Istruzioni
Orologio radiocontrollato da parete
termo/igrometro
N°. 1421069
Utilizzo conforme
Il prodotto serve alla visualizzazione di data, ora, giorno della settimana, temperatura
interna e umidità. Grazie al ricevitore DCF integrato, le impostazioni di data, ora e giorno
della settimana sono eseguite in automatico. L'orologio radiocontrollato da parete
dispone di una sveglia con funzione snooze, di un interruttore per la commutazione
fra gradi Celsius e Fahrenheit e di un ampio display LCD. Il prodotto è progettato per
l'installazione/il montaggio a parete.
Il prodotto è riservato all’uso in ambienti chiusi, non all’aperto.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE), il prodotto non deve essere trasformato
e/o modicato. Nel caso in cui utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente
descritti, il prodotto potrebbe subire dei danni. Inoltre, un uso improprio può causare
pericoli quali, ad esempio, cortocircuiti, incendi, scosse elettriche e così via. Leggere
e osservare attentamente tutte le istruzioni per l’uso. Consegnare il prodotto ad altre
persone solo insieme al manuale utente.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende
e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i
diritti riservati.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un
ambiente freddo a uno caldo. La condensa presente può, in alcuni casi,
distruggere il prodotto. Una scossa elettrica causata dall’alimentatore
potrebbe essere fatale! Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura
ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Questo potrebbe richiedere
alcune ore.
• Fare attenzione alla polarità corretta quando sono inserite le batterie.
• Rimuovere le batterie nel caso in cui il prodotto non sia utilizzato per
periodi prolungati al ne di evitare danni dovuti a fuoriuscite di acido.
Batterie danneggiate o che presentano fuoriuscite possono causare
causticazione da acido in caso entrino in contatto con la pelle. Indossare
dunque guanti protettivi in caso si maneggino batterie danneggiate.
• Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. Non lasciare
le batterie incustodite perché potrebbero venire ingoiate da bambini o
animali domestici.
• Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. L'utilizzo congiunto di
batterie vecchie e nuove nel dispositivo può causare fuoriuscite nelle
batterie medesime e danneggiare il dispositivo.
• Non smontare le batterie, né cortocircuitarle o gettarle nel fuoco. Non
tentare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. Sussiste il rischio di
esplosione!
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla
sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione
esclusivamente a un tecnico o a un’ocina specializzata.
• In caso di ulteriori domande a cui non è data risposta in questo manuale
utente, rivolgersi al servizio clienti della Società oppure ad altri specialisti.
Comandi
Contenuto della confezione
• Orologio radiocontrollato da parete termo/igrometro
• Istruzioni d‘uso
Istruzioni aggiornate:
1. Aprire il sito Internet www.conrad.com/downloads in un
browser oppure digitalizzare il codice QR mostrato a destra.
2. Selezionare il tipo di documento e la lingua e inserire il numero
d'ordine correlato nel campo di ricerca. Dopo l'avvio del
processo di ricerca è possibile scaricare i documenti trovati.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente il manuale utente e rispettare in particolare le
istruzioni di sicurezza. Nel caso in cui non siano osservate le istruzioni
di sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in
questo manuale utente, la Società declina qualsivoglia responsabilità
per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre, in questi casi si
estingue la garanzia.
• Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini e
degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi
in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti
vibrazioni, eccessiva umidità, bagnato e gas, vapori e solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso in cui non sia più possibile utilizzare il prodotto in sicurezza,
disattivare lo stesso ed evitare che possa essere utilizzato in modo non
intenzionale. L’utilizzo sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili;
- non funziona più correttamente;
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali
sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da
un’altezza minima potrebbero danneggiarlo.
• Non aprire/smontare il prodotto (se non per gli interventi di inserimento/
sostituzione delle batterie descritti in questo manuale).
1 Tasto TIME SET
2 Tasto +
3 Tasto -
4 Tasto SNOOZE
5 Tasto ALARM SET
6 Foro di sospensione
7 Interruttore a scorrimento
°C/ °F
8 Tasto YEAR
9 Tasto RCC
10 Tasto RESET
11 Piedini di supporto
estraibili
12 Coperchio del vano
batterie
13 Display LCD
Simboli sul display LCD
Simbolo Signicato Simbolo Signicato
Simbolo AM/PM
Simbolo batteria
Simbolo ora legale
Valore misurato sopra/sotto
l'intervallo di misura
Simbolo sveglia
Simbolo di ricezione
radio; ottima ricezione
Buona ricezione radio
Scarsa ricezione radio
/
Nessuna ricezione radio
Simbolo campanello
Funzionamento
Rimuovere la pellicola protettiva dal display LCD (1).
a) Inserimento / sostituzione delle batterie
Inserire le batterie prima del primo utilizzo oppure sostituire le stesse quando sul
display LCD compare il simbolo della batteria
batterie si determina la perdita dei valori salvati.
