Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Germany.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microlming or storage in electronic data
processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print. We reserve the right to change the
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microlms ou
saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement
soumis à modications sans aucun préalable.
Version 08/08
Internet WIFI Radio
MX100i
Bedienungsanleitung
Seite 4 - 27
Internet WIFI Radio
MX100i
Operating Instructions
Page 28 - 50
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auistung der Inhalte nden Sie in dem
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using the
device. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents,
with the corresponding page number, on page 28.
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise
en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit
à un tiers.
Conserver ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des
pages correspondantes se trouve à la page 51.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik.
Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op
pagina 75 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie, microlm of opgeslagen
in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting
9.1 Schritt 1 – Einschalten des Radios ................................................................................................................................. 10
9.2 Schritt 2 - Verbindung mit dem Netzwerk ........................................................................................................................ 10
9.2.1 Suche nach Netzwerken ..................................................................................................................................... 12
10. Verwendung des Internetradios ............................................................................................................................................. 13
10.1 Auswahl einer Radiostation ............................................................................................................................................. 13
10.2 Ändern der Lautstärke ..................................................................................................................................................... 13
10.3 Speichern einer Radiostation als Standardeinstellung über die Frontblendensteuerung ................................................ 13
10.4 Speichern einer Radiostation als Standardeinstellung über die Fernbedienung ............................................................. 14
10.5 Abfrage einer Radiostation, die derzeit online nicht verfügbar ist .................................................................................... 14
10.6 Ein- und Ausschalten des Radios .................................................................................................................................... 14
10.7 Einstellen der Uhr ............................................................................................................................................................ 14
10.8 Einstellen des ALARMS ................................................................................................................................................... 15
10.9 Einstellung der „Schlummerfunktion“ ............................................................................................................................... 16
11. Einrichtung des Media Players .............................................................................................................................................. 17
11.2 Anweisungen für das Streaming ...................................................................................................................................... 17
11.3.1 Einstellen Ihres Windows-Computers, um den Zugriff des Radios auf Ihre Audio-Dateien über Windows Shares
zu ermöglichen .................................................................................................................................................... 18
11.3.2 Anhören eines einzelnen geteilten Titels ............................................................................................................. 18
11.3.3 Anhören eines gesamten geteilten Albums ......................................................................................................... 19
11.3.4 Sammeln von Titeln für ein späteres Abspielen .................................................................................................. 19
11.3.5 Sammeln von Alben für ein späteres Abspielen .................................................................................................. 19
11.3.6 Steuerung der Wiedergabe ................................................................................................................................. 19
11.3.7 Durchsuchen der Titel, die gerade für eine Wiedergabe gelistet sind ................................................................. 19
11.3.8 Abspielen von Titeln in willkürlicher Reihenfolge ................................................................................................. 19
11.3.9 Wiederholtes Abspielen von Titeln in der Liste .................................................................................................... 20
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und
einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten
Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen
auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland:Tel. 0180/5 31 21 11,
Fax 09604/40 88 48
E-Mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet.
www.conrad.de unter der Rubrik: Kontakt
Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich:
Schweiz:Tel.-Nr.: 0848/80 12 88
www.conrad.at
Fax-Nr.: 0848/80 12 89
e-mail: support@conrad.ch
Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
5
Bedienungsanleitung
Deutsch
Bestimmungsgemäße Verwendung2.
Mit dem Renkforce MX-100i Internet-Radio können ca. 10.000 Radiostationen aus aller Welt über WLAN oder LAN empfangen und
bequem über die mitgelieferte Fernbedienung ausgewählt werden. Die Auswahl der Sender erfolgt nach verschiedenen Kriterien
wie z.B. Genres, Stationen oder Länder. Auch eigene Musikfi les lassen sich direkt vom PC oder Notebook genießen. Durch die
integrierte Uhr mit bis zu 5 verschiedenen Weckzeiten und Einschlaftimer macht das Internetradio auch im Schlafzimmer eine gute
Figur.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100 - 240V~, 50/60Hz Wechselspannung zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer
u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren,
wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Ausstattungsmerkmale3.
Internetradio über WLAN oder LAN (ca. 10 000 Stationen)•
Streaming-Funktion•
99 Stationsspeicher über Fernbedienung•
Weckfunktion mit 5 Weckzeiten•
Das Blitzsymbol in einem Dreieck warnt vor ungeschützten, spannungsführenden Bauteilen bzw. -elementen
im Gehäuseinneren oder vor berührungsgefährlichen Anschlussstellen. Die Berührung dieser Bauteile bzw.
Anschlussstellen kann lebensgefährlich sein.
Leitungen, die an solche Anschlussstellen angeschlossen werden, darf nur der Fachmann anschließen oder es
müssen anschlussfertige Leitungen verwendet werden.
Im Gerät befi nden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme des Gerätes
diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
6
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Verwijdering13.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de
gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een
niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke
voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afval
moet worden ingeleverd.
Technische gegevens14.
Stroomvoorziening:100 - 240 V, 50/60 Hz
Overdrachtsstandaard:WLAN, LAN
Overdrachtssnelheid:11/54 MBit/s
Aansluitingen:RJ45-netwerkaansluiting
Audio-uitgang:Cinch
Hoofdtelefoonuitgang:3,5 mm klinkenstekker stereo
Uitgangsvermogen:2 x 2 W
Afmetingen (L x B x H):284 x 98 x 115 mm
Sicherheitshinweise6.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder
Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz
des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet.
Das Gerät ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose
(100 - 240V~, 50/60Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung.•
Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet •
wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte. Verändern sie
das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Sollte das Gerät oder seine Anschlussleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie es nicht. Schalten Sie zuerst die •
zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker
vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt danach nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
Um eine vollständige Trennung vom Stromnetz zu erzielen, muss der Netzstecker des Gerätes aus der Netzsteckdose gezogen •
werden. Es genügt nicht, das Gerät mit dem Ein/Ausschalter auszuschalten.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen •
Geräten bestehen, nicht einschätzen.
Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Pfl anzen, auf das Produkt oder in seine unmittelbare Nähe. •
Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Schalten Sie in einem solchen Fall die
zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Stecken Sie alle Kabel vom Gerät ab. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in
eine Fachwerkstatt.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z.B. am W aschbecken, an der Spüle, am Pool oder auf feuchtem Boden.•
Fassen Sie den Netzstecker des Gerätes niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr eines •
lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
Achten Sie während des Betriebs auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Decken Sie die Belüftungsöffnungen nicht durch •
Zeitschriften, Decken, Vorhänge o.ä. ab. Halten Sie einen Mindestabstand von 15cm zu anderen Gegenständen ein.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen •
Beanspruchungen aus.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab.•
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.•
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.•
Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem Klima.•
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.•
Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung.•
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden.•
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der •
Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem Fachmann in
Verbindung.
98
7
Bedienungsanleitung
Deutsch
Anschluss- und Bedienelemente7.
Siehe Bild auf der Ausklappseite.
Internetradio7.1
(1) Standby
(2) Reply
(3) Back
(4) LCD-Anzeige
(5) Play/Pause/Stop oder
Ein- bzw. Ausschalten des Internetradio-Standby
Reserviert für zukünftige Dienste.
Taste drücken, um zur vorherigen Anzeige ZURÜCK-Taste (3)zukehren
Taste zum Stoppen oder Abspielen drücken bzw. um den Abspielvorgang zu unterbrechen und
später fortzusetzen.
Abspielen des vorherigen Titels.
Abspielen des nächsten Titels.
