Dziękujemy za zakup naszego wspaniałego produktu.
Urządzenie jest wykonane zgodnie z wszystkimi ustawowymi wymogami obowiązującymi w
danym kraju, jak również w Unii Europejskiej.
Aby utrzymać ten stan i zapewnić sobie jako użytkownikowi bezpieczną pracę z naszym
produktem, musisz przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja obsługi jest
integralną częścią produktu i musi zostać zatrzymana tak długo, jak produkt jest w użyciu.
Zawierają one ważne informacje na temat uruchomienia i obsługi urządzenia. Musi także
zostać przekazana osobom trzecim, wraz z produktem, jeżeli zostanie on użyczony takowym.
Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
W razie pytań technicznych, bardzo prosimy o kontakt z działem obsługi Klienta:
Biuro Obsługi Klienta pracuje od poniedziałku do piątku w godzinach 9:00 - 17:00.
Klient indywidualny:
Adres email: bok@conrad.pl
Telefon stacjonarny: 801 005 133*
Produkt przeznaczony jest do odtworzenia programów radiowych. Ponadto na urządzeniu
mogą być odtwarzane pliki audio za pomocą pamięci USB, karty microSD lub bezpośrednio z
podłączonego do radia komputera. Produkt posiada funkcje nagrywania, która umożliwia nagrywanie programów radiowych lub
nagrań głosowych.
Ponadto produkt zawiera zmienne funkcje alarmu i kalendarza, który wskazuje dni tygodnia.
Zasilanie dostarczane jest przez zintegrowany akumulator litowo-jonowy, który może być
ładowany przez port USB.
Ładowanie jak i użytkowanie urządzenia jest dozwolone tylko w suchym otoczeniu
(pomieszczeniu). Jeśli urządzenie jest używane na zewnątrz, należy bezwzględnie zapewnić
odpowiednią ochron, tak aby radio nie było narażone na warunki atmosferyczne!!!
Dla celów homologacji bezpieczeństwa (CE) pod żadnym pozorem nie wolno przebudowywać
i / lub modyfikować niniejszego produktu!!!! W przypadku korzystania z produktu w celach i
w warunkach innych niż opisane powyżej, produkt może zostać uszkodzony, a uszkodzenie
takie nie podlega gwarancji!!! Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować
zagrożenie dla zdrowia i życia, takie jak: zwarcie, pożar, porażenia prądem elektrycznym itp.
Dlatego należy bardzo uważnie przeczytać niemniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.
Przekazanie produktu do użytkowania osobom trzecim, tylko wraz z niniejszą instrukcją
obsługi!
3. Zakres dostawy.
Radio (urządzenie)
Kabel USB
Kabel audio zakończone złączem typu Jack 3,5 mm
Bateria Litowo-Jonowa
Instrukcja obsługi
4. Informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, w szczególności należy przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Jeśli nie zastosujesz się do zasad zawartych
w instrukcji bezpieczeństwa i informacjamina temat właściwego postępowania,
producent ani sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne
uszkodzenia ciała lub uszkodzenia mienia jakie z tego wynikną. Podane poniżej
przypadki unieważniają gwarancję / rękojmię:
• kabel stereo jack nie może być podłączony do kabla USB w tym samym czasie,
ponieważ wejścia są zbyt blisko siebie.
• użytkowanie urządzenia nie może rozpraszać użytkownika od jego / jej
bezpośrednich zajęć wykonywanych w czasie słuchania radia.
• głośnik może osiągnąć poziom ciśnienia akustycznego (SPL), które mogą
powodować trwałe uszkodzenia słuchu. Nie narażaj się do poziomu ciśnienia
akustycznego o ponad poziom 90 dBA w dłuższym okresie.
Strona 3 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Urządzenie nie jest zabawką. Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i
zwierząt.
• Nie należy pozostawiać materiału pakunkowego wykorzystanego do zapakowania
niniejszego urządzenia leżącego beztrosko. Może on stać się niebezpiecznym
materiałem, którym będą się bawić dzieci.
• Produkt należy chronić przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
nasłonecznieniem, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością powietrza, obecnością
gazów palnych, pary wodnej i rozpuszczalników i cieczy o odczynie kwaśnym lub
zasadowym.
• Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu, w którym jest narażone na naprężenia
mechaniczne.
