1. Zkontrolujte, zda není karta SIM vložena
obráceně.
2. Zkontrolujte, zda je karta SIM řádně zasunuta
a zasuňte ji znovu.
2
„Karta SIM je chráněna
PINem. Vypněte jej.“
Karta SIM je
chráněna kódem
PIN.
Vložte kartu SIM do svého mobilního telefonu a
vypněte PIN.
3
„Neregistrována v síti.
Proveďte aktivaci karty
SIM a zkontrolujte sílu
signálu.“
Nepodařilo se
kartu registrovat
uoperátora
mobilní sítě.
1. Zkontrolujte, zda je karta aktivována. Není-li
spojte se s operátorem a aktivujte kartu SIM.
2. Signál je na daném místě slabý. Přemístěte
kameru na místo s lepším signálem.
3. Zkontrolujte, zda používáte správnou verzi
kamery.
4
„Připojení k síti se
nezdařilo.“
Kameře se
nepodařilo připojit
k serveru.
Kamera zůstane v pohotovostním režimu a
připojí se později.
5
„Datové volání se
nezdařilo. Ověřte, zda
je pro kartu zapnutý
datový tarif nebo
importujte nastavení
APN.“
Na kartě SIM došla
data nebo není
správné nastavení
APN.
1. Zkontrolujte, zda má karta SIM nastavený
datový tarif.
2. Importujte do kamery správné nastavení
APN.
Návod k použití
Technická podpora
Potřebujete-li technickou pomoc, pak dříve, než výrobek vrátíte, navštivte naši oficiální
webovou stránku nebo se spojte s naším oddělením technické podpory:
https://support.reolink.com
Balení obsahujeRegistrace v síti (počáteční nastavení kamery)
objektiv
senzor pro denní světlo
vestavěný senzor PIR
vestavěný mikrofon
štěrbina karty nanoSIM
Otáčením objektivu kamery najdete
resetovací štěrbinu, štěrbinu pro SIM a SD.
resetovací štěrbina
Stiskem tlačítka reset pomocí jehly obnovíte
tovární nastavení kamery.
štěrbina pro kartu SD
anténa
zásuvka microUSB
kontrolka stavu akumulátoru
vypínač
Vložení karet SIM a SD
2. Vyčkejte několik sekund, než se
rozsvítí červená kontrolka a
zůstane několik sekund rozsvícená.
Poté zhasne.
3. Několik sekund bude blikat modrá
kontrolka, pak se rozsvítí a zhasne.
Uslyšíte hlasové upozornění
„Síťové spojení se zdařilo“, což
znamená, že kamera byla
připojena k síti.
UPOZORNĚNÍ: Mohou se také vyskytnout následující situace:
1. Pootočte objektiv kamery a odstraňte gumovou krytku.
2. Vložte kartu SIM.
• Štěrbina karty SIM je nad štěrbinou karty SD. Při zasouvání karty musí zlacené
kontakty na kartě směřovat dolů a seříznutý roh by měl mířit dovnitř kamery.
• Štěrbina karty SD je pod štěrbinou karty SIM. Při zasouvání karty musí zlacené
kontakty na kartě SD směřovat nahoru.
• Některé karty SIM vyžadují zadat kód PIN. K zadání kódu PIN nejpr ve využijte svůj mobilní
telefon.
• Dříve, než vložíte kartu do kamery, proveďte aktivaci karty v telefonu nebo prostřednictvím
operátora.
• Jestliže použijete kartu SIM zakoupenou u jiného než podporovaného operátora, budete
12,3 mm
8,8 mm
nano SIM / 4FF
musíte ručně importovat nastavení APN. Pokyny najdete na
https://support.reolink.com nebo se spojte s oddělením podpory
firmy Reolink.
UPOZORNĚNÍ: Ověřte si ve svém telefonu funkčnost karty SIM.
