Renkforce MPCD-122C Operating Instructions [it]

Istruzioni
Lettore CD portatile MPCD-122C
N. d’ordine 1497883
Destinazione d’uso
Il prodotto serve per riprodurre le audio archiviate su CD, CD-MP3 o CD-R. La riproduzione avviene attraverso le cufe auricolari in dotazione.
Il contatto con luoghi umidi, ad esempio bagni, deve essere evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere trasformato e/o modicato. Nel caso in
cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, questo potrebbe subire danni. Un utilizzo inappropriato potrebbe inoltre causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto a terzi solo insieme alle istruzioni per l’uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
• Lettore CD portatile
Cufe
• Istruzioni
Istruzioni per l’uso aggiornate
Scaricare le istruzioni per l’uso aggiornate dal link www.conrad.com/downloads o scansionare il codice QR indicato. Seguire le indicazioni sul sito internet.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo del lampo in un triangolo è usato in caso sussistano rischi per la salute, p.es. a causa
di scosse elettriche.
Il simbolo del punto esclamativo in un triangolo indica raccomandazioni importanti del manuale
di istruzioni da osservare incondizionatamente.
Il simbolo della freccia si trova in caso di suggerimenti e raccomandazioni particolari per l’uso.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni risultanti a cose o persone. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
a) Generale
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Questo potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni,
dall’eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un’altezza minima potrebbero danneggiarlo.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l’uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
• Avvertenza: Questo prodotto è dotato di un laser di classe 1. Non aprire mai l’apparecchio. Sull’apparecchio si trova un’etichetta che avverte l’utilizzatore della presenza del laser. Non rimuovere l’etichetta dall’apparecchio. Non aprire l’apparecchio né cercare di accedere nel suo interno. Non guardare il raggio laser. Il raggio laser può provocare lesioni agli occhi.
• Non ascoltare la musica a lungo con un volume troppo alto perché si rischia di danneggiare l’udito.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa presente può, in alcuni casi, distruggere il prodotto. Una scossa elettrica causata dall’adattatore potrebbe essere fatale! Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Potrebbero volerci alcune ore.
• Non versare mai alcun liquido su dispositivi elettrici e non posizionare alcun oggetto pieno di liquidi accanto al dispositivo. Se tuttavia liquidi o un oggetto dovessero entrare all’interno dell’apparecchio, togliere la corrente dalla spina di rete in corrispondenza del collegamento con un alimentatore (ad esempio spegnere un alimentatore di circuito) ed estrarre poi la spina dalla presa di rete. Successivamente, evitare di azionare nuovamente il prodotto, e portare lo stesso in un centro di assistenza.
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un esperto
o a un’ofcina specializzata.
• In caso di ulteriori domande cui non viene data risposta in queste istruzioni per l’uso, rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
b) Batterie
• Quando si inseriscono le batterie, fare attenzione alla corretta polarità.
• Rimuovere le batterie se l’apparecchio non viene usato per periodi di tempo prolungati, per evitare danni causati da fuoriuscite di liquidi. Le batterie danneggiate o che perdono possono causare ustioni al contatto con la pelle. Quando si maneggiano batterie danneggiate, indossare guanti di protezione per le mani.
• Conservare la batterie al di fuori della portata dei bambini. Non lasciare in giro le batterie perché possono essere inghiottite da bambini o animali.
• Non smontare le batterie, non cortocircuitare né gettare nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. C’è rischio di esplosione!