• Jeśli nie zamierzasz korzystać już z urządzenia, należy zabezpieczyć produkt przed
przypadkowym uszkodzeniem. Bezpieczna praca nie może być zagwarantowana, jeśli
produkt:
- Jest w jakikolwiek sposób uszkodzony w widocznym miejscu,
- Nie działa prawidłowo,
- Był przechowywany przez dłuższy czas w złych warunkach otoczenia lub
- Został poddany poważnym na prężeniom i przeciążeniom związanym z transportem.
• Z produktem należy postępować ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek nawet z
niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie produktu.
• Ponadto należy przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i
funkcjonowania innych urządzeń, które są podłączone do urządzenia.
• Nie wolno uszkodzić akumulatora (baterii). Uszkodzenie obudowy akumulatora
może spowodować wybuch lub pożar i poważnie zagrozić Twojemu życiu lub
zdrowiu!
• Nigdy nie zwieraj styków akumulatora. Nie wrzucać baterii lub urządzenia do ognia.
Istnieje niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu, które mogą zagrozić życiu lub zdrowiu
wszystkich osób w pobliżu!
• Należy regularnie ładować akumulator, nawet jeśli produkt nie jest często używany.
Ze względu na fakt, że bateria jest wykonana ze specjalnych materiałów, które
umożliwiają wielokrotne ładowanie bez utraty pojemności baterii (akumulatora), nie
trzeba najpierw rozładować akumulator do zera (pusta, w pełni rozładowana bateria).
• Pod żadnym pozorem nie wolno ładować akumulatora znajdującego się w naszym
produkcie bez odpowiedniego nadzoru osoby dorosłej!!
Strona 4 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Podczas ładowania, należy ustawić produkt na powierzchni, która nie jest wrażliwa
na ciepło. Jest rzeczą normalną, że pewna ilość ciepła jest wytwarzany podczas
ładowania, która zostaje tracona do otoczenia urządzenia ładowanego!
• Należy skonsultować się z ekspertem w razie wątpliwości na temat pracy,
bezpieczeństwa i podłączenia urządzenia.
• Przeglądy, modyfikacje i naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez
eksperta lub w specjalistycznym sklepie czy serwisie.
• Jeśli masz pytania, które pozostają bez odpowiedzi po przeczytaniu niniejszej
instrukcji, skontaktuj się z działem pomocy technicznej lub z działem obsługi klienta.
5. Przyciski i części składowe produkty.
Strona 5 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Do tyłu o jeden krok na wyświetlaczu stacji (radio)
4 Przycisk
Wartość numeryczna +
Do przodu o jeden (menu)
Do przodu o jedną piosenkę (playback)
Do przodu o jedną stację (Radio)
Do przodu o jeden krok na wyświetlaczu stacji (radio)
Tabela z opiesem
Przyciski mają wiele zadań i mają różne funkcje, w zależności od wprowadzonych ustawień. Należy
nacisnąć przyciski raz (krótko), aby je aktywować. Dla niektórych ustawień, będzie również konieczne
przytrzymanie dłuższe przycisku, po wcześniejszym wciśnięciu/naciśnięciu go. Następnie należy
przytrzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundy, aż żądana akcja zostanie rozpoczęła.
Możesz przyspieszyć zmienianie odtwarzanych numerów (piosenek) poprzez przyśnięcie i
przytrzymanie przycisków (przyciski 3 i 4).
5. Wyświetlacz LCD 9. Port miniUSB
6. Slot na karty microSD 10. Port podłączenia słuchawek
7. Port USB 11. Wejście mikrofonu
8. Podłączenie AUX12. Pokrywa komory baterii
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Do nawigowania i szukania w menu służą przyciski (3 i 4 )
Aby zatwierdzić wybraną opcję w menu, należy przycisnąć przycisk M (numer 1)
Alby powrócić do poprzedniego elementu w menu należy wybrać przyciski Wyjście lub
Do tyłu (“Exit” lub “Back”), albo przycisku Power/Play zasilanie/odtwarzanie (2)
7. Zakładanie baterii. .
Na początku należy otworzyć pokrywę komory baterii
Włóż baterię tak, żeby polaryzacja była prawidłowa. Trzy szpilki w komorze baterii muszą
być skierowane w stronę trzech powierzchniach styku na baterii.
Następnie należy zamknąć pokrywę komory baterii
8. Ładowanie baterii. .
• Podłącz kabel USB do portu mini-USB (9) na produkcie.
• Podłącz kabel USB do wolnego portu USB w komputerze.
