize CPAP/BiPAP equipment quickly and effectively without water,
soap or chemicals. With proper use, the Purify O3 Sanitizer is proven to
effectively kill 99.99% of germs and bacteria.
WARNINGS:
WARNINGS:
!
# Read user manual carefully prior to operation for troubleshooting,
maintenance and safety information. Save for future reference.
!
# Keep away from water. This device contains electronic components.
!
# Use only in a well ventilated area.
!
# Do not use near open fl ame, gas vapors or other combustible items.
!
# Keep out of reach of children.
!
# Do not breathe or ingest ozone release.
!
# Do not use CPAP/BiPAP machine and accessories for at least 90 minutes
after sanitation cycle is complete to allow for the dissipation of remaining
ozone.
SYMBOLS:
This device complies with part 15 of FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). It is the responsibility
of the end user to dispose of this equipment at a designated collection
point.
Consult Manual
III
Class 3 Electronic Appliance
1
Page 3
PARTS INCLUDED:
PARTS INCLUDED:
• Purify O3 sanitizer unit with rechargeable battery
• USB cable and charging adapter
• Tubing adapter
• Dual purpose sanitizing/travel case
• User Manual
Purify O3 Sanitizer Unit
USB Cable
#190-6003
Charging Adapter
#190-6004
Dual Purpose Sanitizing/Travel Case
#190-6002
Tubing Adapter
#190-6005
Replacement component parts available for purchase separately, contact your
local retailer for availability and pricing.
SPECIFICATIONS:
Model: XD100
Size: 4.5” L x 2.75” W x 2” H
Weight: 0.5 lbs
Power Source: 4W, Rechargeable Lithium-ion battery
Operating Temperature: 23° F ~ 113° F
FDA Registered
2
Page 4
UNIT COMPONENTS:
Charging indicator
Working indicator
Tubing port
Air inlet
PRIOR TO USE:
Prior to use, please ensure:
• CPAP/BiPAP device is turned OFF
• All water is emptied from
• Visible residue in the CPAP/BiPAP mask/nasal pillow is wiped clean
using a cleansing wipe or damp cloth
On/Off button
USB charging port
the humidifi cation chamber
For optimal CPAP/BiPAP component sanitation, place both the Purify
O3 unit and CPAP/BiPAP components inside the sanitizing/travel case
and zip closed. A plastic storage tote (12 qts or less) with latching lid
may also be used in place of the zippered sanitizing case to disinfect the
humidifi cation chamber or mask/tubing assembly.
Always use the Purify O3 sanitizer in a well ventilated area. Avoid
breathing in or ingesting ozone release.
3
Page 5
CHARGING THE BATTERY:
CHARGING THE BATTERY:
The Purify O3 sanitizer unit contains a rechargeable Lithium-ion battery.
For best performance and battery life, please ensure the unit is powered
off while charging.
To charge the battery, connect the USB cable to the charging adapter.
Connect the cable to the USB port on the side of the unit as shown in
Figure 1 below. Plug into an electrical outlet and charge until
indicator light changes from red to green, signaling the unit is fully
charged.
Figure 1
Charging time averages 2-3 hours and may vary depending on the
battery’s remaining capacity. If the unit stops working during use after a
full charge, the battery may have reached the end of its serviceable life.
LOW POWER WARNING:
LOW POWER WARNING:
When low battery level is reached, the Purify O3 unit will alert the
user with both visual and auditory alerts. The green in-use light will
blink rapidly and a long buzz will sound. If in use, the unit will attempt
to continue sanitizing for the remainder of the available battery life. It
is recommended to charge the unit as soon as possible after the low
power warning.
4
Page 6
CPAP/BiPAP MASK/TUBING SANITATION:
1 Disconnect mask and tubing from CPAP/BiPAP machine.
2 Using a cleansing wipe or damp clean cloth, lightly surface clean
mask/nasal pillow of any residue.
3 Connect the tubing to the Purify O3 unit and place mask, tubing
and sanitizer inside the supplied sanitizing/travel case. If the tubing
and mask assembly is too large for the sanitizing case, a medium sized storage container with lid (less than 12 qts) may be used. For
mask-only sanitation, place mask and Purify O3 unit inside sanitizing
case and zipper shut.
4 Press and hold On/Off button for 3 seconds to turn on Purify O3
sanitizer as shown in Figure 2. The unit will beep once and the
green light will illuminate to indicate the device is now active and in
use. Ozone will begin streaming.
