a) Inbetriebnahme ............................................................................................................................................11
b) Hazer-Betrieb ...............................................................................................................................................12
c) Seifenblasenbetrieb ....................................................................................................................................12
a) Sicherungswechsel ....................................................................................................................................13
b) Reinigung ......................................................................................................................................................14
14. Behebung von Störungen .................................................................................................................................
a) Produkt ..........................................................................................................................................................16
b) Batterien und Akkus ....................................................................................................................................
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungs
anleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-
triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
-
3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient dazu, eine geeignete Nebelflüssigkeit durch Erhitzung zu verdampfen und hierdurch
einen Dunsteekt zu erzeugen. Außerdem werden mit Hilfe eines geeigneten Seifenblasenfluids Seifenblasen erzeugt.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V/50 Hz Wechselspannung und nur für Schutzkontakt
steckdosen zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtig
keit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geönet werden.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung!
3. Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Önen Sie das Gerät deshalb nie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
-
-
Dieses Symbol weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese
Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur in Innenräumen verwendet werden darf.
Das Symbol mit dem Pfeil steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
4
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er-
lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise
dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie
sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
• Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor Gebrauch unbedingt
diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch.
• Prüfen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme auf Schäden. Falls solche vorliegen sollten, neh
men Sie es nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an eine Fachkraft oder unseren Service.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet.
• Das Gerät ist in Schutzklasse 1 aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsge
mäße Netzsteckdose (230 V/50 Hz) des öentlichen Versorgungsnetzes in Schutzkontaktausführung verwendet werden.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Bela
stung des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte. Verändern sie das Netzkabel nicht.
Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel
kann einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie zu
erst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten
und FI-Schalter) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose.
Betreiben Sie das Produkt danach nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Nicht im Gebrauch befindliche Geräte müssen spannungsfrei geschaltet werden. Ziehen Sie
hierzu den Netzstecker.
• Geräte, die an Netzspannung betrieben werden gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
deshalb beim Betrieb des Gerätes in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten,
insbesondere wenn diese versuchen Gegenstände durch Gehäuseönungen in ein Gerät zu
stecken. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen, auf das
Produkt oder in dessen unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen
und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines
Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Schalten Sie in einem solchen
Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat und FI-Schalter abschal
ten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Stecken Sie alle Kabel
vom Gerät ab. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine
Fachwerkstatt.
-
-
-
-
-
5
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Stellen Sie keine oenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät
ab.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Betreiben Sie die das Gerät nie ohne Nebelflüssigkeit, da es ansonsten beschädigt wird.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefähr
lichen Spielzeug werden.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anlei
tung.
• In gewerblichen oder öentlichen Einrichtungen sind zahlreiche Gesetze und Vorschriften, z.B.
zur Unfallverhütung des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel usw. zu beachten. Sie als Betreiber müssen sich entsprechend bei
den zuständigen Stellen und Behörden informieren und sind verantwortlich für die Einhaltung
der geltenden Gesetze und Vorschriften.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich
bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
5. Featurebeschreibung
• Erzeugung eines Dunst- und Seifenblaseneekts für beeindruckende Shows
Die Installation des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und
den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist. Die Wartung, Bedienung und Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch Personen ausgeführt werden, die entsprechend qualifiziert sind.
Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes Ihres Gerätes darauf, dass Erschütterungen,
Beachten Sie bei der Aufstellung des Gerätes, dass das Netzanschlusskabel und die Fernbe
Bohren oder schrauben Sie zur Befestigung des Gerätes keine zusätzlichen Schrauben in das
Betreiben Sie das Gerät nicht auf brennbaren Oberflächen oder in der Nähe von brennbaren
Achten Sie darauf, dass die Dunst- und Seifenblasenaustrittsönung (6) nicht auf Personen,
Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes, halten Sie einen Bereich von 0,5 m
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen könnten
Die Betriebslage des Gerätes ist waagerecht damit die Tanks beim Befüllen und während des
Das Gerät muss außerhalb des Handbereiches von Personen aufgestellt werden. Wenn es an
Während Montage- und Servicearbeiten muss der Bereich unterhalb des Aufstellortes abge
Die Aufstell- bzw. Montagefläche muss dermaßen belastbar sein, dass sie mindestens eine
Das Gerät muss bei erhöhter Montage außerdem unbedingt durch eine zweite, von der ei
Bei der Aufstellung und Montage sind alle gesetzlichen Vorschriften, die im jeweiligen Land
Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Außerdem dürfen
sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden.
dienungsleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Gehäuse. Dadurch können gefährliche Spannungen berührbar werden.