• Ładowanie rozpoczyna się, a symbol ładowania pojawi się na wyświetlaczu LCD (5).
• Aby używać urządzenie podczas ładowania, naciśnij przycisk M (1), aby dostać się
do menu głównego.
9. Włączanie / Wyłączanie urządzenia.
• Naciśnij przycisk Power / Play (2) i przytrzymaj go, aby włączyć urządzenie. Pojawi
się ekran "Witamy" (Powitalny), a następnie wyświetlacz LCD (5) wskazuje ustawiony
czas.
• Naciśnij przycisk Power / Play (2) i przytrzymać go, aby wyłączyć urządzenie. Pojawi
się ekran „Zakończenia pracy”, a produkt zostanie wyłączony.
10. Podłączanie słuchawek do urządzenia.
• Podłącz zestaw słuchawkowy z końcówką jack 3,5 mm do podłączenia słuchawek
port oznaczony numerem (10).
• Następnie należy uruchomić odtwarzanie i powoli zwiększać głośność aż do
osiągnięcia pożądanego poziomu głośności.
11. Używanie radia przenośnego jako zewnętrznego głośnika.
Produkt nadaje się do urządzeń audio, które są wyposażone wwyjście jack o średnicy
3,5 mm.
Podłącz gniazdo 3,5 mm urządzenia audio do złącza AUX (8) znajdującego się na na
produkcie. Radio automatycznie przełącza się w tryb głośnika. Radio od tego
momentu będzie pracowało jako głośnik.
Strona 7 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
12. Podłączanie medium pamięci masowej do przechowywania danych.
Należy zacząć od wyłączenia urządzenia, aby usunąć lub wymienić dysk flash USB lub
kartę microSD. Nigdy nie należy wyjmować dysku flash USB / karty microSD podczas
odtwarzania muzyki na niej zapisanej. Dane na dysku flash USB / karcie microSD
mogązostać zniszczone przez takie postępowanie. Istnieje niebezpieczeństwo, że
napęd flash USB / karta microSD, nie będzie działać poprawnie i dane na niej zapisane
nie będą mogły być odczytana. Producent nie ponosi odpowiedzialności za utratę
danych znajdujących sięna zewnętrznych nośnikach pamięci!!!
a. Podłączanie / Odłączanie karty microSD
• Ostrożnie włóż kartę do gniazda kart microSD (6). Należy zwrócić uwagę, że
karta możebyć włożona tylko w jednej pozycji. Karta zostanie prawidłowo
podłączona, gdy wyczujesz zatrzaśnie się jej na swoim miejscu w gnieździe karty.
• Wyłączyć urządzenie przed wyjęciem karty.
• Aby wyjąć kartę, delikatnie naciśnij kartę, aż blokada zostanie zwolniona. Karta
może być następnie usunięty.
NIGDY NIE WKŁADAJ KARTY, UŻYWAJĄC SIŁY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
b. Podłączanie / Odłączanie dysk flash USB
Ze względu na dużą różnorodność urządzeń z interfejsem USB, ich różnych
specyfikacjach technicznych (na przykład szybkiego zapisu lub odczytu) i ich
niekiedy bardzo specyficznych funkcji zaimplementowanych przez producenta,
nie możemy zagwarantować, że wszystkie urządzenia USBbędą rozpoznawane
przez radio lub, że wszystkie możliwości pracy będą dostępne w tym urządzeniu .
Z tego powodu należy używać wyłącznie pamięci USB.
• Podłącz pendrive do portu USB (7) na produkcie.
• Należy bezwzględnie wyłączyć urządzenie przed wyjęciem pamięci USB.
13. Menu główne.
Poniżej znajduje się instrukcja jakdostać się do menu głównego:
Jeśli jest otwarta jakaś aplikacji, należy wybrać z menu przycisk "Exit" lub "Powrót",
aż dojdziesz do głównego menu.
Jeśli wyświetlany jest zegar, naciśnij dowolny przycisk.
Jeśli pojawi się ekran ładowania, naciśnij przycisk M (1).
W menu głównym znajdziesz najważniejsze aplikacje.
"Ustawienie": ustawienia radia.
"Muzyka": odtwarzanie plików audio.
"Dyktafon": Nagrywanie plików audio.
Strona 8 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Możesz ustawić czas podświetlenia w sekundach za pomocą tej pozycji w menu.
Jak tylko podświetlenie gaśnie, aktywowana jest blokada. Urządzenie może zostać
odblokowane za pomocą naciśnięcia dowolnego przycisku.