Nastavení kamery v aplikaci Reolink App
(pro chytré telefony)
Stáhněte a nainstalujte aplikaci Reolink App z obchodů App Store (pro iOS)
nebo Google Play (pro Android).
1. Klepněte na tlačítko „ “ v pravém horním rohu a přidejte kameru.
2. Sejměte kód QR naspodu kamery a dokončete nastavení podle návodu.
3. Po vytvoření hesla pro kameru proveďte synchronizaci času. Poté můžete
zahájit živé přenosy obrazu nebo přejít k nastavení zařízení „Device
Settings“.
Stav akumulátoru
Citlivost
Hodnota
Dosah zjišťování
(upohyblivých a živých
objektů)
nízká
0–50
až 5 metrů
střední
51–80
až 8 metrů
vysoká
81–100
až 10 metrů
Nabídka
Přidat nové zařízení
Zapnout/vypnout
pohybový senzor PIR (ve
výchozím stavu je PIR
zapnutý)
Nastavení zařízení
Přístup k živému přenosu
Nabíjení akumulátorů
1. Akumulátor nabíjejte síťovým
adaptérem.
ukazatel nabíjení:
oranžová kontrolka: nabíjení zelená kontrolka: plně nabito
UPOZORNĚNÍ:
• Akumulátor je vestavěný. Z kamery jej neodstraňujte.
• Solární panel NENÍ součástí dodávky. Lze jej zakoupit v oficiálním
internetovém obchodu www.neoxshop.cz
2. Akumulátor nabíjejte solárním
panelem Reolink.
Poznámky k montáži kamery
Aby byla zajištěna co nejlepší voděodolnost kamery a
účinnost jejího pohybového senzoru PIR, doporučujeme pro
venkovní montáž dát kameru Reolink Go PT vzhůru
nohama.
Nalezení nejlepšího místa pro kameru
Kameru umístěte do výšky 2–3 metry
nad zemí. V takové výšce je dosah
sledování pohybového senzoru
maximální.
Aby bylo zjišťování pohybu účinné,
kameru připevněte nakloněnou tak,
aby úhel mezi senzorem PIR a
zjištěným objektem byl větší než 10 °.
UPOZORNĚNÍ: Kvůli omezením
senzoru PIR může kamera pohyb
nerozpoznat, jestliže se pohybující se
objekt blíží k senzoru svisle (na
obrázku ve směru oranžové šipky).
• vzdálenost zjišťování PIR
Vzdálenost zjišťování PIR lze upravit tak, aby vyhovovala vašim potřebám.
Vaplikaci Reolink App můžete nastavit parametry podle této tabulky.
výška montáže:
2–3 metry
vzdálenost zjišťování PIR:
2–10 metrů
Důležité informace o používání
dobíjecích akumulátorů
Kamera Reolink Go PT není určena pro nepřetržitý provoz 24/7, ani pro stálé
živé vysílání. Jejím úkolem je zaznamenávat události, kdy dojde k pohybu, a
poskytnout živý přenos v případě potřeby.Užitečné rady, jak prodloužit
životnost akumulátoru, najdete v tomto příspěvku:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
1. Akumulátor nabíjejte běžným kvalitním stejnosměrným nabíječem na 5 V
nebo 9 V.
2. Akumulátor je kompatibilní VÝHRADNĚ se solárním panelem značky
Reolink. Nesmíte akumulátor nabíjet solárními panely jiných značek.
3. Akumulátor nabíjejte při teplotách mezi 0 °C a 40 °C.
4. Akumulátor používejte při teplotách mezi -20 °C a 60 °C.
5. Nabíjecí zásuvka USB musí zůstávat suchá, bez nečistot, a kontakty
kabelu a zásuvky na sebe musí správně dosedat.
6. Po úplném nabití akumulátoru nasaďte na nabíjecí zásuvku USB gumovou
krytku.