Suche nach Radiostationen, Ändern der auf dem Display angezeigten Option, Einstellen der
Lautstärke
Netzwerk-Anschlussbuchse
Cinch-Buchsen zum Anschluss externer Lautsprecher/Verstärker
3,5 mm Stereoklinken-Buchse zum Anschluss von Kopfhörern
Anschlussbuchse für Netzteil
Ein-/Ausschalten des internetradios
Numerische Tasten für Speicher- und Abruffunktionen
Auswahl der numerischen Bits
Die SELECT-Taste (8) einer angezeigten Option
Abspielen des nächsten Titels
Lautstärke erhöhen
Lautstärke reduzieren
Anzeige des gerade abgespielten Titels. Durch Drehen des Knopf TUNE (8)es kann die Liste
der Titel angesehen werden, die als nächstes abgespielt werden
Abspielen der voreingestellten Stationen
Wechsel zwischen Flach/Bass/Klassisch/Jazz/Pop/Rock
Speichern von bis zu 99 Radiostationen
Wiedergabe wird gestoppt, Name des Titels wird angezeigt; durch Drücken und gedrückt
halten kann der Titel gelöscht werden.
Wiedergabe aktivieren/unterbrechen
Ik heb toegang tot de PC met mijn
mediabestanden, maar wanneer
ik van gebruikersaccount wissel,
kan ik de map niet zien, ook al is
deze gedeeld als ik het op mijn PC
controleer:
Ik kan een map niet delen, de
optie wordt niet opgelicht:
De Internetradio blijft het
radiostation herbufferen:
Wat is Bufferen?
Het alternatieve account op de computer kan privé zijn. Als bij het creëren van het •
account de ‘Make this account Private’ optie (‘Maak dit account privé’) is geselecteerd,
dan kan de inhoud van dit account niet gezien worden door andere gebruikers op
het netwerk. U zult de muziekbestanden moeten verplaatsen naar een toegankelijk
account.
De optie wordt pas beschikbaar wanneer u Bestanden Delen hebt aangezet. Start •
de wizard.
Scanfout: •
Wanneer de internetradio de inhoud van mappen op de PC scant, kan een scanfout optreden wanneer een time-out optreedt bij de applicatie voor bestanden
delen. Dit komt vooral voor wanneer zowel de PC als de internetradio draadloos
zijn verbonden. Probeer de PC met de media-inhoud via een kabel op het netwerk
aan te sluiten. De snelheid waarmee de internetradio de media van de PC kan
scannen wordt hierdoor sterk vergroot.
Speellijsten: •
Sommige applicaties voor het ’rippen’ van media stellen u in staat speellijsten te maken. De internetradio kan deze speellijsten herkennen en streamen,
zolang zij opgeslagen zijn in de map met de andere mediabestanden, en een
bestandsuitgang ‘.m3u’ hebben. Windows Media player kan bruikbare speellijsten
maken. Selecteer ‘afspeellijst maken’ en sleep de liedjes die u wilt afspelen er
naartoe. Gebruik ‘Bewaren als’ om ervoor te zorgen dat het bestandstype ‘.m3u’ is.
(Bestaande speellijsten kunnen geopend en dan bewaard worden in dit formaat)
Wanneer de Internetradio herkent dat u speellijsten hebt, wordt een nieuwe menu- optie toegevoegd waarmee u de speellijsten kunt selecteren en toevoegen aan de
speellijst (queue) van uw radio.
Als u een verbinding maakt met een andere PC of map die geen speellijsten in ‘.m3u’ formaat bevat, dan wordt de optie ‘playlist’ niet meer in het menu getoond.
De internetradio streamt de gegevens van het radiozender via uw internetverbinding. •
Als er zich veel fouten tijdens de verbinding voordoen, of als de verbinding steeds
wordt onderbroken, dan moet de internetradio wachten tot de verbinding is hersteld,
en het genoeg gegevens ontvangen heeft om het afspelen opnieuw te starten.
Als uw internetradio blijft stoppen, controleer dan uw ADSL modem om te kijken •
of uw verbinding een hoge foutengraad heeft, en of de verbinding vaak verloren
gaat. Als deze problemen optreden, dan moet u contact opnemen met uw
breedbandleverancier.
Als de internetradio/mediaspeler een internetradio afspeelt, wordt steeds een klein •
stukje van de internetradio gedownload voordat het afspelen begint. Dit wordt
gebruikt om de gaten in de internetradio op te vullen wanneer het internet of het
draadloze netwerk plotseling te druk is. De internetradio streamt muziekgegevens
van de PC, terwijl u luistert,. Als een internetradio blokkeert, of het internet tijdens
het ontvangen van gegevens verstopt raakt, dan kan de kwaliteit van het afspelen
achteruit gaan of het afspelen zelfs stoppen. Controleer in dit geval de snelheid van
uw internetverbinding. Deze moet sneller zijn dan de snelheid van de internetradio’s.
8
97
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Wanneer u scant voor PC’s, vindt
u er geen, of de PC waarnaar u
zoekt verschijnt niet in de lijst:
U kunt de PC zien waarvan u
muziek wilt spelen, maar u kunt
geen mappen vinden op de PC:
Als ik de mediamap open, gaat de
internetradio opnieuw de inhoud
scannen:
Hoewel ik mijn muziekbestanden
in de map kan zien, kan ik ze niet
afspelen en de internetradio zegt
dat ze ‘Protected’ (‘Beschermd’)
zijn:
Bestanden Delen is niet geactiveerd op de PC. De PC waarnaar u zoekt bevindt •
zich in een ander deel van het netwerk en is ervan gescheiden door een router. (Dit
kan voorkomen wanneer u twee toegangspunten tot hetzelfde netwerk heeft en de
mediabron is op één toegangspunt, en de internetradio is op de andere).
De PC met de media-inhoud mag niet dezelfde werkgroep hebben als de server die •
het netwerk beheert. De eenvoudigste oplossing is om de werkgroepnaam van de PC
te veranderen naar dezelfde naam als die wordt ondersteund door de server.
U bent niet verbonden met het draadloze toegangspunt. Op de internetradio, •
selecteer ‘Confi gure’, ‘Network Confi gure’, ‘Select Network’, ‘Scan’ en selecteer dan
uw draadloos netwerk (U moet mogelijk een sleutel ingeven om draadloos toegang
te krijgen tot uw netwerk).
U hebt Eenvoudig Bestanden Delen niet geactiveerd in Windows 2000. Eenvoudig •
Bestanden Delen kan worden aangezet in Windows 2000 door naar het
confi guratiescherm te gaan, Map opties te selecteren, en vervolgens Bekijk Tab. De
veiligste manier voor gebruikers om de dienst te activeren is om de ‘Setup a home or
small offi ce network’ (‘Thuisnetwerk of een klein bedrijfsnetwerk installatie’) wizard te
gebruiken die u op het confi guratiescherm vindt, bij netwerkverbindingen.
U hebt een fi rewall geïnstalleerd op uw PC die toegang tot gedeelde bestanden •
verhindert. Windows 2000 komt niet met een echte fi rewall dus tenzij u er een
geïnstalleerd heeft zou dit geen probleem mogen zijn.
U hebt een derde partij fi rewall in uw netwerk, die het delen van bestanden verhindert. •
Als u een derde partij fi rewall (zoals Norton of Zone Alarm) heeft die zijn eigen
bedieningspaneel heeft, zult u de handleiding van uw fi rewall moeten raadplegen.
Als uw PC verbonden is met een beheerd netwerk met een server, dient de gezochte •
PC mogelijk de werkgroep van de server te zijn.
De map met uw muziek is niet gedeeld. U zult het bestand dat u wilt delen moeten •
vinden en ‘Properties’ (‘Eigenschappen’) selecteren. Vink dan “deel dit bestand” aan.
De map is niet in een toegankelijke plaats, het bevindt zich bijvoorbeeld in My Music •
(Mijn muziek), My Documents (Mijn bestanden) of op de Desktop. U zult de map
moeten verplaatsen naar de hoofdindex.
U hebt de verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord ingevoerd voor het PC account •
dat u probeert te gebruiken. Controleer het en voer de gebruikersnaam en wachtwoord
opnieuw in. Let erop dat het wachtwoord hoofdlettergevoelig is.
U hebt een fi rewall die ervoor zorgt dat de internetradio de gedeelde map niet kan •
zien. Om dit snel te controleren, kunt u fi rewalls, zoals Norton, deactiveren om te
zien of dit het probleem oplost. Indien dit het probleem oplost kunt u of de fi rewall
uitgeschakeld laten, of bestanden delen door de fi rewall toe te laten.
