Renkforce MS-60i User guide [pl]

Instrukcja użytkowania
Radio internetowe WLAN MS-60i
Spis treści
1. Wprowadzenie ......................................................................................................................................................3
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem..........................................................................................................4
4. Zakres dostawy .....................................................................................................................................................4
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa............................................................................................................5
6. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów ................................................................................................6
7. Opis produktu.........................................................................................................................................................7
a) Radio internetowe ..........................................................................................................................................7
b) Pilot zdalnego sterowania .............................................................................................................................9
c) Przegląd menu ..............................................................................................................................................11
8. Uruchomienie ......................................................................................................................................................16
b) Wkładanie i wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania ..............................................................16
9. Pierwsze ustawienie ..........................................................................................................................................17
10. Obsługa i konfiguracja ....................................................................................................................................... 18
a) Obsługa podstawowa ..................................................................................................................................18
b) Radio internetowe ........................................................................................................................................19
c) Radio FM ........................................................................................................................................................21
d) Media-Center „UPnP“ .................................................................................................................................22
e) Odtwarzanie DLNA .......................................................................................................................................23
f) Budzik ............................................................................................................................................................. 23
g) „My mediaU“ .................................................................................................................................................24
11. Usuwanie awarii ................................................................................................................................................. 25
12. Konserwacja i czyszczenie .............................................................................................................................. 27
13. Utylizacja ..............................................................................................................................................................27
a) Produkt ...........................................................................................................................................................27
b) Baterie i akumulatory ...................................................................................................................................27
14. Deklaracja zgodności (DOC) ............................................................................................................................. 28
15. Dane techniczne ................................................................................................................................................. 28
a) Radio internetowe ........................................................................................................................................28
b) Zasilacz ..........................................................................................................................................................28
Strona
2
1. Wprowadzenie
Szanowni Państwo,
dziękujemy za zakup tego produktu.
Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego.
W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania!
Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wska-
zówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim.
Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania!
Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczegól­nych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kontakt z Biurem obsługi Klienta
Klient indywidualny Klient biznesowy
E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl
Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22
(12) 622 98 00
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
2. Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia
użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejs-
zej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol „strzałki” pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi.
3
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do odtwarzania stacji radiowych odbieranych za pośrednictwem internetu.
Ponadto urządzenie zawiera także zwykłe radio FM oraz budzik.
Urządzenie może także odtwarzać muzykę przez sieć (UPNP) oraz wyświetlać godzinę.
Do zasilania urządzenia służy wyłącznie znajdujący się w zestawie zasilacz.
Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu. Poza tym pojawiają się wtedy takie ryzyka, jak np. zwarcie , pożar, porażenie prądem elektrycznym itd.
Produktu nie można zmieniać ani przerabiać!
Należy uważnie przeczytać całą instrukcję użytkowania. Zawiera ona wiele ważnych informacji dotyczą­cych montażu, ustawienia, eksploatacji i obsługi urządzenia. Stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
4. Zakres dostawy
• radio internetowe
• zdalne sterowanie
• zasilacz
• 2 AAA batterie
• instrukcja użytkowania
4
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wy­gasa gwarancja! Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody!
Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja!
Szanowni Państwo,
• Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia (CE) zabronione jest
• Konstrukcja zasilacza spełnia wymogi klasy ochrony II.
• Gniazdo sieciowe dla zasilacza musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być zapewnio-
• Produkt oraz zasilacz są przeznaczone do użytku tylko w suchych, zamkniętych pomieszcze-
Ponadto przy zasilaczu występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycz-
• Przy wyjmowaniu zasilacza z gniazda nigdy nie należy ciągnąć za kabel.
• Jeśli zasilacz wykazuje uszkodzenia, nie należy go dotykać; występuje zagrożenie dla życia
Najpierw należy odłączyć na wszystkich biegunach zasilanie gniazda, do którego podłączony
• Nie rozlewać płynów na urządzeniach elektrycznych i nie stawiać na nich żadnych przedmio-
• Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych otwartych źródeł ognia, np.świec.
• Produkt nie wymaga konserwacji wykonywanej przez użytkownika. Prace konserwacyjne lub
poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń nie służą jedynie ochronie Państwa zdrowia, lecz także ochronie urządzenia. Należy uważnie zapoznać się z następującymi punktami:
dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu.
ny łatwy dostęp do niego.
niach wewnętrznych. Nie należy wystawiać elementów produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury, niskiej temperatury, wilgoci i wody - może to spo­wodować uszkodzenie urządzenia.
nym!
wskutek porażenia prądem elektrycznym!
jest zasilacz (np. wyłączyć automatyczny bezpiecznik lub wykręcić bezpiecznik, następnie wy­łączyć odpowiedni wyłącznik FI). Dopiero teraz należy należy wyjąć zasilacz z gniazda i przeka­zać go do specjalistycznego warsztatu.
tów wypełnionych płynem (np. wazonów). Występuje znaczne ryzyko pożaru lub groźnego dla życia porażenia prądem elektrycznym! Najpierw w takim przypadku należy odłączyć od prądu gniazdo, do którego wzmacniacz jest podłączony (np. wyłączając automatyczny bezpiecznik) i następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Odłączyć wszystkie kable od urządzenia. Produkt nie może być używany, należy go oddać do specjalistycznego warsztatu.
naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba lub specjalistyczny zakład. Wewnątrz produktu nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji prowadzonej przez użytkow­nika; nie należy więc otwierać urządzenia .
5
• Należy ostrożnie obchodzić się z produktem, uderzenie lub upadek nawet z niewielkiej wysoko-
• Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Dzieci nie są w stanie odpowied-
• Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może się ono stać niebezpieczną zabawką dzieci.
• Stosować się także do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji użytkowania in-
• W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się
ści może spowodować uszkodzenie urządzenia.
nio ocenić zagrożeń powstających przy obchodzeniu się z urządzeniami elektrycznymi.
nych urządzeń, które są podłączone do radia internetowego.
z naszym działem informacji technicznej lub z inną wykwalifikowana osobą.
6. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów
• Baterie i akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Nie pozostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, zachodzi ryzyko połknięcia ich przez dzieci lub zwie­rzęta. Jeśli coś takiego się zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza. Zagrożenie dla życia!
• Baterie/akumulatory, z których nastąpił wyciek lub baterie/akumulatory uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą spowodować poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych.
• Przy wkładaniu baterii/akumulatorów zwracać uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów (plus/+ i mi­nus/- ).
• Nie można baterii/akumulatorów zwierać, demontować lub wrzucać do ognia. Niebezpieczeństwo wy­buchu!
• Zwykłe baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania nie mogą być ładowane. Niebezpieczeństwo wybuchu! Ła dować można tylko nadające się do tego akumulatory przy użyciu odpowiedniej ładowarki.
