Renkforce MAC-608 User guide [ml]

DBedienungsanleitung
8-Zonen-Alarmanlage MAC-608
Best.-Nr. 754394 Seite 2 - 18
G Operating Instructions
8-Zone Alarm System MAC-608
Item No. 754394 Page 19 - 35
F Notice d’emploi
Système d’alarme à 8 zones MAC-608
N° de commande 754394 Page 36 - 52
O Gebruiksaanwijzing
Bestelnr. 754394 Pagina 53 - 69
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung ..............................................................................................................................................................3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................................................4
3. Lieferumfang ..........................................................................................................................................................5
4. Symbolerklärung ...................................................................................................................................................5
5. Sicherheitshinweise .............................................................................................................................................6
6. Bedienelemente ....................................................................................................................................................7
7. Hinweise zur Verwendung eines optionalen Bleiakkus .................................................................................8
8. Montage .................................................................................................................................................................8
a) Montageort der Alarmanlage .......................................................................................................................8
b) Tipps vor der Montage ...................................................................................................................................8
c) Verlegen der Leitungen von den Sensoren/Meldern zur Alarmanlage .................................................9
d) Montage der Alarmanlage ............................................................................................................................9
9. Installation............................................................................................................................................................10
a) Anschluss an das öffentliche Stromnetz ..................................................................................................10
b) Anschluss eines Bleiakkus (optional) .......................................................................................................10
10. Das Bedienpanel .................................................................................................................................................11
11. Anschluss der Überwachungskomponenten .................................................................................................12
a) Zeiteinstellungen ..........................................................................................................................................14
b) Passworteinstellungen ................................................................................................................................15
c) Eigenschaften der 8 Alarmzonen ...............................................................................................................16
12. Wartung und Reinigung .....................................................................................................................................17
a) Wartung ..........................................................................................................................................................17
b) Reinigung .......................................................................................................................................................17
13. Entsorgung ...........................................................................................................................................................18
a) Allgemein ....................................................................................................................................................... 18
b) Akkus .............................................................................................................................................................. 18
14. Technische Daten ...............................................................................................................................................18
D
Seite
2
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zu-
stand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedie­nungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, be-
achten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch
3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese 8-Zonen-Alarmanlage eignet sich ideal zur Absicherung von Wohnungen, Büros und kleinen Unter­nehmen gegen „kleine Risiken“.
Nicht geeignet ist die Alarmanlage für die Absicherung gegen mittlere und große Risiken, wie sie in großen Unternehmen, Gewerbegebäuden oder Industrieanlagen bestehen.
Die Alarmanlage meldet unerlaubtes Eindringen in das gesicherte Gebäude durch das Schalten von Aus­gängen, an denen Sie optische, akustische oder stille Signalgeber anschließen können.
Die Alarmanlage verfügt über acht Alarmzonen, einen internen Signalgeber und einen Anschluss für einen optionalen, separat als Zubehör erhältlichen Bleiakku (12 V DC, 1,2 Ah), um den Betrieb auch bei Stromaus­fall aufrechterhalten zu können. Der Bleiakku findet im Gehäuse der Alarmanlage Platz.
Ein Anschluss an das öffentliche Stromnetz ist erforderlich, damit die Anlage in Betrieb genommen werden kann. Eine Betrieb ohne Bleiakku ist möglich, dieser sollte jedoch aus Sicherheitsgründen trotzdem mit eingesetzt werden.
Während des Betriebs erfolgt die gesamte Bedienung der Alarmanlage über den eingebauten Schlüs­selschalter und das auf dem Gehäuse angebrachte Tastenfeld oder einen optionalen, externen Remote­Schalter.
Die Grundeinstellungen können nach erfolgter Montage über DIP-Schalter auf der Platine angepasst wer­den.
Die Alarmanlage ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. Eine andere Ver­wendung als die zuvor beschriebene ist verboten und kann das Produkt beschädigen, was mit Risiken wie Kurzschluss, Brand usw. verbunden ist.
Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für spätere Rückfragen gut auf.
Es ist dringend notwendig, die Alarmanlage zusätzlich durch externe Sensoren (Bewegungsmelder, Ma­gnetkontakte etc.) zu schützen, um Manipulationen an der Anlagenzentrale auszuschließen. Es empfiehlt sich, in den Leitungen zu den Alarmkomponenten Sabotageschleifen zu integrieren.
4
3. Lieferumfang
• 8-Zonen-Alarmanlage in verschließbarem Metallgehäuse zur Wandmontage
• 4x Montageschraube und 4x Dübel für die Befestigung des Alarmanlagen-Gehäuses an der Wand
• 2x Schlüssel zum Ein- und Ausschalten der Alarmanlage
• 2x Schlüssel zum Verschließen des Metallgehäuses
• Bedienungsanleitung
4. Symbolerklärung
Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z. B. durch elektri-
schen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
5
5. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er­lischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Achtung! Die Installation des Produkts darf nur durch eine qualifizierte Elektrofachkraft (z. B. Elektriker)
erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschriften (z. B. VDE) vertraut ist! Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich selbst, son-
dern auch andere! Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Montage nicht selbst vor,
sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
• Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulas-
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert und betrieben wer-
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, wo
• Das Produkt darf nicht extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, intensiver
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, es hat scharfe Kanten.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
• Gewitter können eine Gefahr für jedes elektrische Gerät sein. Überspannungen auf der Strom-
• In der Nähe der Alarmanlage sollte sich kein Gerät mit starken elektrischen oder magneti-
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus.
• Betreiben Sie das Produkt nie abgedeckt. Sorgen Sie stets für eine ausreichende Belüftung.
• Installationsseitig muss eine allpolige Trennvorrichtung von der Netzspannung vorgesehen
sung (CE), sondern auch die Gewährleistung/Garantie.
den, es darf nicht feucht oder nass werden! Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können!
Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.
Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen. Plastikfolien/Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
leitung können das Gerät beschädigen.
schen Feldern befinden (z. B. Funktelefon, Funkgerät, elektrischer Motor etc.). Auch direkte Wärmequellen können zu Funktionsstörungen führen.
werden (z.B. FI-Schutzschalter).
6
• Beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen der Produkte, welche mit dieser Alarmanlage verwendet werden.
• Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Wenn Sie sich bei Montage, Anschluss und Installation nicht sicher sind bzw. Zweifel über die Funktionsweise dieser Alarmanlage bestehen, wenden Sie sich an eine Fachkraft.
6. Bedienelemente
112 3 4
5 6 7 8
1. Gehäuseschloss
2. ON/OFF Schlüsselschalter
3. Keypad
4. Funktions-LEDs
5. Alarmzonen-LEDs
POWER
READY
ARMED
ALARM
2 3
4 5 6
7 8 9
0
*
ON
OFF
#
7
7. Hinweise zur Verwendung eines optionalen Blei­akkus
• Akkus gehören nicht in Kinderhände. Montieren und betreiben Sie das Produkt so, dass es sich
• Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, geöffnet, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es
• Bei überalterten Akkus können chemische Flüssigkeiten austreten, die das Gerät beschädigen.
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur-
außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
besteht Brand- und Explosionsgefahr!
sachen, benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
8. Montage
Der Anschluss der Alarmanlage darf nur im spannungsfreien Zustand vorgenommen werden.
Hierzu genügt es jedoch nicht, die Alarmanlage auszuschalten! Schalten Sie die elektrische Netzzuleitung allpolig ab, indem Sie die zugehörige Stromkreissicherung entfernen bzw. den Si­cherungsautomaten abschalten. Schalten Sie außerdem den FI-Schutzschalter ab. Prüfen Sie
anschließend die Netzzuleitung mit einem geeigneten Messgerät auf Spannungsfreiheit. Ziehen Sie gegebenenfalls die Anschlussstecker vom Bleiakku (separat als Zubehör erhältlich) ab. Achten Sie beim Bohren von Wandlöchern darauf, dass Sie nicht versehentlich Strom-, Gas oder Wasser-
leitungen beschädigen!
a) Montageort der Alarmanlage
Wählen Sie den Montageort so, dass er für den Betreiber der Anlage gut zugänglich, aber nicht direkt einsehbar ist.