• Aprire il coperchio del vano batterie (12) e inserire quattro batterie nuove da 1,5 V di
tipo AA (non incluse) osservando la giusta polarità (più/+ e meno/-).
• Richiudere il vano batterie.
Batterie con tensione insuciente (ricaricabili = 1,2 V; standard = 1,5 V) e
con capacità insuciente riducono il tempo di autonomia. Si consiglia
pertanto di utilizzare batterie alcaline di qualità elevata, in modo da
consentire un utilizzo sicuro e prolungato.
Se sul display LCD non appare alcuna indicazione concreta o se il display è
completamente vuoto, premere il tasto RESET (10) con un oggetto appuntito
(ad esempio, una graetta). Il processore integrato è ripristinato e l'orologio
radiocontrollato da parete torna in modalità di ricezione DCF.
. Rimuovendo e reinserendo le
b) Installazione e montaggio
Per garantire una ricezione DCF ottimale, è necessario posizionare
l'orologio radiocontrollato da parete lontano da altri dispositivi elettronici
come pure da cavi, componenti metallici e così via.
Posizionare l'orologio radiocontrollato da parete non nelle immediate
vicinanze di fonti di calore.
• Per il montaggio a parete, sul retro del dispositivo è presente un foro di
sospensione(6).
Mentre si praticano i fori di montaggio o si serrano le viti, assicurarsi di
non danneggiare cavi o tubature (anche idriche).
Fissare il prodotto con una vite (non inclusa) facendo in modo che la stessa fuoriesca
dalla parete di alcuni millimetri. Appendere quindi l'orologio radiocontrollato da
parete alla testa della vite utilizzando l'apposito foro di sospensione. In questa fase,
maneggiare il prodotto con cura.
• In alternativa, è possibile installare il prodotto su una supercie orizzontale,
stabile e sucientemente ampia utilizzando i piedini di supporto estraibili (11). Per
l'installazione sulla supercie di mobili di pregio, utilizzare un apposito rivestimento
al ne di evitare gra. Per l'installazione, estrarre i piedini di supporto.
Ricezione del segnale DCF
• Dopo l'inserimento delle batterie, è emesso un breve segnale acustico. Tutti gli
elementi a schermo si accendono per qualche istante sul display e, successivamente,
l'orologio radiocontrollato da parete esegue la ricerca automatica del segnale DCF.
Sul display LCD è quindi mostrato il simbolo di ricezione radio lampeggiante
corredato da quello delle onde radio parimenti lampeggiante.
• Di norma il processo di sincronizzazione richiede dai 6 ai 16 minuti. Non appena si
decodica il segnale DCF, sul display è visualizzata l'ora esatta. Il simbolo di ricezione
radio è visualizzato sso non appena l'operazione è eseguita correttamente.
Il numero di onde radio visualizzate denisce la qualità di ricezione. In caso di
mancata ricezione, sul display LCD non compare alcun simbolo
simbolo di ricezione radio non è accompagnato da quello delle onde radio
Durante la ricerca del segnale, evitare di spostare l'orologio radiocontrollato
da parete né premere alcun tasto o interruttore.
Una scarsa ricezione DCF è prevedibile in caso di nestre isolanti in vetro,
cemento armato, carta da parati con rivestimento speciale o, ancora, nelle
vicinanze di dispositivi elettronici o in scantinati.
Perturbazioni atmosferiche potrebbero, in alcuni casi, compromettere
l'immediata ricezione del segnale radio. Lasciare in funzione l'orologio
radiocontrollato da parete durante le ore notturne, in quanto la ricezione è
generalmente migliore.
Se dopo ca. 16 minuti non compare l'ora esatta, spostare l'orologio
radiocontrollato da parete e riavviare la ricezione DCF manualmente
(vedere il capitolo “Ricerca manuale del segnale DCF“).
oppure il
La sincronizzazione dell'ora DCF è eseguita
automaticamente tutti i giorni, alle ore 02:00, 08:00,
14:00 e 20:00. Questo basta a mantenere la deviazione
al di sotto di un secondo per giorno.