• Wyczerpaną baterię/akumulator należy jak najszybciej wymienić na nową/nowy lub wyjąć zużytą bate­rię/zużyty akumulator. Ze zużytej baterii/akumulatora może wydostać się zawartość i uszkodzić urządze­nie!
• Przy dłuższych przerwach w używaniu urządzenia (np. magazynowanie) wyjąć baterie/akumulatory. W przeciwnym wypadku może nastąpić wyciek ze starych baterii/akumulatorów, co może spowodować uszkodzenie urządzenia. Utrata gwarancji!
• Zawsze należy wymieniać cały komplet baterii/akumulatorów, stosować tylko baterie/akumulatory tego samego typu/producenta i o takim samym stopniu naładowania (nie mieszać nowych naładowanych baterii/akumulatorów z częściowo lub całkowicie rozładowanymi).
• Nigdy nie mieszać baterii z akumulatorami. Używać wyłącznie albo baterii albo akumulatorów.
• Informacje o zgodnej z przepisami środowiskowymi utylizacji baterii i akumulatorów znajdują się w roz­dziale „Utylizacja“.
6
7. Opis produktu
a) Radio internetowe
A1 głośnik
A2 przycisk „ON/OFF“; przycisk włączania/wyłączania
A3 przycisk „MODE“; do przełączania trybów pracy (radio FM, AUX, Media Center „UPNP“, radio internetowe)
A4 przycisk „PRESET“; do wyboru zapamiętanych stacji
A5 wyświetlacz
A6 przycisk „MENU“; do otwierania menu ustawień
A7 przycisk „LEFT“; do przechodzenia w menu w lewą stroną lub powrotu o jeden poziom
A8 przycisk „RIGHT“; do przechodzeni w menu w prawo
A9 czujnik odbioru pilota sygnału zdalnego sterowania
A10 pokrętło/przycisk „DIAL/SELECT“/“VOLUME“; do wyboru w menu; do ustawiania głośności
7
B1 antena FM
B2 rura Bass Reflex
B3 gniazdo zasilania 9 V/DC
B4 gniazdo słuchawek, 3,5 mm okrągłe
B4 gniazdo AUX, 3,5 mm okrągłe
8
b) Pilot zdalnego sterowania
C1 mute; do wyłączania i włączania dźwięku
C2 do włączania i wyłączania urządzenia; odpowiada przyciskowi A2 na urządzeniu
C3 do regulacji jasności wyświetlacza
C4 przycisk ulubionych; do dodawania stacji do ulubionych
C5 w menu do góry
C5 w menu na dół
9
C7 w menu w lewo; do powrotu w menu do poprzedniego poziomu; odpowiada przyciskowi
C8 w menu w prawo; odpowiada przyciskowi A8 na urządzeniu
OK C9 OK; potwierdzenie wyboru
C10 otwiera menu ustawień budzika
C11 Sleep-Timer; do włączania i ustawiania funkcji automatycznego wyłączenia
C12 zwiększanie głośności
C13 zmniejszanie głośności
MODE C14 przycisk „MODE“; do przełączania trybów pracy (radio FM, AUX, Media Center „UPNP“, radio internetowe); odpowiada przyciskowi A3 na urządzeniu
C15 otwiera menu główne; odpowiada przyciskowi A6 na urządzeniu
EQ C16 do przełączania między poszczególnymi ustawieniami korektora graficznego
C17 w trybie „UPnP“ powrót do poprzedniego utworu
C18 w trybie „UPnP“ przejście do kolejnego utworu
C19 w trybie „UPnP“ play/pauza
D0 – D9 do wyboru stacji przypisanych do przycisków stacji; wpisywanie liczb i liter kodu WLAN
kolejność znaków poszczególnych przycisków 0-9 (D0-D9)
przycisk „0“ D0 0 DEL
przycisk „1“ D1 1 @ spacja ! ” # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? [ \ ] ^ _ ` { | } ~
przycisk „2“ D2 2 A B C a b c
przycisk „3“ D3 3 D E F d e f
przycisk „4“ D4 4 G H I g h i
przycisk „5“ D5 5 J K L j k l
przycisk „6“ D6 6 M N O m n o
przycisk „7“ D7 7 P Q R S p q r s
przycisk „8“ D8 8 T U V t u v
przycisk „9“ D9 9 W X Y Z w x y z
A7 na urządzeniu
Po naciśnięciu cyfr 0, 1, 2, itd., np. przy wpisywaniu hasła, liczby i litery pojawiają się zgodnie z
powyższą listą. Po każdym naciśnięciu przycisku pojawia się kolejna cyfra lub litera. Np. po naci­śnięciu przycisku D5 (5) najpierw pojawi się cyfra „5“. Po kolejnym naciśnięciu pojawi się wielka litera „J“ itd.
10
c) Przegląd menu
Poniżej znajduje się zestawianie wszystkich punktów, które można wybrać w menu. Ponadto
Należy pamiętać, że poszczególne punkty konfiguracji lub ich tłumaczenie mogą zmienić się po
Internet Radio
Tutaj jest możliwość zapisania w ulubionych swoich preferowanych stacji radiowych. Można
W tym podmenu znajdują się podstawowe możliwości wyboru dotyczące stacji internetowych.
„Global Top 20“; „Genre“; „Country/Location“; „Highlight“
Tutaj, inaczej niż w poprzednim punkcie, można wybierać z różnych kryteriów dostosowanych
Tutaj zostają wymienione do szybkiego wyboru ostatnio słuchane stacje.
W punkcie menu „Service“ można wyszukiwać stacje po wpisaniu pojęcia a także wyszukiwać
Media Center
UPnP“ („Universal Plug and Play“) Tutaj można korzystać z serwera mediów. Musi on koniecznie obsługiwać UPnP. Po otwarciu
W tym punkcie menu można skasować swoją listę odtwarzania. Otworzyć ten punkt przyciskiem
podany jest opis, co można w poszczególnych punktach ustawić lub jaka funkcja kryje się za konkretnym punktem. Aktywne ustawienie rozpoznaje się przez umieszczoną przed nim kropkę.
aktualizacji oprogramowania.
„My Favorite“
zapamiętać maksymalnie do 250 stacji. Sposób postępowania w tym zakresie jest opisany w roz­dziale 10 b).
„Radio Station/Music“
Można dokonywać wyborów wg następujących punktów:
„Local Radio“
do miejsca użytkowania radia. Wybór można dostosować także w menu konfiguracji w punkcie „Local Radio Setup“.
„History“
Service
stacje wg adresów internetowych.
tego punktu menu pojawiają się zazwyczaj wszystkie dostępne serwery. Bliższe informacje za­wiera rozdział 10 d) niniejszej instrukcji.
„My Playlist“
„Clear My Playlist“
C9 (OK) i potwierdzić przez Tak.
11
FM“ W tym punkcie menu kryje się zwyczajne radio FM. Możliwe jest zapamiętanie do 20 stacji. Obsługa radia FM opisana jest w rozdziale 10 c) niniejszej instrukcji.