Gegenständen. Halten Sie immer einen Abstand von mindestens 3 m zu brennbaren oder explosionsfähigen Gegenständen ein.
Tiere oder oene Flammen gerichtet wird. Der austretende, heiße Dunst kann zu Verbren
nungen führen (Sicherheitsabstand von 2 m einhalten).
rund um das Gerät frei und decken Sie die Ventilationsönungen niemals ab.
Personen verletzt werden.
Betriebs nicht auslaufen können.
einem erhöhten Ort aufgestellt wird, darf der Bereich unterhalb des Aufstellortes nicht betre
ten werden (Rutsch- und Verletzungsgefahr durch heiße Nebelflüssigkeit, Seifenblasenfluid
und deren Rückstände).
sperrt sein.
Stunde lang die 10-fache Nutzlast ohne dauernde schädliche Deformierung aushalten kann.
gentlichen Montagevorrichtung unabhängige Sicherheitsaufhängung gesichert werden. Bei
fehlerhafter Hauptaufhängung darf kein Teil der Installation herabfallen können.
gelten genau zu beachten.
-
-
-
-
-
8
Abnahme der Installation (bei gewerblicher/öentlicher Verwendung):
Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen daran muss die Installation
(einschließlich des elektrischen Anschlusses) durch einen Sachverständigen geprüft werden.
Einmal jährlich ist eine Prüfung durch einen Sachkundigen erforderlich.
Mindestens alle 4 Jahre muss eine Abnahmeprüfung durch einen Sachverständigen erfolgen.
• Stellen Sie das Gerät unter Berücksichtigung der obigen Sicherheitshinweise auf.
• Achten Sie hierbei unbedingt auf eine waagerechte Aufstellung.
9. Fernbedienungsbatterie
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Entfernen Sie die Batterie bei längerer Nichtbenutzung.
Lassen Sie Batterien nicht oen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver
ursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
wird. Sie darf außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
-
• Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert oder die Reichweite stark abnimmt, ist die Bat
terie entladen und muss gegen eine neue Batterie gleichen Typs gewechselt werden.
• Drehen Sie die Schraube an der Rückseite der Fernbedienung heraus und önen Sie das Gehäuse.
• Entnehmen Sie die entladene Batterie und legen Sie eine neue 12 V-Rundzelle Typ 23A ein. Die korrekte
Polung ist in der Fernbedienung angegeben.
• Verschrauben Sie das Gehäuse der Fernbedienung wieder.
-
9
10. Elektrischer Anschluss
Die Netzsteckdose, an die das Gerät angeschlossen wird, muss leicht erreichbar sein, damit es
im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann.
Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Leitungen in Kontakt kommen.
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen. Netzspannung kann
lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen.
Lassen Sie Kabel nicht frei herumliegen, sondern verlegen Sie sie fachmännisch um Unfallge
fahren zu vermeiden.
Überzeugen Sie sich davon, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es mit der Stromversor
gung verbinden.
Achten Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers darauf, dass die auf dem Typenschild ange
gebene Gerätespannung mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt. Sollte die Angabe
nicht mit der zur Verfügung stehenden Netzspannung übereinstimmen, schließen Sie das Gerät
nicht an. Bei einer falschen Versorgungsspannung kann es zu irreparablen Schäden am Gerät
und zu Gefahren für den Benutzer kommen.
• Verlegen Sie das Anschlusskabel der Kabelfernbedienung bis zu dem Ort, von wo Sie das Gerät steuern
wollen.
• Die Rückseite der Fernbedienung ist magnetisch. Die Fernbedienung haftet somit an metallischen Ge
genständen.
• Stecken Sie den Stecker der Kabelfernbedienung in den Anschluss TIMER (1) an der Geräterückseite.
• Stecken Sie den beiliegenden Empfänger für die Funkfernbedienung in den Anschluss REMOTE (4) an
der Geräterückseite. Der Empfänger hat ebenfalls eine magnetische Rückseite, so dass er am Gehäuse
des Gerätes haftet.
• Stecken Sie den Kaltgerätestecker der beiliegenden Netzleitung in den Netzanschluss (3) an der Geräte
rückseite.
• Der Netzstecker muss zum Betrieb des Gerätes in eine Netzsteckdose in Schutzkontaktausführung ge
steckt werden. Stecken Sie den Netzstecker jedoch noch nicht ein. Vor der Verbindung mit dem Stromversorgungsnetz müssen zunächst die Tanks mit Nebelflüssigkeit bzw. Seifenblasenfluid befüllt werden
(siehe „Bedienung“).
-
-
-
-
-
-
10
11. Bedienung
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie die Tanks befüllen.
Füllen Sie niemals brennbare Flüssigkeiten in die Tanks ein oder fügen Sie diese den Fluids zu.
Benutzen Sie ausschließlich geeignete Nebelflüssigkeiten auf Wasserbasis und geeignete Sei
fenblasenfluids (geeignete Fluids finden Sie im Internet auf der Produktseite unter „Zubehör“).
Kippen Sie das Gerät nie, Flüssigkeiten könnten austreten oder ins Geräteinnere gelangen und
dort Schäden verursachen oder zu Gefahren für den Benutzer führen.
Achten Sie beim Einfüllen der Fluids darauf, dass keine Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangen
darf. Dies kann zu Schäden am Gerät führen und lebensgefährliche elektrische Schläge verur
sachen.
Achten Sie darauf, dass der Tank für das Nebelfluid während des Betriebs nie leer wird. Sollte
dies trotzdem einmal geschehen, schaltet sich die Förderpumpe automatisch ab und eine gelbe
LED leuchtet in der Gehäuseönung für den Nebelfluidtank. Schalten Sie das Gerät unverzüglich
mit dem Netzschalter ON/OFF (2) aus und lassen Sie es abkühlen.
Füllen Sie den Nebelfluidtank erst auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist. Der Füllstand der Tanks
ist an den Tank-Füllstandsanzeigen seitlich am Gerät ersichtlich.
Sollte einmal kein Dunstaustritt erfolgen, heizt das Gerät nach oder die Aufheizphase ist noch
nicht abgeschlossen (grüne Anzeige-LED an der Fernbedienung leuchtet nicht).
Ein leichtes Nachdunsten nach dem Abschalten/Abstecken des Gerätes ist normal und weist
nicht auf einen Defekt hin.
Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät
abkühlen.
Entleeren Sie danach die Tanks. Hierdurch wird ein Auslaufen von Flüssigkeit während des
Transports oder der Lagerung vermieden.
-
-
a) Inbetriebnahme
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht eingesteckt ist.
• Schrauben Sie den Tankverschlussdeckel vom Gerät ab und füllen Sie Nebelflüssigkeit in den Tank. Der
Füllstand kann seitlich an der Tank-Füllstandsanzeige abgelesen werden.
• Schrauben Sie den Tankverschlussdeckel wieder fest.
• Füllen Sie Seifenblasenfluid in den Fluidbehälter unter der Dunst- und Seifenblasenaustrittsönung (6).
Die Ringe für die Seifenblasenerzeugung müssen während der Rotation komplett in die Seifenblasen
flüssigkeit eintauchen können. Der Füllstand kann seitlich an der Tank-Füllstandsanzeige abgelesen
werden.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose in Schutzkontaktausführung.
• Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ON/OFF (2) ein. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet der
Netzschalter und das Gerät heizt auf.
• Der Aufheizvorgang dauert ca. 4-5 Minuten.
• Wenn das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht hat, leuchtet die grüne Anzeige-LED an der Kabel
fernbedienung und das Gerät ist betriebsbereit.
11
-
-
b) Hazer-Betrieb
Manueller Betrieb:
• Drücken Sie die grüne Taste MANUAL FOG an der Fernbedienung.
• Das Gerät stößt Dunst aus solange Sie die Taste gedrückt halten.
Dauerbetrieb:
• Drücken Sie die rote Taste CONTINOUS FOG an der Fernbedienung.
• Das Gerät stößt andauernd Dunst aus, die rote Anzeige-LED leuchtet.
• Stellen Sie die gewünschte Dunstmenge mit dem Regler OUTPUT ein.
• Um den Dauerbetrieb wieder abzuschalten, drücken Sie die rote Taste CONTINOUS FOG an der Fernbe
dienung erneut.
Intervall-Betrieb:
• Drücken Sie die gelbe Taste TIMER ON/OFF an der Fernbedienung.
• Das Gerät stößt nun timergesteuert Dunst aus, die gelbe Anzeige-LED leuchtet.
• Stellen Sie die gewünschte Pausendauer zwischen den Dunstausstößen mit dem Regler INTERVAL ein.
• Stellen Sie die Dauer der Dunstausstöße mit dem Regler DURATION ein.
• Das Gerät stößt je nach Einstellung der Regler INTERVALL und DURATION Dunst aus und macht dann
eine Pause. Danach startet das beschriebene Intervall erneut.
• Um den Intervall-Betrieb wieder abzuschalten, drücken Sie die gelbe Taste TIMER ON/OFF an der Fern
bedienung erneut.
c) Seifenblasenbetrieb
• Schieben Sie den Einschaltschutzbügel an der Funkfernbedienung nach unten, so dass die Bedientasten
freigegeben werden.
• Ziehen Sie die Teleskopantenne der Fernbedienung ganz heraus.
• Drücken Sie die Taste ON, um die Seifenblasenerzeugung zu starten.
• Drücken Sie die Taste OFF, um die Seifenblasenerzeugung abzuschalten.
• Um den Tank für das Seifenblasenfluid nach dem Betrieb zu entleeren, stellen Sie ein Auanggefäß
unter den Ablass-Stutzen TAP (5) an der Geräterückseite und önen den Verschluss-Stopfen. Lassen Sie
das komplette Seifenblasenfluid aus der Maschine ab und verschließen Sie den Ablass-Stutzen TAP (5)
wieder.
-
-
12
Zum leichteren Ablassen des Seifenblasenfluids sollte das Gerät leicht nach hinten geneigt werden.
12. Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produktes z.B. auf Beschädigung der Anschlussleitungen und des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb
zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät, die Fernbedienungen oder die Leitungen sichtbare Beschädigungen aufweisen
• das Gerät nicht mehr arbeitet
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
• nach schweren Transportbeanspruchungen
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Warnhinweise:
Beim Önen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies von Hand möglich
ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden.
Es können auch Anschlussstellen spannungsführend sein.
Vor einem Abgleich, einer Wartung, einer Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen
oder Baugruppen muss das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt sein, wenn ein Önen
des Gerätes erforderlich ist.
Wenn eine Wartung oder Reparatur am geöneten Gerät unter Spannung unvermeidlich ist, darf
das nur durch eine Fachkraft geschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. den
einschlägigen Vorschriften dafür vertraut ist.
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquel
len getrennt wurde.
a) Sicherungswechsel
Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ
und Nennstromstärke (siehe „Technische Daten“) als Ersatz Verwendung finden.
-
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und trennen Sie die Kaltgeräteleitung vom Netzan
schluss (3) am Gerät.
• Hebeln Sie mit einem geeigneten Schraubendreher vorsichtig den Sicherungshalter am Netzanschluss
(3) mit der defekten Sicherung heraus.
• Entnehmen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie sie mit einer Sicherung des angegebenen Typs.
• Stecken Sie nun den Sicherungshalter mit der neuen Sicherung wieder vorsichtig in den Netzanschluss
(3).
• Erst danach das Gerät wieder mit dem Netz verbinden und in Betrieb nehmen.
13
-
b) Reinigung
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromversorgungsnetz und lassen Sie es abküh-
len.
Das Gerät ist wartungsfrei, önen Sie es deshalb niemals. Durch das Önen erlischt der Garantiean
spruch.
Das Gerät kann äußerlich mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie aber auf keinen Fall
aggressive Reinigungsmittel, chemische Lösungen oder Scheuermittel, da sonst die Lackierung beschä
digt werden könnte.
Wischen Sie nach dem Betrieb den Bereich um die Dunst- und Seifenblasenaustrittsönung (6) sauber. Die
Rückstände des Seifenblasenfluids können ansonsten den integrierten Lüfter und die Gehäuselackierung
beschädigen.
Reinigen Sie den Tank und die Kanäle, die mit Seifenblasenfluid in Berührung kommen, indem Sie Wasser
in den Tank für das Seifenblasenfluid füllen und durch den Ablass-Stutzen TAP (5) wieder ablaufen lassen.
Stellen Sie das Gerät hierzu leicht nach hinten geneigt auf und platzieren Sie ein Auanggefäß unter dem
Ablass-Stutzen TAP (5).
Benutzen Sie zur Vermeidung von Ablagerungen und Rückständen in den Nebelfluidkanälen einen spezi
ellen Nebelmaschinenreiniger. Beachten Sie dabei die Anweisungen für die Reinigungsflüssigkeit.
13. Handhabung
• Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem
kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Gerät zerstören.
Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser
verdunstet ist.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür
vorgesehenen Griflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie nach der Benutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Berühren Sie das Gerät niemals im Betrieb oder kurz danach, da es sich besonders im Bereich der
Dunst- und Seifenblasenaustrittsönung (6) stark erhitzt. Es besteht Verbrennungsgefahr.
• Verwenden Sie niemals verschmutzte Flüssigkeiten. Verschließen Sie die Tanks und die Vorratsbehälter
Ihrer Fluids immer sofort nach dem Befüllen wieder.
• Entleeren Sie die Tanks immer, bevor Sie das Gerät transportieren oder für längere Zeit nicht benutzen.
• Verwenden Sie ausschließlich Nebelflüssigkeiten auf Wasserbasis und geeignete Seifenblasenfluids.
Geeignete Fluids sind auf der Produktseite im Internet unter „Zubehör“ aufgeführt.
-
-
-
14
14. Behebung von Störungen
Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde
und betriebssicher ist.
Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können:
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Während des Betriebs ist plötzlich kein Dunstausstoß mehr möglich:
• Das Gerät heizt nach. Wenn der Nachheizvorgang abgeschlossen ist, arbeitet das Gerät wieder.
• Das Gerät hat keinen Kontakt mehr zur Spannungsversorgung. Überprüfen Sie die korrekte Verbindung
und die Spannungsversorgung der Netzsteckdose.
• Der Nebelfluid-Tank ist leer, die Förderpumpe hat automatisch abgeschaltet und eine gelbe LED leuchtet
im Bereich der Gehäuseönung für den Nebelfluidtank. Bitte Nebelflüssigkeit auüllen.
Das Gerät stößt trotz abgeschaltetem Dunstbetrieb bzw. nach dem Abschalten/Abstecken noch kurze
Zeit Dunst aus:
• Dies ist kein Defekt. Die restliche in der noch heißen Dunstaustrittsönung befindliche Nebelflüssigkeit
verdampft.
Kein Seifenblasenausstoß, obwohl der Dunstbetrieb funktioniert:
• Der Tank für das Seifenblasenfluid ist leer oder die Füllmenge ist zu gering. Bitte auüllen. Die Ringe
für die Seifenblasenerzeugung müssen während der Rotation komplett in die Seifenblasenflüssigkeit
eintauchen können.
• Die Batterie der Funkfernbedienung ist entladen.
• Die Reichweite der Funkfernbedienung wurde überschritten.
• Der Empfänger für die Funkfernbedienung ist nicht oder nicht richtig in den Anschluss REMOTE (4) eingesteckt.
Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Fach-
mann durchzuführen.
15
15. Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Be
stimmungen.
Entnehmen Sie die evtl. eingelegte Batterie aus der Fernbedienung und entsorgen Sie diese ge
trennt vom Produkt.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien
und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstohaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das aus
schlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht
auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge
meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Anschlussleitung für Fernbedienung.............................. ca. 4,7 m
Abmessungen ..................................................................... 260 x 300 x 630 mm
Masse ..................................................................................9,7 kg (ohne Zubehör)
....................................... ca. 30 m (unter Freifeldbedingungen)
17. Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com
3. Explanation of Symbols .....................................................................................................................................
4. Safety Information .............................................................................................................................................
5. Features ...............................................................................................................................................................22
6. Scope of Delivery ...............................................................................................................................................
10. Electric Connection ...........................................................................................................................................
a) Commissioning .............................................................................................................................................27
b) Hazer Operation ...........................................................................................................................................
c) Soap Bubble Operation ..............................................................................................................................
a) Fuse Replacement .......................................................................................................................................
b) Cleaning ........................................................................................................................................................30
a) Product ..........................................................................................................................................................32
b) Batteries and Rechargeable Batteries ....................................................................................................
16. Technical Data ....................................................................................................................................................
Dear Customer,
thank you for purchasing this product.
This product complies with the statutory national and European specifications. To maintain this status and
to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions!
These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commis-
sioning and handling. Also consider this if you pass on the product to any third party. Therefore,
retain these operating instructions for reference!
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
19
2. Intended Use
The product heats an appropriately suited fog liquid to the evaporation point, thus creating a vapour eect.
A suitable soap bubble fluid can also be used to produce soap bubbles.
This product is only approved for connection to 230 V/50 Hz AC power via an earthed mains socket.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
Any use other than that described above will damage this product and involves the risk of short circuit,
fire, electric shock, etc.
The entire product must not be modified or converted, and the casing must not be opened.
Observe all safety information in these operating instructions!
3. Symbols
The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard, e.g. from
electric shock. The device contains no parts that require servicing by the user. Therefore, never
open the device.
The exclamation mark indicates important notes in these operating instructions that must be
strictly observed.
This symbol indicates that the user must read these operating instructions before using the pro-
duct and observe them during operation.
This symbol indicates that the product must only be used indoors.
The arrow symbol indicates special advice and operating information.
20
4. Safety Information
The warranty/guarantee will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with
these operating instructions. We do not assume liability for any consequential damage.
Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by impro
per use or failure to observe the safety instructions. In such cases the warranty/guarantee is
voided.
Dear Customer: The following safety information is intended not only for the protection of the
device but also for the protection of your health. Please read the following items carefully:
• To ensure that the device is set up correctly, always read these operating instructions inclu
ding the safety instructions thoroughly and attentively before use.
• Check the device for damage before using it. If the device is damaged, do not operate it and
consult an expert or our service team.
• For safety reasons, any unauthorized conversions and/or modifications to the product are not
permitted.
• This device is a safety class 1 product. The voltage source must be a proper mains socket
(230 V/50 Hz) of the public mains with a protective ground contact.
• Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet.
• Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges or put under
mechanical stress. Avoid excessive thermal stress on the mains cable from extreme heat or
cold. Do not modify the mains cable. Otherwise the mains cable may be damaged. A damaged
mains cable can cause a deadly electric shock.
• Do not touch the mains cable if it is damaged. First, power down the respective mains socket
(e.g. via the respective circuit breaker and FI switch) and then carefully pull the mains plug
from the mains socket. Do not operate the product anymore afterwards, but take it to a specia
list workshop.
• Any devices not in use must be powered down. Pull the mains plug for this.
• Devices that are operated with mains voltage have no place in the hands of children. There
fore, be particularly careful when operating the device in the presence of children, in particular
keep them from trying to push objects into a device through the housing opening. There is the
risk of a potentially fatal electric shock.
• Never place containers containing liquids, e.g. glasses, buckets, vases or plants, on the pro
duct or in its vicinity. Liquids may get into the housing and impair electrical safety. This also
poses great danger of fire or potentially fatal electric shock! If this is the case, first power
down the respective mains socket (e.g. switch o circuit breaker and FI switch) and then pull
the mains cable from the socket. Disconnect all cables from the device. Do not operate the
product anymore afterwards, but take it to a specialist workshop.
• Do not expose the device to any high temperatures, dripping or splashing water, strong vibra
tions or heavy mechanical stress.
• Do not place any open sources of fire, such as burning candles, on or directly next to the de
vice.
• Never operate the device unattended.
-
-
-
-
-
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.