• Otwórz "Podświetlenie" w menu.
• Można włączyć podświetlenie na stałe. W tym celu, należy ustawić wartość na
00 za pomocą tych przycisków - / + (3, 4).
• Można wybrać czas trwania podświetlenia w krokach co 10. Przy pomocy
Przycisków - / + (3, 4), należy ustawić wartość od 10 do 100 sekund.
• Sprawdź czas za pomocą przycisku M (1). Urządzenie automatycznie powróci do
menu wyżej. Podświetlenie wyłącza jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w
ciągu ustawionego czasu.
c.Language (Ustawienie języka)
Możesz wybrać język, z tej pozycji menu.
• Otwórz "Język" w menu.
• Wybór języka jest możliwy pomiędzy następującymi opcjami (angielski,
francuski, niemiecki lub holenderski).
Strona 10 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Jeśli liczba minut jest ustawiony na 00, funkcja automatycznego wyłączania jest
wyłączona.
b. Alarm
Za pomocątej pozycji menu, można ustawić alarm.
• Otwórz "Alarm" w menu.
• Pojawi się podmenu z tych pozycji w menu: "Alarm On / off", "Czas", "cykl",
"sygnał alarmowy", "Głośność" i "Exit".
Ustawianie alarmu:
• Wybierz z menu "Czas" w menu "Alarm".
• Pojawi się na ustawienie czasu alarmu.
• Za pomocą przycisków - / + (3, 4), aby ustawić godzinę. A następnie naciśnij
przycisk m (1), aby zmienić liczbę minut.
• Ustaw minuty z przycisków - / + (3, 4). A następnie naciśnij przycisk m (1).Czas
jest zapisywany i można powrócić do podmenu "Alarm".
Włączanie / wyłączanie alarmu
• Wybierz z menu "Alarm On / Off".
• Naciśnij przycisk M (1), aby przełączyć pomiędzy "ALARM ON" i "alarm".
• Gdy dzwoni alarm, naciśnij przycisk Power / Gra (2) lub przycisk M (1), aby to
wyłączyć.
Typ alarmu
• Wybierz element menu "cykl".
• Otrzymasz do wyboru typu alarmu. Produkt posiada trzy rodzaje alarmów.
"Każdy dzień": alarm codziennie o ustalonej porze.
"One Time": Alarm włącza się tylko na wyznaczonym terminem.
"Cykl": alarm na wszystkie dni, które zostały wybrane w menu.
• Wybierz żądany typ alarmu.
• Jeśli wybierzesz "One Time" jako typ alarmu, można dostać się do ustawienia
daty. Ustaw rok z przycisków - / + (3, 4) i przejść do ustawiania miesiąca i dzień za
pomocą przycisku M (1). Ustaw żądane daty z przycisków - / + (3, 4). Naciśnij
przycisk M (1), aby zapisać datę i powrócić do podmenu.
• Jeśli wybierzesz "cykl" jako typ alarmu, można dostać się do dnia wyboru
tygodni. Wybrać wszystkie dni tygodnia, w które alarm ma dźwięku (na przykład
od poniedziałku do piątku), wybierając je z przycisków - / + (3, 4) i włączenie lub
wyłączenie ich z przycisku M (1). Ustawienia zostaną automatycznie zapisane. Aby
wyjść z wyboru, naciśnij przycisk Power / Play (2).
Strona 12 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Pojawi się podmenu z tych pozycji w menu: "Ring Embedded", "U-disk Dir".
• Jeśli chcesz wybrać zapisany wewnętrznie sygnał alarmu, wybierz opcję " Ring
Embedded ".
• Aby wybrać plik audio jako sygnał alarmu, wybierz "U-dysku Dir", a następnie
ustawić żądany plik audio za pomocą tych przycisków - / + (3, 4) i przycisk M.
Ustawianie głośności alarmu
• Wybierz pozycję menu "Volume" w podmenu "Alarm".
• Pojawi się ustawienie głośności alarmu.
• Zwiększ głośność za pomocą przycisku + (4). Zmniejszyć głośność za pomocą
przycisku - (3).
Jeśli ustawienie głośności na 00, tylko na wyświetlaczu zaświeci się informacja
alarmowa w czasie ustawionego alarmu. Sygnał nie będzie słyszalny.
c. Time FM set (Ustawienia czasu dla Radia).
Z tego menu można ustawić zegar radiowy.Radio włączysię w żądanym czasie.