Informations Center
Tutaj można wyświetlić różne informacje pogodowe z określonych miast. Wyboru dokonuje się
Tutaj wyświetlane są rożne dane z giełd, jak np. „DOW JONES“ lub „DAX“. Także te dane są
W tym punkcie prezentowane są aktualne informacje o systemie i sieci radiowej.
AUX“ W tym punkcie menu przełącza się radio w tryb „AUX“. Można wtedy np. słuchać muzyki pochodzącej z odtwarzacza MP3. Odtwarzacz należy w takim przypadku podłączyć do gniazda AUX w tyłu radia.
„Configuration“
Wireless Network Configuration“ W tym punkcie menu można wyszukiwać punkty dostępowe WLAN i połączyć radio
Wireless Network (WPS PBC)“ Można tutaj uaktywnić funkcję WPS radia, aby połączyć je z routerem. Zasadniczo
Manual Configuration“ Jeśli wystąpią problemy przy automatycznym ustawieniu sieci, istnieje możliwość
Check Network when Power On“ W ostatnim punkcie podmenu można włączyć i wyłączyć funkcję automatycznego
„Weather Information“
wg kontynentu, kraju i miasta. Dane są pobierane na bieżąco z internetu.
„Financial Information“
pobierane z internetu.
„System Information“
„Manage my mediaU“
Tutaj można w internecie stworzyć własną listę nadawców. Patrz rozdział 10 g) niniejszej instrukcji
Network
korzystając z wybranego punktu. Zasadniczo konfiguracja przebiega w taki sposób, jak po wybraniu „YES” w rozdziale 9 (Pierwsze ustawienie) przy konfiguracji sieci.
konfiguracja przebiega w taki sposób, jak po wybraniu „Yes(WPS)” w rozdziale 9 (Pierwsze ustawienie) przy konfiguracji sieci.
ręcznej konfiguracji WLAN. Można wybrać, czy ma być automatycznie pobrany adres IP (DHCP). Można ręcznie wpisać SSID, jeśli jest niewidoczny. Można także zmieniać zapamiętane już sieci WLAN „Manage“.
sprawdzania sieci przy włączaniu radia.
.
12
Ustawienia
„Date & Time“
Set Date and Time“ Tutaj można ręcznie ustawić datę i godzinę. Należy pamiętać, że normalnie odby-
Set Time Format“ Tutaj wybiera się format wyświetlania godziny jako 12- lub 24-godzinny.
Set Date Format“ Tutaj należy wybrać żądany format prezentowania daty. Są następujące możliwości:
Daylight Saving Time (DST)“ Tutaj można włączyć i wyłączyć rozpoznawanie czasu letniego i zimowego.
GMT(15:07)“ Tutaj wyświetlany jest aktualny „Greenwich Mean Time“.
„Alarm“
Alarm 1 (Turn O)“ Tutaj dokonuje się wszystkich ustawień dla budzika 1. Dokładny sposób postępowa-
Alarm 2 (Turn O)“ Tutaj dokonuje się wszystkich ustawień dla budzika 2. Dokładny sposób postępowa-
NAP Alarm (Turn O)“ Tutaj wybiera się czas, po którym radio ma Cię obudzić. Jako dźwięk budzika dostęp-
Alarm Volume“ Tutaj ustawia się głośność budzenia. Dotyczy ona wszystkich funkcji budzenia do-
wa się to automatycznie, gdy tylko radio internetowe połączy się z internetem. Do zmiany ustawień należy użyć albo przycisków 0 do 9 (D0 – D9) lub przycisków ze strzałkami (C5C8).
DD/MM/YYYY (dzień/miesiąc/rok) (standardowy); YYYY/MM/DD (rok/miesiąc/dzień); MM/DD/YYYY (miesiąc/dzień/rok).
nia opisany jest w rozdziale 10 f) niniejszej instrukcji.
nia opisany jest w rozdziale 10 f) niniejszej instrukcji.
ny jest tylko piszczenie. Jako czas można wybrać 5, 10, 20, 30, 60, 90 i 120 minut.
stępnych w urządzeniu.
Language“ Tutaj można wybrać język menu. Dostępne są następujące języki menu: angielski; niemiecki; francuski; niderlandzki; rosyjski; szwedzki; norweski; duński
13
Ustawienia
Dimmer“
„Power Saving“
Po otwarciu tego punktu, ustawieniu żądanej jasności i potwierdzeniu przyciskiem
Turn On“ Tutaj ustawia się jasność wyświetlacza dla trybu normalnego. Aby zapisać ustawie-
Power Management“ Tutaj dokonuje się ustawień trybu oszczędzania energii. Do wyboru są następujące czasy: Wył.,
5, 15 lub 30 minut.
„Sleep Timer“
W tym punkcie menu można skonfigurować timer zasypiania. Po jego aktywacji (należy wybrać
czas), radio wyłączy się automatycznie po upływie wybranego czasu. Do wyboru są następują­ce czasy: 15, 30, 60, 90, 120, 150 lub 180 minut.
Buer“ Można tutaj wybrać bufor pamięci stacji radiowych na 2, 4 lub 8 sekund.
Weather“
Show on Standby“ Tutaj należy wybrać, czy informacja pogodowa ma być wyświetlana w trybie czuwa-
Temperature Unit“ Tutaj można ustawić jednostkę, w jakiej podawana będzie temperatura, do wyboru są
Set Location“ Należy tutaj wybrać miasto, którego mają dotyczyć informacje pogodowe prezen-
„OK“ na pilocie zdalnego sterowania, wyświetlacz zostanie ściemniony do ustawio­nej jasności gdy tylko radio przejdzie w tryb oszczędzania energii.
nia, należy wybór jasności potwierdzić przyciskiem C9 (OK).
nia. Po aktywacji tej funkcji, wyświetlacz wskazuje na przemian godzinę i informację pogodową.
stopnie Celsjusza (°C) i Fahrenheita (°F).
towane w trybie czuwania. Należy najpierw wybrać kontynent, następnie kraj i na końcu miasto. Aby dodać je do wyświetlacza, w czasie, gdy wyświetlana jest pogoda z aktualnego miasta, należy nacisnąć przycisk C9 (OK) lub C8 (strzałka w prawo). Następnie należy ponownie potwierdzić przyciskiem C9 (OK).
FM Setup“
Mode“ Tutaj można wybrać między ustawieniem „Mono“ i „Stereo“.
Area“ W tym punkcie można zmienić ustawienie kraju. Powinien już być dokonany prawi-
dłowy wybór „Other Area“.
14
Ustawienia
Local Radio Setup“ Tutaj można ręcznie dostosować automatyczny wybór „Local Radio“. Należy najpierw wybrać
Playback Setup“ Tutaj wybiera się, czy utwory podczas odtwarzania mają być powtarzane pojedynczo czy wszys-
DLNA Setup “ Tutaj można zmienić nazwę radia internetowego dla funkcji DLNA. Wpisywanie odbywa się tak
Equaliser“ Tutaj można wybierać różne ustawienia korektora. Ustawienia można przełączać także
Resume When Power On“ Tutaj wybiera się, czy odtwarzanie ma być automatycznie kontynuowane czy nie.