Let op: -Als uw fi rewall nodig is voor de veiligheid van uw systeem, kunt u deze
beter niet uitschakelen. Let op: U kunt een CD-ROM delen, maar u kunt er niet
direct muziek vanaf streamen.
Hoewel de map met uw muziek gedeeld is, is deze ‘write protected’ (beschermd tegen •
overschrijven), dus de internetradio kan een lijst met de inhoud van de map niet terug
op de PC schrijven, en moet deze elke keer opnieuw scannen. Vink de optie aan die
toestaat dat de map kan worden aangepast door gebruikers op het hele netwerk.
Toen u de muziekbestanden kopieerde naar de harde schijf, had u ‘Personal Rights •
management’ aan staan. Hiermee worden de bestanden beschermd zodat ze niet via
apparatuur van derden (zoals een internetradio) kunnen worden afgespeeld. U moet
de muziekbestanden opnieuw kopiëren, maar nu met de beveiliging uitgezet.
U probeert iTunes bestanden af te spelen die via de iTunes online winkel gekocht •
zijn. Deze kunnen alleen op een iPod worden afgespeeld. Plaatselijk gemaakte of
‘geripte’ bestanden voor iPods kunnen wel worden afgespeeld, omdat deze niet de
extra media protectielaag bevatten.
(14) + (16) /
(15)
(17) BACK
(18) MUTE
Suche nach Radiostationen, ändern der angezeigten Option
Abspielen des vorherigen Titels
Rückkehr zur vorherigen Anzeige
Stummschalten
Internetdienst8.
Konfi guration von „My Stuff”8.1
Registrierung eines Accounts auf der Website Reciva
Öffnen Sie die Website http://www.reciva.com über Ihren Internet-Browser. 1.
Klicken Sie auf den „My Account“-Link und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um einen Account anzumelden. Bitte beachten 2.
Sie, dass Ihnen während des Registrierungsprozesses ein Validierungscode per E-Mail zugesandt wird. Bitte geben Sie diesen
Code ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Nach dem Einwählen in Ihren Account können Sie die Einstellungen für „My Stations“, „My Streams“, „My Details“ und „My 3.
Radios“ im Abschnitt „My Account“ bearbeiten.
Sie können nun Ihr Internetradio zu Ihrem Account auf der Website unter dem Link „My Radios“ hinzufügen. Im Abschnitt „My 4.
Radios” müssen Sie die 8-stellige Seriennummer Ihres Radios eingeben, die Sie im Menü „Konfi gurieren> Version“ des Radios fi nden. Ebenso müssen Sie die den Registrierungscode Ihres Radios eingeben, den Sie im „Konfi gurieren> Registrieren“-Menü
des Radios fi nden.
Konfi guration von „My Stations”8.2
Es besteht die Möglichkeit, auf der Reciva-Website nach Radiostationen zu suchen, die in der Reciva-Datenbank für 1.
Radiostationen gespeichert sind. Jedes Mal, wenn auf der Website nach Radiostationen gesucht wird, werden diese in einer
Liste der Suchergebnisse gemeinsam mit dem Link „Add to my stations“ angezeigt.
Durch Klicken auf den Link „Add to my stations” wird die Radiostation der „My Stations“-Liste in Ihrem Account hinzugefügt. Diese 2.
Liste kann durch Klicken auf „My Stations“ im „My Account“-Abschnitt der Website bearbeitet werden.
Sobald Sie Radiostationen in der „My Stations“-Liste gespeichert haben, können Sie diese Stationen über Ihr Internetradio 3.
abspielen. Diese Stationen stehen Ihnen unter dem Menüpunkt „Stations>My Stuff> My Stations“ Ihres Radios zur Verfügung.
Bitte beachten Sie, dass die Stationen erst dann über Ihr Radio abgerufen werden können, wenn Ihr Radio die Liste der neuen
Stationen heruntergeladen hat. Damit Ihr Radio die Liste der neuen Stationen sofort herunterlädt, ziehen Sie kurz den Stecker
für die Stromzufuhr zu Ihrem Radio, und stecken Sie ihn dann wieder ein.
Konfi guration von „My Streams”8.3
Sobald Sie sich in Ihrem Account auf der Reciva-Website eingeloggt haben, können Sie Ihre eigenen Internetradio-Streams zum 1.
„My Streams“-Abschnitt hinzufügen, den Sie unter „My Account” fi nden.
Durch Klicken auf „My Streams” werden Sie aufgefordert, den Namen der Radiostation einzugeben sowie die URL-Adresse 2.
seines Medienstreams. Die URL-Adresse des Media-Streams sollte ein Link zum tatsächlichen Audio-Stream einer Website sein.
Falls Sie Probleme haben, die URL-Adresse des Media-Streams einer Website zu fi nden, schauen Sie bitte im Abschnitt FAQ
der Reciva-Website http://www.reciva.com nach.
Sobald Sie Internetradio-Streams in Ihrer „My Streams“-Liste gespeichert haben, können Sie diese Stationen über Ihr 3.
Internetradio abspielen. Diese Stationen stehen Ihnen unter dem Menüpunkt „Stations>My Stuff> My Streams“ Ihres Radios zur
Verfügung. Bitte beachten Sie, dass die Streams erst dann über Ihr Radio abgerufen werden können, wenn Ihr Radio die Liste
der neuen Stationen heruntergeladen hat. Damit Ihr Radio die Liste der neuen Stationen sofort herunterlädt, ziehen Sie kurz den
Stecker für die Stromzufuhr zu Ihrem Radio und stecken Sie ihn dann wieder ein.
96
9
Bedienungsanleitung
Deutsch
Einrichten9.
Folgen Sie den nächsten Schritten, um Ihr Radio mit Ihrem Netzwerk zu verbinden.
Schritt 1 – Einschalten des Radios 9.1
Stecken Sie das Kabel des AC-Adapters in die Buchse mit der Kennzeichnung DC 9V auf der Rückseite des Radios. 1.
Schalten Sie dann den Netzstrom ein. 2.
Verwenden Sie ausschließlich den Netzstecker, der im Lieferumfang des Radios enthalten ist. Die Verbindung
mit einer Stromquelle mit anderer Leistung führt zur dauerhaften Beschädigung des Radios und kann gefährlich
sein.
Die Anzeige vorne am Radio leuchtet auf und Folgendes wird 3.
angezeigt:
Und dann:4.
Nach ein paar Sekunden ändert sich die Anzeige. Nun wird 5.
Folgendes angezeigt:
Schritt 2 - Verbindung mit dem Netzwerk9.2
Zunächst müssen Sie ein Netzwerk auswählen.
Drücken Sie die SELECT-Taste (8).1.
Drehen Sie am Knopf TUNE (8), bis auf der Anzeige 2.
<Konfi guration> angezeigt wird.
Drücken Sie die SELECT-Taste (8). 3.
Drehen Sie am Knopf TUNE (8), bis auf der Anzeige 4.
<Netzwerkeinstellungen> angezeigt wird:
Internet Radio
Reciva Enabled
ARM Powered
Suche Netzwerk
Konfiguration
Netzwerkeinstell
Probleemoplossing12.
Indien u problemen ondervindt bij
het verbinden van de radio met
uw draadloos netwerk, kunnen de
volgende stappen het probleem
misschien oplossen:
Wanneer uw radio zich succesvol
kan verbinden met het netwerk,
maar bepaalde zenders niet
kan afspelen, kan dit worden
veroorzaakt door één van de
volgende redenen:
Bevestig dat een PC verbonden is met Wi-Fi, of een ethernet draadtoegang heeft tot •
het internet (d.w.z. websites kan bezoeken) door hetzelfde netwerk te gebruiken.
Controleer of een DHCP server beschikbaar is, of dat u een statisch IP adres heeft •
geconfi gureerd op de radio.