Unbefugte dürfen die Alarmanlage nicht erreichen können, um sie zu deaktivieren. Gegebenenfalls emp­fiehlt sich eine zusätzliche Absicherung des Montageorts, etwa durch einen Bewegungsmelder.
Achten Sie bei der Wahl des Montageorts darauf, dass Ihre Alarmanlage nicht der Einstrahlung von direk­tem, inten-sivem Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit ausgesetzt wird.
8
b) Tipps vor der Montage
Vor der eigentlichen Montage der Alarmanlage und der Zusatzkomponenten sollten Sie mit dem Grundriss des zu überwachenden Objekts genau planen, wie die optimale Absicherung Ihres Objekts zu realisieren ist. Zeichnen Sie die Melder der zu sichernden Türen, Fenster, Räume etc. entsprechend ein. Beachten Sie dabei die besonderen Eigenschaften (z. B. Erfassungswinkel eines Bewegungsmelders) der einzelnen Melder.
Diese Vorgehensweise hilft Ihnen auch dabei, den tatsächlichen Materialbedarf (z. B. Länge und Aderzahl der Leitungen, Anzahl der Bewegungsmelder, Tür-/Fenstermelder etc.) besser abzuschätzen.
Die Alarmanlage unterstützt acht Alarmzonen. An den entsprechenden Eingängen auf der Platine der Alarmanlage schließen Sie die verschiedenen Sensoren für die jeweiligen Melder an.
Die Funktionen der Alarmzonen werden im Kapitel 9.3 „Eigenschaften der 8 Alarmzonen“ erläu-
tert.
Wir empfehlen Ihnen, sich vor der Montage die Informationen über die unterschiedlichen Funktionen der Alarmzonen komplett durchzulesen.
Nachdem ein geeigneter Montageort gefunden ist und auch die Länge und die Aderzahl der Leitungen feststeht, welche zum Anschluss der Sensoren/Melder benötigt werden, kann mit der Montage begonnen werden.
Bevor die Alarmanlage montiert wird, ist es notwendig, das Kabel für den Netzanschluss und
die Anschlussleitungen der Sensoren/Melder von hinten durch die dafür vorgesehene runde Öffnung in der Mitte der Gehäuserückseite zu führen. Eine verdeckte Verlegung der Kabel (z. B. unter Putz) ist wichtig, um Sabotage zu verhindern. Der Anschluss ans Stromnetz und an die Leitungen der Sensoren/Melder erfolgt nach der Montage.
Markieren Sie gegebenenfalls bereits beim Verlegen der Leitungen die entsprechenden Lei-
tungsenden, um die Anschlussleitungen den Sensoren zuordnen zu können.
c) Verlegen der Leitungen von den Sensoren/Meldern zur Alarmanlage
Montieren Sie zunächst an den vorgesehenen Stellen im Gebäude die Sensoren/Melder, welche an die Alarmanlage angeschlossen werden sollen. Beachten Sie dabei die Montage- und Bedienungsanleitungen dieser Produkte.
Verlegen Sie die erforderlichen Leitungen von den Sensoren/Meldern verdeckt (z. B. unter Putz)
zum Standort der Alarmanlage, um sie nach der Montage der Alarmanlage anschließen zu kön­nen.
d) Montage der Alarmanlage
• Öffnen Sie die Frontklappe des Gehäuses mit dem beiliegenden Schlüssel.
• Zur Montage hat die Alarmanlage vier Montagelöcher an der Gehäuserückwand.
