ResMed 2i User Manual

HumidAire 2i™
Guía del Usuario
Español
Español
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Definiciones 1 Responsabilidad del usuario/propietario 1
Uso indicado 2 Contraindicaciones 2 Advertencias y precauciones 2
El HumidAire 2i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Componentes del HumidAire 2i 4
Preparación para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación del HumidAire 2i 5
Instrucciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inicio del tratamiento 9 Detención del tratamiento 11 Consejos Útiles 12
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Servicio de mantenimiento 17
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rendimiento del humidificador 21
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Introducción
!
!
El HumidAire 2i™ de ResMed está diseñado para humidificar el aire suministrado a las vías respiratorias durante el tratamiento con presión positiva continua en la vía aérea (CPAP por sus siglas en inglés), presión positiva automática en la vía aérea (APAP) y terapia binivel.
Durante el tratamiento se puede experimentar congestión o sequedad nasal, de la boca o la garganta. Estos son síntomas ocasionados por los climas secos, las bajas temperaturas del aire, el flujo de aire suministrado por los sistemas CPAP, APAP o binivel y las fugas por la boca. El aire húmedo ayuda a aliviar los síntomas de sequedad y puede hacer que el tratamiento resulte más cómodo.
El HumidAire 2i está diseñado para formar una sola unidad de humidificación térmica cuando se acopla al equipo CPAP, APAP o binivel.
Definiciones
Este manual contiene términos e íconos especiales que aparecen en los márgenes, para llamar su atención hacia información específica e importante.
ADVERTENCIA
Alerta sobre la posibilidad de lesiones.
PRECAUCIÓN
Explica medidas especiales a tomar para el uso seguro y eficaz del equipo.
Nota: Se trata de una nota informativa o útil.
Español
Responsabilidad del usuario/propietario
El usuario o propietario de este sistema será enteramente responsable por cualquier lesión a personas o daños a bienes que resulten de:
una operación no conforme con las instrucciones de funcionamiento
suministradas
el mantenimiento o modificaciones efectuadas a menos que sean acordes
con las instrucciones autorizadas y hayan sido realizadas por personas autorizadas.
Tenga a bien leer este manual detenidamente antes de usar el equipo.
1Introducción
Información médica
!
!
Uso indicado
El HumidAire 2i está indicado para humidificar el aire suministrado por los equipos de tratamiento CPAP de ResMed que sean compatibles con él. Consulte el manual del equipo correspondiente para saber si es compatible con el HumidAire 2i.
El HumidAire 2i está diseñado para ser utilizado en repetidas ocasiones por un único paciente en el domicilio y por varios pacientes en hospitales o instituciones. Si necesita más información comuníquese con su proveedor de equipos o con una oficina de ResMed.
El HumidAire 2i debe ser usado únicamente siguiendo las recomendaciones de un médico.
PRECAUCIÓN (SÓLO EE.UU.)
La ley federal estipula que este aparato solamente puede ser vendido por un médico o por su orden.
Contraindicaciones
El uso del HumidAire 2i está contraindicado en pacientes que no respiran por sus vías respiratorias supraglóticas.
Remítase también al manual del sistema correspondiente para ver las contraindicaciones asociadas con los tratamientos CPAP, APAP y binivel.
Advertencias y precauciones
Las siguientes son advertencias y precauciones generales. Las advertencias y precauciones específicas aparecen en el manual junto a las instrucciones pertinentes.
ADVERTENCIAS
Utilice el HumidAire 2i únicamente para el fin para el que ha sido diseñado
como se describe en este manual.
El HumidAire 2i está diseñado para ser usado únicamente con equipos para
CPAP, APAP y binivel específicos de ResMed. No use el HumidAire 2i con ningún otro equipo.
El HumidAire 2i deberá utilizarse únicamente con los accesorios o tubos de
suministro que se especifican en el presente manual. Su uso con otros accesorios o tubos de suministro podría resultar en una lesión o en daños al equipo.
El tubo del HumidAire 2i está diseñado para ser utilizado por un único
paciente y no debe volver a utilizarse con ninguna otra persona. Esto es para evitar el riesgo de infecciones cruzadas.
2
El HumidAire 2i deberá colocarse siempre por debajo del nivel del paciente.
Si se colocara al mismo nivel o por encima del paciente, cabe la posibilidad de que el agua caliente fluya por el tubo hacia la mascarilla.
No intente desmontar la estación de carga del HumidAire 2i. Ella no contiene
piezas que el usuario pueda reparar. Las reparaciones y el mantenimiento interno deberán ser efectuados únicamente por un agente de servicio autorizado.