Figure 2
On/Off button
WARNING: Operate only in a well ventilated area.
Do not breathe or ingest the ozone.
5
Page 7
5 Zip case fully closed (or secure container lid, if utilizing). The
sanitizing cycle for Purify O3 is approximately 35 minutes in length.
When complete, the unit will beep 5 times and power off. After the
cleaning cycle is fi nished, allow the unit to remain in the closed case/
container for an additional 90 minutes to allow the residual ozone
to dissipate before use.
IMPORTANT: Do not use your CPAP/BiPAP
machine for at least 90 minutes after sanitation is
complete to allow remaining ozone to dissipate.
6 To stop the sanitation process mid-cycle, press and hold the On/Off
button for 3 seconds. The unit will signal the cancellation with a
long beep and power off. Reseal case/container and allow unit to
sit in closed case/container for at least 90 minutes to allow ozone to
dissipate before use.
Your CPAP/BiPAP mask may be sanitized daily, as desired.
1 Ensure CPAP/BiPAP machine is turned off and unplugged.
2 Empty water from humidifi cation chamber.
3 Place tubing and/or humidifi cation chamber and Purify O3 in a
medium-sized plastic storage container with lid (less than 12 qts).
WARNING: Operate only in a well ventilated area.
Do not breathe or ingest the ozone.
4 Press and hold On/Off button for 3 seconds to turn on Purify
O3 unit as shown in fi gure 3. The unit will beep once and the
green light will illuminate to indicate the device is now active and in
use. Ozone will begin streaming. Securely close container lid.
Figure 3
On/Off button
7
Page 9
5 The sanitizing cycle for Purify O3 is approximately 35 minutes in
length. When complete, the unit will beep 5 times and power off.
After the cleaning cycle is fi nished, allow the unit to remain in the
closed container for an additional 90 minutes to allow the residual
ozone to dissipate before use.
IMPORTANT: Do not use your CPAP/BiPAP
machine for at least 90 minutes after sanitation is
complete to allow remaining ozone to dissipate.
6 To stop the sanitation process mid-cycle, press and hold the
On/Off button for 3 seconds. The unit will signal the cancellation
with a long beep and power off. Reseal container and allow unit to
sit in closed container for at least 90 minutes to allow ozone to
dissipate before use.
Your CPAP/BiPAP humidifi cation chamber may be sanitized weekly,
as desired.
8
Page 10
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS:
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS:
The disinfection process leaves a strong odor:
- Before using, run your CPAP/BiPAP machine for 20 seconds to allow any
residual odor to fl ush from the device.
- Run the Purify O3 disinfection cycle earlier in the day to allow additional
time for the residual odor to dissipate before use.
Charging indicator light does not turn on:
- Check the charger and wire connection. Ensure battery has been
charged for at least one hour.
The product does not turn on after charging:
- Ensure the on button is depressed fully for 3 seconds to power on.
- Connect the Purify O3 to the charger and plug into an electrical outlet.
Press and hold on button for 3 seconds to power on. Disconnect from
outlet and use as normal.
Battery is fully charged but Purify O3 unit is not working:
- Contact the retailer where unit was purchased for warranty evaluation.
The unit stops functioning:
- Battery may be depleted. Connect the power cord and plug in to an
electrical outlet to charge.
Purify O3 unit stops during use after a full charge:
- Battery may have reached the end of its serviceable life. Charge unit
fully and attempt to run a complete sanitizing cycle. If problem persists,
dispose of the product per electronic recycling guidelines in your area.
The unit does not power off automatically after the sanitation cycle:
- Power the sanitizer off by pressing and holding the On/Off button for 3
seconds. If problem persists, contact the retailer where unit was
purchased for warranty evaluation.
No ozone is generated:
- Verify the unit has adequate battery life. Connect charger to unit and
plug into electrical outlet. Power unit on and confi rm fan is working.
If fan is inoperable, contact the retailer where unit was purchased for
warranty evaluation.
9
Page 11
LIMITED WARRANTY:
LIMITED WARRANTY:
The Purify O3 sanitizer is covered by a limited warranty for a period of
two (2) years from date of purchase and covers defects in the product
resulting from faults in the material or workmanship. Damage due to
improper use, misuse or normal wear is not covered.
Please register your device online: www.respondo2.com/warranty
and attach your receipt to this booklet.