„Software Update“
Po otwarciu tego punktu menu radio internetowe sprawdza, czy dostępne jest nowe oprogramo-
Reset to Default“ W punkcie menu można przywrócić ustawienia fabryczne radia internetowego. Po zaznaczeniu
„Manual Setup“ a następnie żądany kraj. Aby zapisać należy potwierdzić komunikat „Save as Local Radio“ przyciskiem C9 (OK).
tkie razem lub czy odtwarzanie ma się odbywać w przypadkowej kolejności.
samo, jak podawanie hasła opisane w rozdziale 9 (Pierwsze ustawienie).
bezpośrednio, podczas odtwarzania, przyciskiem C16 (EQ).
wanie. Jeśli jest dostępne, stosowna informacja pojawia się na wyświetlaczu. Wtedy można uruchomić proces aktualizacji.
tego punktu należy go jeszcze potwierdzić przez „YES“ lub anulować przez „NO“.
Local Radio
Ten punkt menu głównego jest identyczny z punktem w menu „Radio internetowe“. Jedyna różnica jest taka, że można ten punkt wybrać bezpośrednio.
My mediaU
Ta funkcja jest widoczna dopiero wtedy, gdy zostanie uaktywniona w punkcie „Manage my mediaU“ znaj­dującym się w menu „Configuration“. Patrz rozdział 10 g) niniejszej instrukcji.
15
8. Uruchomienie
a) Podłączenie
Podłączenie elektryczne:
• Aby włączyć urządzenie, należy podłączyć znajdujący się w zestawie zasilacz do gniazdka sieciowego.
• Podłączyć wtyk wyjściowy zasilacza do gniazda zasilania B3 z tyłu radia.
• Aby używać radia FM, należy rozwinąć antenę kablową B1 i odpowiednio ją ustawić.
• Radio internetowe jest teraz gotowe do pracy.
Podłączanie urządzeń dodatkowych:
Urządzenie posiada z tyłu po jednym gnieździe (3,5 mm okrągłe) do podłączenia słuchawek oraz urządzenia zewnętrznego, np. odtwarzacza MP3.
• Aby podłączyć do radia słuchawki, należy jedynie podłączyć wtyk słuchawek do gniazda słuchawek B4 radia internetowego. Głośnik zostanie automatycznie odłączony a muzyka będzie odtwarzana tylko przez podłączone słuchawki.
• Aby podłączyć zewnętrzne urządzenie, należy odpowiednim kablem połączyć wyjście tego urządzenia z gniazdem AUX B5 radia.
Włączyć podłączone urządzenie i rozpocząć odtwarzanie. Radio internetowe należy jeszcze przełączyć
na tryb pracy „AUX“.
b) Wkładanie i wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
Zanim będzie można używać pilota zdalnego sterowania, należy najpierw włożyć do niego baterie.
Sposób postępowania:
• Najpierw zdjąć pokrywę komory baterii na pilocie. W tym celu zsunąć znajdującą się z tyłu pokrywę na dół.
• Włożyć dwie baterie AAA do komory baterii. Koniecznie pamiętać o poprawnym umieszczeniu biegunów (plus/+ i minus/-). Odpowiednie oznaczenie znajduje się w komorze baterii.
• Nasunąć pokrywę ponownie na pilota aż do zatrzaśnięcia.
• Baterie są teraz poprawnie włożone do pilota.
Podczas późniejszej wymiany baterii należy postępować w opisany wyżej sposób z tą różnicą, że
należy wcześniej wyjąć stare baterie.
16
9. Pierwsze ustawienie
Przy pierwszym włączeniu urządzenia lub przy włączeniu po całkowitym odłączeniu od zasilania,
Jeśli następujące ustawienia mają być później zmienione, znajdują się one w punkcie menu
Po uruchomieniu najpierw pojawia się okno menu ustawienia języka.
• Wybrać żądany język posługując się przyciskami C5 (w górę) i C6 (w dół) na pilocie zdalnego sterowania.
• Potwierdzić wybór przyciskiem C9 (OK).
Następnie pojawia się zapytanie, czy połączenie WLAN ma być sprawdzane przy każdym włączeniu.
• Używając przycisku C7 (w lewo) lub C8 (w prawo) wybrać „YES“ lub „NO“.
• Ponownie potwierdzić wybór przyciskiem C9 (OK).
Na kolejnym ekranie można nawiązać połączenie WLAN. Tutaj można wybrać „NO“, „Yes(WPS)“ oraz „YES“. Do dokonaniu wyboru używać ponownie przycisków C7 (w lewo) lub C8 (w prawo) a do potwier­dzenia przycisku C9 (OK).
• Wybrać „NO“ jeśli połączenie WLAN ma zostać nawiązane późnej.
• Wybrać „Yes(WPS)“, jeśli połączenie ma zostać nawiązane za pomocą WPS.
Po potwierdzeniu należy uruchomić WPS na routerze lub punkcie dostępu. Należy to wykonać w ciągu
Połączenie zostanie utworzone automatycznie i radio przechodzi do menu głównego.
• Wybrać „YES“ jeśli połączenie WLAN ma zostać nawiązane ręcznie.
Radio internetowe wyszukuje automatycznie dostępne sieci WLAN.
Wybrać żądaną sieć WLAN przyciskami C5 (w górę) lub C6 (w dół) i potwierdzić wybór przyciskiem C9
Teraz trzeba podać hasło wybranej sieci WLAN. Najłatwiej można to wykonać korzystając z przycisków
Naciskać wybrany przycisk tyle razy, aż na wyświetlaczu ukaże się żądana cyfra bądź litera. Aby przejść
Alternatywnie można przełączać kolejno litery i cyfry korzystając z przycisków C5 (w górę) lub C6 (w dół).
Aby zapisać hasło, należy je potwierdzić przyciskiem C9 (OK).
Połączenie zostanie utworzone automatycznie i radio przechodzi do menu głównego.
po podłączeniu do źródła zasilania pojawia się na wyświetlaczu komunikat „Welcome“. Proces uruchamiania trwa kilka sekund. Status jest prezentowany na pasku ładowania.
„Configuration“. Poszczególne podpunkty to „Language“ i „Network“.
120 sekund.
(OK).
0 do 9 (D0 do D9). Należy opierać się przy tym na liście znaków z rozdziału 7 b).
w prawo do kolejnego znaku hasła, nacisnąć przycisk C8 (w prawo). Aby skasować ostatnio wpisany znak, należy nacisnąć przycisk C7 (w lewo).
17
10. Obsługa i konfiguracja
a) Obsługa podstawowa
Poniżej opisano podstawową obsługę radia internetowego.