Tenga cuidado al manipular el HumidAire 2i. El agua en la cámara puede estar
caliente.
Si por accidente le caen líquidos a la estación de carga del HumidAire 2i,
desconecte el equipo CPAP, APAP o binivel de la toma de corriente y permita que la estación de carga se drene y se seque antes de un nuevo uso.
La cámara de agua no deberá estar conectada a la estación de carga
mientras se transporta el HumidAire 2i en el bolso para transporte. Coloque la cámara de agua en un compartimento aparte en el bolso de transporte.
Asegúrese de que la cámara de agua esté vacía y completamente seca antes
de transportar el HumidAire 2i.
No encienda el HumidAire 2i si el equipo CPAP, APAP o binivel tiene un cable
de conexión o un enchufe dañados.
Si el equipo se coloca a un nivel superior al del paciente y se vuelca, o si el
tubo se llena de condensación de agua, existirá la posibilidad de que la mascarilla se llene de agua. El HumidAire 2i debe entonces ser usado con precaución en pacientes que no pueden cuidar sus vías respiratorias, o que no pueden quitarse la mascarilla, por ejemplo después de un ataque cerebrovascular. Se deberán ponderar cuidadosamente los riesgos y beneficios relativos.
No utilice el HumidAire 2i si el mismo no está funcionando adecuadamente o
si cualquiera de sus piezas ha caído al suelo o ha sido dañada.
Mantenga el cable de conexión lejos de superficies calefaccionadas.
No deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas ni en los
tubos.
No use el HumidAire 2i en presencia de materiales inflamables o explosivos.
Español
3Información médica
El HumidAire 2i
Estación de carga
Placa de
Cámara de agua
Salida de aire
Escala de control
Luz de placa de calefacción
calefacción
Tapa de la cámara de agua
Junta
Base de la cámara de agua
Placa de cubeta
Junta tórica
Tra b a la t era l
Travesaño
Componentes del HumidAire 2i
Figura 1: Componentes del HumidAire 2i
4
Figura 2: Componentes de la cámara de agua
Preparación para el uso
!
Cubierta delantera
Cerrojo
Lado derecho
Lado izquierdo
Instalación del HumidAire 2i
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el equipo CPAP, APAP o binivel esté apagado en la toma de corriente antes de conectar el HumidAire 2i.
1 Quite la cubierta delantera del equipo. Para ello:
1. Oprima el cerrojo bajo la cubierta delantera.
2. Mientras oprime el botón de cierre, levante y tire de la cubierta delantera del equipo. La cubierta delantera debe desprenderse en la parte inferior y a la derecha. La cubierta delantera aún debe estar sujeta al lado izquierdo.
3. Sujete el equipo con su mano izquierda. Con su mano derecha, tire con firmeza del lado derecho de la cubierta delantera y después tire hacia arriba hasta que la cubierta delantera entera salga por completo.
Español
Notas
Para volver a colocar la cubierta delantera:
a. Alinee el conector de salida de aire dentro de la cubierta delantera a la
salida de aire del equipo.
b. Empuje la cubierta delantera firmemente sobre el equipo hasta que calce
en su lugar.
Recuerde llevar la cubierta delantera con usted si sale de viaje, en caso de
que necesite utilizar su equipo CPAP, APAP o binivel sin humidificador.
5Preparación para el uso
2 Separe la cámara de agua del HumidAire 2i de la estación de carga. Para ello,
Estación de carga Cable de corriente
A la toma de corriente
presione la trabilla en la base de la cámara de agua y tire de la cámara de agua para separarla de la estación de carga.
Deslice la estación de carga del humidificador (sin la cámara de agua) sobre el
3
equipo hasta que calce en su lugar.
Notas
Las imágenes que aparecen en el presente manual sólo se brindan a modo
de ilustración y su apariencia puede ser diferente de la del modelo que usted posee.
Bajo condiciones normales de funcionamiento, no hay necesidad de quitar la
estación de carga del HumidAire 2i, una vez acoplada al equipo CPAP, APAP o binivel. Si necesita quitarla, oprima el botón bajo la estación de carga y tire de la estación de carga para separarla del equipo.
Al retirar la estación de carga, asegúrese de quitar primero la cámara de
agua.
Conecte el cable de corriente al enchufe en la parte trasera del equipo. Conecte
4
el otro extremo del cable de corriente a una toma de corriente.
6
Loading...
+ 18 hidden pages