Warranty service and/or replacement is at the discretion of Responsive
Respiratory. For warranty requests, please contact your retailer or
health care dealer.
IMPORTANT NOTES:
IMPORTANT NOTES:
!
#For health and safety reasons, do not use your CPAP/BiPAP
machine and accessories for at least 90 minutes after sanitizing to
allow the produced ozone to dissipate back to oxygen.
!
#Ensure the Purify O3 unit is operated in a well ventilated area.
Do not breathe or ingest the ozone release during/after
operation.
!
# Warranty is VOID if repairs/modifi cations to the device are made
by unauthorized persons. To obtain service within the warranty
period, please contact the retailer where unit was purchased.
10
Page 12
DESINFECTADOR PORTATIL DE OZONO &
DESINFECTANTE PARA EQUIPOS CPAP/BiPAP
MANUAL DE USO
Gracias por comprar el desinfecante de ozono, “Purify O3”, CPAP/BiPAP
de Responsive Respiratory. El Purify O3 utiliza la tecnología con ozono
para desinfectar rápida y efi cazmente sin agua, javón u otros químicos, el
equipo CPAP/BiAP. Está probado que el Purify O3 desinfectante, con un
uso adecuado, tiene una efectividad del 99.99% en eliminar los gérmenes
y bacterias.
PRECAUCIONES:
!
# Lea cuidadosamente el manual de uso antes de utilizar el equipo, para
solución de problemas, información de mantenimiento y seguridad.
Guárdelo para futuras referencias.
!
# Manténgalo alejado de agua. Este equipo tiene componentes electrónicos.
!
# Uselo solamente en área bien ventilada.
!
# No lo use cerca de llamas, vapor de gas u otros combustibles.
!
# Manténgalo fuera del alcance de los niños.
!
# No respire o ingiera ozono liberado por el equipo.
!
# No use el equipo CPAP/BiPAP ni accesorios hasta por lo menos 90
minutos después de fi nalizado el ciclo de desinfección para permitir la
completa disipación del ozono restante.
11
Page 13
PARTES INCLUIDAS:
• Purify O3 unidad desinfectante con batería recargable
• Cable USB y adaptador de carga
• Adaptador de tubo
• Estuche de doble uso disenfector/viaje
• Manual de uso
Purify O3 Unidad Desinfectante
Cable USB
#190-6003
Adaptador de tubo
#190-6004
Estuche de doble uso disenfector/viaje
#190-6002
Adaptador de carga
#190-6005
Para comprar piezas de repuesto disponibles por separado, contacte a su
vendedor minorista local para disponibilidad y precios.
ESPECIFICACIONES:
Model: XD100
Tamaño: 4.5” L x 2.75” Ax 2” A
Peso: 0.5 lbs
Energía Eléctrica: 4W, Batería recargable de ión-litio
Temperatura de funcionamiento: 23º F ~ 113º F
FDA Registered
12
Page 14
COMPONENTES DE LA UNIDAD:
Indicador de
funcionamiento
Entrada del tubo
Indicador de carga
Entrada de aire
Botón Encendido/Apagado
Entrada de carga USB
ANTES DE USAR:
Antes de usar, por favor asegúrese que:
• El equipo CPAP/BiPAP esté apagado
• Toda el agua haya sido vaciada de la cámara humifi cadora
• Cualquier residuo visible en la máscara/almohadilla nasal sea limpiado
usando una toallita de limpieza o un paño húmedo
Para una optima desinfección de sus componentes, coloque la unidad
Purify 03 y las componentes CPAP/BiPAP dentro del estuche de viaje y
cierre la cremallera. También se puede usar un contenedor de plástico
(12 cuartos o menos) con tapa de cierre, en lugar de la estuche de
desinfección con cremallera, para desinfectar la cámara de humidifi cación
o el conjunto de la máscara/tubería.
Use siempre el desinfectante Purify O3 en área bien ventilada. Evite
respirar o ingerir el ozone liberado.
13
Page 15
CARGANDO LA BATERÍA:
La unidad desinfectadora Purify O3 contiene una batería de ión-litio
recargable. Para mejor rendimiento y duración de la batería, por favor
asegúrese que la unidad esté apagada mientras se está cargando.
Para cargar la batería, conecte el cable USB al adaptador de carga.