• Führen Sie die bereits verlegten Leitungen durch die dafür vorgesehene runde Öffnung in der Mitte der Gehäuserückwand.
• Befestigen Sie das Gehäuse mit entsprechendem Montagematerial an der Wand. Verwenden Sie dazu ggf. die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und Dübel.
9
9. Installation
Die Installation des Produkts darf nur durch eine qualifizierte Elektro-Fachkraft (z. B. Elektri-
ker) erfolgen!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich selbst, son-
Denken Sie daran, dass der Anschluss der Alarmanlage nur im spannungsfreien Zustand vorge-
a) Anschluss an das öffentliche Stromnetz
Im Gehäuse der Alarmanlage befindet sich eine Schraubklemme für dreiadrige Kabelverbindungen, über die Sie die Alarmanlage mit der Netzspannung verbinden.
Achten Sie auf darauf, jeweils die richtigen Kabel (farblich gekennzeichnet) miteinander zu verbinden, um das Produkt nicht zu beschädigen! Verbinden Sie hierfür jeweils die einzelnen Drähte an der Schraubklem­me so, dass die Farben der Isolierungen zueinander passen: L = Phase (braunes Kabel), N = Neutralleiter (blaues Kabel) und PE = Schutzleiter (gelb-grünes Kabel). Dazu stecken Sie die abisolierten Enden der ein­zelnen Adern in die dafür vorgesehenen Kontakte und fixieren sie mit den Schrauben. Das Stromnetzkabel selbst sichern Sie anschließend vor dem Herausrutschen, indem Sie es unter der schwarzen Kunststoff­brücke fest mit der Klemme verschrauben.
b) Anschluss eines Bleiakkus
Um den Betrieb der Alarmanlage auch bei einem Stromausfall aufrechtzuerhalten, muss ein Bleiakku (12 V/ DC, mit mindestens 1,2 Ah) an das System angeschlossen werden. Nutzen Sie hierfür die beiden Steckver­bindungen an dem roten („+“-Pol) und schwarzen Kabel („-“-Pol) – achten Sie auch hier auf die richtige Polarität, um Schäden am Produkt zu vermeiden.
dern auch andere! Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Mon­tage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie eine Fachkraft.
nommen werden darf! Schalten Sie hierzu die elektrische Netzzuleitung allpolig ab, indem Sie die zugehörige Stromkreissicherung entfernen bzw. den Sicherungsautomaten abschalten. Schal­ten Sie außerdem den FI-Schutzschalter ab. Prüfen Sie anschließend die Netzzuleitung mit einem geeigneten Messgerät auf Spannungsfreiheit.
Aktivieren Sie die Betriebsspannung erst, nachdem Sie sämtliche Anschlussarbeiten sowie
die individuellen Einstellungen der DIP-Schalter vorgenommen haben!
10
10. Das Bedienpanel
2 3
4 5 6
7 8 9
0
*
ON
OFF
#
112 3 4
5 6 7 8
POWER
READY
ARMED
ALARM
1. ON/OFF Schlüsselschalter
• Wenn der Schlüsselschalter in der „ON“-Position ist, sind die Zonen Z7 und Z8 scharf geschaltet. Die Zonen Z7 und Z8 müssen scharf geschaltet sein, um Z1 - Z6 scharf schalten zu können. Z1 – Z6 werden dann über das Tastenfeld per Passworteingabe oder per optinalen, externen Remote-Schalter scharf und unscharf geschaltet. Um das System nach einem ausgelösten Alarm wieder auszuschalten, drehen Sie den Schlüsselschalter in die „OFF“-Position.
• Wenn sich der Schlüsselschalter in der „OFF“-Position befindet, sind alle Zonen Z1 – Z8 deaktiviert.
2. Tastenfeld
• Geben Sie das korrekte Passwort ein, um die Zonen Z1 – Z6 scharf oder unscharf zu schalten. Zur Einstel­lung eines individuellen Passworts gehen Sie bitte vor, wie im Abschnitt „11. b Passworteinstellungen“ beschrieben.