• Przyciskiem C2 na pilocie zdalnego sterowania lub przyciskiem A2 na urządzeniu, można włączyć i wy- łączyć radio internetowe. Po wyłączeniu radia przyciskiem przechodzi ono w tryb czuwania i wyświetla godzinę oraz informację pogodową, jeśli ta funkcja została włączona.
• Przyciskiem „Mode“ (C14 na pilocie zdalnego sterowania, A3 na urządzeniu) można przełączać między poszczególnymi trybami pracy. Po każdym naciśnięciu przycisku radio przechodzi do kolejnego trybu pracy. Kolejność przełączania:
„FM“, „AUX“, „UPNP“, „iRadio“
• Przycisk „PRESET“ (A4 na urządzeniu) ma identyczne funkcje jak przycisk z gwiazdką C4 na pilocie zdal­nego sterowania. Po jego naciśnięciu na wyświetlaczu pojawia się się ulubione. Gdy radio jest w trybie FM, pojawia się lista zaprogramowanych ulubionych stacji FM. Po naciśnięciu tego przycisku w innym trybie pracy pojawia się zawsze lista ulubionych nadawców internetowych.
• Menu główne urządzenia można otworzyć przyciskiem C15 na pilocie zdalnego sterowania lub przyci­skiem A6 („MENU“) na urządzeniu.
• Przyciski „LEFT“ (A7) i „RIGHT“ (A8) mają identyczne funkcje jak przyciski ze strzałkami w lewo (C7) i w prawo (C8) na pilocie zdalnego sterowania. Za pomocą tych przycisków można poruszać się po menu w lewo i prawo. Przyciskiem A7 lub C7 można ponadto powrócić do poprzedniego punktu menu.
• Przyciskami ze strzałkami w górę C5 i w dół C6 można poruszać się po menu w górę i w dół. Ponadto moż­na nimi przesuwać znaki np. podczas wpisywania hasła WLAN. Oba przyciski mają taką samą funkcję jak obracanie pokrętłem A10 przy urządzeniu.
• Naciśnięcie pokrętła A10 na urządzeniu ma taki sam skutek, jak naciśnięcie przycisku „OK“ (C9) na pilo­cie zdalnego sterowania. Otwiera to punkt menu lub potwierdza wybór.
• Przyciskiem C1 „Mute“ można wyłączyć i ponownie włączyć dźwięk.
• Przyciski 0 do 9 (D0-D9) służą do bezpośredniego wyboru miejsca zaprogramowania ulubionej stacji a także np. do wyboru liter podczas wpisywania hasła.
• Przycisk C3 przełącza jasność wyświetlacza między ustawieniem normalnym a trybem oszczędzania energii.
• Po naciśnięciu przycisku C10 otwiera się od razu ekran ustawień budzika.
• Przyciskiem C11 można bezpośrednio włączyć lub wyłączyć funkcję Sleep-Timer. Po jednokrotnym na- ciśnięciu przycisku w prawym górnym rogu wyświetlacza pojawia się symbol oraz 015. Oznacza to, że radio wyłączy się po 15 minutach. Po kolejnym naciśnięciu przycisku wskazanie zmienia się na 030. Ozna­cza to, że radio wyłączy się dopiero po 30 minutach. Maksymalny czas to 180 minut. Gdy na wyświetlaczu jest 180, kolejne naciśnięcie przycisku wyłącza tę funkcję.
• Dwoma przyciskami C12 i C13 można zwiększać i zmniejszać głośność radia.
• Przycisk C16 służy do przełączania kolejno poszczególnych trybów korektora. Aktualnie wybrany tryb jest przez krótki czas wyświetlany u góry pośrodku wyświetlacza.
• Ostatnie 3 przyciski na pilocie zdalnego sterowania C17, C18 i C19 służą do obsługi odtwarzania w trybie UPNP. C17 przełącza na ostatni utwór, C18 na kolejny. Przyciskiem C19 można uruchomić odtwarzanie i włączyć pauzę.
18
b) Internet Radio
Przełączanie na radio internetowe:
• Aby włączyć radio internetowe, należy w menu głównym przesuwać się przyciskami ze strzałkami C7 lub C8, tak długo w lewo lub w prawo, aż na środku wyświetlacza pojawi się informacja „Internet Radio“.
Następnie nacisnąć przycisk C9 (OK), aby włączyć tę funkcję.
• Alternatywnie można wcisnąć przycisk „MODE“ C14 lub A3tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się tryb „iRadio“.
Wybór stacji radia internetowego:
• Aby wybrać stację radia internetowego, należy otworzyć albo „Radio Station/Music“ lub „Local Radio“.
Drugi punkt można wybrać także bezpośrednio z menu głównego. Tutaj są zebrane raczej lokalne serwe-
ry w różnych kategoriach.
W „My Favorite“ można zaprogramować ulubione stacje radiowe. Opis postępowania znajduje się w
dalszej części instrukcji.
W punkcie „History“ zapisywane są zawsze ostatnio wybierane stacje, aby można je było ponownie
wybrać bezpośrednio.
• W naszym przykładzie konfiguracji należy przyciskiem C6 lub pokrętłem A10 przejść do „Radio Station/ Music“ i otworzyć ten punkt przyciskiem C9 (OK) lub naciśnięciem na A10.
Pojawiają się różne podkategorie. Do poruszania się po nich należy także używać przycisków ze strzał-
kami C5 i C6 lub pokrętła A10. Aby przejść do wybranej kategorii, należy nacisnąć albo przycisk C9 albo A10.
• W przedstawionym przykładzie wybierane są kolejno „Genre“, „Blues“, „Blues/Top10“ i na końcu nadawca wybrany przez użytkownika.
• Radio łączy się automatycznie z nadawcą i jego program jest odtwarzany.
• Gdy podczas odtwarzania naciśnięty zostanie przycisk ze strzałką w prawo C8 lub przycisk „RIGHT“ A8 na urządzeniu, wyświetlane są dalsze informacje jak prędkość transferu, nadawca, utwór itd.
• Aby cofnąć się w obrębie menu, nacisnąć przycisk C7 lub A7.
• Podczas poruszania się po menu, gdy nie są dokonywane żadne wpisy, po kilku sekundach wyświetlacz powraca automatycznie do informacji dotyczących aktualnej stacji.
Odtwarzanie trwa bez przerwy do chwili wyboru innego nadawcy.
• Ponadto przyciskami ze strzałkami w górę i w dół C5/C6 można poruszać się po nadawcach z ostatniej kategorii.
19
Add to My Favorite:
Są dwie możliwości dodawania nadawcy do ulubionych.
• Pierwsza jest dostępna tylko wtedy, gdy ta stacja jest właśnie odtwarzana.
Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk z gwiazdką C4 na pilocie zdalnego sterowania, aż wyświetlacz
przejdzie do listy ulubionych.
Wybrać przyciskami ze strzałkami C5 lub C6 albo kółkiem do przewijania A10 miejsce w pamięci i po-
twierdzić wybór naciskając przycisk C9 lub A10.