Ponadto, nagrywanie audycji z radia możnezostać ustawione.
• Otwórz "Time FM Set" w menu.
• Pojawi się podmenu z tych pozycji w menu: "Zamknij / Otwórz Czas FM", "Close
/ Open FM Rec", "czas", "FM Tuner Region" i "Exit".
Ustawienie zegara radiowego
• Wybierz "Czas FM" w menu.
• Pojawi się ustawienie czasu zegara radiowego.
• Za pomocą przycisków - / + (3, 4), można ustawić godzinę. A następnie naciśnij
przycisk m (1), aby zmienić liczbę minut.
• Ustaw minuty za pomocą przycisków - / + (3, 4), a następnie naciśnij przycisk M
(1). Czas zostanie zapisany.
Uaktywnienia timera radiowego
• Wybierz "Close Open Czas FM /" w menu.
• Naciśnij przycisk M (1), aby przełączać między Czas FM "Otwórz" i "Zamknij FM".
Strona 13 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Jeśli włączysz stoper (timer), radio włączy się o ustalonej godzinie.
Aktywacja nagrywania czasowego
Funkcje timera nagrywania działa tylko wtedy, jeśli funkcja zegara radiowego jest
również aktywna.
• Wybierz pozycję menu "Zamknij / Otwórz FM Rec".
• Naciśnij przycisk M (1), aby przełączać się między "Open FM Rec" i "Zamknij FM
REC".
• Radio rozpocznie nagrania o ustalonej porze.
• Zatrzymaj nagrywanie, naciskając raz, krótko przycisk Power/ Play (2). Ponowne naciśnięcie przycisku Power / Play, spowoduje wznowienie nagrywania.
• Zatrzymanie nagrywania i zapisanie poprzez naciśnięcie przycisku Power/Play(2)
i przytrzymując go.
Nagrania zapisywane są jako pliki WAV i mogą być odtwarzane za pomocą funkcji
głównej "Music".
Ważna informacja:
Zegar radia i zegar nagrywania nie zostaną aktywowane, gdy produkt jest
wyłączony i podłączony do komputera za pomocą kabla USB.
18. Radio.
Poniżej pokazano sposób w jaki można dostać się do ustawień radia:
Wybierz z menu "Radio FM" w menu głównym.
• Wybierz pozycję menu "Radio FM".
• Radio jest automatycznie aktywowany i pokazuje wyświetlacz częstotliwości.
Odtwarza częstotliwości, które były ostatnio ustawione.
• Jeśli masz już zapisane stacje, można ją wybrać przy pomocy
przycisków - / + (3, 4).
a. Ustawienie głośności
Głośność można ustawić tylko wtedy, gdy na wyświetlaczu jest pokazywana
częstotliwość, a nie w podmenu funkcji Radio.
• Aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność, naciśnij i przytrzymaj przycisk - (3) lub
+ (4), aż na wyświetlaczu pojawi się przycisk głośności.
• Można zmniejszyć głośność za pomocą przycisku - (3).
• Można zwiększyć głośność za pomocą przycisku + (4).
Strona 14 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Po ustawieniu żądanej głośności, można powrócić do wyświetlania
częstotliwości za pomocą przycisku M (1) lub przycisk Power / Play(2).
b. Wyłączenie głośności
Jeżeli głośność jest ustawiona na minimum do 00, symbol wyłączonego dźwięku
pojawi się na wyświetlaczu częstotliwości.
• Aby włączyć radio dźwięk wyłączony, naciśnij przycisk Power / Play(2) podczas
odtwarzania. Dźwięk jest wyłączony i pokazuje się symbol wyłączonego dźwięku
jest wyświetlany, aż do ponownego naciśnięciu przycisku Power / Play(2).
c. Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych (Auto Search)
• Naciśnij przycisk M (1), podczas gdy wyświetlana jest częstotliwości.
• Pojawi się podmenu funkcji Radio.
• Wybierz "Auto search" w menu.
• Widok zmienia się na wyświetlaczu częstotliwości i rozpoczyna się
automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych. Produkt automatycznie zapisuje
wszystkie stacje, które zostaną znalezione.
• Wyszukiwanie jest zakończone, gdy strzałka całkowicie przeszłą jeden raz na
wyświetlaczu częstotliwości. Strzałka powrócić do pierwszego znalezionego
kanału.