• Wurde ein Alarm ausgelöst, müssen Sie den Schlüsselschalter in die „OFF“-Position drehen, um den Alarm zu deaktivieren.
• Befindet sich der Schlüsselschalter in der „OFF“-Position, ist auch das Tastenfeld deaktiviert.
3. Funktionsanzeigen (LEDs)
• „ON“-LED leuchtet dauerhaft: Der Schlüsselschalter befindet sich in der „ON“-Position.
• „ON“-LED blinkt langsam: Passwort-Programmier-Modus.
• „POWER“-LED leuchtet dauerhaft: System wird mit Strom versorgt.
• „READY“-LED leuchtet dauerhaft: Alle Alarmzonen sind im „normalen“ Modus (NC = normally closed).
• „ALARM“-LED leuchtet, wenn in einer scharf geschalteten Alarmzone Alarm ausgelöst wurde.
• ARMED“-LED blinkt bei Scharfschaltung(während der Ein- und Austrittszeit) und leuchtet anschließend dauerhaft, wenn das System mit dem Tastenfeld scharf geschaltet wird.
11
4. Alarmzonen-LEDs
• Ausgeschaltet: Die jeweilige Alarmzone ist nicht scharf geschaltet (NC-Modus, normaler Zustand)
• Melder dieser Schleife ist ausgelöst oder Alarmschleife unterbrochen. Vor Scharfschaltung bitte den Grund lokalisieren und offenen Kontakt oder Unterbrechung der
Alarmschleife beseitigen.
• Schnelles Blinken: In einer scharf geschalteten Alarmzone wurde ein Alarm ausgelöst
• Langsames Blinken: Schnelles Blinken signalisiert, dass in einer Zone ein Alarm ausgelöst wurde. Wird
der Schlüsselschalter anschließend in die „OFF“-Position gebracht, blinkt die LED der betroffenen Alarmzone langsam.
11. Anschluss der Überwachungskomponenten
Im Auslieferungszustand sind bei der Alarmanlage die Alarmzonen mit Kurzschlussbrücken geschlossen.
12
Eingänge 1 – 8 für NC-Kontaktmelder
• Normalerweise im NC-Modus (NC = normally closed, d. h. der Kontakt öffnet in einem Alarmfall). So schließen Sie einen NC-Kontaktmelder an:
In dieser Skizze sehen Sie ein Beispiel, wie die Melder mit NC-Kontakten angeschlossen werden.
NC
NC
• Ungenutzte Alarmzonen bleiben über Kurzschlussbrücken geschlossen.
Signalleuchten-Ausgang (maximal 40 mA)
Folgende Signal-Ausgänge stehen zur Verfügung: Anschluss „RE“: Alarmanlage betriebsbereit Anschluss „AL“: Alarmanlage hat ausgelöst (Alarm ist aktiviert) Anschluss „AR“: Alarmanlage scharfgeschaltet
Jeder der Ausgänge liefert bei Aktivierung eine Spannung von 12 V/DC (max. je 40 mA). Aus
diesem Grund muss beim Anschluss einer LED ein entsprechender Vorwiderstand verwendet werden.
Ausgang für externes Bedienelement (REMOTE)
Anschluss für einen optionalen, an einer anderen Stelle des Gebäudes angebrachten Schalter zum Scharfschalten und Deaktivieren der Alarmanlage.
Alarmausgänge (NO/NC)
• Output 1: Zum Anschluss einer Alarmblitzleuchte oder einer automatischen Wählvorrichtung
• Output 2: Für den Anschluss einer Alarmsirene (12 V/DC, max. 1 A)
• Bei beiden Alarmausgängen handelt es sich um potenzialfreie Relaiskontakte
• Spannungsversorgungsklemmen mit DC 12 V Output
Spannungsversorgungsklemmen mit DC 12 V Output
Mit den beiden Plus- und Minusanschlüssen können Sensoren, Melder, Blitzer und Alarmsirene mit Gleich­spannung (12 V/DC, max. 1 A) versorgt werden.