• Druga możliwość zaprogramowania stacji dostępna jest tylko w menu, w którym wyświetlane są po­szczególne stacje. Jeśli aktualnie odtwarzana jest stacja, należy przyciskiem C7 przejść jeden krok wstecz.
Następnie przyciskami ze strzałkami C5 i C6 albo pokrętłem A10 wybrać żądaną stację, ale nie naciskać
OK, lecz przycisk ze strzałką w prawo C8 lub przycisk A8 na urządzeniu.
Następnie pojawia się kolejne menu, gdzie należy wybrać od razu umieszczony najwyżej punkt „Dodaj do
ulubionych“ (C9 lub A10).
Teraz można tak jak poprzednio wybrać miejsce w pamięci i zaprogramować stację.
• Do dyspozycji jest łącznie 250 miejsc na ulubione stacje radia internetowego.
Wybór stacji z ulubionych:
Są dwie różne możliwości wyboru jednej z zaprogramowanych stacji.
• Pierwszą z nich jest bezpośredni wybór przez przyciski 0 do 9 (D0-D9) na pilocie zdalnego sterowania.
Aby np. wybrać stację zaprogramowaną pod numerem 5, należy nacisnąć przycisk 5 (D5). Po kilku sekun-
dach radio przełącza się na wybraną stację.
Aby wybrać np. nr 17, należy przycisnąć na pilocie zdalnego sterowania najpierw 1 a następnie nie-
zwłocznie 7. Na wyświetlaczu pojawia się 17 i radio po krótkim czasie przełącza się na wybraną stację. Tak samo wybiera się numery 3-cyfrowe.
• Druga możliwość to wybór poprzez przycisk z gwiazdką lub przycisk „PRESET“.
W tym celu należy nacisnąć albo przycisk „PRESET“ A4 na urządzeniu lub przycisk z gwiazdką C4 na
pilocie zdalnego sterowania.
Następnie pokrętłem A10 lub przyciskami C5 i C6 można przewijać zaprogramowane pozycje.
Aby wybrać stację, należy potwierdzić wybór naciśnięciem pokrętła A10 lub przycisku A9 na pilocie
zdalnego sterowania.
Wyjście z trybu „Radio internetowe“:
• Aby wyjść z trybu radia internetowego, nacisnąć przycisk C15 na pilocie zdalnego sterowania lub przy­cisk „MENU“ (A6) na urządzeniu, aby przejść do menu głównego.
• Alternatywnie można przyciskiem „MODE“ C14/A3 przejść do innego trybu pracy.
• Aby zakończyć odtwarzanie aktualnej stacji, w czasie, gdy wyświetlana jest bieżąca stacja, należy naci­snąć przycisk C9 (OK) lub pokrętło A10.
20
c) Radio FM
Przełączanie na radio FM:
• Aby włączyć tryb radia „FM”, należy w menu głównym przesuwać się przyciskami ze strzałkami C7 lub C8, tak długo w lewo lub w prawo, aż na środku wyświetlacza pojawi się informacja „FM“. Następnie
nacisnąć przycisk C9 (OK), aby włączyć tę funkcję.
• Alternatywnie można wcisnąć przycisk „MODE“ C14 lub A3tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się tryb „FM“.
Ustawianie stacji:
Są trzy różne możliwości ustawienia stacji.
• Pierwszą jest ręczne ustawienie stacji. Przyciskami ze strzałkami C5 (w górę) i C6 (w dół) można ręcznie ustawiać częstotliwość odbioru w krokach co 0,05 MHz.
• Druga możliwość to ręczne skanowanie. Uruchamia się je przyciskiem C7/A7 lub C8/A8 w zależności od tego, w którą stronę ma odbywać się przeszukiwanie. Gdy zostanie znaleziona stacja, skanowanie zatrzymuje się automatycznie.
• Ostatnia możliwość to wyszukiwanie automatyczne. Uruchamia się je przez naciśnięcie przycisku C9 lub A10. Wszystkie znalezione stacje zostają automatycznie zaprogramowane na miejscach w pamięci. Do dyspozycji jest 20 miejsc.
Ręczne programowanie stacji:
• Aby zapisać w pamięci stację, która została wcześniej wyszukana ręcznie lub podczas skanowania, nacisnąć i przytrzymać przycisk z gwiazdką C4 na pilocie zdalnego sterowania, aż zmieni się wyświetlacz i pojawi się symbol dyskietki.
• Przyciskiem C5 lub C6 wybrać jedno z 20 miejsc w pamięci i potwierdzić wybór przyciskiem C9 lub A10.
Wybór zaprogramowanej stacji:
Są dwie różne możliwości wyboru jednej z zaprogramowanych stacji.
• Pierwszą z nich jest bezpośredni wybór przez przyciski 0 do 9 (D0-D9) na pilocie zdalnego sterowania.
Aby np. wybrać stację zaprogramowaną pod numerem 9, należy nacisnąć przycisk 9 (D9). Po kilku sekun-
dach radio przełącza się na wybraną stację.
Aby wybrać np. nr 15, należy przycisnąć na pilocie zdalnego sterowania najpierw 1 a następnie nie-
zwłocznie 5. Na wyświetlaczu pojawia się 15 i radio po krótkim czasie przełącza się na wybraną stację.
• Druga możliwość to wybór bezpośrednio na urządzeniu.
Nacisnąć w tym celu przycisk „PRESET“.
Następnie pokrętłem A10 można przewijać zaprogramowane stacje w pamięci.
Aby wybrać stację, należy potwierdzić wybór naciśnięciem pokrętła A10 lub przycisku A9 na pilocie
zdalnego sterowania.
Wyjście z trybu „FM“:
Aby wyjść z trybu radia FM, należy nacisnąć przycisk C15, aby przejść do menu głównego.
• Alternatywnie można przyciskiem „MODE“ C14/A3 przejść do innego trybu pracy.
21
d) Media-Center „UPnP“
Urządzenie obsługuje „UPnP“ („Universal Plug and Play“). Daje to możliwość strumieniowego przesyłania muzyki z własnej sieci. Warunkiem jest jednak posiadanie w sieci kompatybilnego urządzenia, które będzie działało jako serwer. Może to być np. sieciowy dysk twardy z serwerem UPnP lub także zwykły komputer z np. Windows® 8, na którym dozwolony jest dostęp do katalogów publicznych oraz do Media Sharing.
Przełączanie na Media-Center:
• Aby włączyć tryb Media-Center, należy w menu głównym przesuwać się przyciskami ze strzałkami C7 lub C8, tak długo w lewo lub w prawo, aż na środku wyświetlacza pojawi się informacja „Media Center“. Następnie nacisnąć przycisk C9 (OK), aby włączyć tę funkcję.
• Alternatywnie można wcisnąć przycisk „MODE“ C14 lub A3 tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się tryb „UPNP“.
