a) Termék ............................................................................. 30
b) Elemek és akkuk ................................................................ 30
15. Műszaki adatok ...................................................................... 31
a) Távfelügyeleti kamera ......................................................... 31
b) Akku ................................................................................. 32
c) Hálózatiadapter .................................................................. 32
4
1. Bevezetés
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek.
Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés
biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania e
használati útmutató előírásait!
Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az
útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez
és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket
harmadik személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén
fellapozhassa.
Az összes az útmutatóban előforduló termék megnevezés és cég
megnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog
fenntartva.
Műszaki kérdéseivel forduljon a következő címekhez:
A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha
az egészségét fenyegeti veszély, például áramütés.
Háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos
tudnivalóira hívja fel afigyelmet, amelyeket okvetlenül be kell
tartani.
A "nyíl" szimbólum különleges tanácsokra és a kezelésre
vonatkozó útmutatásokra utal.
3. Rendeltetésszerű használat
A készülékben beépített színes kamera és egy mikrofon valamint egy
színes TFT monitor található. Videók és fényképek felvételéhez max. 32
GB-os mikroSD/mikroSDHC memóriakártya használható (nem szállítjuk
vele).
A tápellátás egy lítiumion akkuról történik; Az akku feltöltésére egy a
készülékkel szállított dugasztápegység alkalmas.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy büntethető cselekmény, ha idegen
személyeket tudomásuk és beleegyezésük nélkül kamerával megfigyel.
Vegye figyelembe annak az országnak a rendelkezéseit és előírásait,
amelyikben a kamerát használja.
Feltétlenül tartsa be a biztonsági útmutatóban és a használati útmutató
más részeiben foglaltakat.
A fentiektől eltérő alkalmazás nem megengedett, és a készülék
károsodásához vezethet. Ezen túlmenően veszélyhelyzetet, pl.
rövidzárlat, tűz stb. veszélyét idézheti elő.
Ez a termék megfelel a nemzeti és európai törvényi előírásoknak. Az
útmutatóban szereplő összes cég- és termékmegnevezés az adott
tulajdonos tulajdonai. Minden jog fenntartva.
6
4. A szállítás tartalma
• Felügyelő kamera
• Lítiumion akku
• 2 különböző elemtartó fedél (1db csiptetővel, 1 db csíptető nélkül)
• Hálózati adapter
• USB-kábel
• Matrica készlet
• Használati útmutató
5. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából
eredő károk esetén érvényét veszíti a
szavatosság/garancia! A keletkezett károkért nem
vállalunk felelősséget!
Tárgyi vagy személyi sérüléseknél, amelyek
szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások
be nem tartásából származnak, nem vállalunk
felelősséget! Ilyen esetekben érvényét veszti a
szavatosság/garancia.
a) Általános tudnivalók
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a készülék önkényes
átépítése és/vagy megváltoztatása. Ne szedje szét a
készüléket!
• Karbantartást vagy javítást csak szakember végezhet.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni,
mert veszélyes játékszerré válhat gyerekek számára.
7
b) Hálózati adapter
• A termék a II. érintésvédelmi osztályba tartozik. A hálózati
adapter feszültségforrásaként csak szabványos hálózati
dugalj használható.
• A hálózati konnektornak, amibe a hálózati adaptert dugja, könnyeh
hozzáférhetőnek
kell lennie.
• A tápellátáshoz és a távfelügyeleti kamera akkujának feltöltéséhez
csak a vele szállított hálózati adaptert használja.
• Ha a hálózati adapter megsérül, akkor ne fogja azt meg
egy esetleges áramütés miatt életveszély állhat fenn!
Először áramtalanítsa azt a dugaljat, amelyre a hálózati
adapter csatlakoztatva van (a hozzátartozó kismegszakító
lekapcsolása, vagy a biztosíték kicsavarása által), majd az
áramvédő kapcsolót is kapcsolja le, hogy a dugaszalj
mindegyik pólusa le legyen választva a hálózatról).
Csak ezután húzza ki a dugasz adaptert a hálózati dugaszoló
aljzatból. A sérült hálózati adaptert távolítsa el a
környezetvédelmi szabályoknak megfelelően, ne használja
többé. Cserélje ki azonos konstrukciójú dugasztápegységre.
c) Működés
• A termék nem játékszer. Készülékek, amelyeket a hálózatról
működtetnek, nem valók gyerekek kezébe. Emiatt gyerekek
jelenlétében különös gondossággal kell eljárni.
Helyezze el a terméket úgy, hogy gyerekek ne érhessék el.
• A terméket csak száraz, zárt beltéri helyiségekben szabad
működtetni. A készüléket nem érheti víz vagy nedvesség,
soha ne fogja meg nedves kézzel!
8
A hálózati adapternél elektromos áramütés következtében
életveszélyes helyzet is előfordulhat!
• Ne alkalmazzon erőszakot az USB dugó csatlakoztatásánál. be
Egy USB dugó csak egy irányban dugható be az USB
csatlakozóaljba.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről egy meleg
helyiségbe vitte. A közben keletkező kondenzvíz bizonyos
körülmények között tönkreteheti. Ezenkívül a hálózati
adapternél elektromos áramütés kockázata miatt életveszély
áll fenn.
Hagyja, hogy a termék először felvegye a
szobahőmérsékletet, mielőtt csatlakoztatja és használni
kezdi. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat.
• Kerülje a következő kedvezőtlen környezeti feltételeket az
elhelyezéskor vagy szállítás közben:
- nedvesség vagy túl nagy páratartalom.
- szélsőséges hideg vagy meleg, közvetlen napsugárzás,
- por vagy éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek jelenléte,
- erős rezgés, ütődés, ütés
- erős mágneses mezők, pl. gépek vagy hangszórók
közelsége
9
6. Tudnivalók az akkukról
• Az akkumulátor nem való gyerek kezébe.
• Ne hagyja szabadon heverni az akkut, mert fennál a veszélye, hogy azt
valaki lenyelheti. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
• Az akkut nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy tűzbe dobni.
Ilyen esetben robbanásveszély áll fenn!
• Soha ne okozzon sérülést az akkun, ne szúrjon semmilyen tárgyat az
akkuba. Tűz- és robbanásveszélyes!
• Az akku nem lehet nedves vagy vizes, mert tűzveszélyes.
• Óvja meg az akkut erős melegtől vagy hidegtől.
• A kifolyt vagy sérült akkumulátor a bőrrel érintkezésbe jutva marási
sérüléseket okozhat, ezért viseljen ilyenkor megfelelő védőkesztyűt.
• Az akkuból kifolyó folyadékok vegyi szempontból agresszívek. A tárgyakat
vagy felületeket, amelyekkel érintkezésbe kerül, erősen károsíthatják.
Ezért az akkut egy arra megfelelő helyen tárolja.
• Az akku behelyezésekor vegye figyelembe a távfelügyeleti kamera
akkutartójában jelölt helyes pozíciót. Az akku érintkezőinek az
akkutartóban lévő érintkezőkhöz kell érniük.
• Az akkut csak akkor szabad feltölteni, ha helyesen van betéve a távfelügyeleti
kamera
akkutartójába.
• Töltse fel az akkut legalább 2 havonta, akkor is, ha nem használja a
távfelügyeleti kamerát. Különben egy mélykisülés mehet végbe, ami
tönkreteszi az akkut és elvész a garancia/szavatosság.
10
7. Kezelőelemek
1 „ “ gomb a be- és kikapcsoláshoz
2 Forgatható rögzítő csíptető
(levehető)
3 Mini USB alj
4 Külső memóriakártya nyílás
5 TFT színes monitor
6 „M“ gomb
7 „ “ gomb
8 „OK” gomb
9 „ “ gomb
10 „ “ gomb
11 Ellenőrző LED
12 Objektív
13 Hangszóró
14 Belső memóriakártya nyílás
1
1
15 Akkutartó
16 Reset gomb
2
3
4
5
12
1
13
14
15
6 10
7 8 9
16
11
Kijelzés:
A
D
B
0 0 : 1 4
F
G
A Szimbólum a videó- vagy fénykép üzemmódhoz
B A szimbólum folyamatban lévő videófelvételnél jelenik meg;
ezenkívül villog a kontroll LED (11)
C Szimbólum az akkuállapothoz
D Szimbólum az aktuálisan beállított videó- ill.
fénykép felbontáshoz E Szimbólum a behelyezett ill.
hiányzó memóriakártyához
F Aktuális videó felvétel időtartama
G Dátum és idő
C
E
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.