• Możesz zmienić słuchaną stację przy pomocy tych przycisków - / + (3, 4).
d.Frequency StepGrid (Siatka częstotliwości – przeszukanie krok po proku)
• Naciśnij przycisk M (1), podczas gdy wyświetlacz wskazuje częstotliwość staji
radiowej.
• Pojawi się podmenu funkcji Radio.
• Wybierz pozycję menu " Frequency Stepgrid".
• Widok na wyświetlaczu częstotliwości zostanie zmieniony.
• Za pomocą przycisków - / + (3, 4) przeszukujemy częstotliwości krok po kroku.
• Po znalezieniu stacji, można ją przechowywać (zapisać).
• Naciśnij przycisk M (1) podczas ręcznego wyszukiwania i wybierz z menu "Zapisz
kanał".
• Sprawdź pozycję menu za pomocą przycisku m (1) i w ten sposób stacja zostanie
zapisana.
• Wyjdź z ręcznego wyszukiwania, naciskając przycisk M (1) i wybierając "Wstecz"
w menu.
• Wybierz pozycję menu "Radio FM" ponownie.
• Pojawi się ponownie na wyświetlaczu częstotliwość i będzie można wybrać
zapisane stacje przy pomocy przycisków - / + (3, 4).
Strona 15 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Aby usunąć poszczególne kanały (zapisane stacje), naciśnij przycisk M (1),
podczas gdy został wybrany kanał (stacja).
• Wybierz "Delete Channel" z menu. Kanał zostanie usunięty. Numeracji stacji
(kanałów) zostanie automatycznie dostosowana do liczby kanałów.
• Aby usunąć wszystkie zapisane kanały, naciśnij przycisk M (1), podczas gdy na
wyświetlaczu jest pokazana częstotliwość.
• Wybierz "Delete All" z menu. Wszystkie kanały (stacje) zostaną usunięte.
f. Nagrywanie z radia
• Wybierz stację, z której chcesz nagraćprogram lub muzykę. Można nagrywać
tylko z radia, gdy zewnętrzne urządzenie pamięci masowej jest podłączone do
urządzenia (takie jak pamięć USB).
• Naciśnij przycisk M (1), aby otworzyć podmenu funkcji radia.
• W podmenu, wybierz z menu "FM Record", aby rozpocząć nagrywanie z radia.
• Naciśnij przycisk Power / Play (2) krótko, aby wstrzymać czasowo nagrywanie.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk Power / Play (2), aby zapisać i zakończyć
nagrywanie. Aby uzyskać dostęp do podmenu nagrywania z radia, obecny zapis
musi zostać zakończony.
• Naciśnij przycisk M (1), aby otworzyć podmenu nagrywania radia.
• Powyższe opcje są takie same jak w menu "Recorder"
wybierz "Powrót", aby otworzyć główne menu radia.
Wybierz "Exit", aby powrócić do nagrywania z radia.
19. Muzyka.
Produkt nie posiada pamięci wewnętrznej. Pliki muzyczne w formacie MP3 i WAV
można odczytać tylko za pomocą zewnętrznych nośników, takich jak pamięci USB lub
karta microSD. Poniżej pokazano sposób w jaki można dostać się do muzyki:
Wybierz z menu pozycję "Muzyka" w menu głównym.
• Podłącz nośnik pamięci do produktu (patrz punkt 12).
• Produkt wykrywa pliki i automatycznie rozpocznie odtwarzanie.
• Aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność, naciśnij i przytrzymaj przycisk - (3) lub
+ (4), aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik głośności.
• Można zmniejszyć głośność za pomocą przycisku - (3).
• Można zwiększyć głośność za pomocą przycisku + (4).
• Po ustawieniu żądanej głośności, można powrócić do odtwarzania za pomocą
przycisku M (1) lub przycisk Power / Play (2).
• Można przełączać się pomiędzy poszczególnymi plikami audio za pomocą
przycisków - / + (3, 4).
Strona 16 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk Zasilanie / Play (2).
• Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij przycisk Power / Play (2)
Funkcja muzyka ma dwa różne podmenu.
- Menu odtwarzania ustawienia różnych funkcji grania muzyki: naciśnij przycisk M (1)
na podmenu odtwarzania podczas gdy jest włączone odtwarzanie.
- Menu Pliki, któresłuży do zarządzania plikami audio: naciśnij przycisk M (1)
submenu pliku podczas pauzy w odtwarzaniu utworów muzycznych.
a. Menu Plików (File menu): Zarządzanie plikami audio zapisanymi na nośniku
zewnętrznym.