Odtwarzanie z urządzenia w sieci:
• Po otwarciu Media-Center zazwyczaj punkt „UPNP“ jest juz wybrany. Należy nacisnąć przycisk C9 lub A10 aby otworzyć „UPNP“.
• Radio internetowe zaczyna automatycznie wyszukiwać kompatybilne urządzenia w sieci i wyświetla ich listę. Jeśli wybrane urządzenie nie znajduje się na liście, należy cofnąć się o jeden krok (C7) i ponownie otworzyć ten punkt.
• Wybrać przyciskami C5/C6 lub pokrętłem A10 urządzenie sieciowe i potwierdzić wybór przyciskiem C9/ A10.
• Teraz wyświetlane jest menu serwera. Zależy od serwera, jakie katalogi i grupy są wyświetlane. Poru­szając się po strukturze należy uruchomić odtwarzanie wybranego utworu.
• Za pomocą trzech najniższych przycisków na pilocie zdalnego sterowania można sterować odtwarza­niem.
Przycisk C17 powoduje przełączenie o jeden utwór do tyłu.
Przycisk C18 powoduje przejście do kolejnego utworu.
Przyciskiem C19 można wstrzymać (pauza) i ponownie uruchomić odtwarzanie.
• Aby zakończyć odtwarzanie, nacisnąć przycisk C9 lub A10.
Wyjście z trybu „Media Center“:
• Aby wyjść z trybu Media-Center, należy nacisnąć przycisk C15, aby przejść do menu głównego.
• Alternatywnie można przyciskiem „MODE“ C14/A3 przejść do innego trybu pracy.
22
e) Odtwarzanie DLNA
• Radio internetowe obsługuje dodatkowo także DLNA. Oznacza to, że korzystając z kompatybilnego urzą­dzenia znajdującego się w tej samej sieci można odtwarzać muzykę bezpośrednio przez radio interneto­we.
• Funkcja ta działa np. z Media Player systemu Windows pierwszym wywołaniu pojawia się zapytanie, czy ta funkcja ma zostać włączona. Poza tym konieczne może być ustawienie zezwolenia w firewall.
• Aby rozpocząć odtwarzanie, należy na ekranie Media Player prawym przyciskiem myszy kliknąć na utwór i wybrać „Odtwórz na“. Radio internetowe posiada nazwę DLNA „AirMusic“. Należy kliknąć na tę nazwę.
• Nazwę urządzenia można zmienić w punkcie „DLNA Setup“, znajdującym się w menu „Configuration“.
®
. Warunkiem jest aktywne Media Sharing. Przy
f) Budzik
Otwieranie ustawień budzika:
• Aby przejść do menu, gdzie można dokonać ustawień budzika, należy najlepiej nacisnąć przycisk C10 na pilocie zdalnego sterowania.
Możliwość dokonania ustawień występuje także w menu „Configuration“ – „Alarm“.
Ustawienie budzika:
Urządzenie daje możliwość niezależnego ustawienia i używania dwóch czasów budzenia. Dla obu czasów sposób ustawienia jest identyczny.
• W menu budzika należy teraz wybrać „Alarm 1 (Turn O)“ albo „Alarm 2 (Turn O)“. Użyć do tego przyci­sków ze strzałkami C5 i C6. W celu wyboru nacisnąć „OK“ (C9).
• W następnym kroku należy raz nacisnąć przycisk C5 lub obrócić pokrętło A10 na urządzeniu tak, aby biały pasek wyboru znalazł się w ustawieniu „Turn On“. Potwierdzić przyciskiem C9 lub A10.
• Nacisnąć ponownie C9 lub A10, aby wybrać menu „Repeat0“.
• Tutaj należy wybrać, jak często i kiedy alarm ma zostać powtórzony.
• Teraz należy wybrać, czy alarm ma być aktywny „Everyday“, „Once“ czy też w jeden lub kilka określo­nych dni tygodnia. Wyboru w menu dokonuje się przez przyciski ze strzałkami C5 i C6 lub przez pokrętło A10. Aby wybrać żądaną opcję, należy potwierdzić jeszcze raz przyciskiem C9 lub A10. W zaznaczone dni radio będzie załączać alarm.
• Przyciskiem C7 powrócić do poprzedniego menu i przejść do punktu „Time: 00:00“.
• Otworzyć ten punkt i ustawić żądany czas budzenia. Należy użyć do tego przycisków ze strzałkami na pilocie zdalnego sterowania lub pokrętła na urządzeniu. Potwierdzić czas przyciskiem C9 lub A10.
• Przejść od punktu „Sound: Melody“ i otworzyć go. Tutaj ustawia się dźwięk budzika. Potwierdzić wybór przyciskiem C9 lub A10.
Wybrać „Beep“, jeśli budzik ma tylko piszczeć.
Po wybraniu „Melody“ odtwarzana będzie ustawiona na stałe melodia.
23
W „Internet Radio“ należy jeszcze wybrać stację spośród zaprogramowanych ulubionych. Jeśli radio
internetowe nie znajdzie stacji, ponieważ np. nie ma dostępnego połączenia WLAN, po 1 minucie odtwo­rzony zostanie standardowy dźwięk piszczenia.
Jeśli wybrano „FM“, należy później wybrać także jedna z zaprogramowanych stacji radiowych.
• Na koniec należy jeszcze ustawić głośność, z jaką radio ma budzić. W tym celu należy przejść do punktu „Alarm Volume“, otworzyć go (C9/A10) i ustawić żądaną głośność przyciskami C7/C8 lub pokrętłem A10.
• Budzik jest teraz aktywny i ustawiony. Można teraz wyjść z menu. Użyć do tego przycisku C10.
Wyłączanie alarmu:
• Gdy rozlegnie się alarm, można go od razu wyłączyć naciskając przycisk C10 na pilocie zdalnego stero­wania lub przycisk „ON/OFF“ (A2/C2).
• Naciśnięcie każdego innego przycisku na pilocie zdalnego sterowania lub na urządzeniu powoduje włą­czenie funkcji drzemki. Urządzenie wyłącza alarm i włącza go ponownie po 5 minutach. Można to powta­rzać dowolną ilość razy.
Można oczywiście wyłączyć alarm jednym z w/w przycisków, gdy funkcja drzemki jest właśnie aktywna
i nie rozlega się sygnał alarmu.
• Aby ponownie całkowicie wyłączyć alarm, należy przejść do menu „Alarm“ i zmienić ustawienie bieżą­cego alarmu z „Turn On“ na „Turn O“.
Inne ustawienia budzika pozostają niezmienione.
g) „My mediaU“
Korzystając z własnego komputera można w internecie sporządzić listę ulubionych stacji radia interneto­wego. Należy postępować w następujący sposób.
• Najpierw należy uaktywnić „My mediaU“. W tym celu w menu „Configuration“ należy przejść do punktu „Manage my mediaU“ i otworzyć go.
• Zmienić ustawienie z „Disable“ na „Enable“. Z menu ustawień można później wyjść przyciskiem C15.