Elementi di comando
1
2
3
4
5
6 7 8 9 10 11 12 13
1 Vano batteria (non visibile) 2 Coperchio del vano CD 3 Ingresso CC DC IN 4.5 V 4 Presa auricolari PHONES 5 Volume VOLUME 6 Tasto di apertura 7 Tasto
(Avanti/Cerca avanti)
8 Tasto
(Indietro/Cerca indietro) 9 Tasto programma PROG 10 Tasto Modalità MODE 11 Tasto (Off/Stop) 12 Tasto (Riproduci/Pausa) 13 Display LC
Display LC
14 15 16 1718 19
26
25
24
14, 16 REP 1: Il brano attuale viene ripetuto 21 Durata di ascolto 14, 17 REP DIR: L’attuale cartella/album viene
ripetuto (solo CD MP3)
14, 19 REP ALL: Ripetizione di tutti i brani CD/
MP3-CD
15 MP3: Riproduzione CD MP3 24 PROG: Programma di riproduzione
18 RND: Riproduzione casuale di tutti i brani 25 Numero dei brani 20 INTRO: Riproduzione breve di tutti i brani 26 CD: Riproduzione del CD
22 ESP: Antiurto elettronico 40 secondi per
23
20
21
22 23
CD, 100 secondi per MP3 Indicatore di batteria
personalizzato
1
3
4
5
Messa in funzione
a) Inserimento e sostituzione delle batterie
Prima di utilizzare il CD, inserire due batterie da 1,5 V di tipo AA (non in dotazione) nell’apposito vano (1) sulla parte posteriore dell’apparecchio.
• Aprire il vano batterie e inserire due batterie con la corretta polarità (+/-), come indicato nel vano stesso.
• Richiudere il vano batterie.
• Il simbolo dell’indicatore batteria lampeggia per avvertire che le batterie sono quasi esaurite ed è necessario sostituirle.
• Il prodotto può comunque essere azionato con un alimentatore esterno, la cui polarità (+/-) deve corrispondere alla scritta stampata sul prodotto e la cui spina ha un diametro interno di 1,35 mm e un diametro esterno di 3,5 mm.
b) Inserire e riprodurre il CD MP3 o il CD
• Premere il tasto di apertura (6) per aprire il coperchio del vano CD (2).
• Inserire un CD MP3 o un CD nel vano con la scritta verso l’alto.
• Chiudere il coperchio del vano CD per caricare il CD MP3 o il CD. Una volta inserito il CD, “CD” (26) lampeggia sul display LC (13). Una volta inserito un CD MP3 “MP3” (15) l lampeggia sul display LC. Durante la riproduzione, premere il tasto (11), per terminare la riproduzione del CD MP3 o del CD. Premere nuovamente il tasto , per spegnere il lettore.
Collegare le cufe in dotazione con un jack da 3,5 mm alla presa degli auricolari. PHONES (4).
• Premere il tasto (12), per avviare la riproduzione del CD MP3 o del CD. La protezione antiurto elettronica viene attivata automaticamente per 40-100 secondi ed “ESP” (22) lampeggia sul display LC. Quando il prodotto è esposto agli urti, l'apposita protezione provvede ad una riproduzione ininterrotta.
• Mettere a punto il volume con il regolatore VOLUME (5).
• Premere il tasto per interrompere la riproduzione.
• Premere nuovamente il tasto per proseguire la riproduzione dallo stesso punto.
Ricerca e scelta del brano precedente/successivo
• Durante la riproduzione, premere una o più volte il tasto (7), per saltare in avanti uno o più brani sul CD MP3 o sul CD.
• Durate la riproduzione, tenere premuto il tasto , per cercare in avanti un determinato punto di un brano. Rilasciando il tasto la riproduzione del CD continua.
• Durante la riproduzione, premere una o più volte il tasto (8), per saltare all’indietro uno o più brani sul CD MP3 o sul CD.
• Durante la riproduzione, tenere premuto il tasto per cercate all’indietro un determinato punto del brano. Rilasciando il tasto la riproduzione del CD continua.
Elaborazione di un programma di riproduzione personalizzato
• Premere il tasto PROG (9). Sul display LC lampeggiano il numero del brano “001” (25) e “PROG” (24) per indicare che si può inserire il primo brano del proprio programma di riproduzione.
• Scegliere il primo brano del programma di riproduzione con i tasti o .
• Premere il tasto PROG per memorizzare il brano scelto. Sul display LC lampeggiano “002” e “PROG” per indicare che si può inserire il secondo brano del proprio programma di riproduzione.
Ripetere la procedura descritta in precedenza, per programmare no a 20 brani nella sequenza desiderata.
Se viene riprodotto un CD MP3, è possibile programmare no a 99 brani.
• Premere il tasto per avviare la riproduzione del proprio programma.
• Premere il tasto per interrompere il programma.
• Premere nuovamente il tasto per riprendere il programma dallo stesso punto.
• Durante la riproduzione, premere una o più volte il tasto per saltare in avanti uno o più brani del programma.