• Zatrzymaj odtwarzanie za pomocą przycisku Power / Play (2).
• Naciśnij przycisk M (1).
• Pojawi się menu zarządzania plikami znajdującymi się na dysku "U disk Dir",
"Usuń plik", "Usuń wszystko", "Powrót" i "Exit". Wybierz przycisk "Wstecz", aby
przejść do menu głównego.
Wybierz "Exit", aby powrócić do odtwarzania.
Foldery znajdujące się na karcie
• Wybierz "U-disk Dir" w menu przy pomocy tych przycisków - / + (3, 4) aby
otworzyć element menu za pomocą przycisku M (1). Teraz masz dostęp do
struktury folderów znajdujących się na karcie.
• Wybierz folder karty który chcesz przeglądać za pomocą przycisków - / + (3, 4) i
otwórz folder karty przyciskiem M (1).
• Aby przejść do folderu nadrzędnego znajdującego się na karcie, należy wybrać
symbol folderu karty "/" i potwierdzić wybór przyciskiem M (1).
• Można bezpośrednio odtwarzać żądane MP3 lub WAV, jeśli zostaną wybrane za
pomocą przycisku M (1).
Usuwanie plików znajdujących się na karcie
• Plik aktualnie odtwarzany może być usunięty z nośnika za pomocą tej funkcji.
• Zatwierdź usunięcie pliku "Delete File" w menu za pomocą przycisku M (1).
• Zostanie wyświetlony plik.
• Naciśnij przycisk - (3) lub przycisk + (4), aby przełączyć przycisk z NO na YES.
• Potwierdź usunięcie pliku za pomocą przycisku M (1).
• Jeśli nie chcesz, aby usunąć dany plik, naciśnij przycisk - (3) lub przycisk + (4),
aby przełączyćprzycisk z TAK na NIE. Następnie naciśnij przycisk M (1), aby wyjść
z menu.
Strona 17 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Wszystkie pliki znajdujące się na danym nośniku można usunąć za pomocą tej
funkcji.
• Zatwierdź wybór "Delete All" za pomocą przycisku M (1).
• Naciśnij przycisk - (3) lub przycisk + (4), aby przełączyć przycisk z NO na YES.
• Potwierdź usunięcie wszystkich plików z przycisku M (1).
• Jeśli nie chcesz, aby usunąć wszystkie pliki, naciśnij przycisk - (3) lub przycisk +
(4), aby przełączyć przycisk z TAK na NIE. Następnie naciśnij przycisk M (1), aby
wyjść z menu.
b. Menu odtwarzania (Playback menu): Ustawienia odtwarzania plików muzycznych
Aby otworzyć to menu należy przycisnąć przycisk M (1) podczas odtwarzania
muzyki.
Tryb odtwarzania cyklicznego:
• W tym menu można ustawić, w jaki sposób muzyka jest odtwarzana.
• Wybierz " Cycle Mode" w menu przy pomocy przycisków - / + (3, 4) i otwórz
element menu za pomocą przycisku M (1).
• Wybierz żądany tryb odtwarzania i potwierdzić wybór przyciskiem m (1).
- "Normal": odtwarzanie wszystkich plików audio w kolejności.
- "Repeat One": wybrany plik audio jest powtarzany.
- "Repeat Folder": folder na karcie jest odtwarzany i powtarzany.
- "Repeat All": wszystkie pliki audio są odtwarzane i powtarzane.
- "Random": wszystkie pliki audio są odtwarzane w kolejności losowej.
- "Intro": prezentowane jest pierwsze 10 sekund plików audio które są
odtwarzane. Odtwarzanie intro dobrze nadaje się do szybkiego słuchania próbki z
listy odtwarzania.
Ustawienia EQ (Equalizer)
• Wybierz "ustawienia EQ" w menu przy pomocy tych przycisków - / + (3, 4),
następnie otwórz element menu za pomocą przycisku M (1).
• Pomocy przycisków - / + (3, 4) można wybrać odpowiedni gatunek muzyki, czyli Natural, Rock, Pop, Classic, Jazz lub Soft, lub można aktywować funkcję DBB
(Dynamiczne wzmocnienie basów). Do symulacji dźwięku 3D, wybierz SRS WOW.
Potwierdzić wybór przyciskiem M (1).
Strona 18 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Za pomocą tej opcji możnawybrać część pliku audio, którabędzie następnie
powtarzana.