NC
NC
13
a) Zeiteinstellungen
Zeiteinstellungen für Alarmdauer sowie Alarmverzögerungen bei unbefugtem Eintreten oder Hinausgehen nehmen Sie auf der Platine im Gehäuse der Alarmanlage an den mit „T1“, „T2“ und „T3“ markierten DIP­Schaltern vor, indem Sie die DIP-Schalter-Positionen wie folgt anpassen:
DIP-Schalter „T1“: Austrittsverzögerung: Alarmauslöseverzögerung einstellbar zwischen 15 Sekunden und 4 Minuten (nur Alarmzonen Z1 und Z2)
Jumper-Position Zeit OFF OFF OFF 15 Sekunden OFF OFF ON 30 Sekunden OFF ON OFF 45 Sekunden OFF ON ON 60 Sekunden ON OFF OFF 90 Sekunden ON OFF ON 2 Minuten ON ON OFF 3 Minuten ON ON ON 4 Minuten
DIP-Schalter „T2“ Eintrittsverzögerung: Alarmauslöseverzögerung einstellbar zwischen 15 Sekunden und 4 Minuten (nur Alarmzone Z1)
Jumper-Position Zeit OFF OFF OFF 15 Sekunden OFF OFF ON 30 Sekunden OFF ON OFF 45 Sekunden OFF ON ON 60 Sekunden ON OFF OFF 90 Sekunden ON OFF ON 2 Minuten ON ON OFF 3 Minuten ON ON ON 4 Minuten
14
DIP-Schalter „T3“ Alarm-Ausgang (Alarmdauer): Zeit einstellbar zwischen 5 Sekunden und 15 Minuten
(nur Alarmzonen Z1 und Z7)
Jumper-Position Zeit OFF OFF OFF 5 Sekunden OFF OFF ON 30 Sekunden OFF ON OFF 2 Minuten OFF ON ON 3 Minuten ON OFF OFF 5 Minuten ON OFF ON 8 Minuten ON ON OFF 12 Minuten ON ON ON 15 Minuten
Beachten Sie hierbei die geltenden gesetzlichen und kommunalen Bestimmungen! In Deutschland
ist eine maximale Alarmdauer von 3 Minuten (= 180 Sekunden) zugelassen. Diese Zeit kann aber in bestimmten Gemeinden und Orten anders geregelt sein (z. B. in Kurorten).
b) Passworteinstellungen
Das Element „SW1“ auf der Platine ist werksseitig vorbereitet zum Einstellen eines individuellen Pass­worts für die Bedienung der Alarmanlage. Stellen Sie die DIP-Schalter auf „SW1“ zunächst ein, wie unter Programmierschritt <1> gezeigt und ändern Sie in Schritt <2> via Tastenfeld das Passwort. Anschließend bringen Sie die Jumper auf „SW1“ alle in die Stellung OFF.
P ro g ra mm i er­schritt
<1> ON OFF OFF OFF <2> Drücken Sie * 51234 0 UUUU # <3> OFF OFF OFF OFF
In der Tabelle steht UUUU für das neue Passwort.
Jumper-Position
15
c) Eigenschaften der 8 Alarmzonen
„Z1“: Alarmschleife mit Ein-/Austrittsverzögerung
• Austrittsverzögerung: Wenn die Alarmzone über das Tastenfeld oder den externen Schalter (REMOTE) scharf geschaltet wird, geht sie nach einer Austrittsverzögerung von „T1“ in den scharf geschalteten, normalen Zustand über. Die NC-Kontakte dieser Alarmschleife müssen geschlossen sein bzw. innerhalb der Austrittszeit geschlossen werden – andernfalls wird ein Alarm ausgelöst.