7. Akumulátor nenabíjejte, nepoužívejte, ani neskladujte poblíž zdrojů hoření,
jako jsou otevřené ohně a topná tělesa.
8. Akumulátor uchovávejte mimo dosah dětí.
9. NErozebírejte, NEkrájejte, NEpropichujte, NEzkratujte akumulátor, ani jej
NEvhazujte do vody, ohně, NEvkládejte jej do mikrovlnné trouby či tlakové
nádoby.
10. Akumulátor NEpoužívejte, pokud vydává zápach, je zahřátý, změnil barvu
nebo tvar či vykazuje nějakou jinou odchylku od běžného stavu. Pokud se
takový akumulátor právě používá nebo nabíjí, neprodleně jej odstraňte ze
zařízení nebo odpojte od nabíječky a přestaňte jej používat.
11. Až se budete chtít akumulátoru zbavit, bezpodmínečně dodržujte pravidla
pro likvidaci a recyklaci odpadu.
UPOZORNĚNÍ: Cesta k nastavení citlivosti PIR v aplikaci Reolink App: Device
Settings > PIR Settings > Sensitivity (nastavení zařízení > nastavení PIR >
citlivost)
Důležité rady,
jak omezit plané poplachy
Při omezování planých poplachů vezměte na vědomí:
• Nemiřte kamerou na objekty vydávající jasné světlo, jako je slunce,
rozsvícené lampy apod.
• Neumisťujte kameru příliš blízko rušných prostor. Podle mnoha testů je
doporučená vzdálenost mezi kamerou a vozidlem 16 metrů.
• Neumisťujte kameru poblíž ústí systémů, jako jsou větrací otvory
klimatizací, zvlhčovačů, dataprojektorů apod.
• Neumisťujte kameru na místa vystavená silnému větru.
• Neumisťujte kameru naproti zrcadlu.
• Abyste předešli rušení, umístěte kameru minimálně 1 metr od jiného
bezdrátového zařízení, jako jsou WiFi směrovače a telefony.
Montáž bezpečnostní konzole
1. krok
Vyvrtejte otvory podle montážní
šablony a šrouby připevněte držák
ke stěně. Upevňujete-li kameru do
zdiva nebo na jiný pevný povrch,
nezapomeňte do vyvrtaných otvorů
vložit hmoždinky.
2. krok
Montáž antény ke kameře
3. krok
Přišroubujte kameru k bezpečnostní
konzole a upravte směr jejího
natočení.
UPOZORNĚNÍ: Signál 4G sítě bude mít kamera silnější, nastavíte-li anténu
směrem vzhůru nebo vodorovně.
Montáž kamery na stromŘešení problémů
Kamera se nezapíná
Jestliže se kamera nechce zapnout, vyzkoušejte následující postupy:
• Stiskněte tlačítko vypínače.
• Akumulátor nabijte síťovým adaptérem se stejnosměrným proudem 5V /
2 A. Až se rozsvítí kontrolka zeleně, je akumulátor plně nabit.
• Pokud to nepomůže, obraťte se na oddělení podpory firmy Reolink:
https://support.reolink.com
1. krok
Uvolněte šroub v bezpečnostní konzole a odstraňte stromový držák.
2. krok
Protáhněte suchý zip štěrbinou a pásek upevněte.
Senzor PIR nespouští poplach
Jestliže senzor PIR neaktivuje kameru, když v určené oblasti dojde k pohybu,
postupujte následovně:
• Spusťte aplikaci Reolink App a přejděte do nastavení Device Settings > PIR
Settings. Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny parametry časového
plánu (Time Schedule), citlivost (Sensitivity) a činnosti (Action).
• Upravte úhel kamery tak, aby se zlepšila schopnost kamery zjišťovat
pohyb. Resetujte kameru a vyzkoušejte, zda se situace zlepšila.
• Pokud to nepomůže, obraťte se na oddělení podpory firmy Reolink:
https://support.reolink.com
3. krok
Montáž antény ke kameře.