W menu głównym wyświetlany jest punkt menu „My mediaU“.
• Na własnym komputerze należy otworzyć stronę „http://www.mediayou.net/web/index.php“ (bez cud­zysłowu).
• Korzystając z przycisku „Join Now“ założyć konto użytkownika.
• Po założeniu konta należy się zalogować i zarejestrować swoje radio podając numer seryjny.
• Po wykonaniu tych czynności można na tej stronie tworzyć swoje własne listy ulubionych.
Radio synchronizuje listę automatycznie.
• Wyboru dokonuje się bezpośrednio przez punkt menu „My mediaU“ w menu głównym.
24
11. Usuwanie awarii
Problemy z zalogowaniem radia internetowego w WLAN:
• Sprawdzić, czy inne urządzenie takie jak komputer albo tablet ma dostęp do internetu przez WLAN.
• Sprawdzić, czy na routerze pracuje serwer DHCP, oraz czy adres statyczny IP wraz ze wszystkimi usta­wieniami (maska podsieci, Standard Gateway) w radiu internetowym zostały poprawnie skonfigurowa­ne.
• Sprawdzić, czy firewall nie blokuje potrzebnych portów wychodzących
• Niektóre punkty dostępowe są tak skonfigurowane, że nie dopuszczają nowych urządzeń tak długo, aż ich adresy MAC zostaną wpisane na stronie konfiguracyjnej w punkcie dostępowym. Stosować się do podręcznika obsługi punktu dostępowego lub routera.
Adresy MAC znajdują się w następującym punkcie menu:
„Informations Center“ – „System Information“ – „Wireless Info“ – „MAC Adress“
• Sprawdzić, czy został wpisany prawidłowy kod WLAN. Uwzględnić wielkie i małe litery.
Radio internetowe jest połączone z siecią, ale nie odtwarza określonych stacji radiowych:
• Być może stacja internetowa w danej chwili nie nadaje. Może to być także związane z różnymi strefami czasowymi.
• Być może zbyt wielu użytkowników próbuje jednocześnie połączyć się z serwerem stacji. Serwer może być wskutek tego przeciążony.
• Możliwe jest także, że jednocześnie z serwerem może połączyć się tylko określona liczba użytkowników i została ona w tej chwili osiągnięta.
• Możliwe jest także, że stacja w ogóle nie nadaje.
• Możliwe, że zapisany link do stacji jest nieaktualny. Linki są aktualizowane codziennie. W normalnej sytuacji nadawca powinien być ponownie dostępny jeden lub dwa dni później.
• Możliwe, że połączenie internetowe między nadawcą w innym kraju a krajem odbioru jest czasowo lub trwale powolne. Sprawdzić, czy można odtworzyć stację na komputerze lub innym urządzeniu.
25
Przy próbie korzystania z funkcji UPnP radio nie znajduje żadnego urządzenia w sieci:
• Sprawdzić, czy radio jest połączone z siecią WLAN. Ponadto radio i serwer muszą znajdować się w tej samej sieci.
• Na serwerze UPnP aktywny jest firewall, który może blokować dostęp do udostępnionych lub publicz­nych folderów. Stosować się do instrukcji obsługi firewalla.
Komputer, z którego ma być odtwarzana muzyka, jest widoczny jest na liście, ale nie można znaleźć folderu:
• Jeśli na komputerze lub serwerze uruchomiony jest firewall, należy sprawdzić, czy nie blokuje on dostę­pu do folderów. W celu wykonania szybkiego testu można na krótko wyłączyć firewall.
Nie można udostępnić folderów, ponieważ funkcja ta nie jest wyświetlana:
• Włączyć funkcję File-Sharing w swoim systemie.
Jeśli radio internetowe musi co jakiś czas buforować wybrana stację i odtwarzania się przez to zatrzy­muje:
• Stacja radia internetowego będzie nadawać z wykorzystaniem połączenia szerokopasmowego. Jeśli szerokość pasma łącza internetowego jest zbyt mała lub obciążone przez inne urządzenia, może docho­dzić do przerw w odtwarzaniu.
Sprawdzić łącze internetowe i przetestować wszystko z inną stacją.
Buforowanie oznacza w tym przypadku, że urządzenie odtwarzające najpierw pobiera z internetu
mała część strumienia a dopiero potem rozpoczyna odtwarzanie. W normalnym przypadku za­pewnia to odtwarzanie danych audio bez przerwy.
26
12. Konserwacja i czyszczenie
Prace konserwacyjne lub naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba lub specjalistyczny zakład. Wewnątrz produktu oprócz baterii pilota zdalnego sterowania nie ma żadnych elementów wyma­gających konserwacji prowadzonej przez użytkownika. Nigdy nie należy demontować produktu (nie doty­czy to opisanych w niniejszej instrukcji czynności związanych z wkładaniem i wymianą baterii w pilocie zdalnego sterowania).
Do czyszczenie zewnętrznych powierzchni wystarczy sucha, miękka i czysta szmatka.
Nie naciskać mocno na wyświetlacz. Może to spowodować zadrapania.
W żadnym wypadku nie stosować agresywnych środków czyszczących, alkoholu do czyszczenia
lub innych roztworów chemicznych. Mogą one zaatakować obudowę (przebarwienia).
13. Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmie-
Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązują-
Wyjąć ew. baterie i zutylizować je osobno.
b) Baterie i akumulatory
Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zuży­tych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym
Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gmi­nę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory!
W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środo­wiska.
ciami domowymi!
cymi przepisami.
obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumula­torze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci).
27
14. Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, oświadczamy niniejszym, że niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania i inne istotne przepisy dyrektywy 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności dotycząca tego produktu znajduje się na stronie internetowej
www.conrad.com
15. Dane techniczne
a) Radio internetowe
Napięcie robocze ............................................... 9 V/DC
Moc wyjściowa audio ....................................... 5 W (RMS)
Gniazda ................................................................ 3,5 mm słuchawki; 3,5 mm AUX in
Wyświetlacz ........................................................ 2,4 cala, 128 x 45 pikseli
WLAN ................................................................... IEEE802.11b/g/n
Kodowanie .......................................................... WEP; WPA; WPA2
Miejsca w pamięci radia internetowego ....... 250
Miejsca w pamięci radia FM............................ 20
Obsługiwane formaty audio ............................. MP3, AAC, AAC+, FLAC
Wymiary (szer. x wys. x gł.) .............................. ok. 235 x 140 x 150 mm
Waga ................................................................... ok. 1490 g (bez pilota zdalnego sterowania i zasilacza)
Baterie pilota zdalnego sterowani .................. 2 baterie AAA po 1,5 V/DC
b) Zasilacz
Napięcie robocze ............................................... 100 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz, max. 450 mA
Wyjście ................................................................ 9 V/DC, 1,5 A
Wtyk wyjściowy ................................................. 5,5 x 2,1 mm
28
293031
Stopka redakcyjna
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zab ronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0515_01/SM
-
Loading...