Controleer of uw fi rewall geen uitgaande poorten blokkeert. De radio heeft in ieder •
geval toegang nodig tot de UDP en TCP poorten 80, 554, 1755, 5000, en 7070.
Sommige toegangspunten zijn zo ingesteld dat alleen apparaten met geregistreerde •
MAC-adressen zich met hen kunnen verbinden. Dit is een mogelijke reden dat de
internetradio zich niet kan verbinden met het Wi-Fi netwerk, en het internetradioscherm
een slechte ESSID of sleutel zal weergeven. Om dit probleem op te lossen dient u het
MAC-adres van de internetradio toevoegen aan de lijst van toegestane apparaten in
uw toegangspunt. Het MAC-adres van de internetradio kunt u vinden via het menu item
Confi gure->Network Confi g ->View Confi g -> MAC-address (Confi gureer->Netwerk
confi g->Bekijk confi g->MAC-adres). U zult de handleiding moeten raadplegen voor
uw Access Point (Toegangspunt) om de internetradio toe te voegen als één van de
toegestane apparaten.
Indien u een netwerk met encryptie heeft, controleer dan of u de juiste sleutel of •
wachtwoord in de radio hebt ingevoerd. Deze sleutels zijn hoofdlettergevoelig. Als
de naam van uw draadloos netwerk (ESSID) ‘Hidden’ (Verborgen’) is (een instelling
op het draadloze toegangspunt setting), kunt u of de naam weer aanzetten, of de
naam handmatig invoeren in de internetradio en mediaspeler. Selecteer Confi gure
(Confi gureer), Selecteer Network (Netwerk), Voer ESSID in. Bevestig of het
netwerkencryptie heeft, bijvoorbeeld of het een WEP of WPA sleutel vereist, voer
dan de netwerknaam in.
De zender is op dit moment niet aan het uitzenden (onthoud dat het zich misschien •
bevindt in een andere tijdzone).
De zender heeft teveel mensen die proberen een verbinding te maken met de server •
van de radiozender en de capaciteit van de server is niet groot genoeg.
De zender heeft het maximum toegestane aantal gelijktijdige luisteraars bereikt.•
De zender zendt niet meer uit.•
De link op de radio is niet meer geldig. Deze wordt automatisch bijgewerkt, dus de •
volgende keer dat u de radio aanzet, zal de link worden herkend.
De internetverbinding tussen u en de server (vaak in een ander land) is traag. Sommige •
internet serviceproviders streamen niet in bepaalde geografi sche gebieden. Probeer
een PC te gebruiken om de stream af te spelen via de website van de verzender. Als
u de zender kunt afspelen met een PC, vul dan het formulier in op http://www.reciva.
com/station/add_station.asp om ons dit te laten weten, zodat we de zendergegevens
kunnen aanpassen.
Als u een laptop heeft, probeer die te verbinden indien uw internetradio de zender •
niet kan vinden.
Drücken Sie die SELECT-Taste (8).5.
10
95
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
<Register>
Dit geeft een sleutel weer die gebruikt kan worden om de radio te registreren op het Reciva Klantenportaal.
<Clock>
Gebruik deze optie om de tijd in te stellen, een alarm in te stellen en de huidige alarminstelling te bekijken. Zie “De klok instellen”,
“Het alarm instellen”.
<Backlight>
Het selecteren van deze optie past de waarden van het achtergrondlicht van de internetradio aan.
Nadat het ‘Backlight’ menu item is geselecteerd, zal de radio een lijst van drie menustanden weergeven: ‘Inactive’, ‘Active’ en 1.
‘Standby (‘Inactief’, ‘Actief’ en ‘Standby’). Deze drie standen worden hieronder uitgelegd:
De radio schakelt over naar de ‘inactieve’ stand wanneer de gebruiker het apparaat gedurende 30 seconden niet gebruikt. De ‘actieve’ stand wordt toegepast wanneer het toestel wordt gebruikt. -
‘Standby’ is de stand waarin de radio zich bevindt wanneer deze is uitgeschakeld. Draai aan de knop om de gewenste menumodus te selecteren en druk op SELECT.2.
De radio zal nu de huidige achtergrondlichtwaarde weergeven voor de menumodus. U kunt deze waarde aanpassen door aan 3.
de knop te draaien om het te verhogen of te verlagen.
<Contrast>
Het selecteren van deze optie past de contrastverhoudingen van het scherm aan.
Nadat het menu item ‘Contrast’ is geselecteerd, zal de radio de huidige waarde van LCD contrastverhouding weergeven.1.
Draai aan de knop om deze te verhogen of te verlagen totdat de optimale weergave is bereikt.2.
Druk op SELECT om op te slaan, en verlaat het menu. 3.
<Equalisation>
Nadat deze optie is geselecteerd, verschijnen 3 opties in het menu. U kunt naar wens de gevoeligheid van de geluidsfrequentie
veranderen:
”Treble“ hogetonenregelaar: u kunt aan de knop draaien om te verhogen of te verlagen tussen -6 – 9 niveaus;1.
”Bass” lagetonenregelaar: u kunt aan de knop draaien om te verhogen of te verlagen tussen -6 – 9 niveaus;2.
”Presets” tonenregelaar: inclusief 6 stijlen <Bass/Classical/Jazz/Pop/Rock/Flat>. Druk op de SELECT knop om de geselecteerde 3.
optie aan te passen.
Drehen Sie am Knopf TUNE (8), bis auf der Anzeige 6.
<Kabel/WLAN> angezeigt wird:
Drücken Sie die SELECT-Taste (8).7.
Drehen Sie am Knopf TUNE (8), bis Sie die richtige 8.
Einstellung für Ihre Ausrüstung gefunden haben:
Wählen Sie “• Auto”, wird die Einstellung automatisch
ausgewählt.
Wählen Sie “• Nur Kabel”, wird es nur für eine verkabelte
Ethernet-Verbindung verwendet.
Wählen Sie “• Nur WLAN”, wird es nur für eine kabellose Wi-
Fi-Verbindung verwendet.
Wenn die ESSID für den Zugangspunkt, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, auf dem Bildschirm
angezeigt wird, drücken Sie die SELECT-Taste (8). Ggf. müssen Sie den korrekten WEP- (Wired
Equivalent Privacy) oder WPA- (Wi-Fi Protected Access) Code eingeben. Für den Fall, dass Ihr Netzwerk nicht
konfi guriert ist, benötigen Sie einen WEP- oder einen WPA-Code.
Auf dem Display wird Folgendes angezeigt:9.
Falls die rechte Meldung auf dem Display angezeigt 10.
wird, dann verwendet das Netzwerk eines der folgenden
Kodierungssysteme:
Wired Equivalent Privacy (WEP) oder Wi-Fi protected Access (WPA). -
Sie müssen daher den korrekten WEP- oder WPA-Code in das
Radio eingeben, damit es mit Ihrem Netzwerk kommunizieren
kann.
Kabel/WLAN
Auto
Nur Kabel
Nur WLAN
Netzwerk OK
Encryption Key
<WiFi Strength>
Als u Wi-Fi toegang tot het netwerk gebruikt, kunt u de Wi-Fi signaalsterkte nagaan in dit menu.
94
Der Verschlüsselungscode ist höchstwahrscheinlich von der Person eingegeben worden, die Ihr Netzwerk •
eingerichtet und konfi guriert hat. Nach 3 Sekunden wechselt die Anzeige in den Eingabemodus für den
Code. Drücken Sie anderenfalls die SELECT-Taste (8).
Falls die Anzeige nicht automatisch in den Eingabemodus für den Code wechselt, drücken Sie die SELECT-•
Taste (8). Geben Sie mit Hilfe des Knopf TUNE (8) zur Eingabe der einzelnen Ziffern des Codes nacheinander
die Ziffern ein. Drücken Sie nach jeder Ziffer die SELECT-Taste (8).
Stellen Sie sicher, dass die gewünschte •
Ziffer sich in der Mitte des Anzeigefeldes
befi ndet, um sie auswaehlen zu
können.