Il segnale DCF è inviato da un trasmettitore localizzato
a Mainingen (nelle vicinanze di Francoforte sul
Meno). Copre un raggio di 1500 km, che arriva no a
2000 in condizioni di ricezione ideale. Il segnale DCF
indica, fra l'altro, l'ora esatta (teoricamente, con una
deviazione di un secondo per ogni milione di anni), la
data e il giorno della settimana. Elimina anche il problema dell'impostazione manuale
dell'ora legale e solare.
Ricerca manuale del segnale DCF
• Tenere premuto il tasto RCC (9) per 8 secondi per annullare la ricerca manuale del
segnale (“OFF”).
• Tenere premuto il tasto RCC (9) per 8 secondi per avviare la ricerca manuale del
segnale (“ON”).
Impostazioni
• Il processo di impostazione è annullato quando non è eseguita alcuna pressione dei
tasti per ca. 1 minuto. Sul display LCD è quindi mostrata l'ora corrente.
• Tenere premuto il tasto
a) Impostazione manuale di data e ora
L'impostazione manuale di calendario e ora è necessaria solo se l'orologio
radiocontrollato da parete opera fuori dall'intervallo di ricezione DCF, se si
desidera utilizzare un fuso orario diverso da quello tedesco o se la ricezione
DCF è disturbata da speciche condizioni ambientali.
Una ricezione DCF corretta sovrascrive l'impostazione manuale di data e
ora.
• Tenere premuto il tasto TIME SET
• Con il tasto
Confermare l'impostazione con il tasto TIME SET. L’indicazione delle ore lampeggia.
• Con il tasto
L’indicazione dei minuti lampeggia.
• Con il tasto
L'indicazione dei secondi lampeggia.
• Con il tasto
TIME SET. L'indicazione degli anni lampeggia.
• Con il tasto
L'indicazione del mese della data lampeggia.
• Con il tasto
L'indicazione del giorno della data lampeggia.
• Con il tasto
TIMESET. L'indicazione del fuso orario lampeggia.
• Con il tasto
intervalli di un'ora. Confermare l'impostazione con il tasto TIME SET. Il codice lingua
del giorno della settimana lampeggia.
• Con il tasto
selezionabili sono “EN” (inglese), “FR” (francese), “DE” (tedesco), “ES” (spagnolo),
“IT” (italiano), “NL” (olandese) e “RU” (russo). Confermare l'impostazione premendo
il tasto TIME SET. L'indicazione DST lampeggia.
• Con il tasto
l'impostazione con il tasto TIME SET. Sul display LCD è visualizzata nuovamente
l'ora corrente.
+ o - , impostare il formato di visualizzazione desiderato (12/24 Hr).
+ o -
+ o -
+ o -, ripristinare
+ o -
+ o -
+ o -
+ o -
+ o -
+ o -
b) Impostazione dell’ora della sveglia
• Tenere premuto il tasto ALARM SET (5) n quando l'indicazione delle ore della
sveglia lampeggia e il simbolo correlato
all'ora della sveglia. L'orologio radiocontrollato da parete si trova ora in modalità di
impostazione sveglia. L'indicazione delle ore della sveglia lampeggia.
.
• Con il tasto + o -, impostare le ore. Il simbolo del campanello
simbolo della sveglia
con il tasto ALARM SET. L'indicazione dei minuti della sveglia lampeggia.
• Con il tasto + o -, impostare i minuti. Confermare l'impostazione con il tasto ALARM
SET. Sul display LCD sono mostrati ora corrente e simbolo del campanello
+ (2) o - (3) per la modica rapida dei valori.
(1) n quando il formato ora inizia a lampeggiare.
, impostare le ore. Confermare l'impostazione con il tasto TIME SET.
, impostare i minuti. Confermare l'impostazione con il tasto TIMESET.
i secondi a „0“. Confermare l'impostazione con il tasto
, impostare l'anno. Confermare l'impostazione con il tasto TIME SET.
, impostare il mese. Confermare l'impostazione con il tasto TIME SET.
, impostare il giorno. Confermare l'impostazione con il tasto
, impostare il fuso orario. Il fuso orario può essere regolato a
, impostare la lingua del giorno della settimana. Le opzioni
, commutare l'ora legale su “AUTO” o “OFF”. Confermare
compare sul display LCD accanto
compare sopra il
. Si attiva così la funzione sveglia. Confermare l'impostazione
.