Conecte el cable a la entrada del USB a un lado de la unidad como
muestra la Figura 1 debajo. Conéc telo a una toma de corriente eléctrica
y cárguelo hasta que la luz indicadora cambie de rojo a verde, indicando
que la unidad está completamente cargada.
Figura 1
El tiempo promedio de carga es de 2-3 horas y puede variar
dependiendo en la capacidad restan te en la batería. Si la unidad deja de
funcionar mientras está en uso depués de haber cargado com pletamente
la batería, puede haber llegado al fi n de su vida útil.
ADVERTENCIA DE BAJA POTENCIA:
Cuando la batería alcanza su nivel mas bajo, el Purify O3 alertará de
forma visual y auditiva. La luz verde en -uso parpadeará rápidamente
y sonará un sonido prolongago. Si se está usando, la unidad continuará
funcionando mientras la batería tenga carga. Se recomienda recargar la
unidad lo antes posible después de una advertencia de baja potencia.
14
Page 16
DESINFECCIÓN MÁSCARA/TUBERÍA
CPAP/BiPAP:
1 Desconecte la máscara y la tuberia del máquina CPAP/BiPAP.
2 Usando una toallita de limpieza o un paño húmedo, limpie
ligeramente la máscara/ almohadilla nasal de cualquier residuo.
3 Conecte la tubería a la unidad Purify O3 y coloque la máscara, el
tubo y el desinfectante Purify O3 dentro del estuche de
desinfección/viaje suministrado. Si el tubo y la mascarilla son
demasiado grandes para el estuche de desinfección, se puede usar
un contenedor de almacenamiento mediano con tapa (menos de 12
cuartos). Para el saneamiento con máscara solamente,
coloque la máscara y la unidad Purify O3 dentro del estuche de
desinfección y cierre la cremallera.
4 Presione y mantenga por 3 segundos el botón de Encendido para
iniciar el Purify O3 como se muestra en la Figura 2 la unidad
sonará una vez y encenderá la luz verde indicando que el equipo
está activo y en uso. Comenzará la transmisión de ozono.
Figura 2
Botón Encendido/Apagado
15
Page 17
ADVERTENCIA: Operar solo en un área bien
ventilada. No respire ni ingiera el ozono.
5 Cierre completamente la cremallera de la estuche (o asegure la tapa,
si estás utilizando un contenedor plástico). El ciclo de desinfección
del Purify O3 es aproximadamente 35 minutos de duración. Cuando
esta completado, la unidad sonará 5 veces y se apagará. Una vez
fi nalizado el ciclo de limpieza, deje que la unidad permanezca en la
caja/recipiente cerrado durante 90 minutos adicionales para permitir
que el ozono residual se disipe.
IMPORTANTE: No use la máquina CPAP/BiPAP
hasta por lo menos 90 minutos después de que
el proceso de desinfección haya terminado para
permitir que el residuo de ozo no se disipe.
6 Para detener el proceso de desinfección a mitad de ciclo, presione
y mantenga el botón de Encendido/durante por 3 segundos. La
unidad indicará con un sonido prolongago que el proceso se ha
cancelado y se apagará. Permita que la unidad se siente en un
estuche/contenedor cerrado durante al menos 90 minutos para
permitir que el ozono se disipe antes de usar.
Su máscara puede ser desinfectada diariamente, según lo deseado.
16
Page 18
DESINFECCIÓN DE CÁMARA DE
HUMIDIFICACIÓN Y TUBERÍA CPAP/BiPAP:
1 Asegúrese que la máquina CPAP/BiPAP esté apagada y desconectada.
2 Vacíe el agua de la cámara de humidifi cación.
3 Coloque tubería y/o la cámara de humidifi cación con el Purify O3
dentro de un contenedor de plástico tamaño mediano con tapa
(menos de 12 cuartos).
ADVERTENCIA: Operar solo en un área bien
ventilada. No respire ni ingiera el ozono.
4 Presione y sujete el botón de Encedido/Apagado por 3 segundos
para encender el Purify O3 como se muestra en la Figura 3. La
unidad producirá un sonido y la luz verde se encenderá indicando
que el equipo está ahora activo y en uso. El ozono comenzará
a fl uir. Cerrar bien la tapa del contenedor.