< {} ~ END < > 0
11
Bedienungsanleitung
Deutsch
Auf der Anzeige wird „Verbindet mit •
Netzwerk“ angezeigt, während das Radio
mit dem Netzwerk verbunden wird.
Danach wird folgendes angezeigt:•
Suche nach Netzwerken9.2.1
Drücken Sie die Taste BACK (3).1.
Drehen Sie den Knopf TUNE (8), bis auf der Anzeige 2.
<Konfi guration> angezeigt wird.
Drücken Sie die SELECT-Taste (8).3.
Drehen Sie den Knopf TUNE (8), bis auf der Anzeige 4.
<Netzwerkeinstellung> angezeigt wird.
Drücken Sie die SELECT-Taste (8).5.
6. Drehen Sie den Knopf TUNE (8), bis auf der Anzeige <Suche
nach Netzwerk> angezeigt wird.
Drücken Sie die SELECT-Taste (8), um nach dem Netzwerk zu suchen.7.
8. Drehen Sie dann am Knopf TUNE (8), bis Sie die
entsprechende Einstellung für Ihre Ausrüstung gefunden
haben.
Dann wird folgendes angezeigt.9.
Verbindet mit
Netzwerk
Netzwerk OK
Konfiguration
Netzwerkeinstell
Suche nach Netzwe
Netzwerksuche
Netzwerk OK
Confi guratiemenu11.6
De gewenste optie kiezen vanuit het confi guratiemenu:
Druk op de SELECT knop.1.
Draai aan de knop totdat ‘Confi gure’ (‘Confi gureer’) wordt weergegeven.2.
Druk op de SELECT knop.3.
Draai aan de knop totdat het scherm de gewenste optie weergeeft.4.
Druk op de SELECT knop om de optie te kiezen die getoond wordt op het scherm. De opties worden hieronder verder 5.
uitgelegd.
<Network Confi g>
Zorg ervoor dat u de netwerkinstellingen van uw radio kunt confi gureren, opnieuw kan scannen naar een verbinding met een •
ander draadloos netwerk, of de parameters van het netwerk handmatig kan confi gureren. Dit is handig wanneer u de internetradio
meeneemt naar een andere locatie en het daar wenst te gebruiken.
Het is mogelijk om uw radio te confi gureren om zich te verbinden met uw netwerk via een beschikbare ethernetverbinding (RJ45) •
of via een Wi-Fi router:
De radio confi gureren om enkel een bedrade Ethernetverbinding te gebruiken. Selecteer in het ‘network confi g’ (‘netwerk confi g’) •
menu van uw radio ‘Wired/Wireless’ (‘Bedraad/Draadloos’). Dit menu geeft u drie opties: ‘Wireless Only’ (‘Enkel draadloos’),
‘Wired’ (‘Bedraad’) en ‘Auto’. ‘Wired Only’ selecteren laat de radio opnieuw starten en zal vervolgens alleen de ethernetverbinding
gebruiken om te communiceren met het netwerk. De radio zal ook de draadloze netwerkmogelijkheden deactiveren.
De radio confi gureren om alleen een Wi-Fi verbinding te gebruiken. ‘Wireless Only ‘ selecteren uit het ‘ Wired/Wireless’ menu •
laat de radio opnieuw starten en zal vervolgens alleen de Wi-Fi verbinding gebruiken om te communiceren met het netwerk. De
radio zal ook de ethernetverbinding deactiveren.
De radio confi gureren om ofwel een ethernet ofwel een draadloze verbinding te gebruiken.•
De ‘Auto’ optie selecteren uit het ‘Wired/Wireless’ menu laat de radio opnieuw starten en een ethernet verbinding tot stand •
proberen te brengen, als deze beschikbaar is, om te communiceren met het netwerk. Zoniet, zal de radio een Wi-Fi verbinding
met het netwerk tot stand proberen te brengen. Wanneer de radio een verbinding met het netwerk tot stand heeft gebracht, zal
deze verbinding in gebruik blijven zolang de radio aan staat.
Het menu ‘Network Confi g’ laat u ook kiezen of de internetradio een waarschuwende boodschap mag weergeven indien de •
sterkte van het netwerk signaal zwak is. U kunt deze functie inschakelen door eerst ‘Signal Warning’ (‘Signaal waarschuwing’)
te selecteren en daarna ‘Yes’ (‘Ja’).
<Version>
Displays the versions numbers of the various parts of software the hardware on you Internet radio.•
<Upgrade Firmware>
Gebruik deze optie om de nieuwe fi rmware voor de radio te downloaden vanaf het Reciva internetportaal. Indien er nieuwe •
fi rmware beschikbaar is, zal de radio u vragen of u deze wilt downloaden of niet.
Let op, u kunt de fi rmware upgrade annuleren door op de BACK knop van de radio te drukken. Een fi rmware upgrade kan enkele •
minuten duren; schakel de stroom van de radio dus niet uit totdat het proces beëindigd is. De radio kan permanent worden
beschadigd.
<Language>
Hiermee kunt u de taal op het scherm veranderen.
<Factory Reset>
Herstelt alle instellingen naar de fabrieksinstellingen. Wanneer u de fabrieksinstellingen herstelt op uw radio, verliest u al uw
voorkeurzenders en uw draadloze netwerkverbindingen.
12
93
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Uw PC zal nu weergeven dat een toestel geprobeerd heeft zich aan te sluiten op uw UPnP server. Om ervoor te zorgen dat de 4.
radio toegang heeft tot de mediabestanden, dient u op de ‘Library’ (‘Bibliotheek’) tab van Windows Media Player 11 te klikken en
het ‘Media Sharing…’ (‘Media delen’) item te selecteren om het ‘Media Sharing’ venster te openen.
‘Media Sharing…’ selecteren voor Windows Media Player 11:
In het ‘Media Sharing’ venster zal de radio als een onbekend toestel worden weergegeven. Klik op het weergegeven onbekend 5.
toestel, klik vervolgens op ‘Allow’ (‘Toestaan’) en vervolgens op ‘OK’.
De radio toestaan om een verbinding te maken:
Verwendung des Internetradios10.
Auswahl einer Radiostation10.1
Beim Abspielen eines Streams lädt das Internetradio einen kleinen Teil des Streams herunter, bevor es mit dem Abspielen beginnt.
Dies passiert, bevor Ihre auswählte Radiostation abgespielt wird.
1. Drücken Sie, während <Sender> als Menü markiert ist, die
SELECT-Taste (8).
-
Oder, falls auf der Anzeige nicht <Sender> angezeigt
wird, drehen Sie den Knopf TUNE (8), bis es angezeigt
wird und drücken Sie dann die SELECT-Taste (8).
2. Drehen Sie am Knopf TUNE, um aus den Bereichen <Position> oder <Genre> auszuwählen. <Position> ermöglicht
Ihnen die Auswahl eines Kontinents, und dann die Auswahl eines Landes dieses Kontinents. Sie können dann aus einer
Liste von Radiostationen Ihres ausgewählten Landes wählen. <Genre> ermöglicht Ihnen, Radiostationen nach Ihrem Inhalt
auszuwählen, z.B. 90er, Klassik, Dance oder Rock.
Drücken Sie die SELECT-Taste (8), um die gewünschte Option auszuwählen:3.
GENRE
Drehen Sie am Knopf TUNE (8), bis auf dem Display die A.
Musikrichtung angezeigt wird, die Sie hören möchten (z.B.
Rock). Drücken Sie dann die SELECT-Taste (8).
Drehen Sie am Knopf TUNE (8), bis das Display die B.
gewünschte Radiostation anzeigt. Drücken Sie dann die
SELECT-Taste (8).
LOCATION
Drehen Sie am Knopf TUNE (8), bis auf dem Display der A.
gewünschte Kontinent angezeigt wird. Drücken Sie dann die
SELECT-Taste (8) (oder wählen Sie „alle“ aus, um alle Länder
angezeigt zu bekommen).