• Eintrittsverzögerung: Ist die Anlage scharfgeschaltet, muss die Alarmzone innerhalb des programmier­ten Zeitraums „T2“ über das Tastenfeld oder den externen Schalter (REMOTE) unscharf geschaltet wer­den. Andernfalls wird ein Alarm ausgelöst.
„Z2“: Alarmschleife mit Austrittsverzögerung
Wenn die Alarmzone über das Tastenfeld oder den externen Schalter (REMOTE) scharf geschaltet wird, geht sie nach einer Austrittsverzögerung von „T1“ in den scharf geschalteten, normalen Zustand über. Die NC-Kontakte dieser Alarmschleife müssen geschlossen sein bzw. innerhalb der Austrittszeit geschlossen werden – andernfalls wird ein Alarm ausgelöst.
„Z3“ –„ Z6“ Alarmschleifen mit Sofortauslösung
Wenn die Alarmanlage über das Keypad oder den externen Schalter (REMOTE) scharf geschaltet ist, wird bei einer Widerstandsänderung sofort ein Alarm ausgelöst.
„Z7“: 24-Stunden-Alarmschleife
In Schlüsselschalter-Stellung „ON“ ist die Alarmschleife Z7 dauerhaft überwacht (24-Stunden-Alarm­schleife). Bei Auslösung eines Sensors der Alarmschleife oder Unterbrechung der Alarmschleife wird sofort ein Alarm ausgelöst. Bei Alarmauslösung wird das interne, akustische Signal ausgelöst und die potentialfreien Relaisausgängen „Output 1“ und „Output 2“ aktiviert.
„Z8“: 24-Stunden-Alarmschleife (stiller Sabotagealarm)
In Schlüsselschalter-Stellung „ON“ ist die Alarmschleife Z8 dauerhaft überwacht (24-Stunden-Alarm­schleife). Bei Auslösung eines Sensors der Alarmschleife oder Unterbrechung der Alarmschleife wird so­fort ein Alarm ausgelöst. Bei Alarmauslösung wird nur der potentialfreie Relaisausgang „Output 1“ sofort aktiviert. Es wird jedoch kein internes, akustisches Signal ausgelöst. Aus diesem Grund kann diese Alarm­schleife für einen „stillen Alarm“ verwendet werden.(z.B. für ein optionales Telefonwählgerät).
Die Alarmzonen Z1 - Z6 können nur dann scharf geschaltet werden, wenn Z7 und Z8 vorher mit
dem Schlüsselschalter scharf geschaltet wurden. Z1 - Z6 alarmieren nur, wenn Z7 und Z8 per Schlüsselschalter scharf geschaltet wurden und danach die Scharfschaltung von Z1 - Z6 per Tastenfeld oder Remote erfolgt.
16
12. Wartung und Reinigung
a) Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit Ihres Systems z. B. auf Beschädigung der An­schlusskabel und der Gehäuse.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das System außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Trennen Sie die Anlage vom Stromnetz und klemmen Sie den Akku ab!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das System, das Netzteil, oder die Anschlussleitung sichtbare Beschädigungen aufweisen
• das System oder das Netzteil nicht mehr arbeitet
• das System längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
• auf dem Transport schwer beansprucht wurde
b) Reinigung
Bevor Sie das System reinigen oder warten, beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
• Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden. Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das System von allen Spannungsquellen getrennt werden.
• Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen ge­trennt wurde.
• Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlussleitungen selbst. Trennen Sie sie in einem solchen Fall vom Netz und überlassen Sie die Reparatur einer ausgebildeten Elektro-Fachkraft.
• Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
17
13. Entsorgung
a) Allgemein
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
b) Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlagge­bende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (Bezeichnung steht auf den Akkus z. B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
14. Technische Daten
Spannungseingang ...................................... 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Spannungsausgang ..................................... 12 V/DC, 1 A (max.)