• Wybierz "Tryb powtarzania" w menu przy pomocy tych przycisków - / + (3, 4).
Naciśnij przycisk M (1), aby aktywować pozycję menu.
• A - B pojawi się na wyświetlaczu. A miga.
• Naciśnij przycisk - (3) lub przycisk + (4), aby przejść do B. Jak tylko zacznie migać
B, punkt wyjścia do pętli powtarzania jest ustawiony.
• Naciśnij przycisk - (3) lub przycisk + (4), aby ustawić punkt końcowy pętli.
• B przestaje migać i odtwarzanie wybranego odcinka można rozpocząć;Wybrany
Segment jest od tej chwili powtarzany.
• Możesz powrócić do punktu za pomocą przycisku - (3) lub przycisk + (4), aby
pozwolić na dalsze normalne odtwarzanie.
• Możesz zakończyć tryb powtarzania (A - B), naciskając przycisk M (1).
20. Nagrywanie.
Poniżej pokazany jest sposób w jaki można dostać się do menu nagrywania:
Wybierz z menu pozycję "rejestrator" - w menu głównym.
• Za pomocą wbudowanego mikrofonu można rozpocząć nagrywanie natychmiast
za pomocą przycisku Power / Play (2).
• Naciśnij przycisk Power / Play (2) krótko, aby wstrzymać nagrywanie.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk Power / Play (2) aby zapisać i zakończyć
nagrywanie. Aby wejść do podmenu "rejestrator", nagrywanie, które zostało
uruchomione musi najpierw zostać zakończone.
• Naciśnij przycisk M (1).
• Pojawi się w podmenu "rejestrator" menu "Rec type", "Rekord Gain Set", "Tryb
zapisu" i "Exit". Wybierz "Exit", aby przejść do menu głównego.
a. Record type bit rate (Rodzaj nagrywania).
Wybierz “REC Type”
Ustaw żądany Bit Rate
b. Record Gain Set (Ustawienie poziomu nagrywania).
Za pomocą tej funkcji ("Record Gain Set")można ustawić głośność nagrywania
Ustaw żądany poziom między 00 i 07 za pomocą przycisków - / + (3, 4). Jeżeli
wartość jest ustawiona na 00, dźwięk jest nagrywany, ale bardzo cicho.
Strona 19 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Można wybrać pomiędzy trybem ADPCM and PCM
Pliki nagrane z PCM mają lepszą jakość dźwięku, ale wymaga więcej miejsca
na dysku.
Pliki nagrane z ADPCM mają gorsza jakość dźwięku, ale wymagają znacznie
mniej miejsca na dysku.
21. USB In-Line (Zewnętrzna karta dźwiękowa).
• Podłącz kabel USB do portu mini-USB (9) znajdującego się na produkcie.
• Podłącz kabel USB do wolnego portu USB w komputerze.
• Wybierz z menu pozycję "USB Line-In" (w menu głównym).
• Wybierz urządzenie jako urządzenie wyjściowe audio ustawieniach systemu.
• Uruchom plik audio lub wideo na komputerze. Dźwięk jest odtwarzany za
pośrednictwem urządzenia.
22. Utylizacja.
a. Produktu
Urządzenia elektroniczne są odpadami nadającymi się do recyklingu i nie należy
wyrzucać do odpadów domowych (komunalnych). Pod koniec okresu eksploatacji,
zutylizuj produktu, zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa obowiązującymi na
terenie danego Państwa!!!
Usuń wszelkie włożone akumulatory i poddaj je utylizacjie niezależnie od
produktu głównego!
b. Akumulatorków
Jako użytkownik końcowy jesteś zobligowany(a) przez prawo (ustawa o recyclingu
baterii) do zwrotu wszystkich akumulatorów. Pozbywanie się ich wraz z innycmi
odpadami domowymi jest surowo zabronione!!!!! Baterie zużyte oznaczone są
symbolem, który mówi o tym, że akumulatory nie mogą zostać utylizowane wrazz
odpadami komunalnymi. Oznaczenia dla metali ciężkich to: Cd = kadm, Hg = rtęć,
Pb = ołów (nazwa na akumulatorze, np.: poniżej kosza po lewej stronie).
Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w gminie,
specjalistycznych sklepach lub gdziekolwiek gdzie sprzedawane są baterie.
Należy spełnić swoje ustawowe zobowiązania i przyczynić się do ochrony
środowiska naturalnego.
Strona 20 z 21
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska