I
Istruzioni
Kit SAT-Finder
N. ord. 1391013
Uso previsto
Il SAT-Finder viene utilizzato per il rilevamento di satelliti e l’allineamento dell’antenna
satellitare.
È idoneo solo per il collegamento di componenti satellitari commerciali come antenne
SAT, ricevitori SAT, multi-switch SAT.
Un utilizzo diverso da quello descritto in precedenza potrebbe danneggiare il prodotto
e comportare rischi associati quali cortocircuiti, incendio, scosse elettriche ecc.
Il prodotto non deve essere modificato o ricostruito.
Le indicazioni di sicurezza devono essere assolutamente osservate.
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti
i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i
diritti riservati.
Dotazione
• SAT-Finder
• Bussola
• Collegamento a F
• Vano batteria con collegamento
• Istruzioni
Caratteristiche
• Il set completo è costituito da SAT-Finder, bussola magnetica, vano batteria con
collegamento e cavo di collegamento a F.
• Alimentazione mediante ricevitore SAT o vano batteria (quando non è collegato ancora alcun ricevitore SAT).
• Bussola magnetica per l’allineamento dell’antenna satellitare ai satelliti.
• Indicatore analogico con scala a specchio per una precisione di lettura più elevata.
•
Scala di illuminazione per una migliore leggibilità e per l’indicazione di funzionamento.
• Segnale acustico
• Indicatore 22 kHz (segnale di commutazione tra le bande di frequenza basse/alte)
• Indicatore H/V (piano di polarizzazione scelto orizzontale (18V) / verticale (13V))
• Staffa di posizionamento
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione,
all’utilizzo o al funzionamento.
Il simbolo della “Freccia” indica che vi sono suggerimenti e indicazioni spe-
ciali relativi al funzionamento.
Indicazioni di sicurezza
Leggere interamente le istruzioni in quanto contengono importanti informa-
zioni per il funzionamento.
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza del-
le presenti istruzioni! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni
consequenziali!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a per-
sone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle
indicazioni di sicurezza! In tali casi decade ogni diritto alla garanzia!
• Per motivi di sicurezza, non è consentito lo spostamento fatto autonomamente e/o la modifica dell’apparecchio.
• Il prodotto non deve essere esposto a temperature estreme, intense vibrazioni, forti sollecitazioni meccaniche, raggi solari diretti e alto tasso di
umidità.
• Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti,
colpi o cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta.
• Il produttore o fornitore non si assume alcuna responsabilità per indicazioni errate né per le conseguenze che possono derivarne. Utilizzare il
prodotto in situazioni in cui è richiesta la tecnologia di misurazione professionale.
• In caso di montaggio/installazione di sistemi satellitari, devono essere
rispettate numerose normative (ad es. sicurezza/protezione antifulmine
ecc.). Per questo motivo, il sistema satellitare dovrebbe essere sempre
montato e mantenuto da un esperto che abbia familiarità con i pericoli e
con i regolamenti.
• L’installazione e la manutenzione di sistemi satellitari richiede anche la
conoscenza delle norme antinfortunistiche. In caso di installazione o manutenzione di sistemi satellitari ad. es. su una superficie sicura, fare attenzione alla capacità adeguata dei conduttori o ad ausili simili (una sola
persona). Quando si lavora su sistemi satellitari, indossare solo calzature
antiscivolo e abbigliamento adatto. Può essere necessario prendere delle
misure di protezione adeguate (ad es. indossare cintura di sicurezza). Per
la propria sicurezza, rispettare le normative pertinenti.
• Questo prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.
• Non lasciare i materiali d’imballaggio incustoditi. potrebbero diventare un
giocattolo pericoloso per i bambini.
• In caso di dubbi circa il funzionamento o la sicurezza del prodotto, contattare un tecnico specializzato.
• Osservare anche le indicazioni di sicurezza e di funzionamento degli altri
dispositivi a cui è collegato il presente dispositivo.
• In ambienti commerciali, devono essere osservate tutte le normative antinfortunistiche da parte delle società e deve essere presente un’assicurazione per gli impianti elettrici e i materiali operativi!
Parti e controlli
(1) Connettore TO-LNB
(2) Indicatore 22 kHz
(3) Indicatore H/V
(4) Indicatore livello
(5) Regolatore di livello
(6) Connettore TO-REC
Inserimento delle batterie nel vano batteria
Durante l’inserimento/sostituzione delle batterie, osservare la corretta po-
Rimuovere le batterie in caso di inutilizzo prolungato.
Non toccare batterie danneggiate o con perdite poiché possono causare
Assicurarsi che le batterie non siano in cortocircuito o che non vengano
Non utilizzare batterie con uno stato di carica diverso o produttore diverso
• Inserire nel vano batteria dieci batterie mignon da 1,5 V (AA) con la corretta polarità.
• Se il SAT-Finder non funziona più o la scala di illuminazione diventa più scura, le
larità.
ustioni da acido. In questo caso, utilizzare dei guanti di sicurezza idonei.
gettate nel fuoco. Inoltre, le batterie non devono essere sovraccaricate.
Rischio di esplosione.
allo stesso tempo.
L’uso del vano batteria è necessario solo quando non è collegato ancora
alcun ricevitore satellitare al LNB.
La corretta polarità è indicata nel vano batteria.
batterie sono scariche e devono essere rimosse.
Collegamento e funzionamento
Per evitare cortocircuiti, scollegare dalla rete elettrica prima di collegare
Un salto dell’indicatore di livello (4) al valore più alto della scala dell’indica-
• Collegare l’uscita dell’LNB al connettore TO-LNB (1) del SAT-Finder. A tal fine, utiliz-
• Collegare il connettore TO REC (6) con l’ingresso dell’antenna del ricevitore satel-
• Verificare se il collegamento è corretto, inserire la spina di alimentazione del rice-
• Il SAT-Finder è ora alimentato. L’indicatore di livello (4) del SAT-Finder adesso deve
• Puntare l’antenna SAT con il compasso approssimativamente verso il satellite de-
• Ruotare il regolatore di livello (5) del SAT-Finder (5) fino a quando la lancetta dell’in-
• Modificare l’orientamento (angolo di elevazione e angolo di azimut) dell’antenna
• A fondo scala dell’indicatore di livello (4), ruotare il regolatore di livello (5) in senso
• Ora allineare l’antenna SAT in modo che l’indicatore di livello (4) mostri la posizione
• Quando l’antenna satellitare è impostata in modo ottimale, fissarla (rispettare le
• Staccare la spina di alimentazione del ricevitore satellitare o collegare nuovamente
•
• Controllare la qualità dell’immagine sul televisore e se sta puntando al satellite cor-
il ricevitore satellitare e qualsiasi multi-switch esistente (staccare la spina). Cercare sempre di evitare che il cavo di collegamento F collegato o
l’ingresso SAT-Finder “LNB” vada in corto o venga sovraccaricato; in caso
contrario, il SAT-Finder o il ricevitore collegato potrebbe danneggiarsi.
Non posizionare il SAT-Finder direttamente davanti all’antenna satellitare
poiché ciò può portare a un fondo scala permanente dell’indicatore di livello
(4).
tore indica che il segnale ricevuto per il SAT-Finder è troppo grande. In questo caso, ridurre la sensibilità del SAT-Finder ruotando il regolatore di livello
(5) in senso antiorario. Ciò è sufficiente per la regolazione in un intervallo di
misurazione medio, mentre ,ad es., per un LNB di elevate prestazioni ad alto
guadagno (> 60 dB) o una parabola superiore a 1 m, tra l’LNB e il SAT-Finder
si deve inserire un ulteriore regolatore di livello (smorzamento del regolatore
di 0 - 20 dB).
zare il cavo di collegamento a F.
litare (spesso etichettati con “IF INPUT”). Se non è collegato alcun ricevitore SAT,
utilizzare il vano batterie. Collegare la clip del cavo di collegamento sul vano batteria e collegare l’altra estremità del filo con il connettore TO-REC (6) al SAT-Finder.
vitore SAT in una presa a muro e accendere il ricevitore. Quando si utilizza il vano
batterie, inserire le batterie come descritto in precedenza.
essere acceso.
siderato. Il valore corretto per l’impostazione dell’angolo di elevazione e l’angolo di
azimut, si trova nel manuale dell’antenna satellitare, su Internet o nella letteratura
specializzata.
dicatore di livello (4) si trova in posizione centrale. L’indicatore è supportato da un
segnale acustico. Più alto è il segnale, meglio l’antenna è orientata verso il satellite.
satellitare finché l’indicatore di livello (4) non arriva al massimo.
orario fino a quando la lancetta è di nuovo in posizione centrale. Potrebbe essere
necessario ripetere l’operazione per l’allineamento dell’antenna satellitare.
più alta possibile della lancetta. Più alta è la posizione della lancetta, più alto è
anche il livello del segnale acustico.
istruzioni).
il vano batterie e rimuovere il SAT-Finder dal filo dell’antenna.
Collegare l’LNB direttamente al ricevitore satellitare o ripristinare il cablaggio ori-
ginale.
retto. Se si punta al satellite sbagliato, la procedura di installazione deve essere
riavviata dall’inizio.
Verifica del piano di polarizzazione
• L’indicatore H/V (3) indica quale piano di polarizzazione è stato selezionato dal rice-
vitore SAT.
• Nel caso del piano di polarizzazione verticale, il LED non si accende, nel caso di
polarizzazione orizzontale, si accende.
• In questo modo l’antenna satellitare può essere allineata in modo ottimale a entram-
bi i piani di polarizzazione; il piano di polarizzazione deve essere cambiato quando
l’antenna satellitare viene regolata (possibile solo con ricevitore SAT collegato).
Verifica del segnale di commutazione da 22 kHz
• L’indicatore 22 kHz (2) si accende non appena il cavo dell’antenna riceve un segnale
a 22 kHz.
• Il segnale a 22 kHz è generalmente utilizzato per attivare un LNB della banda di
frequenza inferiore (analogico) rispetto alla banda di frequenza superiore (digitale).
• Questa verifica è possibile solo con ricevitore SAT collegato.
Manutenzione e cura
Il dispositivo è esente da manutenzione.
L’esterno del dispositivo deve essere pulito solo con un panno morbido, asciutto o
un pennello. Non utilizzare detergenti aggressivi o prodotti chimici poiché potrebbero
danneggiare la superficie del prodotto.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smal-
titi nei rifiuti domestici!
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative
vigenti in materia.
Rimuovere event. le batterie inserite dal vano batteria e smaltirle separata-
mente dal prodotto.
b) Batterie/batterie ricaricabili
In qualità di utente finale Lei ha l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie/batterie ricaricabili usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato!
Le batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo
simbolo indicante che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio,
Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla batteria/batteria ricaricabile, ad
es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra).
È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un
centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o
qualsiasi altro negozio in cui si possono acquistare batterie/batterie ricaricabili!
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si dà il proprio contributo alla
protezione dell’ambiente.
Dati tecnici
Tensione di esercizio ......................... 13 - 18 V/CC (dal ricevitore SAT)
............................................................... 15 V/CC (dal vano batteria)
Batterie ................................................ 10x 1,5 V Microcella (AA)
Assorbimento di corrente ................. ca. 100 mA
Ambito di frequenza........................... 950 - 2400 MHz
Attenuazione ....................................... <10 dB
Connessioni......................................... Connettore F
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione
sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_1115_01/SM