Empfohlener Akku ........................................ 12 V/DC, ca. 1,2 Ah
Alarmzonen ...................................................8
Alarmausgänge ............................................3 (12 V/DC, max. 40 mA)
Sicherung ......................................................T 2,0 A, 250 V
Arbeitstemperaturbereich .......................... -20 °C bis +50 °C
Abmessungen (B x H x T)............................284 x 284 x 86 mm
Gewicht:.........................................................4 kg
18
Table of Contents
Page
1. Introduction..........................................................................................................................................................20
2. Intended Use........................................................................................................................................................21
3. Scope of Delivery ................................................................................................................................................22
4. Symbols ................................................................................................................................................................22
5. Safety Information ..............................................................................................................................................23
6. Control Elements .................................................................................................................................................24
7. Notes on the Use of an Optional Lead Battery...............................................................................................25
8. Installation............................................................................................................................................................25
a) Alarm System Installation Site ...................................................................................................................25
b) Advice before Mounting ..............................................................................................................................25
c) Placement of the Lines from the Sensors/Alarms to the Alarm System .............................................26
d) Mounting the Alarm System .......................................................................................................................26
9. Installation............................................................................................................................................................27
a) Connection to the Public Mains .................................................................................................................27
b) Lead Battery Connection (Optional) ..........................................................................................................27
10. The Operating Staff.............................................................................................................................................28
11. Connection of the Monitoring Components ...................................................................................................29
a) Time Settings .................................................................................................................................................31
b) Password Settings .......................................................................................................................................32
c) Features of the 8 Alarm Zones ...................................................................................................................33
12. Maintenance and Cleaning ...............................................................................................................................34
a) Maintenance .................................................................................................................................................34
b) Cleaning .........................................................................................................................................................34
13. Disposal ................................................................................................................................................................35
a) General Information .....................................................................................................................................35
b) Rechargeable Batteries ..............................................................................................................................35
14. Technical Data .....................................................................................................................................................35
G
19
1. Introduction
Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and
to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions!
Before taking the product in to operation, read the complete operating instructions and observe
all operating and safety notes.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
20
2. Intended Use
This 8 zone alarm system is perfect to secure apartments, offices and small companies against “small risks”.
It is not suitable for protection from maximum and large risks that are present in large companies, com­mercial buildings or industrial sites.
The alarm system reports unauthorised entry into the secured building by switching of outputs to which you can connect visual, acoustic or silent signal encoders.
The alarm system has eight alarm zones, an internal signal encoder and a connection for an optional lead battery that is available as a separate accessory (12 V DC, 1.2 Ah), to maintain operation even during a power outage. The lead battery is placed in the alarm system housing.
To operate the system, it must be connected to the main power supply. Operation is possible without the lead acid battery, but the lead acid battery should also be connected for reasons of safety.
When under operation, the alarm system works entirely through the integrated key switch and the buttons arranged on the housing, or with the help of an optional external remote switch.
The basic settings can be adjusted with the DIP switches on the PCB after successful installation. The alarm system is only suitable for dry indoor use. Any use other than the intended use described above
is not permitted and may harm the product and result in short circuit, fire, etc. The entire product must not be modified or converted. Always observe the safety information included
in these operating instructions. Please read the operating instructions carefully and keep them for later reference.
It is absolutely essential to protect the alarm system additionally with external sensors (movement alarm, magnet contacts etc.), so that manipulationsof the alarm system control may be ruled out completely. Sa­botage loops should be integrated in the wires of the alarm components.
21
3. Scope of Delivery
• 8-zone alarm system in lockable metal housing for wall mounting
• 4x assembly screw and 4x dowel for attachment of the alarm system housing to the wall
• 2x key for activation and deactivation of the alarm system
• 2x key for closing the metal housing
• Operating instructions
4. Symbols
This symbol is used when your health is at risk, e.g. from an electric shock.
The symbol with the exclamation mark points out particular dangers associated with handling,
function or operation.
The “arrow” symbol indicates special advice and operating information.
22
Loading...
+ 50 hidden pages