Drehen Sie am Knopf TUNE (8), bis das Display das B.
gewünschte Land anzeigt. Drücken Sie dann die SELECTTaste (8).
Sender
Genre
Location
Diese Meldung wird angezeigt, während •
die Stationen gespeichert werden. Die
zuerst verfügbare Radiostation wird
angezeigt.
Lade Sender
Ändern der Lautstärke10.2
Sie können Sie Lautstärke durch Drehen des Knopfes TUNE (8) im Uhrzeigersinn erhöhen, und senken, indem Sie den Knopf
gegen den Uhrzeigersinn drehen. Auf der Anzeige wird der Lautstärkebalken angezeigt. Sie können die Lautstärke nicht ändern,
wenn Sie sich in einem Menü befi nden, oder wenn das Radio mit einer Station verbunden wird.
Speichern einer Radiostation als Standardeinstellung über die Frontblendensteuerung10.3
Halten Sie eine der Tasten für die Standardeinstellung gedrückt, während die gewünschte Radiostation gespielt wird, um diese zu
speichern.
92
13
Bedienungsanleitung
Deutsch
Beispiel: Speichern von Standardeinstellung 1:
Drücken und halten Sie die Standardeinstellungstaste
(5) gedrückt.
Speicher 1
belegt
Abspielen einer voreingestellten Radiostation: Drücken Sie, während eine Radiostation abgespielt wird, kurz die
Standardeinstellungstaste ( I , II , III ) für die Station, die Sie hören möchten.
10.4 Speichern einer Radiostation als Standardeinstellung über die Fernbedienung
Um eine Standardeinstellung einzuspeichern, müssen Sie zunächst die Station, die Sie speichern möchten, einstellen, und •
dann die SPEICHER-Taste drücken. Drücken Sie dann die Nummer der Standardeinstellung, unter der Sie die Station speichern
möchten, und halten Sie sie 2 Sekunden gedrückt, um die Radiostation als Standardstation zu speichern. Auf der LCD-Anzeige
wird dann <Standardeinstellung # zugeordnet> angezeigt.
Sobald Sie eine Radiostation als Standardstation gespeichert haben, können Sie sie erneut abrufen durch Drücken der •
ABRUFEN-Taste. Drücken Sie dann die entsprechende Nummer der Standardeinstellung und das Radio verbindet mit der
jeweiligen Radiostation.
Abfrage einer Radiostation, die derzeit online nicht verfügbar ist10.5
Falls Sie eine bestimmte Radiostation hören möchten, die derzeit online nicht verfügbar ist, haben Sie die Möglichkeit, Reciva unter
http://www.reciva.com/ zu kontaktieren, und eine Anfrage einzureichen, diese Station der Liste hinzuzufügen.
Ein- und Ausschalten des Radios10.6
Drücken Sie ein Mal STANDBY, um das Radio auszuschalten. Nun wird die Uhr angezeigt. Drücken Sie ein Mal STANDBY, um das
Radio anzuschalten. Das Radio benötigt bis zu 60 Sekunden, bis es wieder läuft, da es die Radiostation sucht, mit der Sie zuletzt
verbunden waren, und diese in den Zwischenspeicher lädt.
Einstellen der Uhr10.7
Drücken Sie die Taste BACK (3); 1.
Drehen Sie den Knopf TUNE (8), bis auf der Anzeige 2.
<Konfi gurieren> angezeigt wird.
Konfigurieren
Drücken Sie die SELECT-Taste (8).3.
4. Drehen Sie den Knopf TUNE (8), bis auf der Anzeige <Zeit/
Datum einstellen> angezeigt wird.
Zeit/Datum einstell
Drücken Sie die SELECT-Taste (8).5.
6. Drehen Sie den Knopf TUNE (8), bis auf der Anzeige <Zeit
einstellen> angezeigt wird.
Zeit einstellen
Nummers in de speellijst herhaaldelijk afspelen11.3.9
Selecteer de individuele nummers zoals eerder beschreven.1.
Ga naar het hoofdmenu item ‘Media Player’ (‘Mediaspeler’) via de SELECT en BACK knoppen.2.
Druk op de SELECT knop.3.
Draai aan de knop totdat de ‘Playback Mode’ (‘Afspeelmodus’) wordt weergegeven. 4.
Druk op de SELECT knop.5.
Draai aan de knop totdat ‘Repeat’ (‘Herhaal’) wordt weergegeven.6.
Druk op de SELECT knop.7.
Draai aan de knop om YES/NO (JA/NEE) te selecteren om te bevestigen dat de herhalingsmodus geactiveerd moet worden.8.
„UPnP servers“ menu11.4
Vinden en afspelen van media bestanden via de radio en UPnP11.4.1
Wanneer de UPnP (Universal Plug and Play) server geconfi gureerd is om mediabestanden te delen met de internetradio, kunt u 1.
de bestanden afspelen door het volgende te doen op de radio.
Blijf op BACK drukken om naar het hoofdmenu van de radio te gaan en draai vervolgens aan de knop om ‘Media Player’ 2.
(‘Mediaspeler’) te selecteren.
Druk op SELECT en draai dan aan de knop om ‘UPnP Severs’ te selecteren.3.
Druk op SELECT en de radio zal scannen naar alle beschikbare UPnP servers. Let op, het scannen kan enkele seconden duren 4.
en alvorens het scannen te beëindigen, zal de radio ‘Empty’ (‘Leeg’) weergeven. De radio zal ‘Empty’ blijven weergeven wanneer
geen UPnP servers zijn gevonden.
Als de scan succesvol is, selecteer dan uw UPnP server door aan de knop te draaien wanneer er meer dan een UPnP server 5.
is, en druk dan op SELECT.
De radio zal nu een lijst tonen van beschikbare mediacategorieën van de UPnP server, bijvoorbeeld ‘Music’ (‘Muziek’), ‘Playlists’ 6.
(‘Afspeellijsten’) enz. Draai aan de knop om de categorie die u wenst te doorlopen te selecteren, druk op SELECT en draai aan de knop om
een subcategorie te selecteren; druk vervolgens opnieuw op SELECT. Zo zou u bijvoorbeeld ‘Music’ en dan ‘Album’ kunnen selecteren.
Draai aan de knop om de mediabestanden te selecteren die u wenst af te spelen en druk op SELECT.7.
De radio zal ’Add to Queue’ (‘Aan speellijst toevoegen’) weergegeven. Druk daarna op SELECT en de radio zal de bestanden 8.
toevoegen aan de rij en ze automatisch afspelen.
Uw Windows PC instellen zodat uw radio toegang heeft tot uw geluidsbestanden via een 11.5
UPnP server
Indien uw PC Microsoft Windows XP heeft, kunt u Windows Media Player 11 (WMP11) gebruiken om als uw UPnP mediaserver 1.
1.0 te functioneren. Windows Media Player 11 kan worden gedownload van de webpagina van Microsoft en worden geïnstalleerd
door de instructies in de installatiewizard te volgen.
Wanneer het is geïnstalleerd, zal Windows Media Player 11 een bibliotheek creëren die alle mediabestanden bevat die beschikbaar 2.
zijn op uw PC. Om nieuwe mediabestanden toe te voegen aan de bibliotheek, dient u ’File > Add to Library…> Advanced Options’
(Bestand > Aan de mediabibliotheek toevoegen...> Geavanceerde opties) te selecteren. Klik ‘Add’ (Toevoegen) en kies de
bestanden die u wenst toe te voegen en klik op ‘OK’.
U dient nu uw internetradio aan te sluiten op Windows Media Player 11 en het te confi gureren zodat de radio toegang heeft tot 3.
uw mediabibliotheek. Om dit te bereiken, dient u het volgende te doen:
Blijf op BACK drukken om naar het hoofdmenu van de radio te gaan en draai vervolgens aan de knop om ‘Media Player’ (‘Mediaspeler’) te selecteren.
