Renkforce MR 18 Operating Instructions [hu]

08/13 verzió
MR18 hordozható rádió
Használati útmutató
4. - 25. oldal
Portable Radio MR18
Operating Instructions
26. - 47. oldal
Radio portable MR18
Mode d’emploi
48. - 69. oldal
Draagbare Radio MR18
Gebruiksaanwijzing
70. - 91. oldal
Rend. sz.: 351917
Impresszum
Ez a kezelési útmutató a Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau kiadványa.
Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Mindennemű másolat, pl. fotokópia, mikrofilm,
vagy elektronikus adatfeldolgozásban való regisztrálás csak a kiadó írásbeli engedélyével lehetséges. Utánnyomás - kivonatos formában is - tilos. A jelen használati útmutató megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején. A műszaki és felszereltségi változtatás joga fenntartva.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Note de l´éditeur
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. Ex; photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l’équipement.
© Copyright 2013 par Conrad Electronic SE.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D­92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2013 bei Conrad Electronic SE.
V2_0813_02-KV
Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek tovább adja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
A fejezetek felsorolása és a hozzájuk tartozó oldalszámok a 4. oldalon lévő tartalomjegyzékben találhatók.
.
1 2 3
11
4
5
6 7
8 9
10
12
1. Bevezetés
Tisztelt vevő, köszönjük, hogy ezt a készüléket
választotta.
A készülék teljesíti a nemzeti és az európai törvényi előírások követelményeit. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania ennek a használati útmutatónak az előírásait!
A használati útmutató a készülékhez tartozik, fontos üzembe helyezési és használati tudnivalókat tartalmaz. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek
továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
Műszaki kérdéseivel forduljon ide:
Tel.-sz.: 0 96 04 / 40 87 87
Telefax-szám: 0180 5 / 31 21 10 E-mail: www.conrad.de a „Kontakt“ mezőből hétfőtől péntekig 8.00 és 18.00 óra között.
Iwww.conrad.at www.business.conrad.at
Svájc: Tel. 0848 / 80 12 88 Fax.: 0848/80 12 89
E-mail: support@conrad.ch
hétfőtől péntekig 8.00 és 12.00 óra, 13.00 és 17.00 óra között.
(a hívás díja 14 ct/perc + ÁFA hálózati hívás esetén; mobiltelefonálás max. díja: 42 ct/perc + ÁFA )
6
2. Rendeltetésszerű használat:
A készülék rádióműsorok hallgatására szolgál. Ezenkívül még audiófájlokat is le tud játszani
USB-ceruzáról, MicroSD-kártyáról, vagy közvetlenül számítógépről. A készülék rendelkezik még felvételi funkciókkal is rádióműsorok szerkesztéséhez és beszédfelvételek készítéséhez. Kiegészítésül vannak még különféle ébresztési funkciói is, és egy a hét napjait mutató naptár is. A tápfeszültségellátást egy Li-ion-akkumulátor adja, amelyet az USB­csatlakozáson keresztül lehet feltölteni. Csak száraz környezetben szabad alkalmazni. Ha a szabadban akarja használni a
készüléket, alkalmas védelemről kell gondoskodni számára.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni
és/vagy módosítani. A fentiektől eltérő használat nem megengedett, és a készülék károsodásához vezethet. Ezeken kívül veszélyhelyzeteket, pl. rövidzárlat, tűz, áramütés stb. teremthet. Olvassa át gondosan a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi
betekintés céljára.
3. A szállítás tartalma
rádió
USB-kábel
3,5 mm-es sztereó jackdugós kábel
Li-ion akku
Használati útmutató
4. Biztonsági tudnivalók:
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Amennyiben a biztonsági utasításokat és a
szakszerű kezelésre vonatkozó útmutatásokat nem tartja be, nem vállalunk felelősséget az ebből adódó személyi- vagy anyagi károkért. Ezen kívül
ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is.
4.1 Személyek/a készülék biztonsága
A sztereó-jackdugós kábelt nem lehet egyszerre bedugni az USB-kábellel, mert túl közel
vannak egymáshoz.
• A készülék használata nem vonhatja el a használója figyelmét a közvetlen környezetéről.
A hangszóró olyan hangnyomásszintet (SPL) érhet el, amely tartós hallássérülést
okozhat. Ne állítson be hosszabb időre 90 dBA értéket meghaladó hangnyomásszintet.
• A készülék nem játék. Tartsa távol gyerekektől és háziállatoktól.
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni. Könnyen veszélyes játékká
válhatnak a gyerekek kezében.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős
rezgésektől, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket erős mechanikai igénybevételnek.
Ha már nem lehetséges a készülék biztonságos használata, akkor vonja ki a
használatból, és gondoskodjon arról, hogy véletlenül se lehessen használni. A biztonságos használat akkor nem lehetséges már, ha a készülék
- szemmel látható károsodást szenvedett,
- nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy
- szállítás közben túl nagy terhelésnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Lökéstől, ütéstől, vagy akár kis magasságból történő
leeséstől is megsérülhet.
Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is,
amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
4.2 Akkumulátorok
Sohase ne szedje szét az akkumulátort. Az akkumulátor burkolatának a sérülése
robbanás- és tűzveszélyt idéz elő!
• Ne zárja rövidre az akkumulátor érintkezőit/csatlakozóit. Ne dobja tűzbe az elhasznált
akkumulátort, ill. készüléket. Robbanás- és tűzveszély áll fenn!
Rendszeresen végezze el az akkumulátor utántöltését, még ha nem is használja a
készüléket. Az alkalmazott akkumulátortechnika miatt nem kell előzőleg kisütnie az akkumulátort.
Ne töltse a készülék akkumulátorát felügyelet nélkül.
Töltés közben állítsa a készüléket hőre nem érzékeny felületre. Töltés közben egy kis
felmelegedés normális dolog.
4.3 Egyéb kérdések
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével,
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel, vagy szakműhellyel
végeztessen.
Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ,
forduljon a műszaki ügyfélszolgálathoz vagy más szakemberhez.
nyomógomb
funkciók
1 M-gomb
beviteli gomb (menü) az ismétlési üzemmód vége (A-B) (lejátszás)
2 táplálás/lejátszás ­gomb
be-/ki-gomb kilépés­gomb (menü) lejátszás-gomb (lejátszás) felvétel-gomb (felvétel) szünet-gomb (lejátszás/felvétel)
3 - gomb
számérték - egy menüponttal vissza (menü) egy zeneszámmal vissza (lejátszás) egy adóval vissza (rádió)
4 gomb
számérték + egy
menüponttal előre (menü) egy zeneszámmal előre (lejátszás) egy adóval előre
(rádió) egy lépéssel előre az adó-kijelzésben (rádió )
5. Nyomógombok
Lásd a kihajtott oldalon.
A gombok többszörös rendeltetésűek, és az aktuális beállítástól függően más­más a funkciójuk. Nyomja meg egyszer röviden a gombot, hogy működtesse. Bizonyos beállításoknál megnyomás után nyomva kell tartani a gombot. IIyenkor kb. 2
másodpercig tart a kívánt művelet aktiválása.
Ha egy érték beállítása közben nyomva tartja a (3, 4) gombot, a számok változását meggyorsíthatja.
8
Használati útmutató
Loading...
+ 17 hidden pages