4. krok
Přišroubujte kameru na bezpečnostní
konzoli.
Technické údaje
Video
Rozlišení videa: 1080p HD při 15 snímcích/s
Zorné pole: 105 ° úhlopříčně
Noční vidění: až na 10 m
Zjišťování pohybu PIR a výstrahy
Vzdálenost zjišťování PIR: nastavitelná až do 10 m
Úhel zjišťování PIR: 90 ° vodorovně
Zvuková výstraha: Nahrávání vlastní hlasové výstrahy
Další výstrahy: okamžité odeslání e-mailu a oznámení do aplikace
Obecné parametry
Provozní teplota: -10 ° až 55 °C
Voděodolnost: voděodolnost s certifikací Ip65
Rozměry: 75 x 113 mm
Hmotnost: 485 g
Kameru se nepodařilo resetovat
Chcete-li provést reset kamery správně, postupujte důsledně podle těchto
pokynů:
• Je-li kamera už delší dobu zapnutá, použijte resetovací jehlu a tlačítko
reset stiskněte zhruba na 3 sekundy. Jakmile uslyšíte zvuk ding-dong, stisk
tlačítka uvolněte.
• Jestliže se kamera právě spustila, vyčkejte asi 20 sekund. Jakmile začne
kontrolka blikat modře nebo červeně, stiskněte jehlou tlačítko reset.
• Pokud to nepomůže, obraťte se na oddělení podpory firmy Reolink:
https://support.reolink.com
Oznámení o souladu
Oznámení o shodě FCC
Zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Činnost zařízení je možná za těchto
dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí být příčinou vzniku škodlivých
interferencí a (2) toto zařízení musí přijmout interference z okolí, včetně těch,
které mohou jeho činnost ovlivnit nežádoucím způsobem. Další informace
najdete na stránce https://reolink.com/fcc-compliance-notice/
Zjednodušené prohlášení o shodě
Firma Reolink Communications prohlašuje, že je zařízení v souladu se
základními požadavky a dalšími články směrnice 2014/53/EU.
Správná likvidace výrobku
Tato značka upozorňuje na to, že výrobek nesmíte ve státech EU likvidovat
spolu s běžným domovním odpadem. Aby se zamezilo škodám na životním
prostředí a neohrozilo se lidské zdraví z neřízené likvidace odpadu,
postarejte se o zodpovědnou recyklaci a znovupoužití materiálů z přístroje.
Chcete-li použité zařízení vrátit, použijte buď sběrný dvůr nebo se obraťte na
prodejce, u kterého jste zboží zakoupili. Ten může zajistit bezpečnou likvidaci
odpadu.
Omezená záruka
Záruční lhůta na tento výrobek trvá 2 roky ode dne prodeje vyznačeného na
platném dokladu o nákupu z oficiálního obchodu Reolink nebo z obchodu
autorizovaného prodejce firmy Reolink. Bližší podrobnosti na
https://reolink.com/warranty-and-return/
Podmínky a soukromí
Použití tohoto výrobku podléhá vašemu souhlasu s podmínkami poskytování
služby a ochrany soukromí na reolink.com. Uchovávejte mimo dosah dětí.
NEOX GROUP s.r.o. www.neoxgroup.cz
Licenční smlouva s koncovým uživatelem
Použitím softwaru přiloženého k výrobku firmy Reolink vyjadřujete svůj
souhlas s podmínkami licenční smlouvy s koncovým uživatelem („EULA“)
mezi vámi a firmou Reolink. Bližší podrobnosti na https://reolink.com/eula/
Prohlášení FCC o vystavení se záření
Toto zařízení splňuje expoziční limity vyzařování RSS-102 stanovené pro
neřízené prostředí. Toto zařízení by mělo být instalováno a ovládáno z
minimální vzdálenosti 20 cm mezi zářičem a tělem.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.