Druk op SELECT en draai dan aan de knop om ‘UPnP Severs’ te selecteren. Druk op SELECT en de radio zal scannen naar alle beschikbare UPnP servers. Let op, het scannen kan enkele seconden -
duren en alvorens het scannen te beëindigen, zal de radio ‘Empty’ (‘Leeg’) weergeven. De radio zal ‘Empty’ blijven weergeven
als geen UPnP servers zijn gevonden.
Als de scan succesvol is, selecteer dan uw UPnP server door aan de knop te draaien wanneer er meer dan één UPnP server is, en druk vervolgens op SELECT. (Let op, uw radio zal op dit punt ‘Acces Denied’ (‘Toegang geweigerd’) weergeven).
14
91
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Naar een volledig gedeeld album luisteren11.3.3
Draai aan de knop totdat ‘By Artist’ wordt weergegeven.1.
Druk op de SELECT knop. 2.
Draai aan de knop totdat de gekozen artiest wordt weergegeven.3.
Druk op de SELECT knop. 4.
Draai aan de knop totdat de gekozen album naam wordt weergegeven.5.
Druk op de SELECT knop. ’Add to Queue’ zal worden weergegeven.6.
Druk op de SELECT knop. Het album wordt afgespeeld.7.
Nummers aan de speellijst toevoegen om later af te spelen11.3.4
Selecteer het gekozen bestand.1.
Druk op de SELECT knop. ‘Track Added To Queue’ (‘Nummer toegevoegd aan speellijst’) zal worden weergegeven.2.
Albums aan de speellijst toevoegen om later af te spelen11.3.5
Selecteer het gekozen album.1.
Druk op de SELECT knop.2.
Draai aan de knop totdat ’Add to Queue’ (‘Aan speellijst toevoegen’) wordt weergegeven.3.
Druk op de SELECT knop. ‘Tracks Added To Queue’ (‘Nummers toegevoegd aan speellijst’) zal worden weergegeven.4.
Afspelen regelen11.3.6
Gebruik de STOP knop om het afspelen te stoppen.1.
Gebruik de PLAY/P AUSE/ST OP (Afspelen/Pauzeren/Stoppen) knop om of een nummer dat aan het spelen is te pauzeren, of om 2.
een gepauzeerd nummer opnieuw te starten, of om een gestopt nummer opnieuw te starten.
Gebruik de PLAY/PAUSE/STOP knop om een nummer dat aan het spelen is te stoppen door de knop gedurende 2 seconden 3.
ingedrukt te houden.
Gebruik de PREVIOUS (Vorige) knop om het afspelen te starten van een vorig nummer in de speellijst.4.
Gebruik de NEXT (volgende) knop om het afspelen te starten van het volgend nummer in de speellijst. 5.
Bladeren door de nummers in de speelijst 11.3.7
Druk op de BROWSE (Bladeren) knop. De naam van het huidige nummer zal worden weergegeven.1.
Draai aan de knop om te zien welke nummers in de speellijst staan.2.
Als u naar een bepaalde plaats in de rij wilt springen, druk dan op de SELECT knop wanneer het gekozen nummer wordt 3.
weergegeven.
Drücken Sie die SELECT-Taste (8).7.
Drehen Sie den Knopf TUNE (8), bis die Uhrzeiteinstellung 8.
korrekt ist. Drücken Sie dann die SELECT-Taste (8).
Zeit einstellen
13:10
9. Drehen Sie den Knopf TUNE (8), bis die Minuteneinstellung
korrekt ist. Drücken Sie dann die SELECT-Taste (8).
Fuehren Sie die gleichen Schritte durch, um das Datum einzustellen.
Zeit einstellen
13:11
Auf dem Display wird „Zeit/Datum eingestellt“ angezeigt. Die neue Uhrzeit wird 3 Sekunden lang angezeigt. Dann erscheint
wieder die Anzeige der Radiostation.
Einstellen des ALARMS10.8
Drücken Sie die Taste BACK (3).1.
Drehen Sie am Knopf TUNE (8), bis auf der Anzeige 2.
<Alarm> angezeigt wird.
Alarm
Drücken Sie die SELECT-Taste (8).3.
Drehen Sie den Knopf TUNE (8), bis auf der Anzeige <Alarm 4.
einstellen> angezeigt wird.
Alarm einstellen
Sie können <Alle aus> auswaehlen, um sämtliche Alarmeinstellungen zu löschen, oder
Sie können bis zu 5 Alarmeinstellungen im Radio speichern.
5. Drehen Sie die TUNE-Taste auf 1 <Weckuhrgruppe
einstellen>. Drücken Sie dann die SELECT-Taste (8).
1 AUS 3:00 Sonntag
Nummers in willekeurige volgorde afspelen11.3.8
Selecteer de individuele nummers zoals eerder beschreven.1.
Ga naar het hoofdmenu item ‘Media Player’ (‘Mediaspeler’) via de SELECT en BACK knoppen.2.
Druk op de SELECT knop.3.
Draai aan de knop totdat de ‘Playback Mode’ (‘Afspeelmodus’) wordt weergegeven.4.
Druk op de SELECT knop.5.
Draai aan de knop totdat ‘SHUFFLE’ (‘Willekeurig’) wordt weergegeven.6.
Druk op de SELECT knop.7.
Draai aan de knop om YES/NO (JA/NEE) te selecteren om te bevestigen dat de willekeurige modus geactiveerd moet worden.8.
90
Nachdem Sie „Ja“ ausgewählt haben können Sie am Knopf 6.
TUNE (8) drehen, bis die Einstellung der Stunden korrekt ist.
Drücken Sie dann die SELECT-Taste (8).
Drehen Sie den Knopf TUNE (8), bis die Minuteneinstellung 7.
korrekt ist. Drücken Sie dann die SELECT-Taste (8).
Alarm einstellen
Alarm einstellen
7:20
15
Bedienungsanleitung
Deutsch
Wählen Sie, falls Sie mehrere Alarmzeiten benötigen, die entsprechend gewünschte Alarmzeiteinstellung aus. Sie können 8.
unter den Optionen einmalig/JedenTag/Wöchentlich/Wochentags/Wochenenden wählen.
Sie haben außerdem die Möglichkeit, zur Alarmierung des Benutzers nach Ablauf der Schlummerzeit einen Signalton bzw. 9.
eine Internetradiostation einzustellen.
Einstellung der „Schlummerfunktion“10.9
Drücken Sie die Taste BACK (3).1.
Drehen Sie am Knopf TUNE (8), bis auf der Anzeige 2.
<Alarm> angezeigt wird.
Alarm
Drücken Sie die SELECT-Taste (8).3.
Drehen Sie den Knopf TUNE (8), bis auf der Anzeige 4.
<Schlummertimer> angezeigt wird.
Schlummertimer
5. Drehen Sie am Knopf TUNE (8), um die Eingabe der Schlummerzeit zu ändern. Drücken Sie dann die SELECT-Taste (8), um
die Schlummerfunktion zu aktivieren.
Sie können AUS oder von 00:15 bis 03:15 <ein Schritt pro 15 Minuten> als Schlummereinstellung •
wählen.
Falls Sie einstellen, dass das Radio ganz normal weiterlaufen soll, wird es sich, sobald die Schlummerzeit •
abgelaufen ist, in den Standby-Modus begeben. Drücken Sie einfach die EIN-/AUS-Taste, um das Radio
wieder einzuschalten.
Uw PC kan mappen delen die geen muziekbestanden bevatten. De internetradio zoekt alleen naar •
gedeelde mappen, het zal dus alle gedeelde mappen weergeven, ongeacht de inhoud.
Draai aan de TUNE knop om de map te selecteren die de opgeslagen muziek bevat, en druk op de •
SELECT knop.
Muziek selecteren: 4.
U kunt nu de inhoud van de gedeelde map bekijken per album of artiest. Gebruik de TUNE knop om door de lijst te bladeren.
Muziek aan de speellijst toevoegen en de speellijst beheren: 5.
Wanneer u muziek selecteert om af te spelen, wordt deze toegevoegd aan de speellijst en in volgorde afgespeeld.