Figura 3
Botón Encendido/Apagado
17
Page 19
5 El ciclo de saneamiento para Purify O3 es de aproximadamente 35
minutos de duración. Cuando se complete, la unidad sonará 5 veces
y se apagará. Una vez fi nalizado el ciclo de limpieza, deje que la
unidad permanezca en el contenedor cerrado durante 90 minutos
adicionales para permitir que se disipe el ozono residual.
IMPORTANTE: No use la máquina CPAP/BiPAP
hasta por lo menos 90 minutos después de que
el proceso de desinfección haya terminado para
permitir que el residuo de ozo no se disipe.
6 Para detener el proceso de desinfección a mitad del ciclo, presione y
sujete el botón de Encendido/Apagado por 3 segundos. La unidad
indicará la cancelación del proceso con un sonido prolongago y se
apagará. Vuelva a sellar el contendor y deje que la unidad se siente
cerrado durante por lo menos 90 minutos para permitir que el
ozono se disipe.
Su cámara de humidifi cación CPAP/BiPAP puede ser desinfectada
semanalmente, según lo deseado.
18
Page 20
PREGUNTAS FRECUENTES:
El proceso de desinfección deja un fuerte olor:
- Encienda la máquina CPAP/BiPAP y espere 20 segundos antes de comezar
a usarla para permitir que cualquier olor remanente salga del equipo.
- Encienda el Purify O3 con tiempo antes de usarlo para permitir que
cualquier olor remanen te se dicipe.
La luz indicadora de que el equipo está cargado no enciende:
- Revise la conección eléctrica. Asegúrese que la batería haya estado
cargándose por lo menos una hora.
El equipo no enciende después de haberse cargado:
- Asegúrese que el botón de Encendido se presione bien por 3 segundos
para conectar.
- Conecte el Purify O3 al cargador y conecte a una toma de corriente
eléctrica. Presione el botón de Encendido por 3 segundos para conectar.
Desconecte de la toma de co rriente eléctrica y deje el equipo funcionar
normal.
La batería está completamente cargada pero el Purify O3 no
funciona:
- Comuníquese con vendedor a quien compró el equipo para una
evaluación de la garantía.
La unidad ha dejado de funcionar:
- La carga de la batería puede estar agotada. Conecte el cable de
alimentacion a una toma de corriente eléctrica para cargar la batería.
El Purify O3 dejó de funcionar después de haber sido
completamente cargado:
- Puede deberse al fi n de la vida útil de la batería. Trate de cargar
completamente la unidad y completar el ciclo de desinfección. Si el
problema persiste, deshágase del equipo de acuerdo a las reglas de
reciclage en su área.
La unidad no se apaga automaticamente después de terminado el ciclo
de desinfección:
- Apague la máquina presionando el botón de Encendido/Apagado por
3 segundos. Si el problema persiste, comuníquese con el vendedor a quien
compró el equipo para una evaluación de la garantía.
19
Page 21
No se genera ozono:
- Verifi que que la barería tienga vida. Conecte el cargador de la unidad a
una toma de corriente eléctrica. Encienda la unidad y confi rme si el
ventilador funciona. Si el ventilador es inoperable, contacte al vendedor
a quien compró el equipo para una evaluación de la garantía.
LIMITE DE LA GARANTIA:
El Purify O3 está cubierto por una garantía limitada de 2 años a partir
de la fecha de compra y cubre defectos por el material usado o de la
fabricación. Daños por uso impropio, mal uso o desgaste, no están
cubiertos por la garantía.
Por favor registre su equipo en linea: www.respondo2.com/warranty
y adjunte su recibo a éste folleto.
Servicio de garantía y/o reemplazo es a discreción de Responsive
Respiratory. Para solicitud de garantía, por favor de comunicarse con su
vendedor o comerciante del cuidado de la salud.
NOTAS IMPORTANTES:
!
#Por razones de salud y seguridad, no use su máquina CPAP/BiPAP
y accesorios hasta por lo menos depues de pasados 90 minutos de
desinfección para permitir que el ozono producido se dicipe de
nuevo al oxígeno
!
#Asegúrese que el Purify O3 sea operado en un área bien
ventilada. No respire o ingiera el ozono disipado durante/después
de la operación.
!
# La garantía será ANULADA si reparaciones/modifi caciones han
sido realizadas por personas no autorizadas. Para obetener
servicio durante el período de garantía, comuníquese con el
vendedor donde compro la unidad.
20
.
Page 22
Label Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE:
Please note that changes or modifi cations not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: --Reorient or
relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the
equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult
the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.