• Durate la riproduzione, tenere premuto il tasto , per cercare in avanti un determinato punto di un brano. Rilasciando il tasto riprende la normale riproduzione del programma.
• Durante la riproduzione, premere una o più volte il tasto per saltare all’indietro uno o più brani del programma.
• Durante la riproduzione, tenere premuto il tasto per cercate all’indietro un determinato punto del brano. Rilasciando il tasto riprende la normale riproduzione del programma.
• Durante la riproduzione, premere il tasto per terminare la riproduzione del programma.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti domestici.
Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle
disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere le batterie inserite e smaltirle separatamente dal prodotto.
b) Batterie
In qualità di utilizzatore nale Lei ha il dovere legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte
le batterie utilizzate; lo smaltimento insieme ai riuti domestici è vietato.
Le batterie contenenti sostanze nocive sono contrassegnate dal simbolo a anco,
che indica il divieto di smaltimento insieme ai riuti domestici. Le denominazioni
per il metallo pesante principale sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
(i contrassegni sono sulle batterie p.es. sotto il simbolo di cestino dei riuti illustrato a sinistra).
Le batterie usate possono essere restituite presso punti di raccolta del suo Comune, le nostre liali o nei
punti di vendita delle batterie. In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
Dati tecnici
Tensione/corrente di entrata ................. 4,5 V/CC, 600 mA (alimentatore non in dotazione)
2 x 1,5 V Batterie tipo AA (non in dotazione)
Massima potenza di uscita ................... 16 mW + 16 mW (32 Ω)
Risposta in frequenza ........................... 20 Hz – 20 kHz
Frequenza di campionamento .............. 44,1 kHz
DAC ...................................................... 16-Bit
Protezione antiurto elettronica .............. 40 secondi per CD, 100 secondi per CD MP3
Metodo di correzione degli errori .......... CIR (Cross-Interleave Reed-Solomon)
Memoria programmabile ....................... 20 brani per CD, 99 brani per CD MP3
Formato di riproduzione CD ................. Audio CD, MP3-CD, CD-R
Pick-up .................................................. Laser semiconduttore ottico 1 fascio (lunghezza d’onda 780 nm)
Presa auricolari ..................................... per spina stereo 3,5 mm, impedenza 16 – 32 Ω
Condizioni di esercizio .......................... da +5 a +35 °C, 45 – 80 % UR
Condizioni di conservazione ................. da 0 a +40 °C, 35 – 90 % UR
Dimensioni (L x A x P)...........................145 x 25 x 132 mm
Peso ..................................................... 190 g
Variazione della modalità di riproduzione
• Premere il tasto modalità MODE (10), per cambiare la modalità di riproduzione.
• Premere il tasto modalità MODE una volta per ripetere il brano riprodotto in quel momento. Sul display LC compare “REP 1” (14, 16).
• Premere nuovamente il tasto modalità MODE (due volte) per ripetere l’intero CD MP3 o CD nella sequenza del CD. Sul display LC compare “REP ALL” (14, 19).
• Premere nuovamente il tasto modalità MODE (tre volte) per ripetere l'ordine attuale del CD MP3 nella sequenza del CD. Sul display LC compare “REP DIR” (14, 17).
La funzione ripetizione album “REP DIR” è disponibile solo per CD MP3.
• Premere nuovamente il tasto modalità MODE (quattro volte) per riprodurre tutti i brani del CD MP3 o del CD in sequenza casuale. Sul display LC compare “RND” (18).
• Premere nuovamente il tasto modalità MODE (cinque volte) per riprodurre per 10 secondi tutti i brani del CD MP3 o del CD. Sul display LC compare “INTRO” (20).
• Premere nuovamente il tasto modalità MODE (sei volte). Il lettore torna nella modalità di riproduzione normale.
Cura e pulizia
• Staccare il prodotto dall’alimentazione elettrica prima della pulizia.
• Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcool o altre soluzioni chimiche, in quanto queste possono aggredire l’alloggiamento o addirittura pregiudicare la funzionalità del prodotto.
• Pulire utilizzando un panno asciutto e che non lasci pelucchi.
Questa è una pubblicazione di Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore.
È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1497883_V1_0117_02_mxs_m_IT
Loading...