Uw Windows PC instellen zodat uw radio toegang heeft tot uw geluidsbestanden via Windows Shares11.3.1
Zorg ervoor dat de PC bereikbaar is op het netwerk voor uw Internetradio en zoek daarna met Windows Explorer naar de map 1.
waar uw geluidsbestanden zijn opgeslagen.
Klik op de map met de rechtermuisknop.2.
Selecteer ‘Properties’ (‘Eigenschappen’).3.
Klik op ‘Sharing’ (‘Delen’).4.
Druk op de SELECT knop en draai aan de knop totdat ‘Scan for PCs’ (‘Scannen voor PC’s’) wordt weergegeven en druk opnieuw 5.
op SELECT.
De radio zal nu ‘Finding PCs ’ (‘PC’s vinden’) weergeven. Draai, wanneer de radio klaar is, aan de knop om de juiste PC te 6.
selecteren.
Druk op de SELECT knop. De radio zal zoeken naar de gedeelde map. 7.
Draai aan de knop om de juiste gedeelde map te selecteren en druk op SELECT.8.
De radio zal ‘File Scan…’ (‘Bestand scan… ‘) weergeven terwijl het door de media bestanden in de gedeelde map zoekt. De 9.
tekst onderaan het scherm zal veranderen om aan te geven dat bestanden worden gescand. Wanneer u een groot aantal
geluidsbestanden heeft, kan dit proces een aantal minuten duren.
Wanneer de radio klaar is met scannen, zal het ‘By Album’ (‘Per album’) weergeven. U kunt nu de gescande mediabestanden 10.
doorlopen. Ze zullen nu georganiseerd zijn ‘By Album’, ‘By Artist’(‘Per album, ’Per artiest’) – indien beschikbaar.
De eerste keer dat een scan van bestanden wordt uitgevoerd, wordt het bestand ‘reciva_media_cache’ •
bijgeschreven in de map waar de geluidsbestanden zijn opgeslagen. Dit zorgt ervoor dat het zoeken
volgende keer sneller zal verlopen.
Naar een enkel gedeeld nummer luisteren11.3.2
Draai aan de knop totdat ‘By Artist’ wordt weergegeven.1.
Druk op de SELECT knop. 2.
Draai aan de knop totdat de gekozen artiest wordt weergegeven.3.
Druk op de SELECT knop.4.
Draai aan de knop totdat de gekozen album naam wordt weergegeven.5.
Druk op de SELECT knop. ’Add to Queue’ (‘Aan speellijst toevoegen’) zal worden weergegeven.6.
Draai aan de knop totdat het gekozen nummer wordt weergegeven.7.
Druk op de SELECT knop. Het nummer wordt afgespeeld. 8.
16
89
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Kennismaking met de mediaspeler11.
Om muziekbestanden die u op uw PC heeft opgeslagen via de mediaspeler af te spelen, dient u ervoor te zorgen dat:
Uw PC de juiste soort muziekbestanden bevat. Dit wordt in de volgende paragrafen verder uitgelegd.A.
De muziekbestanden op uw PC niet beschermd zijn.B.
De muziekbestanden op de juiste locatie zijn opgeslagen op uw PC.C.
Het delen van bestanden ingeschakeld is op de PC.D.
De muziekbestanden kunnen worden “gedeeld” op het netwerk.E.
U de naam van uw PC kent.F.
Muziek inhoud11.1
De Internetradio speelt de meeste populaire soorten muziek (Dit zijn de letters die achter de bestandsnaam verschijnen, bijv.
MUSIC.mp3):
BESTANDSTYPE BESTANDSEXTENSIE GETOOND OP PC
MP3.mp3
Windows Media.wma
Real.Ra
itunes.aac
Ogg Vorbis.ogg
Gebruiksaanwijzingen voor het streamen11.2
Selecteer de mediaspeler op de radio. Zet de internetradio 1.
aan en druk op Back totdat u zich in het hoofdmenu bevindt.
Draai aan de TUNE knop totdat de Mediaspeler wordt
weergegeven en druk op de SELECT knop.
U kunt kiezen uit 2 opties:2.
Mediaspeler
Windows Shares
UPNP Servers
Einrichtung des Media Players11.
Um die Musikdateien, die Sie auf Ihrem Computer gespeichert haben, über den Media Player abzuspielen, müssen Sie Folgendes
sicherstellen:
Ihr Computer hat die korrekten Musikdateitypen in seinem System gespeichert. Die Typen werden in den folgenden Abschnitten A.
beschrieben.
Die Musikdateien auf Ihrem Computer sind nicht „geschützt“. B.
Die Musikdateien sind am korrekten Speicherort auf Ihrem Computer gespeichert. C.
Filesharing ist im Computer aktiviert. D.
Auf die Musikdateien kann im Netzwerk gemeinsam zugegriffen werden. E.
Sie kennen den Namen Ihres Computers.F.
Musikinhalt11.1
Das Internetradio spielt die beliebtesten Musikarten (Die Buchstaben erscheinen hinter dem Dateinamen, z.B. MUSIC.mp3):
DATEITYPANGEZEIGTE DATEIENDUNG IM PC
MP3.mp3
Windows Media.wma
Real.Ra
itunes.aac
Ogg Vorbis.ogg
Anweisungen für das Streaming11.2
Wählen Sie Media Player am Radio aus. Schalten Sie das 1.
Internetradio ein und drücken Sie „ZURÜCK-Taste (3)“, bis
Sie am obersten Menüverzeichnis angelangt sind. Drehen
Sie den Knopf TUNE (8), bis Mediaplayer angezeigt wird.
Drücken Sie dann die SELECT-Taste (8).
Für die Wiedergabe haben Sie Möglichkeit, aus 2 2.
Wiedergabelisten zu wählen.
Mediaplayer
Freigaben
UPNP Server
„Windows Shares“ menu11.3
Scannen voor PC’s wordt weergegeven. Druk op de SELECT knop. Uw computernetwerk zal worden gescand en een lijst van 1.
alle beschikbare PC’s zal worden weergegeven op uw internetradio.
Wanneer een PC het Bestanden Delen niet heeft ingeschakeld, of wanneer een fi rewall van derden de PC
beschermt, zal deze niet zichtbaar zijn wanneer u gaat scannen.
Draai aan de TUNE knop om de PC te selecteren waarop u muziek wilt afspelen en druk op de SELECT knop.2.
U kunt dan gevraagd worden om een gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren om toegang te verkrijgen
tot de PC die u geselecteerd heeft. Dit is dezelfde gebruikersnaam en wachtwoord die u zou invoeren indien
u werkelijk de PC zou gebruiken.
Mappen opzoeken: 3.
De internetradio zal nu de door u geselecteerde PC scannen en een lijst weergeven van alle mappen die “gedeeld” zijn.
88
11.3 "Freigaben"-Menü
1. <Nach PCs suchen> wird angezeigt. Drücken Sie die SELECT-Taste (8). Ihr Computer-Netzwerk scannt, und eine Liste
sämtlicher verfügbarer Computer wird auf Ihrem Internetradio angezeigt.
Falls bei einem Computer „Global Filesharing” nicht aktiviert ist, oder eine fremede Firewall den Computer
schützt, werden die Computer beim Scanvorgang nicht angezeigt.
Drehen Sie am Knopf TUNE (8), um den Computer zu markieren, von dem Sie Musik abspielen möchten, und drücken Sie die 2.
SELECT-Taste (8).
Sie werden ggf. aufgefordert, einen Benutzernamen und ein Passwort einzugeben, um auf den Computer
zuzugreifen, den Sie ausgewählt haben. Dabei handelt es sich um den gleichen Benutzernamen und das
gleiche Passwort, das Sie eingeben, wenn Sie tatsächlich vor diesem Computer sitzen.
Suche nach Ordnern: 3.
Das Internetradio scannt nun den von Ihnen ausgewählten Computer, und zeigt eine Liste sämtlicher Ordner an, bei denen
„Sharing“ aktiviert ist.
17
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.